1
00:00:01,501 --> 00:00:05,767
<font color="#ff0000">(توبي)،،(توبي)،،(توبي)،،(توبي)</font>

2
00:00:07,140 --> 00:00:08,232
أخرجوني من هنا

3
00:00:12,345 --> 00:00:14,575
أنت تفهم ما يحدث لـ (جوني)

4
00:00:14,647 --> 00:00:16,444
لا أعلم كيف،
 لكنك تعلم

5
00:00:16,516 --> 00:00:19,280
أليس ذلك هو ما يدور حوله السلوك العدواني غير الطبيعي؟

6
00:00:19,352 --> 00:00:20,410
هل تعلم ماذا اقصد يا (ديفيد)؟

7
00:00:20,487 --> 00:00:21,852
أعلم بالضبط ماذا تقصد أيها الدكتور

8
00:00:21,921 --> 00:00:23,582
إنه غير قادر على التمييز

9
00:00:23,656 --> 00:00:26,523
المشاعر التي يجب أن ينتابها في ملعب كرة القدم

10
00:00:26,593 --> 00:00:28,891
وتلك التي أطلقتها فيه

11
00:00:36,269 --> 00:00:39,170
<font color="#ffff00">الدكتور (ديفيد بانر)
طبيب و عالِم</font>

12
00:00:39,239 --> 00:00:43,107
<font color="#ffff00">يبحث عن طريقة للإستفادة من القوة
الخفية التي يمتلكها جميع البشر</font>

13
00:00:43,176 --> 00:00:47,772
<font color="#ffff00">ثم عن طريق الخطأ
من جراء جرعة زائدة من أشعة جاما</font>
<font color="#ffff00">غيّرت كيمياء جسده</font>

14
00:00:48,448 --> 00:00:51,417
<font color="#ffff00">والآن الدكتور (ديفيد بانر) عندما يغضب
أو يستشيط غضباً</font>

15
00:00:51,484 --> 00:00:53,543
<font color="#ffff00">يحدث تحول مذهل
</font>

16
00:01:03,897 --> 00:01:05,831
<font color="#ffff00">المخلوق مدفوع بالغضب
</font>

17
00:01:05,899 --> 00:01:08,197
<font color="#ffff00">ومُطارد من قِبل صحفي إستقصائي
</font>

18
00:01:08,268 --> 00:01:10,736
<font color="#ff0000">سيد (ماكجي) لاتجعلني أغضب
</font>

19
00:01:10,804 --> 00:01:12,601
<font color="#ff0000">لن تحبني عندما أغضب
</font>

20
00:01:23,817 --> 00:01:27,218
<font color="#ffff00">المخلوق مطلوب لإرتكابه جريمة قتل لم يرتكبها
</font>

21
00:01:27,387 --> 00:01:29,981
<font color="#ffff00">(ديفيد بانر)
يُعتقد إنه ميت
</font>

22
00:01:30,056 --> 00:01:32,650
<font color="#ffff00">ويجب أن يدع العالم يظن بإنه ميت
</font>

23
00:01:32,725 --> 00:01:36,923
<font color="#ffff00">حتى يستطيع أن يجد طريقة
للسيطرة على الروح الهائجة التي تسكن فيه
</font>

24
00:01:37,247 --> 00:01:43,247
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)} {\3c&HE71A01&}{\fs36}{\an8}{\fade(0,2000,2,4000,10000,1000,2000)}ترجمة
dawood.sulaiman.alnabhani
waham2012@gmail.com

25
00:01:43,948 --> 00:01:45,379
<font color="#ff0000">الحلقة الثامنة من الموسم الثاني بعنوان
الفطرة القاتلة</font>

26
00:01:43,703 --> 00:01:44,533
هيا
الآن أظهروا بعض النشاط

27
00:01:44,604 --> 00:01:45,764
أظهروا بعض النشاط هنا

28
00:01:45,839 --> 00:01:47,204
هيا أيها الفريق
هيا أيها الفريق

29
00:01:47,273 --> 00:01:49,571
هيا أيها الفريق
حسناً،هيا.لنذهب،لنذهب

30
00:01:52,612 --> 00:01:53,874
رائع،رائع
لنذهب يا اخي

31
00:01:53,947 --> 00:01:55,005
هيا أيها الفريق
أنطلق

32
00:01:55,081 --> 00:01:57,948
أربعة عشر،تغطية
أربعة عشر،تغطية
أربعة عشر

33
00:01:58,084 --> 00:01:59,312
أستعدوا

34
00:01:59,385 --> 00:02:00,784
التغطية اربعة،التغطية اربعة

<font color="#ff0000">غالبًا ما يشار إلى دفاع الغلاف 4 باسم محاذاة "الأرباع" ، لأن كل عضو في المرحلة الثانوية مسؤول عن ربع المجال في القسم العميق.</font>

35
00:02:00,854 --> 00:02:01,946
<font color="#ff0000"> إشارة للاعبين الآخرين لرفع الكرة (بدء اللعب)</font>

36
00:02:06,226 --> 00:02:07,420
(باورز) (باورز)

