﻿1
00:00:01,240 --> 00:00:04,160
(سيّدة (وينشستر"
"أعتقد أنّك تنجذبين نحو الخطر

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,720
أتودّين مشروباً؟ -
"سابقاً" -

3
00:00:05,840 --> 00:00:07,960
"هل تحدثت مع أمنا مؤخراً؟" -
ليس عليك القلق حيال أمك -

4
00:00:08,120 --> 00:00:11,240
"تشكل و(كيتش) فريقاً مميزاً" -
"أتحب أن تعمل والدتك معه؟" -

5
00:00:11,400 --> 00:00:13,320
كان هذا غير متوقع

6
00:00:14,240 --> 00:00:15,720
(د. (هيس
(لم أعتقد أنّك تغادرين (لندن

7
00:00:15,840 --> 00:00:21,920
أوكل بقية الزعماء إلي مهمة
إصلاح هذا الموقف سريع التدهور

8
00:00:22,080 --> 00:00:23,400
...(د. (هيس

9
00:00:24,400 --> 00:00:28,640
خرج هؤلاء الصيادون عن السيطرة
(أبدهم وبالأخص الشقيقين (وينشستر

10
00:00:28,800 --> 00:00:31,520
"الآن"

11
00:00:37,160 --> 00:00:40,760
"(توماهوك)، (ويسكونسن)"

12
00:00:50,680 --> 00:00:52,680
أجل، أظنّني سأذهب

13
00:00:53,200 --> 00:00:55,280
ماذا؟ -
...لديّ عمل غداً، لذا -

14
00:00:55,480 --> 00:00:57,920
كلا، يا صاح
ابقَ هنا واشرب زجاجة ثانية

15
00:00:58,360 --> 00:00:59,960
واستمتع بالعرض

16
00:01:06,080 --> 00:01:09,280
أنت تدرك أنك غريب الأطوار، صحيح؟ -
أجل -

17
00:01:13,080 --> 00:01:14,680
نخبك يا صاح

18
00:02:02,360 --> 00:02:03,680
!ساعدوني

19
00:02:03,880 --> 00:02:05,240
!ساعدوني

20
00:02:07,440 --> 00:02:11,720
!يا للهول
دارين)! ما هذا يا رجل؟)

21
00:02:12,160 --> 00:02:13,840
!(أنت مضحك جداً يا (دارين

22
00:02:36,480 --> 00:02:37,880
!لا! لا

23
00:02:38,120 --> 00:02:40,080
!لا! لا! لا

24
00:02:54,440 --> 00:02:55,760
"هذا بريدي الصوتي"

25
00:02:56,040 --> 00:02:58,480
"اجعل من صوتك بريداً" -
هيا -

26
00:02:59,160 --> 00:03:01,720
(هذا أنا يا (كاس
أحاول التحدث معك منذ أيام

27
00:03:02,120 --> 00:03:05,240
لا أعلم ماذا يحدث
(لكننا حصلنا على دليل عن (دايغون

28
00:03:05,880 --> 00:03:08,360
وهزمنا هزيمة نكراء
(على الرغم من امتلاكنا مسدس الـ(كلت

29
00:03:08,800 --> 00:03:11,200
لذا، كان بإمكاننا الاستفادة
من دعمك

30
00:03:12,320 --> 00:03:13,840
عاود الاتصال بي

31
00:03:15,200 --> 00:03:18,560
إذاً، لم يحالفك الحظ مع (كاس)؟ -
أجل، ما زال غائباً من دون عذر -

32
00:03:19,360 --> 00:03:21,720
حسناً، إذاً دعنا نبحث عنه

33
00:03:23,040 --> 00:03:25,840
(كنت أحاول يا (سام
نظام تحديد المواقع على جهازه مغلق

34
00:03:26,000 --> 00:03:27,320
ولم أجد شيئاً في بيانات النظام

35
00:03:27,440 --> 00:03:30,160
عن اعتقال رجل غريب الأطوار
يرتدي معطفاً طويلاً، أو ميتاً

36
00:03:30,800 --> 00:03:32,120
صحيح

37
00:03:33,400 --> 00:03:34,880
(هذه هي طبيعة (كاس) يا (دين

38
00:03:35,000 --> 00:03:37,520
أعني، هذه ليست المرة الأولى
التي يختفي بها

39
00:03:37,640 --> 00:03:40,600
ومهما حدث، فسيكون بخير

40
00:03:42,040 --> 00:03:43,360
إنه كذلك دوماً

41
00:03:44,680 --> 00:03:48,840
أجل، ماذا عنك؟
هل وجدت شيئاً يا محبّ القراءة؟

42
00:03:48,960 --> 00:03:51,600
بقيت مستيقظاً طوال الليل
أقرأ كل كتاب نملكه عن الأشرار

43
00:03:51,800 --> 00:03:54,240
وقد تبيّن أننا نمتلك
كتباً كثيرة عن الأشرار

44
00:03:54,360 --> 00:03:55,680
هل وجدت شيئاً عن (دايغون)؟

45
00:03:55,800 --> 00:03:57,935
ذكر اسمها في بعض الأماكن
لكن لم أجد شيئاً يمكننا الاستفادة منه

46
00:03:57,960 --> 00:04:00,920
أظنّ أن أمراء النار بارعون
في الابتعاد عن الأنظار

47
00:04:01,080 --> 00:04:03,080
أجل، أليس هذا ما يميّزهم؟

48
00:04:05,640 --> 00:04:07,120
(وصلني للتو بريداً إلكترونياً من (ميك

49
00:04:09,560 --> 00:04:11,600
إنّها قضيّة -
جيّد -

50
00:04:11,720 --> 00:04:15,240
(يبدو أنّ شاباً يدعى (جاريد هايز
(اختفى في (توماهوك)، (ويسكونسن

51
00:04:15,400 --> 00:04:17,840
قبل أسبوع
لا يوجد شهود ولا جثّة

52
00:04:17,960 --> 00:04:19,800
(لكن يقول (ميك
إنّ لهذا المكان تاريخ حافل

53
00:04:19,920 --> 00:04:21,240
وما المقصود من كلامه؟

54
00:04:21,360 --> 00:04:22,855
يقصد أنّ أناساً كثيرون
(اختفوا من (توماهوك

55
00:04:22,880 --> 00:04:25,640
واحداً كل عام
بين عامي 1898 و1997

56
00:04:25,760 --> 00:04:29,320
ثمّ لم يحدث شيء حتى الآن -
إذاً منذ عشرين سنة؟ -

