﻿1
00:00:04,480 --> 00:00:09,480
أعرف أن الوضع غريب، مفهوم؟
من أين أبدأ؟

2
00:00:09,840 --> 00:00:11,600
"سابقاً"

3
00:00:11,720 --> 00:00:14,280
...(إذاً، (جاك -
مات، قتله الرب -

4
00:00:14,400 --> 00:00:16,320
(اسمي (بلفيغور -
أنت (بلفيغور)؟ -

5
00:00:16,440 --> 00:00:18,560
لا يمكنني النظر إليه حتى -
!إنه روح نجسة -

6
00:00:18,680 --> 00:00:21,720
(قيل لي إن (بلفيغور
تهديد وحشي للبشرية

7
00:00:21,800 --> 00:00:24,800
مَن قال لك ذلك؟ -
...شيطانة جذابة تدعى -

8
00:00:24,920 --> 00:00:26,960
(أردات) -
هذا غريب -

9
00:00:29,640 --> 00:00:31,280
هل أقاطع شيئاً مثيراً؟

10
00:00:31,680 --> 00:00:34,080
تعمل (روينا) على غرض صغير
يمتصّ الأرواح

11
00:00:35,240 --> 00:00:37,920
...مستعملين سحراً غامضاً خطراً -
!ستكونين بخير -

12
00:00:38,040 --> 00:00:41,400
بسبب كلّ نسخة عن موتك
موتك الدائم الحقيقي، يريد (سام) قتلك

13
00:00:43,360 --> 00:00:44,800
كيتش)؟)

14
00:00:47,680 --> 00:00:51,800
بدأ الجدار الواقي من حولنا يضعف بالفعل

15
00:00:51,920 --> 00:00:57,280
أقترح أن نجد النقطة الأكثر ضعفاً
ونجمع قوانا ونقتحمه الآن

16
00:00:57,400 --> 00:00:59,000
سيتخطوننا قريباً

17
00:00:59,120 --> 00:01:02,760
لعبتي الصغيرة ليست قوية كفاية لتحمّل
هذا كلّه، يجب أن نجد طريقة أخرى

18
00:01:02,840 --> 00:01:04,520
حسناً، وهذا ما سنفعله

19
00:01:04,600 --> 00:01:06,600
"الآن"

20
00:01:17,800 --> 00:01:19,920
هل هذا رأيي لوحدي
أم أن ضربات الأشباح هذه باتت أسرع؟

21
00:01:20,440 --> 00:01:22,040
هذا ليس رأيك لوحدك

22
00:01:36,120 --> 00:01:37,560
حسناً، من هنا

23
00:01:39,040 --> 00:01:41,680
ما الأخبار من الخارج؟ -
لا تزال الأشباح تقوم بذلك -

24
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
وتحاول كسر الحاجز

25
00:01:43,320 --> 00:01:45,400
تركت بعض الصيادين في النادي الرياضي
للحفاظ على السلام

26
00:01:45,560 --> 00:01:48,080
...أما الباقي فمتمركز بالمنطقة في حال -
في حال زالت التعويذة -

27
00:01:48,120 --> 00:01:50,440
وخرجت مليارات الأشباح من الجحيم

28
00:01:51,080 --> 00:01:53,120
من الأفضل أن ينجح هذا -
سينجح -

29
00:01:53,240 --> 00:01:57,040
(الـ(فوكسلين كونتستبول
هي تعويذة تبديل أنسجة فعالة

30
00:01:57,160 --> 00:01:58,920
يمكنها تحويل النسيج الرقيق إلى إسمنت

31
00:01:59,040 --> 00:02:03,240
كما قلت، قرّبوني من المركز وجدوا لي
منطقة محمية جميلة خالية من الأشباح

32
00:02:03,360 --> 00:02:07,000
وسأصلح تلك الجدران المتداعية على الفور
وسنكون جميعنا في المنزل لاحتساء الشاي

33
00:02:35,040 --> 00:02:38,080
رائع، مجال محمي جميل

34
00:03:28,920 --> 00:03:32,360
"خذ ما هو ضعيف وزده قوة"

35
00:03:32,480 --> 00:03:38,000
"من ريشة الإوزة، اصنع سيفاً"

36
00:03:38,120 --> 00:03:40,760
"!من ريشة الإوزة، اصنع سيفاً"

37
00:03:42,520 --> 00:03:44,880
"ومن الضباب، الإسمنت"

38
00:03:49,560 --> 00:03:55,320
"القوي، لا يلين، لا يقهر" -
يبدو أن الأمر ينجح -

39
00:04:02,240 --> 00:04:05,800
"!زده قوة، زده قوة"

40
00:04:10,320 --> 00:04:15,440
"!زده قوة... زده قوة"

41
00:04:22,800 --> 00:04:24,200
روينا)؟)

42
00:04:25,440 --> 00:04:27,160
!سنموت جميعنا

43
00:04:40,400 --> 00:04:43,000
"المزق"

44
00:04:43,280 --> 00:04:46,800
شراب -
بالطبع، (دين)؟ -

45
00:04:49,800 --> 00:04:51,440
!شراب حقيقي

46
00:04:55,120 --> 00:04:56,480
حسناً

47
00:05:04,720 --> 00:05:07,640
حسناً، بما أننا ننتظر
أن يعطي مسكر المشعوذة مفعوله

48
00:05:07,800 --> 00:05:11,800
هل يمكننا أن نقرّ وأخيراً
بما هو بديهي؟ فشلت

49
00:05:12,920 --> 00:05:17,400
لذا إن كنا نسجّل النتائج
فهي نقطة للشياطين وصفر للمشعوذة

