﻿1
00:00:00,480 --> 00:00:05,000
تريد القضاء على كل ذرّة وجود
لأن الأخوين (وينشستر) لا ينفّذان أقوالك

2
00:00:05,200 --> 00:00:06,480
"سابقاً"

3
00:00:07,160 --> 00:00:10,200
جاك) عاجز)
وتريد (بيلي) مقتلنا

4
00:00:10,320 --> 00:00:12,880
هل هو "كتاب الموت" لـ(تشاك)؟ -
بيلي) وحدها قادرة على قراءته) -

5
00:00:13,000 --> 00:00:14,040
!(سام)

6
00:00:14,160 --> 00:00:17,120
!توقفي عن قتل شعبي -
لم أؤذ أصدقاءك -

7
00:00:17,240 --> 00:00:18,640
(قتلتني يا (دين

8
00:00:18,760 --> 00:00:24,000
كان (تشاك) طوال الوقت
سيموت الجميع يا (كاس)، الجميع

9
00:00:24,120 --> 00:00:26,760
...لمَ يبدو هذا كوداع؟ ماذا

10
00:00:27,280 --> 00:00:30,560
"الآن"

11
00:00:32,160 --> 00:00:35,040
"(كيوتو، اليابان)"

12
00:00:36,200 --> 00:00:39,280
"(مدينة (نيويورك"

13
00:00:45,680 --> 00:00:47,800
"!اشتر بسكويت الكشافة"

14
00:00:53,360 --> 00:00:55,360
"مفتوح"

15
00:01:18,200 --> 00:01:20,640
"(هاستينغز، مينيسوتا)"

16
00:01:23,280 --> 00:01:24,720
رحل الجميع

17
00:01:25,840 --> 00:01:28,960
هل ترى أحداً على الطريق هنا؟ -
لا -

18
00:01:31,680 --> 00:01:33,400
لم أستطع إنقاذ أحد

19
00:01:34,680 --> 00:01:37,760
(بيلي) -
(لم تكن (بيلي) الفاعلة بل (تشاك -

20
00:01:37,880 --> 00:01:39,800
ماذا؟ -
أين (كاس)؟ -

21
00:01:42,640 --> 00:01:44,360
دين)؟)

22
00:01:48,800 --> 00:01:50,480
أنقذني

23
00:01:51,200 --> 00:01:55,320
كانت (بيلي) تطاردنا
(و(كاس) استدعى (الفراغ

24
00:01:57,080 --> 00:02:00,800
أخذتها كما أخذته

25
00:02:05,280 --> 00:02:07,120
(توفي (كاس

26
00:02:16,800 --> 00:02:19,360
لا يعقل لهذا أن يحدث -
(إنه يحدث يا (سام -

27
00:02:19,480 --> 00:02:21,480
أعتقد أن الجميع قد رحل

28
00:02:31,800 --> 00:02:35,080
(مرحباً، أنا (جودي"
"لا أستطيع الإجابة الآن، اترك رسالة

29
00:02:35,760 --> 00:02:37,800
جاك)، أنا آسف)

30
00:02:43,880 --> 00:02:48,760
مرحباً، أنت تعرف مَن المتكلم وأنت"
"تعرف ما العمل، سأتحدث إليك لاحقاً

31
00:03:10,360 --> 00:03:12,920
"(وراثة (الأرض"

32
00:03:28,560 --> 00:03:30,320
انظر

33
00:03:33,600 --> 00:03:36,920
هذا معنى جديد بالكامل
"لعبارة "موت مفاجئ

34
00:03:37,840 --> 00:03:41,640
دين)، هل تظن أننا لوحدنا؟)
كل مَن تبقى؟

35
00:03:44,920 --> 00:03:48,720
أجل
(أنت، أنا و(جاك

36
00:03:50,000 --> 00:03:53,120
"(مقهى (سامي هايواي"

37
00:03:56,640 --> 00:03:59,000
كاس)؟)

38
00:04:26,840 --> 00:04:28,200
مرحباً

39
00:04:28,320 --> 00:04:30,680
إذاً، ما العمل الآن؟

40
00:04:32,960 --> 00:04:35,280
"(كايسي أهوجا)"

41
00:04:35,400 --> 00:04:39,000
أنا السبب وراء ما حصل
أمكننا تسليم (تشاك) ما أراده

42
00:04:39,120 --> 00:04:41,200
نهايته الكبرى

43
00:04:41,320 --> 00:04:43,320
لكنني قاومت، ضغطت على الأمر

44
00:04:43,440 --> 00:04:46,320
ظننت أننا قادرون
على هزيمة هذه اللعبة وتحسين أدائنا

45
00:04:46,440 --> 00:04:49,600
حاولنا إعادة كتابته
والعالم أجمع دفع الثمن

46
00:04:51,760 --> 00:04:53,560
...سام)، يمكننا) -
ماذا يمكننا فعله؟ -

47
00:04:53,680 --> 00:04:57,680
(لم يبقَ شيء يا (دين
لم يبقَ أحد لإنقاذه، رحل الجميع

48
00:04:57,800 --> 00:05:01,680
لا يمكنك الاستسلام ببساطة -
هل لدينا خيار آخر؟ -

