﻿1
00:00:00,040 --> 00:00:01,760
"سابقاً"

2
00:00:01,880 --> 00:00:04,040
اعتقدت أن الأطياف
يفترض أن تكون من الحماة

3
00:00:04,160 --> 00:00:08,000
مع أجنحة كبيرة وهالات
وليست حقيرة

4
00:00:08,120 --> 00:00:11,080
اقرأ الكتاب المقدس
الأطياف هي محاربة الرب

5
00:00:11,200 --> 00:00:12,920
"أنا جندي"

6
00:00:13,040 --> 00:00:16,640
أعتقد أنني أعرف هوية"
"جسم (لوسيفر) الجديد

7
00:00:16,760 --> 00:00:20,960
(أقدّم لك (جيفرسون روني"
"(رئيس (الولايات المتحدة

8
00:00:21,080 --> 00:00:23,240
أعرف أنك ستكون والداً رائعاً

9
00:00:23,360 --> 00:00:26,520
سنشهد على ولادة نفليم
إنه ابن طيف وإنسان

10
00:00:26,640 --> 00:00:28,640
"(لوسيفر)" -
لا يمكن أن أنجب هذا الطفل -

11
00:00:29,720 --> 00:00:31,840
أعتقد أنه يجب أن أصرّ

12
00:00:40,520 --> 00:00:43,240
ماذا عن الفتاة؟ -
"كيلي كلاين) إنها مساعدة الرئيس)" -

13
00:00:43,360 --> 00:00:45,280
لا نعرف إلى أين ذهبت"
"أو إذا كانت على قيد الحياة

14
00:00:45,600 --> 00:00:47,760
"ما الذي يحدث؟" -
أجل يا (دين)، ماذا يحدث؟ -

15
00:00:47,880 --> 00:00:50,280
بيلي)؟) -
حاصدة الأنفس؟ -

16
00:00:51,360 --> 00:00:54,120
أنا لا أفهم -
"لقد عقدنا اتفاقاً" -

17
00:00:54,240 --> 00:00:57,920
عندما نصبح في منتصف الليل
(سيموت أحد أفراد عائلة (وينشستر

18
00:00:58,920 --> 00:01:02,080
عقدنا اتفاقاً مبرماً بالدم

19
00:01:02,200 --> 00:01:06,680
إذا خرقتم الاتفاق سيكون هناك عواقب
على المستوى الكوني

20
00:01:14,600 --> 00:01:17,040
ماذا فعلت يا (كاس)؟ -
ما كان يجب أن أفعله -

21
00:01:17,760 --> 00:01:21,560
أجل، لقد أبرمتما اتفاقاً
أبرمتما اتفاقاً غبياً وأنا خرقته

22
00:01:25,240 --> 00:01:27,200
على الرحب والسعة

23
00:01:27,520 --> 00:01:30,000
"الآن"

24
00:01:45,960 --> 00:01:48,760
سأنزع القابس الآن
أنا أحذرك

25
00:01:50,160 --> 00:01:52,120
أجل، كدت أنتهي

26
00:02:00,480 --> 00:02:03,120
لست مضطرة لأن تفوزي
بهذه اللعبة كل ليلة

27
00:02:03,920 --> 00:02:05,280
لا أوافقك الرأي

28
00:02:05,400 --> 00:02:11,760
حسناً، سأخرج هذه وعندما أعود
سنقفل وستغادرين، هذا نهائي

29
00:02:22,120 --> 00:02:24,360
"أنت كبيرة جداً على ألعاب الفيديو"

30
00:02:27,640 --> 00:02:31,520
هل كنت تنتظرين دورك للعب؟ -
يحق للجميع بدور -

31
00:02:33,480 --> 00:02:36,520
أنا آسفة، هل التقينا من قبل؟ -
هل التقينا؟ -

32
00:02:39,760 --> 00:02:42,600
ابتعدي عن طريقي -
وإلا؟ -

33
00:02:42,720 --> 00:02:47,960
وإلا سأبعدك بنفسي -
حقاً؟ هيا، حاولي -

34
00:02:50,920 --> 00:02:52,240
كما تشائين

35
00:03:00,520 --> 00:03:06,520
بينجامين)، حيل الأطياف)
الصغيرة هذه، لا تنفع معي

36
00:03:10,880 --> 00:03:12,720
من أنت؟

37
00:03:37,960 --> 00:03:40,840
لا تفعلي ذلك، أرجوك

38
00:03:48,400 --> 00:03:51,560
هذا صحيح، استدعي أصدقاءك

39
00:04:17,480 --> 00:04:19,680
انتظرت طويلاً

40
00:04:51,240 --> 00:04:54,760
أجل، كنت أنظر إليها منذ قليل
كان (كاس) مشغولاً، صحيح؟

41
00:04:54,880 --> 00:04:58,280
أجل، مشغول بعدم العثور على
كيلي كلاين) أو طفلها المختلط)

42
00:05:00,560 --> 00:05:04,840
كيف يمكن أن تختفي فتاة مثلها؟ -
أعتقد أن هذا ما يحاول معرفته -

43
00:05:05,360 --> 00:05:07,040
هل عرفت شيئاً عن أمي؟

44
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
أجل، اتصلت الليلة الماضية وقالت
(إنها تلقت إخباراً عن متحوّل في (أتلانتا

45
00:05:10,360 --> 00:05:12,960
قلت لها إننا سنأتي إلى مساعدتها
لكنها جاوبتني بألا أزعج نفسي

46
00:05:13,080 --> 00:05:15,440
على ما يبدو، إنها تهتم بالأمر

47
00:05:16,360 --> 00:05:19,400
إذاً على الأرجح، اهتمت بالأمر -
أجل -

48
00:05:20,240 --> 00:05:21,640
أمي بحالة جيدة

49
00:05:21,760 --> 00:05:23,680
لقد عادت إلى هذا الأمر بسرعة
ألا تظن ذلك؟

50
00:05:23,800 --> 00:05:26,280
لا أعتقد أن والدتنا
من النوع الذي يبقى في المنزل

51
00:05:26,400 --> 00:05:28,640
ويعد لنا حساء الدجاج
للعشاء، كما تعلم

52
00:05:29,920 --> 00:05:32,520
هل تكلمت مع (كاس)؟ -
لا -

53
00:05:32,640 --> 00:05:35,120
ماذا إذاً؟ هل ستستمران بالمرور
من أمام بعضكما البعض في المطبخ