57
00:04:29,640 --> 00:04:33,480
أجل، ربما يبدأون من جديد
قد تكون دورة من نوع ما

58
00:04:33,840 --> 00:04:36,720
هناك طريقة واحدة لنكتشف

59
00:04:43,360 --> 00:04:44,680
حان الوقت

60
00:04:57,760 --> 00:05:00,720
اعذراني، لكن ما سبب اهتمام
الفيدراليين بـ(جاريد هايز)؟

61
00:05:01,880 --> 00:05:04,400
نتّبع الأوامر فحسب -
أجل -

62
00:05:06,240 --> 00:05:11,200
ماذا تستطيع أن تخبرنا عن القضية؟ -
حسناً، ليس هناك الكثير لأقوله -

63
00:05:12,000 --> 00:05:14,480
كان (جاريد) وأصدقاؤه
(يتسكعون في (ويذر توب

64
00:05:15,240 --> 00:05:17,760
البقعة التي يستخدمها الشباب
للتقارب في الغابة

65
00:05:18,680 --> 00:05:23,120
ثم ترك أصدقاءه قاصداً المنزل
لكن لم يصل إليه قط

66
00:05:23,360 --> 00:05:25,000
اختطفه أحدهم إذاً؟

67
00:05:26,720 --> 00:05:28,040
ربما -
ربما؟ -

68
00:05:28,160 --> 00:05:31,720
(اسمع، ربما اختطف (جاريد
إننا نعمل على كل الأدلة

69
00:05:31,840 --> 00:05:33,840
لكن إن أردت رأيي، لقد هرب

70
00:05:34,120 --> 00:05:36,680
ولمَ عساه يهرب؟ -
كانت حياة (جاريد) صعبة -

71
00:05:37,200 --> 00:05:39,320
رحلت أمّه قبل سنوات عديدة
...ووالده

72
00:05:39,520 --> 00:05:42,280
(دعونا نقول إن (جاريد
تلقى ضربات كثيرة مؤلمة

73
00:05:42,840 --> 00:05:44,280
إن كنتما تفهمان قصدي -
تمهّل قليلاً -

74
00:05:44,360 --> 00:05:46,120
إذا كنت تعلم أنّه يتعرض للتعنيف
فلماذا لم...؟

75
00:05:46,160 --> 00:05:51,720
حاولنا، لكن محاولة أخذ ولد من أهله
حتى لو كانوا الأسوأ، ليس سهلاً

76
00:05:53,760 --> 00:05:57,320
هل تحدثت مع والده؟ -
لا يمكنني، ليس تماماً -

77
00:05:57,520 --> 00:06:01,080
أصيب بسكتة قبل عامين
يتنفس عبر أنبوب

78
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
وخمّنا من يعتني به؟

79
00:06:04,480 --> 00:06:07,440
أيمكنك تخيّل اضطرارك إلى إطعام رجل
أبرحك ضرباً كل تلك السنوات بالملعقة؟

80
00:06:08,720 --> 00:06:12,920
لكل شخص نقطة انهيار
لن ألوم (جاريد) إذا ترك المدينة

81
00:06:13,360 --> 00:06:15,960
قلت إنّ (جاريد) كان برفقة
أصدقاء ليلة اختفائه

82
00:06:16,440 --> 00:06:19,480
أجل، هل قال أحدهم شيئاً؟ -
لا شيء يستحق التكرار -

83
00:06:21,920 --> 00:06:23,360
أليس هذا رائعاً؟

84
00:06:26,600 --> 00:06:30,080
أتعرف أين نجد هؤلاء الأصدقاء؟ -
أجل، بالتأكيد -

85
00:06:36,320 --> 00:06:37,720
دارين بوسطن)؟)

86
00:06:38,360 --> 00:06:40,641
(نحن العميلان (ستارك) و(مورتيل
من مكتب التحقيقات الفيدرالي

87
00:06:41,920 --> 00:06:45,400
بئساً -
لا، لا بأس -

88
00:06:47,080 --> 00:06:51,080
لأغراض طبية، صحيح؟ -
أجل؟ -

89
00:06:51,920 --> 00:06:53,240
أجل

90
00:06:55,280 --> 00:06:59,080
نودّ محادثتك عن ليلة
(اختفاء (جاريد هايز

91
00:06:59,640 --> 00:07:00,960
ماذا بشأنها؟

92
00:07:01,080 --> 00:07:04,480
يقول الشريف إنّك كنت برفقته -
الشريف غبي، اتفقنا؟ -

93
00:07:06,440 --> 00:07:09,160
اسمعا، يظنّ أن (جاريد) ترك المدينة

94
00:07:09,880 --> 00:07:11,840
وأنت لا تظنّ ذلك؟ -
أعلم أنّه لم يفعل -

95
00:07:12,120 --> 00:07:15,520
هل أخبرت الشرطة بذلك؟ -
الشريف (بيشوب) لن يصدقني -

96
00:07:16,320 --> 00:07:20,120
فبيننا تاريخ حافل -
تاريخ حافل؟ -

97
00:07:20,640 --> 00:07:23,560
كلّما حدث شيء في هذه المدينة
يحتجزني للاستجواب

98
00:07:25,120 --> 00:07:26,480
وما سبب ذلك؟

99
00:07:27,160 --> 00:07:28,800
لماذا برأيك؟ -
صحيح -

100
00:07:30,000 --> 00:07:34,040
إن لم ترد إخبار الشريف عمّا رأيته
فما رأيك أن تخبرنا؟

101
00:07:37,480 --> 00:07:39,520
"!(أنت! (دارين"

102
00:07:42,600 --> 00:07:45,080
(اسمعا، هرعت لأنقذ (جاريد
فهمتما؟

103
00:07:45,240 --> 00:07:47,440
...لكن -
"لا، لا، لا" -

104
00:07:48,520 --> 00:07:51,760
نال الوحش منه -
الوحش؟ -

105
00:07:52,560 --> 00:07:54,000
(بلاك بيل)