50
00:05:17,520 --> 00:05:20,560
لن تنجح التعويذة السحرية
لا يمكن لأيّ سحر أن ينجح

51
00:05:21,040 --> 00:05:26,000
وحّدتني التعويذة نوعاً ما مع الجدار
وشعرت بمدى ضعفه

52
00:05:26,120 --> 00:05:29,280
وكم أنه على وشك الانهيار
وأمكنني أن أشعر بالسبب

53
00:05:30,800 --> 00:05:34,200
أمكنني أن أشعر بهم، جميعهم -
جميعهم؟ مَن؟ -

54
00:05:34,320 --> 00:05:38,960
الأرواح، غضبهم وكراهيتهم
الملتويان والمتأججان

55
00:05:39,040 --> 00:05:41,800
يضغطون على تلك الجدران ويحطّمونها

56
00:05:41,920 --> 00:05:46,080
عددهم كبير جداً
وهم في غاية الشراسة واليأس والغضب

57
00:05:49,000 --> 00:05:51,280
متحدين، يكونون أقوياء جداً

58
00:05:51,400 --> 00:05:55,480
ستسقط تلك الجدران
ولا سحر على (الأرض) يمكنه ردع ذلك

59
00:05:59,040 --> 00:06:01,680
كم من الوقت لدينا؟ -
ساعات، إن كنا محظوظين -

60
00:06:03,000 --> 00:06:07,560
سنخرج إلى هناك ونقتل أكبر عدد
ممكن منهم قبل انهيار تلك الجدران

61
00:06:08,160 --> 00:06:13,800
روينا)، اصنعي مزيداً من بلوراتك) -
...لن يهم ذلك، تلك الأشياء -

62
00:06:13,920 --> 00:06:15,975
سيكون الأمر أشبه برمي مصائد فئران
!على الطاعون الأسود

63
00:06:16,000 --> 00:06:17,920
!صدّقوني، انتهى الأمر

64
00:06:25,360 --> 00:06:27,160
ربما لو وصلت إلى هنا
في وقت أبكر

65
00:06:27,280 --> 00:06:30,040
هناك عدد كبير من التعويذات التي
أمكنني أن أجرّبها لأقفل بوابة الجحيم

66
00:06:30,080 --> 00:06:32,120
قبل بلوغ هذه المرحلة

67
00:06:33,480 --> 00:06:35,040
لكن الآن فات الأوان

68
00:06:37,000 --> 00:06:38,480
بات الأمر محتوماً

69
00:06:41,560 --> 00:06:43,000
إلى أين تذهب؟

70
00:06:45,480 --> 00:06:47,200
سأهتم به

71
00:06:47,320 --> 00:06:50,640
!لن نستسلم ببساطة
!هذه ليست طبيعتنا

72
00:06:50,800 --> 00:06:52,480
!لنخرج إلى هناك ونهتمّ بالأمر

73
00:06:59,360 --> 00:07:04,800
روينا)؟ هل أنت بخير؟)
هل تحتاجين إلى أيّ شيء؟

74
00:07:08,280 --> 00:07:11,920
إلى بعض الوقت بمفردي -
بالطبع، بالتأكيد -

75
00:07:12,480 --> 00:07:15,600
هل ستغادر ببساطة؟ -
كأنك ستمانع إن فعلت -

76
00:07:15,760 --> 00:07:17,440
لا يمكنك النظر إليّ حتى

77
00:07:17,800 --> 00:07:21,800
يؤسفني أن أخيّب أملك
لكنني لست مغادراً

78
00:07:22,520 --> 00:07:25,280
كنت أبحث... عن هذا

79
00:07:29,440 --> 00:07:31,040
حيث بدأ كلّ شيء

80
00:07:52,240 --> 00:07:55,000
ماذا تفعل؟ -
لن أستسلم، هذا هو ما أفعله -

81
00:07:55,360 --> 00:07:58,320
لن أجلس ببساطة في هذا السرداب
وأنتظر سقوط الجدران

82
00:07:58,800 --> 00:08:01,360
(سمعت (روينا -
أجل، سمعتها، مفهوم؟ -

83
00:08:01,480 --> 00:08:03,800
ستهرب الأشباح وتبتلع هذا العالم
وماذا تريد أن تفعل؟

84
00:08:03,960 --> 00:08:05,855
تسترخي ببساطة؟
!وتركع على ركبة واحدة احتجاجاً؟ كلا

85
00:08:05,880 --> 00:08:10,320
(كلا، سننهي هذا يا (سام
كما قلت، سنتحرّر

86
00:08:10,440 --> 00:08:12,120
...أعرف يا (دين)، لكنني

87
00:08:16,360 --> 00:08:21,080
يبدو هذا أكبر منا، هل تفهم؟
...ولم تعد لديّ أفكار

88
00:08:21,960 --> 00:08:26,120
وأنا مذعور أيضاً -
لست مذعوراً، أنا غاضب، مفهوم؟ -

89
00:08:26,240 --> 00:08:27,640
أنا أستشيط غضباً -
من الرب؟ -

90
00:08:27,800 --> 00:08:30,800
!أجل -
وأنا أيضاً -

91
00:08:30,920 --> 00:08:35,160
...هذه الفوضى برمتها
!نهاية العالم البائسة بسبب الأشباح