54
00:05:35,240 --> 00:05:36,800
من دون التفوه بكلمة؟ -
ربما -

55
00:05:36,920 --> 00:05:40,080
(اسمع، قتل (كاس) (بيلي
لكنه أنقذنا

56
00:05:40,200 --> 00:05:42,920
لقد أنقذ أمي
إلى متى ستبقى منزعجاً؟

57
00:05:43,040 --> 00:05:47,200
أنا لست منزعجاً من اهتمامه لأمرنا
أنا ممتن له

58
00:05:47,600 --> 00:05:51,520
لكن (بيلي) قالت إنه سيكون
هناك عواقب كونية إذا أخللنا بالاتفاق

59
00:05:51,640 --> 00:05:52,960
هل تعرف معنى ذلك؟

60
00:05:53,080 --> 00:05:54,400
لا -
وأنا أيضاً -

61
00:05:54,520 --> 00:05:56,255
لكنني واثق من أنه
لن يكون أمراً جيداً وممتعاً

62
00:05:56,280 --> 00:05:58,360
فكرتي هي أن (كاس) اعتقد
أنه يقوم بالعمل الصحيح

63
00:05:58,800 --> 00:06:01,040
"كنت أقوم بالعمل الصحيح"

64
00:06:01,840 --> 00:06:03,720
هل أنت متأكد من هذا؟ -
أجل -

65
00:06:03,840 --> 00:06:06,120
أنا لست كذلك
وعندما تقع حادثة أخرى

66
00:06:06,240 --> 00:06:08,800
سأتعامل معها
يجب أن أغادر

67
00:06:09,560 --> 00:06:13,280
لديك دليل يوصلنا لـ(كيلي)؟ -
لا، الأمر شخصي -

68
00:06:13,400 --> 00:06:14,720
ماذا تعني بكلامك هذا؟

69
00:06:14,840 --> 00:06:17,400
طيف آخر، صديق قديم
طلب المساعدة

70
00:06:17,520 --> 00:06:19,255
لديكم إذاعة أطياف قديمة جيدة
يمكن الاعتماد عليها

71
00:06:19,280 --> 00:06:22,680
كان يتوسلنا طالباً المساعدة
وفجأة توقف الاتصال

72
00:06:22,800 --> 00:06:24,520
يجب أن أعرف
إذا ما زال على قيد الحياة

73
00:06:24,640 --> 00:06:28,000
حسناً، حسناً، سنأتي معك

74
00:06:28,800 --> 00:06:30,120
كلاكما؟

75
00:06:34,520 --> 00:06:39,240
بالتأكيد، أجل، يمكننا المساعدة
والحرص على ألا تقوم بعمل غبي آخر

76
00:07:04,560 --> 00:07:05,975
حسناً، من يريد الاستماع
إلى الموسيقى؟

77
00:07:06,000 --> 00:07:09,200
أنا بخير هكذا -
...أنت -

78
00:07:09,920 --> 00:07:11,240
حسناً

79
00:07:15,080 --> 00:07:19,280
هل يجب أن نعرف شيئاً محدداً
عن صديقتك يا (كاس)؟

80
00:07:24,240 --> 00:07:30,440
حسناً، هل تعرفان أمراً يا صديقيّ؟
هذا الأسلوب الصامت سخيف، لن ينجح

81
00:07:30,560 --> 00:07:34,840
مهما كان ما سنواجهه
يجب أن تكون لدينا خطة له

82
00:07:37,080 --> 00:07:39,320
ماذا تريدان أن تعرفا؟ -
إنه يتكلم -

83
00:07:39,440 --> 00:07:43,680
هذا يكفي، قلت يا (كاس) إنك عندما
سمعت (بينجامين)، سمعته وهو يصرخ

84
00:07:43,800 --> 00:07:48,360
(كان... لا يطلب (بينجامين
المساعدة عبثاً

85
00:07:48,480 --> 00:07:50,440
لا يضع نفسه في مواقف خطيرة
إذا تمكن من التملص منها

86
00:07:50,560 --> 00:07:55,320
يبدو (بينجامين) شخصاً ظريفاً
لا يتخذ قرارات بطيش وتسرع

87
00:07:55,440 --> 00:08:00,920
هل تعرف ما الذي أحبه به؟
إنه ساخر لكنه مراع للمشاعر وممتن

88
00:08:01,040 --> 00:08:03,120
ما معنى ذلك؟ -
حسناً، حسناً، انتبه للطريق -

89
00:08:03,240 --> 00:08:07,160
انتبه للطريق -
فهمت -

90
00:08:08,240 --> 00:08:12,040
هل هناك شيء آخر يا (كاس)؟ -
بينجامين) حذر دائماً) -

91
00:08:12,480 --> 00:08:16,000
قبل فترة طويلة، عثر على جسم
(مكرّس وقوي في (مدريد

92
00:08:16,120 --> 00:08:21,800
ومعتقدها... لقد منحته كل شيء
ثقتها وجسدها

93
00:08:21,920 --> 00:08:24,000
إذاً (بينجامين) هو امرأة؟

94
00:08:24,120 --> 00:08:27,640
بينجامين) طيف يستحوذ)
على جسد امرأة، الأمر أعمق من ذلك

95
00:08:27,760 --> 00:08:29,640
ليست مجرد جسم يستحوذ عليه
...إنها

96
00:08:30,520 --> 00:08:34,760
إنها... صديقته -
أجل -

97
00:08:36,760 --> 00:08:40,240
لا يعرّضها (بينجامين) أبداً
إلى خطر غير ضروري

98
00:08:40,360 --> 00:08:43,960
حسناً، إذا كان (بينجامين) حريصاً
لهذه الدرجة، ماذا حدث إذاً؟

99
00:08:45,480 --> 00:08:48,320
لا أعرف
هذا ما أريد اكتشافه

100
00:09:08,240 --> 00:09:10,720
يقول تقرير الشرطة
إنها تعرضت للطعن

101
00:09:10,840 --> 00:09:15,440
بالتأكيد، هذه الرواية الرسمية"
"...كنت بالخارج و

102
00:09:16,080 --> 00:09:19,120
امرأة ميتة؟ ومن دون دم؟"
"!بحقك

103
00:09:19,240 --> 00:09:24,200
وآثار الحروق الغريبة هذه؟
إنها تتعلق بالجماعات، صحيح؟

104
00:09:25,240 --> 00:09:28,000
...لهذا مكتب التحقيقات الفيدرالي -
اخرج -

105
00:09:28,560 --> 00:09:29,880
ماذا؟ -
اخرج -

106
00:09:30,640 --> 00:09:33,080
يقصد أنه يمكننا تولي الأمر
من هنا، شكراً

107
00:09:33,440 --> 00:09:34,920
أجل

108
00:09:35,840 --> 00:09:38,720
سنتصل بك عندما ننتهي -
هل أنت بخير يا صديقي؟ -

109
00:09:38,840 --> 00:09:40,160
لا

110
00:09:40,320 --> 00:09:44,000
لا، أنا و(بينجامين) قاتلنا معاً
كان... كان جندياً ماهراً