49
00:05:15,400 --> 00:05:17,200
هل تظن أنه سيأتي؟

50
00:05:19,960 --> 00:05:22,000
من الأفضل له أن يأتي

51
00:05:23,960 --> 00:05:25,680
مرحباً يا رفيقان

52
00:05:25,840 --> 00:05:29,000
هل تستمتعان بتمضية
بعض الوقت بمفردكما؟

53
00:05:30,680 --> 00:05:33,200
حسناً يا (تشاك)، أنت الفائز

54
00:05:33,320 --> 00:05:37,120
في الحقيقة... طبعاً
أنا الفائز دوماً

55
00:05:37,240 --> 00:05:39,200
نظراً إلى طبيعتي

56
00:05:39,520 --> 00:05:42,640
...هل هذا كل شيء أم -
سنعطيك ما تريد -

57
00:05:42,760 --> 00:05:47,760
هذا صحيح، سيقتل الرجل أخاه
سنموت، أياً كان ما تريد

58
00:05:47,880 --> 00:05:51,360
سأقتل (سام) و(سام) سيقتلني
سنقتل بعضنا بعضاً، اتفقنا؟ اختر

59
00:05:51,480 --> 00:05:54,680
لكن أولاً، عليك أن تعيد كل شيء
إلى سابق عهده

60
00:05:54,840 --> 00:05:58,080
(الناس، الطيور، (كاس

61
00:05:58,480 --> 00:06:00,200
يجب أن تعيده

62
00:06:00,960 --> 00:06:02,920
نحن نستسلم

63
00:06:03,040 --> 00:06:04,960
نحن نسلّم نفسينا لك

64
00:06:08,240 --> 00:06:10,320
أرفض ذلك

65
00:06:10,480 --> 00:06:15,360
أقدّر الاستسلام
لكن بصراحة، فات الأوان على ذلك

66
00:06:15,480 --> 00:06:18,360
أنا أستمتع بهذه القصة الآن -
لا يمكنك ذلك -

67
00:06:18,600 --> 00:06:23,040
كما ترى، أنا الجبّار
يمكنني ذلك

68
00:06:23,320 --> 00:06:28,000
...تخيّلا الأمر، أنتما
(ورفيقكما الخاضع (جاك

69
00:06:28,120 --> 00:06:30,640
تتعفّنون على كوكب ميت

70
00:06:30,760 --> 00:06:36,360
وأنتم تعلمون أنه كذلك
لأنكم لم تتراجعوا

71
00:06:37,800 --> 00:06:43,960
عار أبدي، معاناة ووحدة

72
00:06:45,240 --> 00:06:49,440
هذا كلام عميق، مرموق

73
00:06:50,200 --> 00:06:52,680
هذا كلام مصيري

74
00:07:20,960 --> 00:07:22,640
دين)؟)

75
00:07:26,640 --> 00:07:28,040
أجل

76
00:07:28,160 --> 00:07:32,440
هل أنت بخير؟ -
أنا بحال رائعة -

77
00:07:46,800 --> 00:07:51,240
...يا رفيقان، أنا
ينتابني شعور غريب

78
00:07:51,720 --> 00:07:54,160
أنا أيضاً يا صاح
نحتاج إلى الأسبرين

79
00:07:54,280 --> 00:08:00,160
أستشعر كياناً ما
ثمة شيء ما هناك... غيرنا

80
00:08:00,400 --> 00:08:03,880
أتقصد الناس؟ -
لا أعلم -

81
00:08:05,280 --> 00:08:08,080
كيف لك أن تستشعر شيئاً؟
ظننتك فقدت قواك

82
00:08:08,200 --> 00:08:13,280
أنا لست متأكداً
لكنني أشعر بذلك

83
00:08:16,640 --> 00:08:19,680
"(محطة (تود باز"

84
00:08:36,440 --> 00:08:39,840
انظر إلى حالك، مرحباً

85
00:08:39,960 --> 00:08:42,160
يا للعجب

86
00:08:42,280 --> 00:08:44,480
كيف نساك (تشاك)؟

87
00:08:44,600 --> 00:08:47,240
مَن كان ليظن أن إيجاد كلب
سيكون أشبه بمعجزة؟

88
00:08:47,360 --> 00:08:49,560
هيا يا (ميراكل)، تعال

89
00:08:49,840 --> 00:08:52,840
سامي)، انظر)

90
00:08:52,960 --> 00:08:55,680
هل وجدت كلباً؟ -
أجل -

91
00:08:56,000 --> 00:08:57,600
(أظن أن (تشاك
لم يقض على كل شيء

92
00:08:57,720 --> 00:09:00,600
ربما فاته أناس

93
00:09:00,760 --> 00:09:02,520
في كلتا الحالتين
سأعيد هذا الكلب معنا

94
00:09:02,640 --> 00:09:04,160
هل ستدع كلباً يجلس
في سيارة الـ(إمبالا)؟

95
00:09:04,280 --> 00:09:06,520
استرخ، لن أجعله
يجلس على المقعد الأمامي

96
00:09:06,640 --> 00:09:08,360
إلا إن كنت توافق على ذلك

97
00:09:08,760 --> 00:09:10,720
(سأحضر (جاك

98
00:09:11,480 --> 00:09:15,640
لا تقلق حياله، سيتقرّب منك
ربما سندعك تنام في غرفته

99
00:09:16,480 --> 00:09:18,880
ها نحن ذا، أنت مطيع

100
00:09:19,000 --> 00:09:20,840
تعال

101
00:09:21,040 --> 00:09:25,400
صدق أو لا تصدق، أنت أفضل
ما حصل في الأيام القليلة الماضية