92
00:08:35,280 --> 00:08:37,640
هل تلك نهاية (تشاك)؟ كلا
كلا، لا أظن ذلك

93
00:08:37,800 --> 00:08:43,360
بعد كلّ ما جعلنا نعانيه؟ لأكن ملعوناً
إن سمحت لمعجب ممجّد بفعل ما يشاء

94
00:08:48,000 --> 00:08:49,320
حسناً

95
00:08:54,200 --> 00:08:57,880
مرحباً، هل من شيء مفيد هناك؟

96
00:09:01,240 --> 00:09:02,800
لا شيء إطلاقاً

97
00:09:12,200 --> 00:09:16,040
لا يهمني ما تسميه المشعوذة
هذا ليس باباً أو بوابة

98
00:09:16,160 --> 00:09:20,080
ما هو؟ -
...إنه مزق، داس الرب بقدمه بقوة -

99
00:09:20,200 --> 00:09:21,920
وانفتح الجحيم

100
00:09:23,000 --> 00:09:26,960
بلفيغور)، لمَ كنت تبحث عن هذا؟)

101
00:09:31,800 --> 00:09:34,480
هذه أطول مرة تنظر فيها إلى عينيّ -
لا تملك عينين -

102
00:09:34,600 --> 00:09:35,960
صحيح

103
00:09:36,920 --> 00:09:41,320
حسناً، لديّ فكرة، لكنها لن تعجبك

104
00:09:42,920 --> 00:09:45,120
مهلاً، ماذا تقصد بـ"محجن (ليليث)"؟

105
00:09:45,240 --> 00:09:48,760
أعني مثل العصي المعوجة
التي يستعملها الرعاة

106
00:09:50,160 --> 00:09:51,880
الراعية (بو بيب) الصغيرة؟

107
00:09:52,800 --> 00:09:55,760
إنه مجرد لقب، لا يهم
الشيء أشبه ببوق

108
00:09:55,880 --> 00:10:01,280
بأيّ حال، حين بدأت (ليليث) ترسل
شياطين إلى (الأرض) لتفعل ما تريده منها

109
00:10:01,400 --> 00:10:05,440
وقعت مشكلة طفيفة، أجل
حصلت على الولاء المطلق في الجحيم

110
00:10:05,560 --> 00:10:09,480
لكن لم تكن هناك ضمانة
حين يصعد أتباعها إلى الأعلى

111
00:10:09,600 --> 00:10:13,560
أنهم لن يستغلّوا الوضع
لذا احتاجت إلى التحكّم بقطيعها

112
00:10:14,360 --> 00:10:17,280
...لذا -
لذا، زوّرت المحجن -

113
00:10:17,400 --> 00:10:19,880
أو البوق -
يحتمل أن يتمكّن... بل يمكنه -

114
00:10:20,000 --> 00:10:24,520
جمع مخلوقات الجحيم الضائعة كلّها
وإعادتها إلى الديار مباشرة

115
00:10:26,480 --> 00:10:29,360
ولمَ لم نسمع بهذا من قبل؟ -
لم تحتج قط إلى استعماله -

116
00:10:29,480 --> 00:10:33,520
حين حكمت
كان يكفينا أن نعرف أن بإمكانها ذلك

117
00:10:33,640 --> 00:10:36,240
وحين تولى (كراولي) السلطة
امتلك أساليب انضباط مختلفة

118
00:10:36,360 --> 00:10:37,960
صفوف لا تنتهي
وكم هائل من المستندات

119
00:10:38,040 --> 00:10:40,440
ليس أنه أحب تمضية الكثير من الوقت
في الأسفل بأيّ حال معنا

120
00:10:40,560 --> 00:10:44,240
أين هو؟ -
(آخر ما سمعته كان في حجرة (ليليث -

121
00:10:44,360 --> 00:10:46,000
وهي مقفلة منذ عصور

122
00:10:46,120 --> 00:10:48,040
لكن الآن، بما أن جميع
...أبواب الجحيم مفتوحة

123
00:10:48,160 --> 00:10:49,920
فإنه هناك ينتظر مَن يأخذه

124
00:10:51,720 --> 00:10:57,480
أجد المحجن وأطلقه، فيمتص جميع
أشباح الجحيم ويعيدها إلى الجحيم

125
00:10:57,640 --> 00:11:01,520
...وإن رغبت المشعوذة بذلك -
سأغلق الباب خلفها -

126
00:11:01,640 --> 00:11:05,000
لكن كيف؟
بسحر من كتاب "الملعونين"؟

127
00:11:05,320 --> 00:11:07,520
بتعويذة من اختراعي

128
00:11:10,040 --> 00:11:12,800
(سنيتر أكري فولنوس)

129
00:11:15,720 --> 00:11:17,440
إنها تعويذة شفاء نوعاً ما

130
00:11:18,000 --> 00:11:21,480
إن كانت هذه البوابة إلى الجحيم
ليست بوابة إطلاقاً بل جرح أو مزق

131
00:11:21,600 --> 00:11:24,760
فيمكنني استعمال التعويذة
(لتصليح الضرر الذي أحدثه (تشاك

132
00:11:24,880 --> 00:11:27,160
وستشفى الحفرة وتقفل نفسها

133
00:11:27,880 --> 00:11:30,000
يجب أن يكون التوقيت مثالياً

134
00:11:30,080 --> 00:11:33,280
إن كنت في الجحيم حين يجري هذا كلّه
فكيف سنعرف متى نبدأ؟