111
00:09:44,120 --> 00:09:45,840
لا أعرف كيف يعقل أن يحصل هذا

112
00:09:52,400 --> 00:09:53,880
وجدت شيئاً

113
00:09:54,280 --> 00:09:56,560
يبدو أن الطيف
كان يتصارع مع نفسه

114
00:10:01,800 --> 00:10:04,440
(هذه السكين ليست لـ(بينجامين

115
00:10:08,200 --> 00:10:09,520
ماذا؟

116
00:10:16,160 --> 00:10:17,760
(كاستيال)

117
00:10:20,000 --> 00:10:21,840
يجب أن نرحل، الآن

118
00:10:38,040 --> 00:10:42,680
حسناً، بمن سنلتقي؟ -
(اسمه (إشيم -

119
00:10:42,840 --> 00:10:45,960
قبل أن أترأس فيلق الأطياف
الخاص بي أي كتيبتي الخاصة

120
00:10:46,080 --> 00:10:48,640
(خدمت تحت إشرافه مع (بينجامين -
هل تعتقد أنه يعرف ما يجري؟ -

121
00:10:48,760 --> 00:10:50,560
سنكتشف ذلك
انتظرا هنا

122
00:10:50,680 --> 00:10:52,360
انتظر، عذراً؟

123
00:10:52,480 --> 00:10:55,560
طلب مني (إشيم) أن آتي بمفردي
لا يحب البشر

124
00:10:57,240 --> 00:11:00,840
إذا قررت بأي حركة غبية أخرى
سأعلمكما بالأمر

125
00:11:12,440 --> 00:11:14,960
(ميرابيل)، (إشيم)

126
00:11:17,280 --> 00:11:20,120
احتفظتما بجسميكما طوال هذا الوقت
أنا منبهر

127
00:11:20,240 --> 00:11:21,800
لسنا متهورين

128
00:11:21,920 --> 00:11:26,760
(لكن أنت يا (كاستيال
أحببت جسمك القديم أكثر

129
00:11:26,880 --> 00:11:28,200
كنا بانتظارك

130
00:11:28,480 --> 00:11:31,960
أفترض أنه يتطلب الأمر وقتاً
للتنقل بين الأماكن من دون أجنحة

131
00:11:33,560 --> 00:11:35,520
استعنت بأحد، صحيح؟

132
00:11:37,680 --> 00:11:43,440
ميرابيل)، يعتقد بعض الأطياف)
أن (كاستيال) بطل

133
00:11:45,320 --> 00:11:48,560
بعد أن تركنا
أصبح لديه فيلقه الخاص ليترأسه

134
00:11:48,680 --> 00:11:52,560
(بلثزار) و(يوريال)
جنديان رائعان

135
00:11:53,360 --> 00:11:55,040
إنهما ميتان الآن بالتأكيد

136
00:11:55,680 --> 00:11:57,760
أحدهم ساعدك بذلك أيضاً

137
00:11:59,200 --> 00:12:04,080
إذاً، هل ما زال بطلاً؟
هل هو فاشل بأعماله؟ لا أعرف

138
00:12:06,080 --> 00:12:07,400
لست بطلاً

139
00:12:08,200 --> 00:12:10,760
لكن أحياناً القيام بالصواب
يتطلب تضحيات

140
00:12:10,880 --> 00:12:16,760
هذا صحيح، لكن يبدو دائماً أن أطيافاً
أخرى تضحي من أجل أعمالك الصالحة

141
00:12:16,880 --> 00:12:19,040
بأجنحتها وحياتها

142
00:12:19,160 --> 00:12:22,360
هل أنت هنا لإهانتي
أو للتحدث عن (بينجامين)؟

143
00:12:25,200 --> 00:12:27,240
هل يمكننا فعل الأمرين؟

144
00:12:28,880 --> 00:12:31,000
في السنوات التي تلت
خسارتنا لأجنحتنا

145
00:12:31,120 --> 00:12:34,160
قتل طيفان من فيلقنا
(مثل (بينجامين

146
00:12:34,640 --> 00:12:37,760
نحن من تبقى -
لماذا لم أعرف بالأمر؟ -

147
00:12:37,880 --> 00:12:39,400
لم نعتقد أنك ستهتم للأمر

148
00:12:41,440 --> 00:12:47,600
وستقتحم المكان... الآن

149
00:12:53,400 --> 00:12:55,920
مرحباً -
(دين) -

150
00:12:57,000 --> 00:12:59,120
شعرت بالوحدة هناك

151
00:12:59,240 --> 00:13:00,560
أفسح المجال

152
00:13:02,160 --> 00:13:06,000
طلبت منك المجيء بمفردك -
إنهما صديقاي -

153
00:13:06,120 --> 00:13:08,400
صديقاي اللذان لا يصغيان إلي

154
00:13:09,360 --> 00:13:12,520
...كيف حالك؟ أنا -
نعرف من تكون -

155
00:13:13,560 --> 00:13:16,400
تفقدي المكان بالخارج
إذا كان هناك أحد آخر

156
00:13:17,840 --> 00:13:21,520
أحضرت (سام) و(دين) فحسب -
على حد علمك -

157
00:13:45,560 --> 00:13:47,480
ميرابيل)، صحيح؟)

158
00:13:54,000 --> 00:13:56,960
مَن يريد فطيرة؟

159
00:13:58,560 --> 00:14:01,960
(عندما تعرفت إلى (كاستيال
كان جندياً

160
00:14:03,240 --> 00:14:05,600
كان مقاتلاً

161
00:14:05,720 --> 00:14:07,880
كان طيف بكل معنى الكلمة

162
00:14:08,000 --> 00:14:09,920
الآن انظر إلى أين وصل

163
00:14:11,000 --> 00:14:13,160
ما رأيك بالقليل من القهوة
مع السكر؟

164
00:14:18,600 --> 00:14:20,360
من دون أجنحة ومنزل

165
00:14:20,480 --> 00:14:23,920
كل ما لديه مجرد معطف قديم رث
وزوج من القردة غير المدربة

166
00:14:24,600 --> 00:14:28,520
فلتغرب عن وجهي -
(لا بأس يا (دين -

167
00:14:28,640 --> 00:14:30,000
لا، ليس كذلك

168
00:14:30,120 --> 00:14:32,560
(الأمر لا يتعلق بي يا (سام
(بل بـ(بينجامين

169
00:14:32,680 --> 00:14:35,720
هذا كلام دقيق وجديد

170
00:14:35,840 --> 00:14:38,760
لكن بما أنك أحضرت معك
شخصين إضافيين لمشاركتنا الحديث