102
00:09:25,520 --> 00:09:28,280
فعلاً، أنت مطيع

103
00:09:46,600 --> 00:09:48,400
لا أصدق

104
00:09:49,600 --> 00:09:51,960
لا أستطيع إنقاذ كلب حتى

105
00:09:52,280 --> 00:09:54,280
ربما هذا هو المقصود

106
00:09:55,000 --> 00:09:58,560
عدم بقاء أحد لمساعدته
غياب الجميع سوانا

107
00:10:16,720 --> 00:10:18,200
هل أنت متأكد حيال هذا يا (جاك)؟

108
00:10:18,320 --> 00:10:20,640
هل مَن تستشعره
متواجد في الداخل؟

109
00:10:20,840 --> 00:10:24,160
في الداخل أو قريب جداً

110
00:10:24,280 --> 00:10:27,560
لا أعلم ما الذي ينتظرنا يا رفيقان

111
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
إذاً... نجوتم

112
00:11:06,560 --> 00:11:08,320
(مايكل)

113
00:11:14,560 --> 00:11:17,240
عندما بدأت نشوة الطرب
لجأت إلى هنا

114
00:11:17,360 --> 00:11:20,640
إنه القديس (مايكل) كما لاحظتم

115
00:11:20,840 --> 00:11:22,560
هل أنت مختبئ من أبيك؟

116
00:11:22,680 --> 00:11:25,480
أنا متأكد من أنه يعلم
أنني وقفت إلى جانبكم ضده

117
00:11:25,600 --> 00:11:29,800
تفاديت استخدام أي قوى
قد تلفت انتباهه

118
00:11:29,960 --> 00:11:31,640
و(آدم)؟

119
00:11:35,560 --> 00:11:37,200
رحل

120
00:11:37,960 --> 00:11:43,000
يؤسفني قول ذلك
أباده والدي مثل البقية

121
00:11:43,160 --> 00:11:44,840
لم يحظَ المسكين البائس بفرصة

122
00:11:44,960 --> 00:11:46,760
كيف نجوتم أنتم الثلاثة؟

123
00:11:46,920 --> 00:11:49,240
يبدو أن أباك
يتمتع بحس فكاهي

124
00:11:49,360 --> 00:11:54,360
هو مستمتع بمشاهدتنا نحن الثلاثة
على كوكب خال

125
00:11:56,160 --> 00:11:59,760
ماذا... هل كنت تقرأ؟

126
00:11:59,960 --> 00:12:02,560
(لم أمض وقتاً طويلاً على (الأرض

127
00:12:02,720 --> 00:12:07,320
شعرت... بالفضول
حيال النظرة إلى الرب والسماء

128
00:12:07,480 --> 00:12:11,440
ماذا وجدت؟ -
أحبه المؤمنون وهذا أدهشني -

129
00:12:11,560 --> 00:12:13,880
أحبوه لآلاف السنين

130
00:12:14,080 --> 00:12:16,880
أظن أن جهودي
كانت أكثر فعالية مما أملت

131
00:12:17,600 --> 00:12:18,920
جهودك؟

132
00:12:19,040 --> 00:12:21,360
عندما غادر الرب السماء
كنت متأكداً من عودته

133
00:12:21,480 --> 00:12:27,280
لذا تأكدت من أن يلمّع
(الملائكة والأنبياء صورته على (الأرض

134
00:12:27,680 --> 00:12:32,840
الرب الحنون
الذي يعلم ويرى كل شيء

135
00:12:34,000 --> 00:12:36,080
مدلل أبيه

136
00:12:37,040 --> 00:12:41,560
والآن؟
بعد رؤية ما فعله (تشاك)؟

137
00:12:42,520 --> 00:12:46,720
تواصلنا معك، لكنك تجاهلتنا

138
00:12:46,840 --> 00:12:51,280
كان ذلك في الماضي
لكننا في الحاضر

139
00:12:52,800 --> 00:12:54,880
أخبروني ماذا تريدون مني أن أفعل

140
00:12:59,360 --> 00:13:03,920
(حسناً يا (مايكل
ها هو الكتاب الذي أخبرناك عنه

141
00:13:07,800 --> 00:13:09,760
(إنه أحد كتب (الموت

142
00:13:09,880 --> 00:13:12,800
صحيح لكن هذا الكتاب
يدور حول الرب

143
00:13:12,920 --> 00:13:14,240
وكيفية قتله

144
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
الموت) وحده قادر على فتحه)
على حد علمنا

145
00:13:16,480 --> 00:13:18,400
...لكن

146
00:13:18,520 --> 00:13:22,160
نأمل أن تكون قادراً على ذلك أيضاً

147
00:13:47,080 --> 00:13:48,680
أنا آسف

148
00:14:01,680 --> 00:14:06,480
إذاً، ما العمل؟
نحتاج إلى فتح ذلك الكتاب وخياراتنا تنفد

149
00:14:07,720 --> 00:14:11,440
ما العمل؟ انتهى أمرنا

150
00:14:11,560 --> 00:14:14,200
أنا متأكد من أن (تشاك) جاهز للتحرك

151
00:14:18,840 --> 00:14:20,240
"(اتصال وارد من (كاس"

152
00:14:20,360 --> 00:14:21,720
ماذا؟

153
00:14:23,720 --> 00:14:26,360
كاس)؟) -
دين)، أنا هنا) -

154
00:14:26,480 --> 00:14:29,520
أنا مصاب، أيمكنك إدخالي؟

155
00:14:38,360 --> 00:14:39,840
كيف الحال؟

156
00:14:42,240 --> 00:14:44,480
هل تعامل صديقك بهذه الطريقة؟

157
00:14:46,760 --> 00:14:50,200
لا، أنت لست صديقنا -
حسناً، كونا صريحين معي، رجاءً -

158
00:14:50,320 --> 00:14:52,960
هل كنتما لتدخلاني
لو عرّفت عن نفسي؟

159
00:14:53,400 --> 00:14:55,000
أنت ميت

160
00:14:55,600 --> 00:15:02,440
ليس فعلاً، بعد أن فقد أبي صوابه
وقتل الجميع في العالم