135
00:11:33,400 --> 00:11:35,640
ثقي بي، ستعرفون

136
00:11:37,440 --> 00:11:41,280
إلامَ ستحتاجين؟ -
بعض المكوّنات، لا شيء غريب جداً -

137
00:11:41,760 --> 00:11:46,960
...خزامى ومرّ وجمجمة بومة
الهدوء لإلقاء التعويذة

138
00:11:47,800 --> 00:11:49,560
ومساعد

139
00:11:51,800 --> 00:11:55,160
(أختار (سامويل -
ماذا؟ -

140
00:11:55,280 --> 00:11:58,080
أنت أقرب ما لدينا في هذه المجموعة
إلى المشعوذ المتمرس

141
00:11:59,000 --> 00:12:02,120
وسأحتاج إلى شخص هناك بقرب المزق -
لماذا؟ -

142
00:12:02,240 --> 00:12:04,720
أحتاج إلى إلقاء التعويذة
في السرداب الآمن

143
00:12:04,800 --> 00:12:08,400
لكننا نحتاج إلى شخص بقرب الحافة
...ليشكّل نقطة ارتكاز، ناقلاً

144
00:12:11,920 --> 00:12:16,080
لأشرح المسألة بطريقة
أفلام الحركة الأميركية

145
00:12:16,200 --> 00:12:19,480
سيحمل قنبلة
وسأشعل الفتيل فيقوم برميها

146
00:12:22,800 --> 00:12:27,960
مَن يفعل هذا سيكون غير محمي
لا دوائر ملح

147
00:12:28,360 --> 00:12:31,160
سيواجه الأشباح الغاضبة
المختلفة كلّها مباشرة

148
00:12:32,640 --> 00:12:34,240
يبدو ذلك مسلّياً

149
00:12:35,040 --> 00:12:38,880
أجل يا (بلفيغور)؟ -
مَن سيرافقني؟ -

150
00:12:40,080 --> 00:12:41,800
أنا آسف، لكنني لن أذهب إلى الجحيم

151
00:12:41,920 --> 00:12:46,600
وأتخطى أيّ أشباح أو شياطين غاضبة
ما زالت تتسكع في الأسفل ربما

152
00:12:46,760 --> 00:12:50,040
وأطلق سراح المحجن بمفردي -
أتريد رفقة إذاً؟ -

153
00:12:50,400 --> 00:12:53,520
أريد حماية... حارساً

154
00:12:54,640 --> 00:12:58,240
(أجل، سيذهب (كاس
زرت الجحيم من قبل

155
00:13:03,360 --> 00:13:08,480
يبدو أنني لا أملك خياراً -
جيّد، رائع، مرحى للفريق -

156
00:13:19,240 --> 00:13:21,440
سيّد (بلاكمور)؟ استيقظت

157
00:13:23,080 --> 00:13:24,400
...سيّد

158
00:13:27,160 --> 00:13:29,520
أجل، أجل

159
00:13:29,640 --> 00:13:31,440
أخرجوا الرصاصات

160
00:13:31,800 --> 00:13:35,600
زعمت الجماعة التي أوصلتك
أنك أصبت في حادث صيد؟

161
00:13:35,960 --> 00:13:38,400
أجل، يمكنك اعتباره كذلك، صحيح

162
00:13:40,640 --> 00:13:44,920
إلى أين تخال نفسك ذاهباً؟ -
سأذهب في سبيلي -

163
00:13:45,120 --> 00:13:48,880
لا يمكنك ذلك، أنت تحت المراقبة
يجب أن يعطيك طبيب الإذن بالمغادرة

164
00:13:49,000 --> 00:13:52,120
أنا آسف يا عزيزتي، لا أملك وقتاً

165
00:13:52,440 --> 00:13:55,520
لديّ أصدقاء بحاجة إلى مساعدتي -
سيّدي -

166
00:13:56,800 --> 00:13:58,200
...الحمد للرب، دكتورة (كلارك)، أنا

167
00:14:02,800 --> 00:14:06,040
(مرحباً يا (آرثر -
(أردات) -

168
00:14:28,360 --> 00:14:31,960
كانت لديك مهمة واحدة
(ألا وهي العثور على (بلفيغور

169
00:14:37,120 --> 00:14:39,200
وأظن أنك تعرف مكانه

170
00:14:41,240 --> 00:14:46,280
أؤكد لك، لا أملك أدنى فكرة -
يا للبسالة... ولأجل ماذا؟ -

171
00:14:46,400 --> 00:14:48,600
شيطان مزعج جداً؟

172
00:14:50,320 --> 00:14:55,080
كلا، أظن أنك تحمي آخرين، بشراً

173
00:14:56,920 --> 00:14:58,400
أصدقاءك

174
00:15:00,200 --> 00:15:03,360
وألن تفضح مكانهم؟ مهما كان الثمن؟

175
00:15:08,360 --> 00:15:10,160
مهما كان الثمن

176
00:15:31,480 --> 00:15:35,400
هل تملك خطة لما سيحصل لاحقاً؟
للصعود إلى الأعلى؟

177
00:15:37,080 --> 00:15:40,400
إن نجحت تعويذة المشعوذة
فستقفل الهاوية بسرعة

178
00:15:41,240 --> 00:15:42,800
سأجد حلاً ما

179
00:15:44,760 --> 00:15:49,880
دورك في هذه المسألة كلّها خطر جداً
فقد تموت أو تحتجز في الجحيم