171
00:14:38,880 --> 00:14:41,520
يجب أن نذهب إلى مكان
فيه خصوصية أكثر

172
00:14:41,840 --> 00:14:43,600
لدي منزل آمن بالقرب من هنا

173
00:14:50,480 --> 00:14:52,600
(سأذهب لأحضر (ميرابيل

174
00:14:53,840 --> 00:14:58,280
سررت بلقائك يا صديقي القديم
تناولوا فطيرة

175
00:15:06,480 --> 00:15:07,800
!(يا له من صديق سيئ يا (كاس

176
00:15:07,920 --> 00:15:09,375
لماذا تسمح له بالكلام معك بهذه الطريقة؟

177
00:15:09,400 --> 00:15:12,920
إذا تمكن (إشيم) من مساعدتي بإيجاد
قاتل (بينجامين)، أنا مضطر للسماح بذلك

178
00:15:13,040 --> 00:15:15,480
حسناً، اسمع، أعرف
أننا نحتاج إلى هذا المتكبر

179
00:15:15,600 --> 00:15:17,600
!لكن... بحقك

180
00:15:17,720 --> 00:15:20,520
الأطياف التي خدمت معها تقتل

181
00:15:20,640 --> 00:15:23,280
(لذا سأتعامل مع (إشيم
سأتعامل مع أي أحد وأنتما أيضاً

182
00:15:23,400 --> 00:15:24,920
يجب أن أذهب

183
00:15:38,760 --> 00:15:40,800
(ميرابيل)

184
00:15:43,920 --> 00:15:45,240
!أنت

185
00:15:58,240 --> 00:16:02,840
(لا يمكنك أن تقضي علي يا (إشيم
لم أعد ضعيفة بعد الآن

186
00:16:02,960 --> 00:16:04,280
لكن كيف...؟

187
00:16:04,400 --> 00:16:07,160
(لا! اقتلها يا (كاستيال

188
00:16:12,360 --> 00:16:14,160
أنا أعرفك

189
00:16:15,320 --> 00:16:16,640
!أنت

190
00:16:17,360 --> 00:16:19,520
لا أريد أذيتكما
لا أريد أذية البشر

191
00:16:19,640 --> 00:16:23,680
دعاني أنهي ما بدأت به -
لن يحدث هذا يا صاحبة الرقعة -

192
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
لا يمكنني أن أرى

193
00:16:32,160 --> 00:16:34,280
سام)، مهلاً)

194
00:16:38,200 --> 00:16:39,880
لا يمكنني أن أرى
هل حصلت على رقم اللوحة؟

195
00:16:40,000 --> 00:16:42,640
أجل، حصلت عليه -
من هذه؟ -

196
00:16:48,480 --> 00:16:54,040
(دعني أطبب جرحك يا (إشيم -
أنا بخير -

197
00:16:55,480 --> 00:16:58,360
كيف يعقل أنها ما زالت
على قيد الحياة يا (إشيم)؟

198
00:16:58,480 --> 00:17:02,200
انتظرا لحظة، هل تعرفانها؟ -
أجل -

199
00:17:02,320 --> 00:17:05,360
أنت لا تدين لهما بتبرير -
حسناً، انتظرا لحظة -

200
00:17:05,480 --> 00:17:08,440
تلك الغبية ذات العين الواحدة
لم تكن تحاول قتلنا كانت تسعى وراءكما

201
00:17:08,560 --> 00:17:11,040
لذا ابدآ بالكلام قبل أن تصل إلى هنا

202
00:17:13,880 --> 00:17:18,960
قبل نهاية العالم، كانت الأطياف
(بالكاد تنزل إلى (الأرض

203
00:17:19,080 --> 00:17:21,880
أجل، بالأحرى أبداً -
صحيح -

204
00:17:22,000 --> 00:17:27,680
ما عدا مرة واحدة، قبل سنوات عديدة
حدثت ظاهرة معينة

205
00:17:27,800 --> 00:17:30,600
ظاهرة؟ -
لن يفهما -

206
00:17:30,720 --> 00:17:33,520
ما الذي يجري يا (كاس)؟

207
00:17:38,640 --> 00:17:42,560
"أورونو)، (ماين)، عام 1901)"

208
00:17:49,480 --> 00:17:53,760
هل حضر الجميع يا (كاستيال)؟ -
أجل -

209
00:17:53,880 --> 00:17:56,080
لماذا نحن على (الأرض)؟
إنها رطبة جداً

210
00:17:56,200 --> 00:17:57,520
توقفي عن التذمر

211
00:17:57,640 --> 00:18:01,680
نحن هنا لأن أحد زملائنا من الأطياف
تزوج من بشرية

212
00:18:01,800 --> 00:18:05,840
ورزقا بطفلة صغيرة -
نفليم؟ هل أنت متأكد؟ -

213
00:18:05,960 --> 00:18:09,320
الوالد لديه أجنحة
...والوالدة من البشر والطفلة

214
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
لديها نفس بشرية
ممزوجة بنعمة سماوية

215
00:18:13,440 --> 00:18:15,000
...وهذا الأمر -
خطير -

216
00:18:15,320 --> 00:18:17,640
تحرّم قوانين السماء القديمة
ولادة النفليم

217
00:18:17,760 --> 00:18:20,400
نزلنا إلى هنا من أجل طفلة؟ -
النفليم ينمو -

218
00:18:20,520 --> 00:18:23,720
...ينمون مع قواهم وثم -
يموت العالم برمته -

219
00:18:23,840 --> 00:18:27,080
لذا أتينا من أجل تصحيح الأمور

220
00:18:49,920 --> 00:18:53,360
(أرجوك يا (أكابيل -
عودي إلى الداخل -

221
00:18:54,240 --> 00:18:56,000
...و

222
00:19:04,960 --> 00:19:08,000
ليس لديك عمل هنا -
أنا؟ -

223
00:19:08,120 --> 00:19:11,480
أرسلت إلى هنا لتراقب البشر
لتراقب وتتعلم

224
00:19:11,600 --> 00:19:14,520
لكن بدلاً من ذلك
تعلقت بحيوان قذر

225
00:19:14,640 --> 00:19:16,160
ألا تخجل من نفسك؟

226
00:19:17,360 --> 00:19:20,440
من أنت لتلقي محاضرة علي
عن الخجل؟

227
00:19:21,440 --> 00:19:23,800
البشر ليسوا حيوانات

228
00:19:23,920 --> 00:19:28,120
...معظمهم طيبون وصادقون و

229
00:19:29,640 --> 00:19:32,880
كيف يعقل أن يتعرّف أحد إليهم
ولا يقع في غرامهم؟