161
00:15:02,560 --> 00:15:06,800
أصدرت لي (الفراغ) أوامر
لأجد كتاب الرب المفقود

162
00:15:06,920 --> 00:15:09,560
(وأستخدمه ضد (تشاك

163
00:15:09,680 --> 00:15:15,280
لا أتبع عادة الأوامر كما تعلمان
(لكنكما لا تودان العبث بـ(الفراغ

164
00:15:15,400 --> 00:15:19,600
إنها ساقطة حاقدة خصوصاً بعد أن انفجر
(جاك) أمامها وقتلت (الموت)

165
00:15:19,720 --> 00:15:23,960
يا رفيقان، كنت أمرح طوال الوقت
!لكن هذا في الماضي

166
00:15:24,080 --> 00:15:26,240
كيف الحال؟

167
00:15:26,960 --> 00:15:28,480
عدنا لنشكّل فريقاً يا رفيقيّ

168
00:15:28,600 --> 00:15:30,720
لن يحصل ذلك

169
00:15:30,840 --> 00:15:32,880
أجل

170
00:15:33,000 --> 00:15:36,400
حسناً أيها الفريق
لا أريد إفساد الجو المرح

171
00:15:36,520 --> 00:15:38,160
لكن ذلك لن يفي بالغرض

172
00:15:38,280 --> 00:15:41,720
فكّرا في الأمر
إذا أبعدتني (الفراغ) عن الساحة

173
00:15:41,840 --> 00:15:44,720
(فهو لأن سحر (وينشستر
ليس كافياً، صحيح؟

174
00:15:44,840 --> 00:15:51,400
وتوقعت القليل من المقاومة
لذا أحضرت عربوناً عن نية حسنة

175
00:15:51,520 --> 00:15:53,280
!ها هو

176
00:15:56,880 --> 00:15:58,920
مَن هي؟ -
(هذه (بيتي -

177
00:15:59,040 --> 00:16:00,960
بيتي)، ألقي التحية)

178
00:16:01,320 --> 00:16:03,880
لا، لا، لا
ألقي التحية على الشابين

179
00:16:04,160 --> 00:16:05,760
نحن نصوّب المسألة

180
00:16:05,880 --> 00:16:08,440
(هل ذكرت أن (بيتي
هي حاصدة أرواح؟

181
00:16:08,560 --> 00:16:10,760
سأقوم برحلة، صحيح؟ حسناً

182
00:16:10,880 --> 00:16:13,800
سأكرر كلامي، (بيتي) حاصدة أرواح

183
00:16:13,920 --> 00:16:16,760
أجل، سمعناك -
إذاً؟ -

184
00:16:16,880 --> 00:16:18,520
شاهدا

185
00:16:24,040 --> 00:16:28,240
يا للعجب! حقاً؟ رائع

186
00:16:28,360 --> 00:16:33,200
لا، هذه... هذه أول حاصدة أرواح
يمكن مراقبتها منذ (بيلي)، صحيح؟

187
00:16:33,320 --> 00:16:37,040
لذا... انتظراها

188
00:16:37,200 --> 00:16:39,720
انتظراها

189
00:16:42,520 --> 00:16:44,160
...وها هي

190
00:16:44,280 --> 00:16:47,040
تعرّفا إلى (الموت) الجديد

191
00:17:13,280 --> 00:17:15,800
هل أنت بخير؟ -
أجل -

192
00:17:17,040 --> 00:17:20,240
انظرا إلى ذلك
(تمتلك جميع أغراض (الموت

193
00:17:20,360 --> 00:17:22,840
مع الخاتم مفكك الألغاز
أليس هذا مذهلاً؟

194
00:17:22,960 --> 00:17:27,720
وذلك الشيء... أياً كان، أجل
أنا بارع، صحيح؟

195
00:17:27,840 --> 00:17:33,280
هل هو بحوزتكما؟
الكتاب، أعطياني الكتاب

196
00:17:33,640 --> 00:17:35,840
إنهما أبطأ في الفهم مما يبدوان -
صحيح -

197
00:17:35,960 --> 00:17:39,800
حسناً، نهاية الرب
موجودة في الكتاب المميز

198
00:17:39,920 --> 00:17:45,600
وإذا أعطيتما (بيتي) الكتاب
تستطيع (بيتي) قراءته، مفهوم؟

199
00:17:57,360 --> 00:17:59,520
هذا ليس مشروعاً جماعياً

200
00:18:06,800 --> 00:18:10,760
انظر إلى حالك يا صاح

201
00:18:11,080 --> 00:18:13,800
شبه الجبّار

202
00:18:17,200 --> 00:18:19,120
غشّيت

203
00:18:20,560 --> 00:18:22,640
هل تفكّران فعلاً في الوثوق به؟

204
00:18:22,760 --> 00:18:25,360
ليست "ثقة" بالضبط

205
00:18:25,480 --> 00:18:28,280
مايكي)، (مايكي)، بحقك)
أتفهّم الحقد

206
00:18:28,400 --> 00:18:31,160
لقاء كل ما فعلته لأجل أبيك
ليس لديك شخص أفضل منه سواي