180
00:15:50,960 --> 00:15:53,000
وقد لا يراك أصدقاؤك مجدداً

181
00:15:53,880 --> 00:15:57,520
هذا غريب لأنهم لم يترددوا بشأن ذلك

182
00:16:01,640 --> 00:16:04,840
بحقك، الأمر أكثر تسلية حين تقاوم

183
00:16:06,320 --> 00:16:11,960
كيف ننزل إلى الأسفل؟ -
لا أعرف، لم رَ أيّ سلالم أو أيّ شيء -

184
00:16:12,080 --> 00:16:13,840
...فكّرت في أن

185
00:16:25,320 --> 00:16:28,240
ملح وبضعة أسلحة
(من صندوق سيارة الـ(إمبالا

186
00:16:28,360 --> 00:16:30,720
وللصهباء، أغراض خاصة بالمشعوذات

187
00:16:32,960 --> 00:16:34,400
هل نسيت شيئاً؟

188
00:16:36,200 --> 00:16:39,560
صحيح، جمجمة بومة -
(ارقد بسلام يا (هيدويغ -

189
00:16:40,360 --> 00:16:44,760
على الرحب -
حسناً، ما مدى سوء الوضع في الخارج؟ -

190
00:16:45,360 --> 00:16:47,600
الناس قلقون جداً
لكننا مسيطرون على الوضع

191
00:16:47,760 --> 00:16:50,080
جئت إلى هنا عبر منطقة الحجر الصحي
والتزمت بالزوايا

192
00:16:50,240 --> 00:16:51,600
تعرّضت للاعتداء بضع مرات فقط

193
00:16:51,720 --> 00:16:55,000
أظن أن معظم الأشباح متواجد عند طرف
البلدة ويعمل على هدم تلك الجدران

194
00:16:55,480 --> 00:16:59,080
ما الذي تخططون له هنا؟
محاولة سحرية يائسة وغير موثوقة أخرى؟

195
00:16:59,200 --> 00:17:01,960
أجل، أجل، لكنني آمل
هذه المرة أن تنجح

196
00:17:02,560 --> 00:17:06,000
نريدك أنت والصيادين الآخرين مسلّحين
وجاهزين عند الجانب الآخر من ذلك الجدار

197
00:17:06,160 --> 00:17:10,920
إذا ساء هذا الأمر، فستكونون الحاجز
الوحيد بين الأشباح والعالم

198
00:17:11,360 --> 00:17:13,000
أنت لا تضغط علينا، صحيح؟

199
00:17:18,240 --> 00:17:19,520
(كيتش)

200
00:17:20,360 --> 00:17:22,080
يقول إنه جاهز للعودة إلى اللعبة

201
00:17:26,360 --> 00:17:28,640
"أشعر بتحسّن، مستعد للقتال، أين أنتم؟"

202
00:17:28,760 --> 00:17:31,600
"في السرداب، نعمل على خطة"

203
00:17:34,560 --> 00:17:36,640
"كاس) و(بيل) سيذهبان إلى الجحيم)"

204
00:17:36,760 --> 00:17:39,680
روينا) و(سام) يعملان على تعويذة)"
"وأنا أعمل لوحدي

205
00:17:49,560 --> 00:17:53,640
المكان هادئ جداً هنا -
أجل، هادئ أكثر من اللازم -

206
00:17:55,440 --> 00:17:57,640
أنا آسف، ظننت أننا نبذل جهدنا لنتقرّب

207
00:17:59,320 --> 00:18:02,160
أظن أن الجميع استغلّ فرصته وخرج

208
00:18:03,280 --> 00:18:06,600
قلت لك، أنا غريب الأطوار
أحب هذا المكان في الحقيقة

209
00:18:07,880 --> 00:18:14,920
عرفت أن الجحيم شبه فارغ
واحتجت إلى الحماية وإلى حارس لهذا؟

210
00:18:15,480 --> 00:18:18,720
حسناً، نلت مني
أردت الرفقة، أردت رفقتك

211
00:18:19,480 --> 00:18:22,160
ماذا؟ ألا يفترض بنا على الأقل
أن نحاول أن نكون صديقين؟

212
00:18:22,280 --> 00:18:27,920
تقبّل (سام) و(دين) الأمر كما يبدو
أظن أنني بدأت أؤثّر فيهما... كسرطان

213
00:18:28,080 --> 00:18:30,240
أنت لا تؤثّر في أحد

214
00:18:31,320 --> 00:18:36,320
سام) و(دين) يستغلّانك فحسب)
لا تعتبر ذلك اهتماماً بك

215
00:18:36,400 --> 00:18:40,760
لأنه يمكنني أن أؤكد لك أنهما لا يهتمان -
هل عرفت ذلك بطريقة قاسية؟ -

216
00:18:42,520 --> 00:18:46,360
ما الأمر يا (كاس) حقاً؟
...هذا الحقد الهائل

217
00:18:49,640 --> 00:18:53,840
(أنت في جسم (جاك
الذي كان أشبه بابن لي كالمعطف

218
00:18:53,960 --> 00:19:00,880
كلّ لحظة في حضورك لا تطاق
هذا مقيت، أنت مقيت

219
00:19:02,400 --> 00:19:05,240
هل هذا هو المكان؟ -
أجل -

220
00:19:42,840 --> 00:19:44,360
مالفادين)؟)

221
00:19:47,400 --> 00:19:50,240
!بيل)؟ مرحباً)

222
00:19:51,000 --> 00:19:54,200
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ ليس كأن (ليليث) ستعود -