230
00:19:33,880 --> 00:19:37,480
...كلام مؤثر، لكننا لسنا -
أعرف لما أنت هنا -

231
00:19:41,440 --> 00:19:42,760
(كاستيال)

232
00:19:42,880 --> 00:19:44,680
أكابيل)، سارافيم)
من الطبقة السماوية السادسة

233
00:19:44,800 --> 00:19:48,280
عاشرت البشر
وأصبحت والداً لنفليم

234
00:19:48,400 --> 00:19:50,640
ماذا؟

235
00:19:51,400 --> 00:19:52,720
استمري

236
00:19:52,840 --> 00:19:56,520
لقد خرقت أكثر العهود قداسة
...والعقوبة هي

237
00:19:57,880 --> 00:19:59,200
الموت

238
00:20:03,680 --> 00:20:05,400
تخلصوا من جسده

239
00:20:07,240 --> 00:20:10,240
الجزء التالي، سأنفذه بمفردي

240
00:20:22,960 --> 00:20:26,680
"لا! ابقَ بعيداً عن ابنتي"

241
00:20:32,200 --> 00:20:35,400
...كاس) لقد) -
أنهينا المهمة -

242
00:20:35,560 --> 00:20:36,880
!يا لها من مهمة

243
00:20:37,000 --> 00:20:39,680
كانت مهمة فظيعة
لكنها كانت ضرورية وصائبة

244
00:20:40,280 --> 00:20:41,720
إذا كان هذا رأيك

245
00:20:41,840 --> 00:20:43,800
والمرأة؟ -
(ليلي سوندر) -

246
00:20:44,960 --> 00:20:48,120
كانت مدرّسة أدب نهاية العالم

247
00:20:48,800 --> 00:20:51,760
درست عن الأطياف
وتتحدث لغة الأطياف بطلاقة

248
00:20:52,840 --> 00:20:55,880
لقد رحمتها بالسماح لها بالعيش

249
00:20:56,000 --> 00:20:59,360
...والآن تريد -
الانتقام -

250
00:21:00,160 --> 00:21:03,640
لا بد أنها ماذا؟ تبلغ مئة عام؟ -
لا، أكثر -

251
00:21:03,760 --> 00:21:05,455
أجل، لكن بطريقة ما
ما زالت تستطيع التغلب على الجميع

252
00:21:05,480 --> 00:21:08,520
لا، ليس لهذه الدرجة
أعرف ما الذي تخطط له

253
00:21:09,160 --> 00:21:14,080
لقد عقدت اتفاقية شريرة
تبقيها شابة وقوية

254
00:21:14,200 --> 00:21:16,360
وتحصنها من قوتنا

255
00:21:18,880 --> 00:21:22,280
(حسناً، سنجدها أنا و(سام -
(لا يا (دين -

256
00:21:22,400 --> 00:21:25,440
إنها لا تهتم لأمرنا يا (كاس)، مفهوم؟
إنها تسعى وراءكما

257
00:21:25,560 --> 00:21:27,200
ربما يمكننا أن نتوصل
لحل معها بالمنطق

258
00:21:27,320 --> 00:21:30,760
4 أطياف ميتة تدل
على أنها ليست منطقية

259
00:21:30,880 --> 00:21:35,000
لديها قوة شريرة
ونحتاج إلى قوانا مجتمعة لقتالها

260
00:21:35,960 --> 00:21:39,920
يجب أن أشفي جرحك -
(انتظر لحظة يا (كاس -

261
00:21:40,440 --> 00:21:44,200
لقد قتلت عائلتها، أعرف أنك
...كنت تقوم بعملك فحسب، لكن

262
00:21:44,320 --> 00:21:46,240
هل تعني أن هذه الأطياف
تستحق الموت؟

263
00:21:46,360 --> 00:21:48,120
ماذا؟ -
تعتقد أنني أستحق الموت؟ -

264
00:21:48,240 --> 00:21:50,160
لا، لا، ليس هذا ما عناه -
ما الذي يعنيه؟ -

265
00:21:50,280 --> 00:21:54,040
أعني إذا عثرنا عليها
يمكن أن نشرح لها أنك مختلف الآن

266
00:21:54,160 --> 00:21:57,440
(هذا لن ينجح يا (سام
لن تستسلم

267
00:21:58,400 --> 00:22:00,480
فكر في الأمر، هل كنت ستفعل ذلك؟

268
00:22:02,960 --> 00:22:07,720
كاستيال) على حق، لن تنجح) -
يجب أن نحاول -

269
00:22:07,840 --> 00:22:09,800
إنه على حق
ونحن لا نطلب الإذن

270
00:23:07,960 --> 00:23:10,560
الطريقة التي تسمح لهذين القردين
...بالتكلم معك

271
00:23:12,000 --> 00:23:15,440
متى أصبحت بهذه المرونة
يا (كاستيال)؟

272
00:23:19,360 --> 00:23:23,240
هل تعرف لماذا يجب
أن نبقى بعيدين عن البشر؟

273
00:23:26,720 --> 00:23:30,000
ليس لأننا نشكل خطراً عليهم

274
00:23:31,160 --> 00:23:34,000
إنهم يشكلون خطراً علينا
وهذا مثال جيد

275
00:23:34,120 --> 00:23:36,640
(صداقتي مع (سام) و(دين
جعلتني أقوى

276
00:23:36,760 --> 00:23:39,280
لا يمكن أن تصدق ذلك

277
00:23:40,800 --> 00:23:43,720
جرحك عميق
سيكون هذا مؤلماً

278
00:24:00,560 --> 00:24:02,240
هل أنت متأكد من العنوان؟

279
00:24:02,360 --> 00:24:04,240
سيارة (ليلي) مستأجرة
لذا اتصلت بالشركة

280
00:24:04,360 --> 00:24:06,055
أخبرتهم بأنها مطلوبة للتحقيق
من مكتب التحقيقات الفيدرالي

281
00:24:06,080 --> 00:24:08,360
...شغلوا جهاز تحديد المواقع -
كان بإمكانك قول نعم فحسب -

282
00:24:08,880 --> 00:24:10,560
نعم
ما الخطة إذاً؟

283
00:24:10,680 --> 00:24:14,880
سنطرق الباب ونطلب منها بلطف
أن تتوقف عن قتل الأطياف