207
00:18:31,280 --> 00:18:33,520
الابن الذي توقع الجميع أنه سيفشل
وهذا سيئ

208
00:18:33,640 --> 00:18:37,360
فعلت ما فعلت لأنه كان الصواب
وليس لأكسب حبه

209
00:18:37,480 --> 00:18:40,160
هذا أمر جيد
لأن الرجل لم يمتلك حباً ليقدّمه

210
00:18:40,280 --> 00:18:43,240
ليس لك، ليس لي
ليس... للبشرية

211
00:18:43,360 --> 00:18:45,760
أنت ترى ذلك، صحيح؟

212
00:18:47,880 --> 00:18:49,760
أيها الحمقى

213
00:18:50,640 --> 00:18:52,480
فتحت الكتاب

214
00:18:52,600 --> 00:18:57,840
ماذا وجدت؟ -
إنه هنا، كل ما تريدونه -

215
00:18:58,960 --> 00:19:01,560
أعرف نهاية الرب

216
00:19:01,680 --> 00:19:05,200
مهلاً، هل أنت متأكدة من هذا؟ -
(بالطبع، أنا (الموت -

217
00:19:05,320 --> 00:19:07,360
أنت (الموت) منذ ساعة

218
00:19:08,640 --> 00:19:14,200
اسمعوا، في النهاية"
"تكون خاتمة خالق البداية

219
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
هذا ملفت

220
00:19:15,760 --> 00:19:17,480
"...وبالتالي، ستكون"

221
00:19:24,640 --> 00:19:29,040
أجل، هذا ما أراد أبي الحصول عليه

222
00:19:30,000 --> 00:19:31,920
هل قلت ذلك بصوت مرتفع؟

223
00:19:32,040 --> 00:19:34,960
هذا مضحك
(أجل، أبي هو مَن أخرجني من (الفراغ

224
00:19:35,080 --> 00:19:38,640
أنا المفضل لديه الآن
ماذا قال أبي عنك؟

225
00:19:38,760 --> 00:19:42,400
"صحيح، "(مايكي) ذليل

226
00:19:43,560 --> 00:19:45,240
أنت ذليل

227
00:19:45,360 --> 00:19:46,960
لا

228
00:19:53,800 --> 00:19:57,160
فقدت مهاراتك فعلاً يا صاح

229
00:19:57,280 --> 00:19:58,720
وداعاً

230
00:20:02,280 --> 00:20:07,480
إذاً... يا صاح
عليك اتخاذ قرار الآن

231
00:20:07,600 --> 00:20:13,200
تخلَ عن الفاشلين
وانضم إليّ وإلى جدّك في الفريق الفائز

232
00:20:14,800 --> 00:20:17,320
بالطبع، هذه الطريقة الوحيدة
لتخرج من هنا على قيد الحياة

233
00:20:17,440 --> 00:20:20,800
...لأنك لست قوياً كفاية لتقاتلني الآن

234
00:20:20,920 --> 00:20:23,800
ما رأيك يا فتى؟ ما رأيك؟

235
00:20:23,920 --> 00:20:26,320
هيا

236
00:20:29,560 --> 00:20:32,000
هل من أحد خلفي؟

237
00:20:34,880 --> 00:20:36,800
أنت لا تتعلّم

238
00:21:05,960 --> 00:21:08,080
شكراً على الشفرة

239
00:21:14,680 --> 00:21:17,040
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟

240
00:21:18,560 --> 00:21:20,120
أنا منقطع الأنفاس قليلاً

241
00:21:20,240 --> 00:21:24,040
لم أشارك في معركة كهذه
منذ قرون عدة

242
00:21:25,040 --> 00:21:30,520
أجل... أنا مسرور لأنك كنت هنا
إذ يصاب (تشاك) باليأس

243
00:21:30,640 --> 00:21:32,840
يعرف أننا نخطط لشيء

244
00:21:32,960 --> 00:21:36,400
لا يخاطر بالظهور -
أجل -

245
00:21:36,520 --> 00:21:41,640
(أرسل (إبليس
أعاده من الموت

246
00:21:41,760 --> 00:21:43,280
لم يتواصل معي حتى

247
00:21:43,400 --> 00:21:46,040
هل أردته أن يفعل ذلك؟ -
قطعاً لا -

248
00:21:48,600 --> 00:21:53,320
من الواضح أنه يعلم
أن كتاب الرب قد يقتله

249
00:21:53,440 --> 00:21:55,800
لكنه عديم الجدوى
بدون (الموت) لقراءته

250
00:21:55,920 --> 00:21:59,640
أجل... أقله إنه مفتوح

251
00:22:00,520 --> 00:22:03,960
ظنّ (سام) أنه تعرّف
على بعض الرموز في الكتابة

252
00:22:04,080 --> 00:22:06,160
(وظنّ أنها بلغة الـ(إينوكيان

253
00:22:06,280 --> 00:22:10,160
لذا سيستخدم كتاب الملعونين
ليحاول اكتشاف النهاية

254
00:22:10,280 --> 00:22:13,680
وأعني بذلك، النهاية الحقيقية

255
00:22:27,440 --> 00:22:31,160
كيف يبلي (سام)؟
هل من تقدّم؟

256
00:22:31,280 --> 00:22:34,200
آمل ذلك
هو متواجد هناك منذ وقت طويل

257
00:22:34,520 --> 00:22:37,000
لمَ لا تسأله بنفسك؟

258
00:22:37,120 --> 00:22:40,480
آسف، أنا أتقدم ببطء
لكنني أظن أنني اكتشفتها

259
00:22:40,600 --> 00:22:44,000
ما هي؟ -
التعويذة، ثمة تعويذة -

260
00:22:45,080 --> 00:22:47,720
يجب إلقاؤها في مكان معين

261
00:22:47,920 --> 00:22:50,480
عند زاوية محددة من الشمس

262
00:22:50,600 --> 00:22:54,240
لكنها ستطلق قوة لا يمكن ردعها
...(ستجد (تشاك

263
00:22:56,520 --> 00:22:58,320
وتقضي عليه

264
00:23:10,440 --> 00:23:12,120
لنشعلها

265
00:23:24,360 --> 00:23:27,120
مهلاً، ماذا حصل؟
ما الخطب؟

266
00:23:49,160 --> 00:23:51,640
أبي -
بني -

267
00:23:53,680 --> 00:23:57,760
اسمع، أقدّر تحذيرك لي بشأن كل هذا

268
00:23:57,880 --> 00:24:00,280
لطالما كان مصيري أن أخدمك

269
00:24:00,400 --> 00:24:07,240
صحيح، تأخرت لتفعل ذلك
(وقفت إلى جانب الأخوين (وينشستر