223
00:19:55,240 --> 00:19:57,720
!على رسلك يا رجل، على رسلك

224
00:19:57,840 --> 00:20:00,920
ماذا؟ هل تعمل مع الملائكة الآن؟ -
أجل، إنه متوتر قليلاً -

225
00:20:01,080 --> 00:20:04,880
هل البوق بحوزته؟ -
...كلا، لكن -

226
00:20:05,320 --> 00:20:11,440
يا صديقي، هل هذا خاتم (هاكسن)؟ -
...أجل، إنه جميل جداً، صحيح؟ إنه -

227
00:20:16,160 --> 00:20:18,480
حقاً؟ -
جئنا لغاية واحدة فقط -

228
00:20:18,600 --> 00:20:19,920
صحيح

229
00:20:22,360 --> 00:20:25,240
لا أظن أن صديقك
كان أول شيطان ينهب المكان

230
00:20:25,360 --> 00:20:26,920
لا أظن ذلك

231
00:20:28,240 --> 00:20:32,080
من الجيّد أن ما نريده... موجود هنا

232
00:20:34,960 --> 00:20:38,400
لا أرى مزلاجاً
ما هذه العلامات برأيك؟

233
00:20:39,080 --> 00:20:40,720
إنها إينوكية

234
00:20:48,520 --> 00:20:54,360
(إنها أنشودة تمجيد لـ(لوسيفر
إنها أبيات

235
00:20:54,960 --> 00:20:59,800
إنها... إنها تميمة لفتح الصندوق -
هذا ذكي -

236
00:21:00,440 --> 00:21:02,840
عرفت (ليليث) أنها الوحيدة هنا
التي بإمكانها قراءتها

237
00:21:04,160 --> 00:21:05,600
من الجيّد أنني جلبتك

238
00:21:09,840 --> 00:21:11,320
حسناً

239
00:21:42,400 --> 00:21:44,320
لا ينجح الأمر -
أجل -

240
00:21:46,360 --> 00:21:50,400
(إنها أبيات يا (كاس
أظن أنه لا بد من إنشادها

241
00:22:21,600 --> 00:22:22,960
أين أنت يا (كيتش)؟

242
00:22:24,280 --> 00:22:27,960
انظر إلى الصفحة
أريدك أن تتلو التعويذة غيباً

243
00:22:28,520 --> 00:22:31,360
أجل، أنا آسف، أشعر فحسب
بأن عليّ أن أكون في الخارج، أقاتل

244
00:22:31,480 --> 00:22:33,280
والسحر ليس قتالاً؟

245
00:22:34,440 --> 00:22:38,200
يؤدي (دين) دوره
وقد حان الوقت لتؤدي دورك

246
00:22:39,280 --> 00:22:40,560
الخطة

247
00:22:42,600 --> 00:22:47,200
بالطبع، صحيح، فرصتنا الوحيدة -
اقرأ -

248
00:22:59,360 --> 00:23:00,840
!هيا، هيا، بسرعة

249
00:23:05,760 --> 00:23:10,440
كاس)، صوتك أشبه بصوت... ملاك) -
اصمت -

250
00:23:10,760 --> 00:23:13,480
أظن أنه حان وقت البدء
ستحتاج إلى وقت مسبق للخروج من هنا

251
00:23:32,520 --> 00:23:37,120
مرحباً، (أردات)، كيف عثرت عليّ؟ -
حصلت على إخبارية موثوقة -

252
00:23:37,680 --> 00:23:40,920
إخبارية بريطانية موثوقة جداً

253
00:23:41,040 --> 00:23:44,160
عرفت حالما تفتح تلك الأبواب
أنك ستبحث عن طريقة لتتولى السلطة

254
00:23:49,400 --> 00:23:53,040
محجن (ليليث)؟ إنها لعبة ذكية
لكن أنت على العرش؟

255
00:23:53,120 --> 00:23:55,320
لن يحصل ذلك أبداً

256
00:24:03,440 --> 00:24:06,120
!البوق -
!تعرف أنه يريد أن يحكم الجحيم -

257
00:24:06,440 --> 00:24:08,280
إنه كلّ ما أراده يوماً

258
00:24:15,760 --> 00:24:20,320
أراقبه منذ قرون، خانعاً ومتذللاً
لـ(ليليث) و(كراولي)، جميعهم

259
00:24:20,440 --> 00:24:23,680
منتظراً فرصته لاعتلاء العرش
والآن ستمنحه الفرصة؟

260
00:24:23,800 --> 00:24:25,800
هل تملك أدنى فكرة عن ماهيته؟

261
00:24:35,680 --> 00:24:37,000
لطالما كانت ثرثارة

262
00:24:37,080 --> 00:24:41,400
هل الأمر صحيح؟ -
(كلا، يجب أن تذهب يا (كاس -

263
00:24:42,680 --> 00:24:44,600
هل الأمر صحيح؟

264
00:24:47,080 --> 00:24:50,400
حسناً، اسمع، لا أريد أن أحكم الجحيم -
ماذا تريد إذاً؟ -

265
00:24:53,800 --> 00:24:55,080
عليك الذهاب

266
00:25:00,240 --> 00:25:02,720
!ماذا أريد؟ حصلت على ما أريده

267
00:25:03,160 --> 00:25:07,760
هذا الشيء ليس مجرد رسن، إنه مثعب -
ماذا يعني ذلك؟ -

268
00:25:07,880 --> 00:25:14,440
...يعني أن الأشباح والشياطين كلّها
سأعيد امتصاصها كلّها إليّ