106
00:08:00,400 --> 00:08:02,600
مرحباً -
بلاك بيل) هو أسطورة ريفية محلية) -

107
00:08:02,760 --> 00:08:04,600
يعود تاريخها إلى أكثر من قرن -
أتودّ تسخينها؟ -

108
00:08:05,240 --> 00:08:08,600
شكراً لك -
قصة فلكلورية تعود إلى عام 1907 -

109
00:08:09,960 --> 00:08:11,440
وتذكر أنّ اسمه حينها
(كان (بلاك ويليام

110
00:08:11,600 --> 00:08:15,280
إذاً يبدو أن في بعض الوقت
ما بين ذلك الحين و... يا صاح، ركّز

111
00:08:15,440 --> 00:08:17,440
إنني أركّز، أجل
بلاك بيل)، ماذا لديك عنه؟)

112
00:08:19,760 --> 00:08:23,120
حسناً، يعيش في الغابات
(إذاً يشبه شريراً محليّاً من (جيرسي

113
00:08:23,360 --> 00:08:25,800
ويبدو أنّ لديه رأس ماعز -
ماعز؟ -

114
00:08:26,560 --> 00:08:29,400
ماعز عادي؟ -
أجل، ماعز -

115
00:08:31,040 --> 00:08:32,680
(ربما هذا ما رآه (دارين

116
00:08:33,080 --> 00:08:35,040
إلا إذا كنت تعتقد أنه يكذب -
أجل، سأعود في الحال -

117
00:08:35,080 --> 00:08:36,800
لا، أظنّه خائفاً
أكثر من أن يكذب

118
00:08:37,000 --> 00:08:39,440
إذاً لدينا رجل برأس ماعز
يشبه اسمه اسمَ قرصان

119
00:08:39,600 --> 00:08:43,160
الأمر الجنوني قليلاً حتى بالنسبة إلينا
ومعيار الجنون عندنا مرتفع جداً

120
00:08:43,280 --> 00:08:45,880
لذا إذا كان حقيقيّاً، فما هو؟ -
لست واثقاً -

121
00:08:46,080 --> 00:08:48,480
هنالك الكثير من الأساطير
عن هجائن الإنسان والحيوان

122
00:08:48,600 --> 00:08:49,920
يعود بتاريخها إلى (مصر) القديمة

123
00:08:50,040 --> 00:08:53,160
صحيح، اكتشف أنت ماهيّته
بينما أكتشف أنا طريقة لقتله، اتفقنا؟

124
00:08:54,000 --> 00:08:55,320
حسناً

125
00:08:56,120 --> 00:08:58,360
حسناً، لا تنتظر -
ماذا؟ -

126
00:08:58,600 --> 00:09:01,840
عرفت طريقة لقتله -
كيف؟ أنت لا تعرف ما هو حتى -

127
00:09:02,480 --> 00:09:04,560
(مسدس الـ(كلت
يحوّل أيّ شيء إلى رماد

128
00:09:04,960 --> 00:09:07,080
(اعمل بذكاء يا (سامي
لا باجتهاد

129
00:09:08,880 --> 00:09:11,520
لا تقوم بحيلة القهوة الساخنة -
هذه القهوة ساخنة -

130
00:09:12,040 --> 00:09:13,360
...مثلك نوعاً ما

131
00:09:15,000 --> 00:09:16,320
مرحباً

132
00:09:16,560 --> 00:09:18,080
ما اسمك؟ -
(كارمين) -

133
00:09:38,160 --> 00:09:39,480
آسف

134
00:09:39,680 --> 00:09:41,920
!(بئساً يا (بيت -
(دارين) -

135
00:09:43,240 --> 00:09:47,320
لا أريد أن أكون الشرير هنا
لكنك وصلت إلى العمل متأخراً

136
00:09:48,360 --> 00:09:49,680
مرة أخرى -
أجل، وإن يكن؟ -

137
00:09:49,840 --> 00:09:52,600
أنت تضعني في موقف محرج
يا صاح

138
00:09:53,120 --> 00:09:57,040
اسمع، أعلم أنّك و(جاريد) كنتما مقرّبين
كنت أحبه أنا أيضاً

139
00:09:57,520 --> 00:10:00,800
كان موظّفاً قيّماً، وكان صديقاً

140
00:10:01,520 --> 00:10:02,840
حقّاً؟ -
أجل -

141
00:10:02,960 --> 00:10:05,600
لأنك بعد أن جعلت دوامه جزئياً
كرهك تقريباً

142
00:10:08,480 --> 00:10:10,840
حسناً، أعتقد أن هذا من حقه

143
00:10:11,040 --> 00:10:14,880
لكن لا يمكنك الاستمرار باستخدامه
كعذر لتتجنّب العمل

144
00:10:15,200 --> 00:10:18,600
اتفقنا؟ -
أجل، اتفقنا -

145
00:10:19,800 --> 00:10:22,520
(دارين)، (دارين)
أمر واحد بعد

146
00:10:24,280 --> 00:10:30,560
يجب أن تخفف التدخين، اتفقنا؟
على الأقل غداً

147
00:10:30,720 --> 00:10:32,200
إنه يوم مهم

148
00:11:17,040 --> 00:11:18,840
أجل، لا، لا، أتفهّم ذلك

149
00:11:20,040 --> 00:11:22,400
أجل، حسناً
أجل، عليّ الذهاب

150
00:11:25,120 --> 00:11:27,040
سأراك لاحقاً -
أجل -

151
00:11:34,560 --> 00:11:36,160
هل كانت ليلة جيّدة؟ -
بل رائعة -

152
00:11:36,800 --> 00:11:39,240
كانت ليلة رائعة، رائعة جداً

153
00:11:42,880 --> 00:11:46,840
هل ستأكل هذا؟ -
لا أعتقد ذلك، تفضّل -

154
00:11:47,240 --> 00:11:49,480
هل ستموت إذا طلبت فطائر محلاة؟
ولو مرة؟

155
00:11:49,600 --> 00:11:51,440
حسناً، لا بأس -
لا، لا، لا -

156
00:11:52,040 --> 00:11:55,040
سأتدبّر أمري بهذا
كيف كانت ليلتك أنت؟

157
00:11:56,520 --> 00:11:59,040
حافلة، تختلف عن ليلتك الحافلة
لكن جيّدة

158
00:12:00,240 --> 00:12:02,400
صحيح، بقراءة الكتب
هل وجدت شيئاً عن رجل الماعز؟