270
00:24:07,360 --> 00:24:09,680
لا يمكنني نسيان ذلك -
أبي، لا -

271
00:24:09,800 --> 00:24:12,240
كان ذلك ضعفاً في الحكم
...أعترف بذلك لكنني أقسم

272
00:24:12,360 --> 00:24:14,280
!وفّر كلامك

273
00:24:38,000 --> 00:24:39,800
وأنتما

274
00:24:39,920 --> 00:24:46,880
تبدو المعاناة الأبدية رائعة على الورق
لكن من ناحية تجربة المشاهدة، ليست كذلك

275
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
لذا، انتهينا

276
00:24:49,120 --> 00:24:51,360
سألغي برنامجكما

277
00:24:52,840 --> 00:24:56,600
حسناً... قبل الرحيل

278
00:24:58,840 --> 00:25:00,600
ظريف

279
00:25:12,320 --> 00:25:15,920
لمَ لا؟
أستطيع تلطيخ يديّ

280
00:25:28,720 --> 00:25:31,440
استسلما يا رفيقيّ

281
00:25:44,480 --> 00:25:47,840
هيا يا رفيقيّ، لا تنهضا

282
00:25:54,760 --> 00:25:56,560
هذا يكفي يا رفيقيّ

283
00:25:56,800 --> 00:25:58,880
!بحقكما

284
00:26:01,720 --> 00:26:03,440
لا تنهضا

285
00:26:05,800 --> 00:26:08,440
!استسلما يا رفيقيّ

286
00:26:18,880 --> 00:26:21,080
هذا يكفي يا رفيقيّ

287
00:26:21,960 --> 00:26:24,880
!بحقكما! هذا يكفي

288
00:26:31,120 --> 00:26:33,440
لمَ تبتسمان؟

289
00:26:33,600 --> 00:26:36,040
...لأنك

290
00:26:36,280 --> 00:26:38,200
الخاسر

291
00:26:48,040 --> 00:26:50,360
(مرحباً يا (جاك

292
00:27:51,320 --> 00:27:54,840
ماذا... ماذا فعلت؟

293
00:27:55,360 --> 00:27:57,400
فزنا

294
00:27:58,160 --> 00:28:02,320
هذه هي النهاية إذاً، كتابي

295
00:28:02,440 --> 00:28:04,480
شاهد بنفسك

296
00:28:15,560 --> 00:28:20,120
لا يوجد شيء هنا -
بلى، لكن (الموت) وحده قادر على قراءته -

297
00:28:20,240 --> 00:28:23,760
هذا صحيح، لذا علينا وضع خطة ثانية

298
00:28:23,880 --> 00:28:28,960
لكن ذلك لم يكن صعباً
عندما أدركنا أن (مايكل) هو مدلل أبيه

299
00:28:29,120 --> 00:28:31,480
"أجل، "(مايكي) ذليل

300
00:28:31,600 --> 00:28:35,120
لم يتقبّل الأمر عندما اكتشف
(أنك طلبت المساعدة من (إبليس

301
00:28:35,240 --> 00:28:38,600
كان يائساً ليعود المفضّل لديك

302
00:28:40,480 --> 00:28:44,640
بما أننا لم نستطع قراءة الكتاب
ابتكرنا قصة عن إيجاد التعويذة

303
00:28:44,760 --> 00:28:47,960
(وعلمنا أن (مايكل
سيطلعك عليها مباشرة

304
00:28:48,680 --> 00:28:52,680
كل ذلك العمل التحضيري الذي قمنا به
لتحويل (جاك) إلى قنبلة كونية؟