269
00:25:14,920 --> 00:25:17,440
سأمتلك قوة عدد لا يحصى من الأرواح

270
00:25:17,680 --> 00:25:20,440
!ليليث) و(كراولي)، ليسا شيئاً)

271
00:25:21,680 --> 00:25:25,840
سأكون إلهاً أو شبه إله

272
00:25:26,240 --> 00:25:29,200
إنه توقيت رائع، صحيح؟
لأنني سمعت أن ثمة مكاناً شاغراً

273
00:25:32,280 --> 00:25:38,000
...إذاً الصندوق والأبيات الإينوكية
كنت تتلاعب بنا منذ البداية

274
00:25:39,080 --> 00:25:40,680
لما استطعت فعل ذلك بدونكم

275
00:25:54,240 --> 00:25:55,920
(حان الوقت يا (سام

276
00:26:34,120 --> 00:26:35,560
(سام)

277
00:27:33,360 --> 00:27:34,800
روينا)، ماذا حصل؟)

278
00:27:35,160 --> 00:27:36,520
ما الذي يجري؟

279
00:27:41,040 --> 00:27:44,680
هل نجح الأمر؟ (روينا)؟

280
00:27:51,120 --> 00:27:55,000
كاس)! توقف، أرجوك)

281
00:27:56,960 --> 00:28:01,680
(هذا أنا... (جاك -
!كاذب -

282
00:28:56,160 --> 00:29:00,280
(سام) -
ماذا يجري؟ هل رحلت الأشباح؟ -

283
00:29:00,440 --> 00:29:03,640
لا أعرف إطلاقاً
لكن الصدع بدأ يقفل

284
00:29:04,480 --> 00:29:06,840
"ثمة خطب ما" -
...سوف -

285
00:29:16,560 --> 00:29:19,160
روينا)؟ ماذا تفعلين؟)

286
00:29:33,520 --> 00:29:39,840
آخر رزمة انبعاث لي
لن أحتاج إليها حيث أنا ذاهبة

287
00:29:40,760 --> 00:29:45,120
ذاهبة؟ عمَ تتكلّمين؟ -
محجن (ليليث)؟ -

288
00:29:45,520 --> 00:29:49,280
امتصاص (بلفيغور) الأرواح إلى الجحيم؟
كانت تلك فرصتكم الوحيدة

289
00:29:49,640 --> 00:29:51,600
لكنها لم تكن خاصتي

290
00:29:51,680 --> 00:29:56,480
(يمكن للسحر أن يفعل أيّ شيء، (سامويل
يمكنه أن يحتوي أيّ شيء

291
00:29:56,600 --> 00:30:01,600
حتى حشد الجحيم الوافر -
احتواء؟ ماذا تقصدين باحتواء؟ -

292
00:30:01,680 --> 00:30:05,160
يمكنني امتصاصهم لفترة معينة
إن دفعت الثمن

293
00:30:09,480 --> 00:30:16,080
الموت وعاء لا متناه"، تعويذة بسيطة جداً"
بحيث تستمد قوتها من ملقيها

294
00:30:17,840 --> 00:30:20,720
مكوّنان فقط -
وهما بحوزتك هنا؟ -

295
00:30:21,160 --> 00:30:23,560
أجل -
روينا)، لمَ لم تخبرينا؟) -

296
00:30:23,640 --> 00:30:30,480
السبب يا عزيزي... هو أن المكوّن الأول
هو دمي الذي ما زال يجري والمكوّن الأخير

297
00:30:31,440 --> 00:30:33,960
نفسي الأخير -
ماذا؟ -

298
00:30:35,080 --> 00:30:38,280
سأمتصّ الأشباح والشياطين
وأعيدها إلى الجحيم

299
00:30:39,480 --> 00:30:44,600
مع مرور الوقت، سيتفكك جسدي
ويتم إطلاقها حيث تنتمي تماماً

300
00:30:44,680 --> 00:30:46,480
كلا، كلا، كلا... (روينا)؟

301
00:30:47,320 --> 00:30:49,600
!كلا -
(بلى يا (سامويل -

302
00:30:50,680 --> 00:30:56,640
لألقي التعويذة، يجب أن أموت
ويجب أن تكون أنت مَن يقتلني

303
00:31:02,520 --> 00:31:03,800
دين)؟)

304
00:31:06,720 --> 00:31:08,200
!(كاس)

305
00:31:10,360 --> 00:31:12,000
ماذا حصل؟

306
00:31:13,120 --> 00:31:15,480
كلا -
يجب أن تكون أنت -

307
00:31:15,920 --> 00:31:19,200
نهايتي الدائمة الحقيقية
يجب أن تكون على يدك

308
00:31:19,320 --> 00:31:22,880
"إن ذلك مكتوب في "كتب الموت -
هل تعرفين أمراً؟ تباً للكتب -

309
00:31:24,480 --> 00:31:27,640
(لا يمكنني فعل هذا بنفسي يا (سام
!لا يمكنني ذلك

310
00:31:29,640 --> 00:31:31,800
!يجب أن تكون أنت مَن يقتلني

311
00:31:33,320 --> 00:31:35,400
أين (بلفيغور)؟ -
قتلته -

312
00:31:35,520 --> 00:31:36,800
ماذا فعلت؟

313
00:31:38,480 --> 00:31:41,600
ماذا عن المحجن؟ -
لم يعد موجوداً، تدمّر -

314
00:31:41,680 --> 00:31:43,000
ماذا؟

315
00:31:43,440 --> 00:31:47,960
الجحيم يقفل والجدران تنهار -
لا بد من وجود طريقة أخرى -