159
00:12:02,560 --> 00:12:03,880
أجل، القليل

160
00:12:04,200 --> 00:12:07,120
لديّ فكرة بسيطة عمّا نتعامل معه
انظر إلى هذا

161
00:12:08,440 --> 00:12:11,080
إنّه (ساتير)، نصف رجل ونصف ماعز
من الأساطير الإغريقية

162
00:12:11,200 --> 00:12:14,240
بحقّك، هذا الرجل فاتن
إنّه يعزف المزمار

163
00:12:14,880 --> 00:12:17,560
(أجل، يا (دين
هذه آلة (بان)، المزمار الخاص به

164
00:12:19,600 --> 00:12:22,400
إذاً، اسمع، الـ(ساتير) هي كائنات
ذات رغبة لا يمكنهم التحكم بها

165
00:12:22,560 --> 00:12:24,920
يقودون الناس إلى الغابات
لحفلات جماعية كبيرة

166
00:12:25,120 --> 00:12:26,440
جميل

167
00:12:26,560 --> 00:12:29,280
وعند انتهاء المرح
...يقوم الـ(ساتير)، أقتبس

168
00:12:29,600 --> 00:12:34,520
أكل لحم ضحاياه حتى تمتلئ بطنه"
"وتفيض بلحمهم الزلق الرطب

169
00:12:36,320 --> 00:12:39,400
هذا تصويري
حسناً، ماذا نفعل؟

170
00:12:39,560 --> 00:12:44,600
(كنت أفكر في التحدث مع (دارين
ونتأكد إن كان هذا ما رآه بالفعل

171
00:12:44,760 --> 00:12:47,080
لكن؟ -
لكن أمّه أخبرتني -

172
00:12:47,200 --> 00:12:49,080
أن (دارين) لم يعد إلى المنزل
من عمله ليلة أمس

173
00:12:52,280 --> 00:12:55,400
لا أريد أيّ إخفاقات، مفهوم؟ -
عذراً يا سيدي -

174
00:12:56,160 --> 00:12:58,600
(مرحباً، العميلان (ستارك) و(مورتيل
من مكتب التحقيقات الفيدرالي

175
00:12:58,840 --> 00:13:03,600
(نحن نبحث عن (دارين بوسطن -
دارين)؟ هل هو واقع في مشكلة؟) -

176
00:13:03,880 --> 00:13:07,760
كلا، إطلاقاً تحدثنا معه البارحة نريد
أن نطرح عليه المزيد من الأسئلة فحسب

177
00:13:07,880 --> 00:13:11,520
لا أفترض أنه هنا في الأرجاء -
لا، لم يحضر (دارين) إلى العمل اليوم -

178
00:13:14,720 --> 00:13:16,200
إذاً، متى رأيته آخر مرة؟

179
00:13:16,720 --> 00:13:20,880
ليلة أمس، أغلقنا المكان
وتحدثنا عن هذا اليوم الحافل

180
00:13:21,080 --> 00:13:22,400
أيّ يوم حافل؟

181
00:13:22,920 --> 00:13:24,680
أترى الرجل
الذي يحمل لوح الكتابة؟

182
00:13:25,400 --> 00:13:27,280
أجل -
إنّه مفتش الصحة -

183
00:13:27,760 --> 00:13:31,040
يحاول إغلاق المكان -
كيف؟ هذا المكان ناصع البياض -

184
00:13:31,640 --> 00:13:36,640
يصبح جيّداً عند تنظيفه
لكنّ معداتنا... قديمة قليلاً

185
00:13:36,880 --> 00:13:39,520
ألا يمكنكم تحديثها؟ -
لحدّثناها لو باستطاعتنا -

186
00:13:39,720 --> 00:13:41,200
العمل ليس مزدهراً تماماً

187
00:13:41,320 --> 00:13:43,600
اضطررنا إلى إغلاق نصف المصنع
قبل ثلاثة أشهر

188
00:13:44,120 --> 00:13:47,360
وفي تلك الأثناء، مالكنا يفضّل لعب
دور الشريف على الاهتمام بالعمل

189
00:13:47,480 --> 00:13:50,880
تمهّل قليلاً، أتخبرني أن الشريف
بيشوب) يمتلك هذا المكان؟)

190
00:13:51,000 --> 00:13:56,680
أجل، (باريت بيشوب) الابن
وريث مملكة (بيشوب) للحوم

191
00:13:57,280 --> 00:14:01,280
...تمتلك عائلته هذا المكان
منذ زمن بعيد

192
00:14:01,600 --> 00:14:04,640
باري) في الداخل)
يحاول إقناع المفتش بالكلام المعسول

193
00:14:04,800 --> 00:14:07,160
إن سألتني
أعتقد أن الأوان فات على ذلك

194
00:14:07,320 --> 00:14:08,640
"!(سيّد (غارفينكل"

195
00:14:09,880 --> 00:14:11,600
اسمحا لي -
بالطبع -

196
00:14:12,760 --> 00:14:16,560
إذاً ندخل المدينة، نحقق في قضية
...ونتحدث مع المسؤول المحلي

197
00:14:16,680 --> 00:14:20,280
ثمّ يختفي شاهدنا الوحيد
وآخر مكان شوهد به يمتلكه الشريف

198
00:14:20,560 --> 00:14:21,880
أتبدو مصادفة؟

199
00:14:26,600 --> 00:14:31,280
هل أنت جائع؟ أنا جائع -
المعذرة أيها الشريف -

200
00:14:31,640 --> 00:14:33,655
أيّها العميلان، ماذا تفعلان هنا؟ -
يمكننا طرح السؤال عينه -

201
00:14:33,680 --> 00:14:37,080
إلا أنك... صحيح
تمتلك هذا المكان

202
00:14:38,080 --> 00:14:41,560
حسناً، اسمي مكتوب على صكّ الملكية
لكن (بيت) يتولى الأعمال اليومية