305
00:28:56,360 --> 00:28:59,360
حوّله ذلك إلى فراغ في السلطة

306
00:28:59,480 --> 00:29:01,800
هو يمتصّ القوى من كل مكان

307
00:29:01,920 --> 00:29:06,040
لذا عندما أتى المتصارعان، أي ولديك
للمنافسة

308
00:29:09,400 --> 00:29:11,520
شحنه ذلك بالكامل

309
00:29:12,200 --> 00:29:15,680
علمنا أن (مايكل) سيحذّرك
وستأتي إلى هنا

310
00:29:15,800 --> 00:29:20,080
وأتيت وقتلت ابنك -
وأبرحتنا ضرباً -

311
00:29:20,520 --> 00:29:23,320
أطلقت قوى متعددة

312
00:29:23,560 --> 00:29:25,440
قوى الرب

313
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
امتصّها (جاك) كلها

314
00:29:26,680 --> 00:29:29,120
...جعله ذلك -
جعله لا يقهر -

315
00:29:35,680 --> 00:29:42,040
لهذا السبب... لهذا السبب
أنتم المفضلون لدي

316
00:29:44,120 --> 00:29:47,680
للمرة الأولى، لا أعلم ما سيحصل تالياً

317
00:29:47,840 --> 00:29:50,000
هل ستقتلونني الآن؟

318
00:29:52,880 --> 00:29:56,000
لا أستطيع يوماً التفكير
في نهاية حيث أخسر

319
00:29:56,560 --> 00:30:01,160
...لكن هذا، بعد كل شيء فعلته لكم

320
00:30:01,600 --> 00:30:04,920
...(لأموت على يديّ (سام وينشستر

321
00:30:08,120 --> 00:30:14,040
(أخ (دين وينشستر
...القاتل الأسمى

322
00:30:16,880 --> 00:30:19,040
هذا مجيد

323
00:30:28,280 --> 00:30:30,520
(أعتذر يا (تشاك

324
00:30:39,040 --> 00:30:42,080
ماذا؟ ماذا؟

325
00:30:43,160 --> 00:30:46,440
هذه ليست طبيعتي
هذه ليست طبيعتنا

326
00:30:46,560 --> 00:30:50,040
ما هذه النهاية؟ -
قوته -

327
00:30:51,480 --> 00:30:53,960
هل أنت متأكد
من أنها لن تعود إليه؟

328
00:30:54,800 --> 00:30:57,560
لم تعد قوته

329
00:30:59,760 --> 00:31:02,520
إذاً أعتقد أنها النهاية
حيث أنت تشبهنا

330
00:31:02,640 --> 00:31:06,400
وتشبه جميع البشر
الذين نسيت أمرهم

331
00:31:07,200 --> 00:31:12,960
إنها النهاية حيث تشيخ
تمرض وتموت ببساطة

332
00:31:13,080 --> 00:31:17,640
ولا أحد يكترث لك
ولا أحد يذكرك

333
00:31:17,760 --> 00:31:20,960
أنت منسي فحسب

334
00:31:27,360 --> 00:31:29,360
...يا رفاق

335
00:31:30,120 --> 00:31:33,480
يا رفاق، انتظروا

336
00:31:36,680 --> 00:31:38,680
...يا رفاق

337
00:31:39,040 --> 00:31:42,560
!يا رفاق! لا، انتظروا يا رفاق

338
00:31:42,680 --> 00:31:44,680
!انتظروا يا رفاق

339
00:31:44,800 --> 00:31:48,880
!يا رفاق! انتظروا
!انتظروا يا رفاق

340
00:31:49,000 --> 00:31:53,560
انتظروا، انتظروا، انتظروا
!أرجوكم انتظروا! يا رفاق

341
00:32:30,920 --> 00:32:34,280
حسناً يا فتى
هل أنت متأكد من قدرتك على النجاح؟

342
00:32:40,920 --> 00:32:44,280
"(محطة (ستريت 116)، جامعة (كولومبيا"

343
00:32:53,120 --> 00:32:57,880
"الحب مجرد أغنية يتم أداؤها"

344
00:32:58,320 --> 00:33:00,360
في خبر آخر، هذا صحيح
حان ذلك الوقت من السنة من جديد

345
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
حزرتم ذلك

346
00:33:01,600 --> 00:33:03,520
"(مقهى (سامي هايواي"

347
00:33:04,640 --> 00:33:11,680
يمكنك أن تجعل الجبال ترنّ"
"أو الملائكة تبكي

348
00:33:12,560 --> 00:33:15,040
"(مقهى (فلور"

349
00:33:15,680 --> 00:33:23,280
قد يكون الطائر على الجناح"
"وقد لا تعلم السبب

350
00:33:26,080 --> 00:33:32,000
هيا يا قوم"
"ابتسموا لبعضكم واجتمعوا

351
00:33:32,120 --> 00:33:35,840
"حاولوا أن تحبوا بعضكم بعضاً الآن"

352
00:33:35,960 --> 00:33:38,280
شكراً جزيلاً

353
00:33:39,120 --> 00:33:44,880
هيا يا قوم"
"ابتسموا لبعضكم واجتمعوا

354
00:33:45,000 --> 00:33:49,640
"حاولوا أن تحبوا بعضكم بعضاً الآن"

355
00:33:49,760 --> 00:33:50,760
"الآن"

356
00:33:51,120 --> 00:33:54,680
أحسنت، أعني كلامي، أحسنت -
"الآن" -

357
00:33:54,840 --> 00:34:01,240
...إذاً، هل هذا يعني أنك أصبحت
ماذا نسمّيك؟

358
00:34:01,360 --> 00:34:05,040
مَن يكترث لذلك؟
المهم هو أنه أعادنا إلى الحياة

359
00:34:05,720 --> 00:34:07,600
...(ماذا حصل لـ(أمارا) عندما (تشاك

360
00:34:07,720 --> 00:34:12,040
إنها معي، نحن في تناغم

361
00:34:12,240 --> 00:34:14,240
هل ستعود معنا إلى الملجأ؟

362
00:34:14,360 --> 00:34:15,880
ماذا تعني؟ بالطبع سيعود إلى الملجأ

363
00:34:16,000 --> 00:34:19,960
إنه صاحب الخطة، إنه القائد
يستطيع أن يفعل ما يشاء الآن، هيا

364
00:34:20,080 --> 00:34:23,880
سنجمّل المكان، سنحضر كراسي هزازة
وجهاز تلفاز بشاشة كبيرة

365
00:34:24,000 --> 00:34:26,960
دين)، لن أعود إلى المنزل)