316
00:31:48,800 --> 00:31:50,920
أتمنى ذلك، حقاً

317
00:31:52,800 --> 00:31:55,920
لا يهمني أيّ شيء كفاية لأقتل نفسي

318
00:31:56,520 --> 00:31:59,640
لا تهمّني أنت أو شقيقك
أو حتى العالم

319
00:31:59,720 --> 00:32:04,520
لكنني أؤمن بالنبوءة والسحر
وأنا هنا وأنت هنا

320
00:32:04,640 --> 00:32:07,520
وكلّ ما نحتاج إليه لننهي هذا
موجود بين أيدينا تماماً

321
00:32:14,120 --> 00:32:18,640
أعرف هذا بيقين تام
يجب أن يتم الأمر بهذه الطريقة

322
00:32:19,840 --> 00:32:21,960
!(افعل ذلك، اقتلني يا (سامويل

323
00:32:31,000 --> 00:32:33,680
أعرف أننا أصبحنا مولعين
أحدنا بالآخر، صحيح؟

324
00:32:35,800 --> 00:32:42,560
لكن هل ستدع العالم يموت؟
وتدع شقيقك يموت؟ لأعيش أنا؟

325
00:32:47,320 --> 00:32:50,680
كاس)، كانت تلك فرصتنا الوحيدة)
ما الذي دهاك بحق الجحيم؟

326
00:32:55,160 --> 00:32:56,480
كلا

327
00:33:16,520 --> 00:33:17,880
أحسنت

328
00:33:36,840 --> 00:33:38,200
...(دين)

329
00:33:43,160 --> 00:33:44,680
...(روينا)

330
00:34:21,560 --> 00:34:23,080
وداعاً يا رجال

331
00:35:18,080 --> 00:35:19,400
أجل

332
00:35:21,520 --> 00:35:22,840
كيف حالك؟

333
00:35:29,640 --> 00:35:34,960
هل سمعت خبراً من (ستيفي)؟ -
أجل، تكلّمت معها للتو -

334
00:35:35,400 --> 00:35:39,520
تقول إن البلدة بخير
بأفضل حال يمكن توقّعها

335
00:35:39,640 --> 00:35:41,400
حسناً، جيّد

336
00:35:43,360 --> 00:35:46,240
وجدوا (كيتش)... ميتاً

337
00:35:48,920 --> 00:35:53,200
ماذا؟ كيف؟ -
بطريقة سيئة -

338
00:35:54,360 --> 00:35:55,840
على يد شيطان على الأرجح

339
00:36:02,640 --> 00:36:06,960
لكننا نجحنا يا رجل، انتهى الأمر

340
00:36:08,480 --> 00:36:13,240
رمانا الرب في تجربة أخيرة
لنهاية العالم وتغلّبنا عليها

341
00:36:17,280 --> 00:36:18,600
أجل

342
00:36:21,440 --> 00:36:22,760
...ما فعلته

343
00:36:25,760 --> 00:36:27,040
(روينا)

344
00:36:29,560 --> 00:36:31,320
لم تملك خياراً

345
00:36:37,640 --> 00:36:38,960
أعرف

346
00:36:46,840 --> 00:36:48,120
كيف حال (سام)؟

347
00:36:55,960 --> 00:36:57,360
ليس بحال رائعة

348
00:37:02,360 --> 00:37:05,800
(أنا آسف بشأن (روينا -
أنت آسف؟ -

349
00:37:08,360 --> 00:37:13,840
لمَ لم تلتزم بالخطة البائسة؟ -
كان (بلفيغور) يكذب -

350
00:37:13,960 --> 00:37:15,960
بلفيغور) شيطان) -
!كان يستغلنا -

351
00:37:16,080 --> 00:37:19,480
أراد التهام كلّ روح موجودة للسيطرة
على الجحيم و(الأرض) وكلّ شيء

352
00:37:19,600 --> 00:37:23,000
!(أجل، كنا لنعالج الأمر لاحقاً مع (روينا

353
00:37:23,120 --> 00:37:27,480
(تغيّرت الخطة يا (دين
وقع خطب ما، أنت تعرف ذلك

354
00:37:27,600 --> 00:37:30,320
يقع خطب ما دوماً -
ولمَ يبدو دوماً أنك هذا الخطب؟ -

355
00:37:40,720 --> 00:37:44,680
كنت تثق بي وتمنحني فائدة الشك

356
00:37:45,880 --> 00:37:47,720
أما الآن فبالكاد يمكنك النظر إليّ

357
00:37:50,640 --> 00:37:55,960
قواي تضعف
وحاولت التكلّم معك مراراً وتكراراً

358
00:37:56,040 --> 00:38:00,440
لكنك لا تريد سماع ذلك فحسب، لا تهتمّ
أنا... ميت بالنسبة إليك

359
00:38:01,960 --> 00:38:03,880
(ما زلت تلومني على ما أصاب (ماري

360
00:38:12,720 --> 00:38:14,680
أعتقد أنه لم يبقَ ما يقال

361
00:38:18,440 --> 00:38:19,800
إلى أين تذهب؟

362
00:38:24,000 --> 00:38:28,120
(مات (جاك) واختفى (تشاك

363
00:38:30,320 --> 00:38:32,360
لديكما أنت و(سام) أحدكما الآخر

364
00:38:36,920 --> 00:38:38,840
أظن أن الوقت حان لأمضي قدماً