203
00:14:42,480 --> 00:14:47,520
أما زلتما تحاولان تتبع (جاريد هايز)؟ -
أجل، والآن (دارين بوسطن) أيضاً -

204
00:14:47,720 --> 00:14:51,320
أجل، يبدو أنه اختفى أيضاً -
هذه المرة الأولى التي أسمع هذا -

205
00:14:51,600 --> 00:14:55,320
أجل، إذاً أخبرنا
ماذا سمعت عن (بلاك بيل)؟

206
00:14:55,600 --> 00:14:57,080
اعذراني -
بلاك بيل)؟) -

207
00:14:57,320 --> 00:15:00,080
(أخبرنا (دارين) أنّه رأى (بلاك بيل
(يهاجم (جاريد هايز

208
00:15:00,400 --> 00:15:05,240
أبى إخبارك لأنّه ظنّ أنك لن تصدّقه -
حسناً، أجل، إنّه محق -

209
00:15:06,280 --> 00:15:09,880
انظرا، يقول الأهل لأبنائهم هنا
ألّا يذهبوا إلى الغابات

210
00:15:10,080 --> 00:15:11,400
كي لا ينال (بلاك بيل) منهم

211
00:15:11,520 --> 00:15:15,080
إنّه الرجل الغول
يعلم الجميع أنّ الغول ليس حقيقيّاً

212
00:15:15,440 --> 00:15:18,080
أواثق من ذلك؟ يبدو أنّ الكثير
من الناس يختفون من هذه المدينة

213
00:15:18,200 --> 00:15:22,600
أجل، واحد كل عام حتى عام 1997 -
أجل، حسناً -

214
00:15:22,800 --> 00:15:25,400
أعني، يمرّ الناس من المدينة
ويعملون في المصنع لفترة

215
00:15:25,520 --> 00:15:29,560
ثمّ يملّون ويضجرون
وكما تعلم، يمضون في حياتهم

216
00:15:29,960 --> 00:15:31,280
و(دارين)؟

217
00:15:31,960 --> 00:15:34,880
(ربما يظنّ (دارين) أنّه رأى (بلاك بيل
لكن دعونا نكون صادقين

218
00:15:35,120 --> 00:15:37,320
كان الولد مترنحاً أو فاقداً للوعي
أو كلا الأمرين معاً

219
00:15:37,600 --> 00:15:41,480
وأراهنك أن (دارين) تأخر في النوم
ليتخلص من آثار التدخين

220
00:15:42,280 --> 00:15:45,120
إنّه على الأرجح يستيقظ الآن
سالماً وآمناً

221
00:16:06,280 --> 00:16:07,600
!اسمع

222
00:16:09,400 --> 00:16:10,800
خطر، تسرب محلول تبريد"
"ممنوع الدخول

223
00:16:10,840 --> 00:16:13,600
ساعدوني رجاءً"
"النجدة

224
00:16:13,720 --> 00:16:16,880
حجرة التخزين"
"(لحم (بيلهوك

225
00:16:20,880 --> 00:16:22,520
حسناً، الشريف لا يتصرف
بطريقة مشبوهة أبداً

226
00:16:22,640 --> 00:16:25,080
صحيح -
لكن ما علاقته بالرجل الماعز؟ -

227
00:16:25,240 --> 00:16:27,040
هذا سؤال جيّد

228
00:16:29,320 --> 00:16:31,000
!النجدة

229
00:17:13,640 --> 00:17:16,120
!ساعدوني! ساعدوني رجاءً

230
00:17:16,440 --> 00:17:19,800
!ساعدوني! النجدة! النجدة

231
00:17:20,280 --> 00:17:22,320
!النجدة

232
00:17:30,440 --> 00:17:31,920
حقاً يا (دين)؟

233
00:17:32,200 --> 00:17:33,920
بعد كلّ ما رأيناه
كيف تستطيع الأكل؟

234
00:17:34,640 --> 00:17:36,080
انضج يا (سام)، اتفقنا؟

235
00:17:36,440 --> 00:17:37,975
يصنع البرغر من لحم البقر
واللحم المقدد من غيره

236
00:17:38,000 --> 00:17:42,200
وسماد الخضار من الناس
لكن هذا... إنّه النعيم

237
00:17:44,360 --> 00:17:47,400
صحيح، إذاً ما الأخبار؟
هل وجدت شيئاً؟

238
00:17:48,240 --> 00:17:49,560
أجل، نوعاً ما

239
00:17:49,800 --> 00:17:55,920
قارنت أسماء الناس المفقودين
(بأسماء الموظفين في مصنع لحم (بيلهوك

240
00:17:56,040 --> 00:17:58,920
وماذا وجدت؟ هل عمل المزيد
من الضحايا في المصنع؟

241
00:17:59,400 --> 00:18:02,120
بل قل جميعهم -
جميعهم؟ حقاً؟ -

242
00:18:02,560 --> 00:18:07,160
(إذاً يمكننا القول إنّ (بلاك بيل
مرتبط بالمصنع؟

243
00:18:07,360 --> 00:18:10,880
أجل، أو العائلة التي تديره
أو كلا الأمرين

244
00:18:11,240 --> 00:18:13,680
ربما يديرون حديقة حيوانات شريرة
كعمل جانبي

245
00:18:16,400 --> 00:18:19,120
إذاً، قضيت بعض الوقت
في قاعة السجلات

246
00:18:19,360 --> 00:18:22,880
(عائلة (بيشوب) أسست مدينة (توماهوك
كلّ شيء، هذه مدينة تابعة للشركة

247
00:18:23,040 --> 00:18:25,400
إذا عشت هنا
تعمل في المصنع

248
00:18:25,520 --> 00:18:28,200
(كانت عائلة (بيشوب
تمتلك كلّ المنازل، وكلّ الأعمال