366
00:34:27,760 --> 00:34:31,760
بطريقة ما... أنا في منزلي -
أين؟ -

367
00:34:31,880 --> 00:34:34,080
كل مكان

368
00:34:34,720 --> 00:34:37,640
إذاً أنت فعلاً هو

369
00:34:41,920 --> 00:34:47,000
ما زلت أنا
لكنني فهمت قصدك

370
00:34:49,280 --> 00:34:50,880
ماذا ولو أردنا رؤيتك؟

371
00:34:51,000 --> 00:34:53,960
أو شرب الجعة وما شابه؟ -
سأكون في الجوار -

372
00:34:54,080 --> 00:34:57,280
سأكون في كل قطرة مطر متساقطة

373
00:34:57,400 --> 00:35:02,240
كل ذرة غبار تعصف بها الرياح

374
00:35:02,600 --> 00:35:06,760
وفي الرمال، الصخور والبحر

375
00:35:06,880 --> 00:35:10,480
أمضيت وقتاً طويلاً لتتخلى عن كل شيء
يعتمد عليك كثيرون

376
00:35:10,600 --> 00:35:12,040
ولديهم أسئلة بحاجة إلى أجوبة

377
00:35:12,160 --> 00:35:14,520
وستكون تلك الأجوبة
في كل واحد منهم

378
00:35:14,640 --> 00:35:19,680
ربما ليس اليوم لكن... يوماً ما

379
00:35:24,040 --> 00:35:29,960
لا يحتاج الناس إلى الدعاء لي
أو تقديم التضحيات لي

380
00:35:30,080 --> 00:35:34,800
يحتاجون فقط إلى أن يعرفوا
أنني جزء منهم وأن يثقوا بذلك

381
00:35:36,920 --> 00:35:39,240
لن أكون متواجداً

382
00:35:39,800 --> 00:35:44,560
وضع (تشاك) نفسه في القصة
كان ذلك خطأه

383
00:35:44,680 --> 00:35:52,680
لكنني تعلّمت منكما
...ومن أمي و(كاستيال) أنه

384
00:35:54,640 --> 00:36:00,320
عندما يكون على الناس أن يتصرفوا
على أفضل وجه... هذا ممكن

385
00:36:09,920 --> 00:36:12,040
وهذا ما يجب الإيمان به

386
00:36:14,000 --> 00:36:18,880
هذا أقرب ما سأكون عليه منكما

387
00:36:25,480 --> 00:36:27,720
وداعاً

388
00:36:46,320 --> 00:36:48,280
(إلى اللقاء يا (جاك

389
00:37:04,840 --> 00:37:07,000
المكان هادئ جداً

390
00:37:10,240 --> 00:37:15,240
نخب كل شخص فقدناه

391
00:37:24,320 --> 00:37:30,920
(بما أن (تشاك
لم يعد يكتب قصتنا

392
00:37:31,040 --> 00:37:33,360
يمكننا كتابة قصتنا الخاصة

393
00:37:34,800 --> 00:37:39,480
أنا وأنت نذهب
حيثما تأخذنا القصة

394
00:37:40,760 --> 00:37:43,240
نحن لوحدنا

395
00:37:44,160 --> 00:37:46,960
تحررنا وأخيراً

396
00:38:04,720 --> 00:38:08,240
(كاستيال)، (جاك)"
"(.س. و.)، (د. و.)، (م. و)

397
00:38:08,440 --> 00:38:12,280
أنظر إلى الطريق"
"وأنا أقود بسرعة

398
00:38:15,160 --> 00:38:21,200
أتذكر السنوات التي مرّت بسرعة"
"مثل حقول الصيف المتتالية

399
00:38:21,840 --> 00:38:28,360
في العام 1969، كنت في سن الـ21"
"وكنت لا أتوقف عن التنقل

400
00:38:28,680 --> 00:38:33,880
لا أعلم متى تحولت الطريق"
"إلى الطريق التي أسلكها

401
00:38:34,440 --> 00:38:37,600
"أركض" -
"أركض على الفراغ" -

402
00:38:37,720 --> 00:38:41,400
"أركض" -
"أركض بدون أن أرى" -

403
00:38:41,520 --> 00:38:43,960
"أركض" -
"أركض نحو الشمس" -

404
00:38:44,080 --> 00:38:47,040
"لكنني أركض متأخراً"

405
00:38:49,000 --> 00:38:53,240
أنظر إلى الطريق"
"وأنا أقود بسرعة

406
00:38:55,680 --> 00:39:01,960
لا أعرف كيف أخبركم جميعاً"
"عن جنون هذا الأمر

407
00:39:02,400 --> 00:39:08,280
أنظر إلى الأصدقاء"
"الذين كنت ألجأ إليهم ليساعدوني

408
00:39:09,160 --> 00:39:14,480
أنظر في أعينهم"
"وأراهم يركضون أيضاً

409
00:39:15,040 --> 00:39:18,240
"أركض" -
"أركض على الفراغ" -

410
00:39:18,360 --> 00:39:21,920
"أركض" -
"أركض بدون أن أرى" -

411
00:39:22,040 --> 00:39:24,480
"أركض" -
"أركض نحو الشمس" -

412
00:39:24,600 --> 00:39:27,480
"لكنني أركض متأخراً"

413
00:39:29,600 --> 00:39:35,960
أغريتني كثيراً يا عزيزتي"
"أنت تعلمين كيف تبدين لطيفة جداً

414
00:39:36,120 --> 00:39:40,320
"أود البقاء لكنني متأخر"

415
00:39:42,000 --> 00:39:43,080
"أركض"

416
00:39:43,200 --> 00:39:46,920
أنت تعلمين أنني لا أعرف حتى"
"ما آمل إيجاده

417
00:39:47,040 --> 00:39:49,920
"أركض بدون أن أرى"

418
00:39:50,040 --> 00:39:55,120
أركض نحو الشمس"
"لكنني أركض متأخراً