284
00:24:15,320 --> 00:24:16,880
وإذا رفضت؟

285
00:24:17,000 --> 00:24:18,560
سنتعامل مع الأمر
عندما نواجهه

286
00:24:20,880 --> 00:24:23,840
امنحينا لحظة -
كيف عثرتما علي؟ -

287
00:24:24,760 --> 00:24:27,280
نحن هنا لنتحدث، لا أكثر
جئنا بسلام

288
00:24:27,400 --> 00:24:30,840
أصغي إلينا فحسب
عرفنا ما حدث مع عائلتك

289
00:24:30,960 --> 00:24:33,360
عائلتي؟ -
كاس) هو فرد من عائلتنا) -

290
00:24:33,480 --> 00:24:35,000
لا يمكن أن نسمح لك بإيذائه

291
00:24:35,120 --> 00:24:37,640
تسمحان لي؟ -
لا نريد قتلك -

292
00:24:38,560 --> 00:24:40,440
وأنا لا أريد قتلك

293
00:24:40,560 --> 00:24:42,640
حسناً، جيد، ها نحن ذا
نحن متفقون

294
00:24:43,440 --> 00:24:48,840
(اسمعي، إنه ليس ذنب (كاس
إذ كان للنعيم قوانين جنونية عن النفليم

295
00:24:51,880 --> 00:24:53,720
ابنتك -
...تعتقدان -

296
00:25:07,600 --> 00:25:09,360
(اسمها كان (ماي

297
00:25:10,240 --> 00:25:12,720
"كانت جميلة جداً"

298
00:25:14,400 --> 00:25:17,000
هذه اللعبة مزعجة

299
00:25:17,960 --> 00:25:22,600
أعطاها إياها والدها
إنها تحبها، دعها

300
00:25:27,440 --> 00:25:29,040
كانت لدي حياة

301
00:25:30,200 --> 00:25:32,000
حياة رائعة

302
00:25:32,880 --> 00:25:34,200
...إلى أن

303
00:25:39,440 --> 00:25:41,160
سلبوني كل شيء

304
00:25:41,280 --> 00:25:45,240
أكابيل)، أرجوك) -
عودي إلى الداخل -

305
00:25:45,360 --> 00:25:48,600
خذي (ماي) واهربي

306
00:25:54,760 --> 00:25:56,560
ليس لديكم عمل هنا

307
00:25:58,920 --> 00:26:00,880
أمي -
لا بأس يا عزيزتي -

308
00:26:01,000 --> 00:26:03,360
كل شيء سيكون بخير
أعدك بذلك

309
00:26:06,040 --> 00:26:08,080
هيا، هيا

310
00:26:08,200 --> 00:26:10,720
حلمت طوال حياتي بالأطياف

311
00:26:12,560 --> 00:26:16,160
لقد درستها
وجعلت عملي يتمحور حولها

312
00:26:17,680 --> 00:26:20,520
إلى أن تعلمت أخيراً
طريقة استدعائها

313
00:26:21,080 --> 00:26:22,400
"(إشيم)"

314
00:26:22,680 --> 00:26:26,920
عندما رأيته للمرة الأولى"
"بدأ الأمر وكأنني أنظر إلى وجه سماوي

315
00:26:27,760 --> 00:26:29,760
اعتقدت أنه مثالي

316
00:26:32,280 --> 00:26:35,920
لكنه وحش

317
00:26:37,880 --> 00:26:39,960
ماذا فعلت يا (إشيم)؟

318
00:26:40,080 --> 00:26:44,520
لا، ماذا فعلت أنت؟

319
00:26:44,640 --> 00:26:47,160
تشاركت معك كل أسرارنا

320
00:26:47,280 --> 00:26:50,800
وعلّمتك كل أساليبنا
من أجل دراساتك القيمة

321
00:26:55,200 --> 00:26:59,000
لقد أحببتك -
لم تحبني -

322
00:26:59,120 --> 00:27:02,200
كنت مهووساً بي
هذا ليس حباً

323
00:27:03,680 --> 00:27:05,320
لقد أحببتك

324
00:27:09,840 --> 00:27:11,520
لقد تركتني من أجله

325
00:27:11,640 --> 00:27:16,160
لا، ما كان يجب أن أسمح لك
بدخول حياتي

326
00:27:16,760 --> 00:27:20,160
(احتجت إلى (أكابيل
كي يحميني منك

327
00:27:20,280 --> 00:27:23,360
هذا لم ينجح، صحيح؟ -
قتلته؟ -

328
00:27:23,480 --> 00:27:26,840
بالتأكيد -
والآن ستقتلني؟ -

329
00:27:27,960 --> 00:27:29,640
لا

330
00:27:32,720 --> 00:27:34,960
(لقد فطرت قلبي يا (ليلي

331
00:27:37,280 --> 00:27:39,200
والآن سأفطر لك قلبك

332
00:27:41,560 --> 00:27:42,880
!أمي

333
00:27:43,880 --> 00:27:47,560
لا تملكين القوة لفعل أي شيء -
لا -

334
00:27:47,680 --> 00:27:53,040
لا تملكين القوة -
!لا! لا -

335
00:27:53,400 --> 00:27:55,280
!ابتعد عن ابنتي

336
00:27:55,400 --> 00:27:59,040
!لا

337
00:28:05,720 --> 00:28:12,160
رزقت بابنتي
قبل أن أتعرف إلى أي طيف

338
00:28:13,160 --> 00:28:14,960
...انتظري، إذاً

339
00:28:19,920 --> 00:28:22,360
كانت ابنتي بشرية

340
00:28:30,120 --> 00:28:33,480
...انتظري

341
00:28:34,360 --> 00:28:36,560
هل تصدق كلامها؟

342
00:28:38,120 --> 00:28:39,840
أجل، تقريباً

343
00:28:41,120 --> 00:28:43,840
حسناً، يجب أن نتأكد

344
00:28:43,960 --> 00:28:47,320
...إشيم) حقير، لكن)
(سأتصل بـ(كاس

345
00:28:52,160 --> 00:28:54,960
هيا، هيا، هيا

346
00:28:55,080 --> 00:28:57,240
إنه لا يجيب، حسناً

347
00:28:57,720 --> 00:28:59,040
اذهب أنت وسأبقى أنا هنا

348
00:28:59,160 --> 00:29:00,615
ماذا؟ وأتركك هنا معها؟
...هل تمزح معي؟ إنها

349
00:29:00,640 --> 00:29:06,240
إنها لا تشكّل خطراً على البشر
ويمكنها سماعكما

350
00:29:07,280 --> 00:29:08,600
حسناً

351
00:29:10,720 --> 00:29:12,040
حسناً

352
00:29:20,360 --> 00:29:23,520
لم أشعر بهذه القوة منذ ألفية

353
00:29:23,640 --> 00:29:26,760
جيد -
توقف عن النحيب -

354
00:29:26,880 --> 00:29:29,040
ستستعيد قوتك قريباً جداً

355
00:29:30,960 --> 00:29:32,480
أين هاتفي؟

356
00:29:33,920 --> 00:29:36,760
يجب أن تحافظ على أغراضك
(يا (كاستيال

357
00:29:41,040 --> 00:29:43,640
هل يمكن أن أطرح عليك سؤالاً؟ -
أجل -

358
00:29:43,760 --> 00:29:46,840
أتفهّم رغبتك بالانتقام، أتفهمها حقاً

359
00:29:46,960 --> 00:29:52,880
لكن لماذا انتظرت كل هذه الفترة؟ -
لم يكن لدي خيار آخر -