249
00:18:28,320 --> 00:18:31,000
أو كانت تمتلكها
حتى قبل بضع سنوات

250
00:18:31,160 --> 00:18:34,760
يبدو أن الشريف
يبيع كلّ عقارات عائلته

251
00:18:35,080 --> 00:18:39,800
كلّ شيء
إلّا المصنع ومنزلاً للعائلة

252
00:18:41,080 --> 00:18:43,720
عجباً، إذاً يعيش
في منزل عائلة (آدمز)؟

253
00:18:45,560 --> 00:18:48,560
(هذا (ميك -
حسناً، أخبره أننا بخير -

254
00:18:49,360 --> 00:18:52,720
إذاً نحو المنزل المخيف؟ -
نحو المنزل المخيف -

255
00:18:57,280 --> 00:19:02,920
المكان آمن، تقدّموا
تذكروا أوامركم

256
00:19:03,240 --> 00:19:08,520
عند رحيلنا، تريد د.(هيس) أن تعلم
(كلّ شيء عن أصدقائنا، عائلة (وينشستر

257
00:19:08,760 --> 00:19:13,440
حلفاؤهم وعاداتهم
وكيف يجعل (سام) شعره لامعاً؟

258
00:19:13,680 --> 00:19:16,200
وكم قميصاً بشعاً يملك (دين)؟

259
00:19:16,320 --> 00:19:19,760
فاعملوا بسرعة وبهدوء
ولا تتركوا أثراً وراءكم

260
00:19:20,040 --> 00:19:25,480
(وعلى ما يبدو، أعطى (ميك
(سام) و(دين) مسدس الـ(كلت)

261
00:19:25,760 --> 00:19:27,160
جدوه، مفهوم؟

262
00:19:36,680 --> 00:19:38,200
يبدو فارغاً

263
00:19:39,040 --> 00:19:41,360
حسناً، لمَ لا نتفقده من الداخل؟
لعلّ الحظ يحالفنا

264
00:20:28,200 --> 00:20:30,920
(دين)
أعتقد أن الحظّ قد حالفنا للتو

265
00:20:44,760 --> 00:20:48,040
مرحباً؟
يا رجل الماعز؟

266
00:21:19,760 --> 00:21:21,600
لمَ يملك الغنيّ غرفاً كهذه دوماً؟

267
00:21:22,120 --> 00:21:24,840
وكأنّهم يفكرون
"لا بأس برياضة الكروكيه"

268
00:21:25,000 --> 00:21:27,520
"لكن أتعلم ما الأجمل؟ القتل"

269
00:21:59,240 --> 00:22:00,960
مرحباً أيها الشريف

270
00:22:11,160 --> 00:22:12,480
تكلّم

271
00:22:12,680 --> 00:22:14,080
الأمر ليس كما يبدو -
حقاً؟ -

272
00:22:14,360 --> 00:22:19,160
لأنّها تبدو لي غرفة قتل بوضوح -
ماذا يحدث أيها الشريف؟ -

273
00:22:21,800 --> 00:22:24,800
لن... لن تصدقاني

274
00:22:27,120 --> 00:22:30,480
جرّبنا
إننا نتمتّع بعقلية منفتحة

275
00:22:34,680 --> 00:22:41,000
عائلتي... نمتلك سراً -
أفضل العائلات كذلك -

276
00:22:41,760 --> 00:22:43,200
أيتعلق الأمر بـ(بلاك بيل)؟

277
00:22:43,440 --> 00:22:46,720
كلّا أقصد... أجل
لكنه غير حقيقي

278
00:22:49,480 --> 00:22:53,520
بلاك بيل) هو نحن) -
أعد ما قلته -

279
00:22:55,040 --> 00:23:01,880
أثناء نشأتي، كان والدي
يروي لي قصصاً حول وحش

280
00:23:02,760 --> 00:23:05,760
يعيش تحت منزلنا
ويجعل عائلتنا غنية

281
00:23:06,680 --> 00:23:09,280
كلّ ما علينا فعله هو إطعامه

282
00:23:10,360 --> 00:23:12,720
إطعامه ماذا؟ -
دماء -

283
00:23:14,680 --> 00:23:16,200
دماء بشرية

284
00:23:17,760 --> 00:23:20,040
والدي ووالده
وحتى بداية عائلتنا

285
00:23:20,160 --> 00:23:24,480
كانوا يذهبون ويمسكون مسكيناً ما
...ثمّ يحضرونه إلى هنا و

286
00:23:30,720 --> 00:23:33,080
كانوا يرتدون قناعاً
عندما يقومون بهذا الأمر

287
00:23:33,480 --> 00:23:34,800
"(بلاك بيل)"

288
00:23:35,600 --> 00:23:36,920
"نحن اختلقناه"

289
00:23:37,040 --> 00:23:41,240
إذاً رجل الماعز هو مجرّد رجل؟
فمن هو الوحش؟

290
00:23:42,480 --> 00:23:45,760
(مولوك)
قدير التضحية

291
00:23:46,640 --> 00:23:49,400
ماذا؟ اعذرني
لديك شخص بمنزلته في قبوك؟

292
00:23:49,560 --> 00:23:53,800
أجل، سجن فرد من عائلتنا
مولوك) منذ زمن بعيد)

293
00:23:55,640 --> 00:23:56,960
"...وجعلوه يتضور جوعاً"

294
00:23:57,200 --> 00:23:58,720
"هذا ما كانت عائلتي تفعله"

295
00:23:59,080 --> 00:24:03,000
ندعه يجوع جداً حتى يكون مستعداً"
"لفعل أيّ شيء مقابل الدماء

296
00:24:06,880 --> 00:24:09,600
يستخدم (مولوك) قوّته"
"ليجعلنا أثرياء

297
00:24:12,920 --> 00:24:16,400
بعد موت أبي عام 1997"
"وضعت حداً لكل ذلك

298
00:24:16,720 --> 00:24:18,040
اسمعا، لم أستطع

299
00:24:19,000 --> 00:24:20,920
لم أقتل أحداً قط
إنما أردت مساعدة الناس

300
00:24:21,360 --> 00:24:23,240
لأعوض عن كلّ الشر الذي اقترفناه

301
00:24:23,440 --> 00:24:29,120
أردت أن أترك إرثاً -
يا لك من رجل طيّب -

302
00:24:29,560 --> 00:24:30,960
ماذا حلّ بـ(مولوك) إذاً؟

303
00:24:33,720 --> 00:24:36,880
تركته محبوساً
آملاً أن يتضور جوعاً حتى الموت

304
00:24:37,840 --> 00:24:39,440
محبوس أين؟

305
00:25:25,440 --> 00:25:27,400
إنّه فارغ -
ماذا؟ -

306
00:25:28,280 --> 00:25:30,240
إنّه فارغ -
لا، لا، لا -

307
00:25:36,280 --> 00:25:38,240
ابقَ هنا وراقبه -
ماذا؟ -

308
00:25:39,080 --> 00:25:41,640
دين)، قد تجد الرب هناك) -
أنا مستعد -

309
00:26:56,000 --> 00:26:57,600
دين)؟)

310
00:27:03,600 --> 00:27:04,920
!مهلاً

311
00:27:07,720 --> 00:27:09,040
"!أنت! افتح الباب"

312
00:27:10,480 --> 00:27:12,240
"!أنت"

313
00:27:23,600 --> 00:27:24,920
تفضّل، خذ

314
00:27:28,920 --> 00:27:31,080
ماذا تفعل؟ -
(أحاول تتبع هاتف (دين -

315
00:27:32,840 --> 00:27:34,160
حسناً، وجدته، فلنذهب

316
00:27:42,040 --> 00:27:45,360
كما ظننت تماماً
أعجز عن رؤية شيء

317
00:29:05,440 --> 00:29:10,480
مرحباً يا (بيت)، غرفة جميلة -
لم أتوقع رؤيتك مجدداً أيها العميل -

318
00:29:11,200 --> 00:29:13,080
ذهبت إلى المنزل باحثاً عن أخي

319
00:29:13,200 --> 00:29:15,200
أخوك؟ -
(باري) -

320
00:29:15,400 --> 00:29:18,160
والداتنا مختلفتان
والدنا واحد

321
00:29:22,160 --> 00:29:25,760
(كان العجوز (بيشوب
يحب السيدات

322
00:29:26,480 --> 00:29:29,720
كلّ سكّان المدينة علموا ذلك
لكن هذا لم يشكل فرقاً

323
00:29:30,120 --> 00:29:33,480
ترعرع (باري) في المنزل الكبير
وأنا في المقطورة المزدوجة

324
00:29:35,000 --> 00:29:36,320
أيبدو هذا عادلاً لك؟

325
00:29:36,440 --> 00:29:39,720
بصراحة؟ يبدو كحلقة سيئة
(من مسلسل (داينستي

326
00:29:45,440 --> 00:29:48,920
لديك دعابات عديدة -
أجل، هذا كل ما أملكه حاليّاً -

327
00:29:49,680 --> 00:29:52,640
...صحيح
هل تعلم ما أملكه أنا؟

328
00:29:55,560 --> 00:29:58,920
أملك قديراً -
(مولوك) -

329
00:30:00,240 --> 00:30:01,560
!أصبت

330
00:30:02,960 --> 00:30:07,560
بينما كان يضحي (باري) بثروة العائلة
هكذا، اضطررت إلى التصرّف بإبداع

331
00:30:08,320 --> 00:30:12,120
عدت إلى المنزل القديم محاولاً"
"أن آخذ أي شيء يمكنني بيعه

332
00:30:13,480 --> 00:30:15,240
"لكنني وجدت شيئاً آخر"

333
00:30:22,400 --> 00:30:23,720
(مولوك)

334
00:30:24,760 --> 00:30:28,760
أخبرني أنه سيجعلني غنيّاً"
"أخبرني أنه سيحلّ مشاكلي كلّها

335
00:30:30,920 --> 00:30:32,680
"كلّ ما عليّ فعله هو إطعامه"

336
00:30:33,800 --> 00:30:37,640
(أجل، أنا من عائلة (بيشوب
هذا ما نفعله، صحيح؟

337
00:30:37,880 --> 00:30:42,040
نصطاد الناس ونقتلهم
إنه عمل العائلة

338
00:30:42,760 --> 00:30:47,280
تضوّر (مولوك) جوعاً لعشرين عاماً
سيحتاج لبضع وجبات ليستعيد قوّته

339
00:30:47,400 --> 00:30:54,080
لكن عندها... سنعود يا عزيزي
أجل، إنني أنقذ هذه المدينة

340
00:30:54,920 --> 00:30:56,840
(حسناً، أخبر (جاريد
و(دارين) عن ذلك

341
00:30:56,960 --> 00:31:00,560
كان (جاريد) فاشلاً
وقد نال ما يستحقّه

342
00:31:00,760 --> 00:31:04,760
و(دارين)؟ عذراً يا صاح
لكن عندما تكلم، توجب عليّ قتله

343
00:31:04,960 --> 00:31:08,840
كي لا أترك أدلة، مفهوم؟
أدلة، بحقّك

344
00:31:09,320 --> 00:31:12,200
كان يفترض أن يكون أخي الأحمق
غير الشقيق الوجبة التالية

345
00:31:12,320 --> 00:31:16,000
لكنك ستفي بالغرض -
مهلاً، مهلاً، تمهّل -

346
00:31:16,400 --> 00:31:21,040
بيت)، دعنا نتحدث عن هذا)
...أنصت، دعنا

347
00:31:22,240 --> 00:31:25,480
سينتهي الأمر قريباً
أشكرك على المساعدة

348
00:31:25,800 --> 00:31:27,120
ماذا...؟

349
00:31:32,120 --> 00:31:35,200
اكتمل المسح يا سيّدي
صوّرنا ووثّقنا كلّ شيء

350
00:31:35,320 --> 00:31:37,200
ومسدس الـ(كلت)؟ -
أخشى أننا لم نجده -

351
00:31:37,320 --> 00:31:39,360
(لا بدّ أنه مع الأخوين (وينشستر -
!بئساً -

352
00:31:40,480 --> 00:31:41,800
هلّا نذهب؟ -
أجل -

353
00:31:42,880 --> 00:31:45,160
أمر واحد أخير فحسب

354
00:31:47,000 --> 00:31:49,400
الآن يمكننا الذهاب
أحتاج إلى شراب

355
00:32:48,440 --> 00:32:50,600
!(بيت)! (بيت)

356
00:32:53,080 --> 00:32:54,400
دين)؟)

357
00:33:06,600 --> 00:33:07,920
"خطر، شفرات حادة"

358
00:33:26,080 --> 00:33:27,400
دين)؟)