360
00:29:53,000 --> 00:29:56,240
قبل أن تسقط الأطياف
وتخسر أجنحتها

361
00:29:56,760 --> 00:30:01,960
كان من المستحيل أن أصطادها
...لكن الآن

362
00:30:03,240 --> 00:30:05,080
الصبر هو موهبة

363
00:30:05,840 --> 00:30:10,720
ستنبهر بما يمكن أن يفعله الشخص
عندما يكون لديه هدف معين

364
00:30:10,840 --> 00:30:12,760
والكثير من الوقت

365
00:30:23,720 --> 00:30:26,920
قال (إشيم) إنك عقدت اتفاقاً

366
00:30:27,760 --> 00:30:30,440
وأنك تستعينين بالشرّ -
حقاً؟ -

367
00:30:32,640 --> 00:30:37,720
...درست الأطياف طوال
سنوات حياتي العديدة

368
00:30:38,720 --> 00:30:44,360
استخدمت نفوذها لأقاتل
ولسماعها وللبقاء على قيد الحياة

369
00:30:44,480 --> 00:30:45,800
نفوذ الأطياف

370
00:30:46,880 --> 00:30:49,000
هل هذا... ممكن؟

371
00:30:49,560 --> 00:30:52,520
إنه كذلك إذا قبلت بدفع ثمن القبول

372
00:30:54,520 --> 00:30:58,720
في كل مرة أستخدم فيها أحد طقوسها
يحترق جزء من نفسي

373
00:31:00,040 --> 00:31:03,200
...وعندما تختفي -
لن تشعري بشيء بعدها -

374
00:31:03,320 --> 00:31:07,160
ولن تهتمي لأي شيء

375
00:31:08,680 --> 00:31:10,760
ولن تعودي بشرية

376
00:31:12,320 --> 00:31:14,920
كنت أحلم بابنتي كل ليلة

377
00:31:16,440 --> 00:31:17,960
هل تعرف بماذا أحلم الآن؟

378
00:31:20,000 --> 00:31:21,440
لا شيء

379
00:31:24,200 --> 00:31:26,520
أنت لا تثق بي، أنا أتفهّم ذلك

380
00:31:26,640 --> 00:31:32,520
(لكن عندما سيواجه شقيقك (إشيم
سيقتله الطيف

381
00:31:33,960 --> 00:31:37,800
إشيم) شخص مهم جداً في النعيم)
سيخسر الكثير إذا كشفت الحقيقة

382
00:31:40,880 --> 00:31:44,560
وعندما يموت شقيقك
لن تقف في طريقي بعدها بل ستساعدني

383
00:31:46,080 --> 00:31:48,880
ويمكنني الانتظار من أجل هذا

384
00:31:57,880 --> 00:31:59,200
كاس)؟)

385
00:31:59,840 --> 00:32:04,240
هل أنت بخير؟ -
أجل، أنا بخير -

386
00:32:04,360 --> 00:32:09,280
و(إشيم) شفي بالكامل -
أجل، حسناً -

387
00:32:09,400 --> 00:32:12,960
أتمنى لو لم تقم بذلك -
انتظر، لماذا؟ -

388
00:32:13,080 --> 00:32:16,440
ليلي) هذه)
تقول إن ابنتها كانت بشرية

389
00:32:17,600 --> 00:32:21,760
...(أعتقد أن (إشيم
أعتقد أنه يتلاعب بك

390
00:32:23,640 --> 00:32:24,960
لقد عدت

391
00:32:27,240 --> 00:32:28,880
ما الجديد؟

392
00:32:34,120 --> 00:32:37,520
...هل هذا
هل هذا صحيح يا (إشيم)؟

393
00:32:37,640 --> 00:32:40,760
ماذا تعني؟ -
...(ابنة (ليلي سوندر -

394
00:32:41,080 --> 00:32:43,640
هل كانت بشرية؟ -
من أخبرك بذلك؟ -

395
00:32:43,760 --> 00:32:46,440
هي فعلت
قالت إنك كنت مهووساً جداً

396
00:32:46,560 --> 00:32:49,840
حسناً، إنها كاذبة -
لماذا ستكذب؟ -

397
00:32:49,960 --> 00:32:52,440
إنها بشرية
هذا ما يفعلونه

398
00:32:52,560 --> 00:32:54,720
حسناً، إذا كانت كاذبة
فهي ماهرة جداً بذلك

399
00:32:54,840 --> 00:32:57,000
أما أنت من ناحية أخرى
مزر جداً به

400
00:32:58,360 --> 00:33:04,360
من ستصدق؟ شقيقك؟
أم قرد قذر؟

401
00:33:04,480 --> 00:33:07,080
الذي يهينك دائماً ويسخر منك

402
00:33:07,200 --> 00:33:09,080
قد لا نتفق أنا و(كاس) طوال الوقت

403
00:33:09,200 --> 00:33:11,080
لكنه على الأقل يعرف
من هم أصدقاؤه الحقيقيون

404
00:33:12,080 --> 00:33:16,680
لماذا يزعجك كلامه كثيراً يا (إشيم)؟ -
من يكون ليشكك بقراراتي؟ -

405
00:33:17,440 --> 00:33:19,200
من هو ليشكك بقراراتك؟

406
00:33:19,320 --> 00:33:22,400
يبدو أن بعض خياراتي
يجب أن يتم التشكيك بها

407
00:33:22,520 --> 00:33:25,520
الآن أخبرني
هل كانت الفتاة بشرية؟

408
00:33:25,640 --> 00:33:27,920
لن تعجبك الإجابة

409
00:33:36,640 --> 00:33:39,200
(كنت أحسدك يا (كاستيال
هل تصدق ذلك؟

410
00:33:44,240 --> 00:33:47,280
لقد نجوت من النار
واختارك الرب

411
00:33:48,440 --> 00:33:53,720
لكن الآن انظر إلى نفسك
أنت حزين وضعيف بشكل مثير للشفقة