359
00:34:01,400 --> 00:34:02,720
دين)؟)

360
00:34:09,440 --> 00:34:11,520
هيا أيها الوغد

361
00:34:30,160 --> 00:34:32,120
!(بيت)
يجب أن تتوقف

362
00:34:36,520 --> 00:34:39,000
لا تتصرف وكأنك تهتم -
منحتك المصنع -

363
00:34:39,120 --> 00:34:41,680
لأنّك علمت أنّه بدأ يفشل
كلامك هذا مجرّد هراء

364
00:34:42,000 --> 00:34:44,440
هذا ما أحصل عليه
حصلت عليه طوال حياتي

365
00:34:44,640 --> 00:34:45,960
لا أنال إلّا الهراء

366
00:34:56,440 --> 00:34:59,280
ليس بعد الآن
أنا أنقذ هذه البلدة

367
00:34:59,520 --> 00:35:02,640
أنا هو البطل
وأنت ميّت

368
00:35:38,960 --> 00:35:41,760
(مسدس الـ(كلت
يحوّل أيّ شيء إلى رماد

369
00:35:55,120 --> 00:35:59,720
مرحباً، بمَ تشعر؟

370
00:36:00,040 --> 00:36:04,600
وكأنني صارعت قديراً
لذا، كما تعلم، هذا عادي

371
00:36:04,880 --> 00:36:06,560
أجل -
يجدر بكما الرحيل -

372
00:36:09,320 --> 00:36:12,000
لا أيها الشريف
يمكننا مساعدتك في التنظيف

373
00:36:13,880 --> 00:36:16,480
لا، سأهتّم بهذا الأمر
إنّه يقع على عاتقي

374
00:36:20,240 --> 00:36:23,240
هذا... هذا هو إرثي

375
00:36:30,880 --> 00:36:32,200
اسمع -
أجل -

376
00:36:32,320 --> 00:36:34,415
المرة القادمة، عندما تسمعني أقول
إن عائلتنا تعمّها الفوضى

377
00:36:34,440 --> 00:36:37,880
ذكرني أننا قد نكون
عائلة الماعز المجنونة

378
00:36:38,280 --> 00:36:40,240
أجل، هذا الأمر صحيح

379
00:36:42,040 --> 00:36:46,720
(كنت أفكر في ما قاله (بيشوب
...حول

380
00:36:48,480 --> 00:36:50,320
ماذا سيكون إرثنا برأيك؟

381
00:36:52,480 --> 00:36:54,680
عندما نرحل
بعد كل الأشياء التي فعلناها

382
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
هل تظن أن الناس سيتذكروننا؟
بعد مئة سنة من الآن؟

383
00:37:00,560 --> 00:37:03,000
لا -
هذا جميل -

384
00:37:03,400 --> 00:37:04,840
...حسناً، أعني

385
00:37:05,080 --> 00:37:08,240
لسنا من نوع الأشخاص الذين
يكتبون عنهم في كتبت التاريخ

386
00:37:11,280 --> 00:37:14,880
...لكن الناس الذين أنقذناهم
هم إرثنا

387
00:37:15,520 --> 00:37:21,160
...وسيتذكروننا، ثمّ كما أظن
ستتلاشى ذكرانا في النهاية أيضاً

388
00:37:23,360 --> 00:37:27,800
لا بأس، لأننا تركنا العالم
في حال أفضل ممّا وجدناه عليه

389
00:37:35,240 --> 00:37:37,000
أتساءل عمّا سيحلّ بهذا المكان

390
00:37:37,880 --> 00:37:42,800
بعد رحيلنا، أتظن أنّ صيّاداً آخر
سينتقل إلى هنا، ويكمل نضالنا؟

391
00:37:44,640 --> 00:37:48,680
أجل، آمل ذلك -
أجل، أنا أيضاً -

392
00:38:01,200 --> 00:38:05,200
ماذا تفعل؟ -
أترك علامتنا -

393
00:38:17,480 --> 00:38:18,840
تفضل

394
00:38:52,760 --> 00:38:55,360
(أظنّ أنه علينا الاتصال بـ(ميك
لتقديم موجز أو أيّ يكن

395
00:38:55,680 --> 00:38:57,040
صحيح

396
00:39:01,280 --> 00:39:04,520
"(مرحباً أيها الشقيقان (وينشستر" -
كيتش)؟) -

397
00:39:04,960 --> 00:39:06,600
"أين (ميك)؟" -
ألم يخبركما؟ -

398
00:39:06,840 --> 00:39:08,560
عاد إلى (لندن) ليلة أمس

399
00:39:08,760 --> 00:39:12,040
بعد كلّ تلك الأحداث غير السارة"
"(مع (دايغون) و(ريني

400
00:39:12,160 --> 00:39:14,520
(يجب أن يجيب (ميك
عن الكثير من الأسئلة

401
00:39:14,640 --> 00:39:17,240
لذلك في الوقت الحالي
ستبلغانني بكل جديد

402
00:39:18,360 --> 00:39:21,240
حقاً؟ -
"لا يعجبني الأمر أكثر منكما" -

403
00:39:21,360 --> 00:39:24,440
أفضّل أن أكون مع والدتكما
أصطاد

404
00:39:25,640 --> 00:39:27,640
(نصطاد كائن (تشوباكابرا
(في (تكساس

405
00:39:28,560 --> 00:39:30,320
"لكن حالياً، أنا كل ما تملكانه"

406
00:39:30,840 --> 00:39:32,520
إذاً ماذا حدث في (ويسكونسن)؟

407
00:39:32,760 --> 00:39:35,080
قاتلنا قديراً وانتصرنا -
"أحسنتما عملاً" -

408
00:39:36,240 --> 00:39:37,600
سنكون على تواصل

409
00:39:41,120 --> 00:39:45,120
إذاً سنقدم التقارير إلى النسخة السيئة
من (كريستيان بيل) الآن؟ حقاً؟

410
00:39:48,000 --> 00:39:51,640
"لا أحبّ ذلك الرجل، إنّه يرعبني" -
"أجل" -

411
00:39:53,200 --> 00:40:00,040
ويقود أقدم وأقبح دراجة"
"لا يمكن الاعتماد عليها