412
00:33:57,240 --> 00:33:59,000
...إذاً الآن

413
00:34:00,080 --> 00:34:01,960
سأساعدك

414
00:34:02,080 --> 00:34:06,520
سأعالجك من ضعفك تجاه البشر
كما عالجت نفسي

415
00:34:07,960 --> 00:34:09,600
من خلال قطع الصلة

416
00:34:17,720 --> 00:34:19,040
لا تتحرك

417
00:34:20,280 --> 00:34:21,600
افعل ذلك

418
00:34:22,800 --> 00:34:26,840
إذا نسفتني
ستنسف كل طيف في الغرفة

419
00:34:26,960 --> 00:34:31,160
(سأعيش لكن (كاستيال
من الناحية الأخرى مصاب

420
00:34:31,280 --> 00:34:34,280
قد يعيش أو ينتهي به الأمر
كبقعة على الحائط

421
00:34:37,200 --> 00:34:38,520
اتخذ قرارك

422
00:34:44,800 --> 00:34:47,240
أجل، هذا ما اعتقدته

423
00:34:47,920 --> 00:34:52,520
إشيم)! لا) -
مرحباً يا حبيبتي -

424
00:34:54,160 --> 00:34:55,480
انتظر، انتظر

425
00:34:55,600 --> 00:34:57,680
اعتقدت أنك ستبقيها بعيدة عن الأمر -
أجل، غيّرت رأيي -

426
00:34:58,240 --> 00:34:59,560
تفكير صائب

427
00:35:05,320 --> 00:35:07,320
حسناً، الخطة البديلة، هيا

428
00:35:19,680 --> 00:35:22,360
انتهى الأمر -
لا -

429
00:35:27,560 --> 00:35:30,040
لن أصبح عديمة القوة مجدداً

430
00:35:38,880 --> 00:35:41,800
لا يمكنك أن تبقيني هنا للأبد

431
00:36:10,880 --> 00:36:12,800
لقد أعقته لمدة تكفي

432
00:36:25,240 --> 00:36:29,520
...حسناً، إذاً
ماذا الآن؟

433
00:36:30,760 --> 00:36:33,800
لقد مات، هل انتهت مهمتك؟

434
00:36:44,240 --> 00:36:48,520
الانتقام كان كل ما لدي
منذ أكثر من مئة عام

435
00:36:49,240 --> 00:36:52,680
هذا ما أنا عليه -
إجابة خاطئة، لقد انتهيت -

436
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
(دين)

437
00:36:55,960 --> 00:37:00,120
أنا آسف
كنت مخطئاً

438
00:37:00,520 --> 00:37:04,720
على الرغم من أنني لم أعرف
أننا نقتل إنساناً بريئاً

439
00:37:04,840 --> 00:37:08,080
لكن الجهل ليس عذراً

440
00:37:12,440 --> 00:37:16,480
لا يمكنني أن أتخيل
مدى خسارتك

441
00:37:17,160 --> 00:37:20,080
كانت ابنتك

442
00:37:20,200 --> 00:37:22,120
لا يمكنني أن أتخيل الألم

443
00:37:23,400 --> 00:37:27,840
لذا إذا غادرت المكان
وشعرت بأنه لا يمكنك مسامحتي

444
00:37:30,000 --> 00:37:32,080
سأكون بانتظارك

445
00:37:35,160 --> 00:37:37,040
شكراً لك

446
00:37:54,440 --> 00:37:56,640
أنت تستحقها

447
00:37:57,160 --> 00:38:00,800
لن تؤثّر كثيراً بي
لكنني أقدّر لك هذا

448
00:38:01,640 --> 00:38:04,040
...(ما قاله (إشيم

449
00:38:04,160 --> 00:38:06,960
(أنت لست ضعيفاً يا (كاس
أنت تعرف ذلك، صحيح؟

450
00:38:07,920 --> 00:38:12,040
لقد تغيّرت بالتأكيد
لكن كان تغييراً للأفضل يا رجل

451
00:38:12,360 --> 00:38:16,840
كنت معنا في كل خطوة
من هذه الرحلة الطويلة والشيقة

452
00:38:16,960 --> 00:38:21,560
ومهما زاد الجنون لم تتراجع قط -
وهذا يتطلب قوة كبيرة -

453
00:38:22,080 --> 00:38:23,840
شكراً لك

454
00:38:23,960 --> 00:38:26,320
(لم يعجبني يا (كاس
(كيف سارت الأمور مع (بيلي

455
00:38:26,440 --> 00:38:28,920
أعرف أنك اعتقدت
أنك تفعل الصواب

456
00:38:29,040 --> 00:38:31,680
أنا لست غاضباً بل قلقاً

457
00:38:31,800 --> 00:38:36,240
"لكن الأمور مثل "العواقب الكونية
تعود لإزعاجنا

458
00:38:36,680 --> 00:38:38,000
أعرف ذلك

459
00:38:39,200 --> 00:38:43,320
لكنني لا أندم على ما فعلته
حتى ولو سيكلفني حياتي

460
00:38:43,440 --> 00:38:45,280
لا تقل هذا يا رجل

461
00:38:47,360 --> 00:38:50,720
(ماذا ستفعل إذا عثرت على (كيلي
و(لوسيفر) الصغير؟

462
00:38:52,160 --> 00:38:56,320
إنه نفليم، صحيح؟ -
لا، إنه أكثر من ذلك -

463
00:38:56,880 --> 00:39:01,000
النفليم العادي هو من أخطر المخلوقات
التي يمكن أن تقابلها

464
00:39:01,120 --> 00:39:04,800
لكن ذلك الذي يكون والده رئيس الأطياف
...الشرير بحد نفسه

465
00:39:04,920 --> 00:39:08,200
لا يمكنني أن أتخيل القوة

466
00:39:08,320 --> 00:39:12,320
لكن يا (كاس) في نهاية المطاف
إنها أم مع طفلها

467
00:39:12,440 --> 00:39:15,120
...أعني
...هل تعتقد أنك ستتمكن من

468
00:39:16,080 --> 00:39:19,400
مررت في فترة
لم أكن لأتردد بفعل ذلك

469
00:39:20,560 --> 00:39:23,320
لكن الآن، لا أعرف

470
00:39:25,360 --> 00:39:27,440
ماذا سنفعل؟

471
00:39:29,920 --> 00:39:31,440
فلنحتس الشراب

472
00:39:32,680 --> 00:39:34,880
ونأمل بالعثور على طريقة أفضل