37
00:02:08,895 --> 00:02:10,692
هلا أوقفها أحداً ما؟
أوقفوها

38
00:02:10,763 --> 00:02:14,028
أوقفوها
عندما يمررها لاتقف هناك وحسب

39
00:02:16,503 --> 00:02:19,097
هيا الآن
هيا الآن
لننطلق أيها الفريق

40
00:02:23,109 --> 00:02:24,133
لنهزمهم الآن

41
00:02:24,210 --> 00:02:25,234
أنطلقوا

42
00:02:25,311 --> 00:02:27,745
راقبوا مهامكم الآن
راقبوا مهامكم

43
00:02:27,814 --> 00:02:29,406
أنطلق أيها الفريق

أنطلق أيها الفريق

44
00:02:29,482 --> 00:02:31,382
هيا يا (باورز)
هيا لنلعب
!ثلاثة عشر

45
00:02:31,651 --> 00:02:34,518
أربعة عشر!اربعة عشر
(باورز) غطي الملعب

46
00:02:34,587 --> 00:02:35,747
إستعدوا،،إبدأوا

47
00:02:54,107 --> 00:02:56,667
ما خطبك يا رجل؟
هذه مجرد مباراة تدريبية

48
00:02:57,610 --> 00:03:00,408
ما خطبُك يا رجل
هل أصبحت المباراة صعبة عليك؟

49
00:03:02,649 --> 00:03:05,140
هديء من روعك يا (جون)
هديء من روعك

50
00:03:06,519 --> 00:03:09,352
أنت يا (توبي)
حاول ألا تُلحِق الضرر بأي أحد ،إتفقنا؟

51
00:03:09,622 --> 00:03:13,388
تذكر ، هؤلاء هم زملائك في الفريق
 لدينا ثلاثة لاعبين وسط فقط

52
00:03:14,027 --> 00:03:15,790
أيها الدكتور ، أود التحدث إليك

53
00:03:16,396 --> 00:03:19,092
إسمع يا (برنيت)
القِ نظرة على (كورت)

54
00:03:22,202 --> 00:03:26,002
حسناً الوحدات الخاصة
فريق الركل،هيا بنا
هيا لنلعب،أجل

55
00:03:31,377 --> 00:03:34,073
أروني بعض اللعب
أروني بعض اللعب هنا

56
00:03:40,019 --> 00:03:41,247
هيا الآن
حسناً

57
00:03:41,321 --> 00:03:43,619
حسناً،رقم إثنان الهجوم
هيا بنا،هيا بنا

58
00:03:43,690 --> 00:03:45,885
جاهزين في الدفاع
ألعبوا هناك

59
00:03:46,292 --> 00:03:50,626
ثلاثة عشر
لاثة عشر،ستة،إبداوأ

60
00:03:50,697 --> 00:03:53,860
حسناً والآن
أخشى أن هذا سيؤلمك لفترة

61
00:03:54,667 --> 00:03:58,660
رائع. على الأقل لن أضطر إلى اللعب
ضد (جون توبي) يوم الأحد

62
00:03:59,138 --> 00:04:00,332
هل أنت بخير يا رجل؟

63
00:04:01,241 --> 00:04:02,435
أنا بخير

64
00:04:02,508 --> 00:04:04,567
لم أقصد أن أصيبك بتلك القوة

65
00:04:04,677 --> 00:04:07,646
هذه مجرد مباراة تدريبية يا (توبي)
لم يكن يُفترض بك إصابتي بأي حال

66
00:04:07,714 --> 00:04:09,204
(كورت)،،(كورت)

67
00:04:10,617 --> 00:04:11,675
ما خطبه؟

68
00:04:11,751 --> 00:04:13,218
فقط بضع ضلوع مكسورة

69
00:04:13,286 --> 00:04:14,514
من الممكن أن يزعجه ذلك كثيراً

70
00:04:14,587 --> 00:04:16,020
ضلوع مكسورة؟
أنت تمزح

71
00:04:16,089 --> 00:04:18,057
لماذا أصبته بقوة يا (جون)؟

72
00:04:18,124 --> 00:04:19,853
لايمكننا أن نتخلى عن هذا قُرب التصفيات

73
00:04:19,926 --> 00:04:23,054
إنه يعلم ذلك، يجب أن نُبقي النيران مشتعلة

74
00:04:23,396 --> 00:04:25,523
إركل تلك الكرة يا (رايموند)،إركلها

75
00:04:25,598 --> 00:04:26,997
! هيا،،هيا

76
00:04:46,719 --> 00:04:47,879
هل يوجد أحد هنا؟

77
00:04:49,203 --> 00:04:51,203
رن الجرس من أجل الدكتور

78
00:04:51,891 --> 00:04:52,915
مَن هذا؟

79
00:04:52,992 --> 00:04:56,189
دكتور (ستيوارت)
(ديفيد برنيت)
أنا من فريق (الكوجرز)

80
00:04:56,262 --> 00:04:58,253
لدي بعض التقارير التي تريدها

81
00:04:58,331 --> 00:04:59,662
أحضرهم للداخل من فضلك

82
00:04:59,899 --> 00:05:01,457
حسناً

83
00:05:05,371 --> 00:05:06,804
دكتور (ستيوارت)

84
00:05:06,873 --> 00:05:08,534
فقط اتركهم
على المكتب من فضلك

85
00:05:13,079 --> 00:05:14,740
هذه الصور لـ (جون توبي) كافية

86
00:05:14,814 --> 00:05:16,805
لإخافة الفرق الأخرى خارج الدوري

87
00:05:16,883 --> 00:05:19,249
أين (فلورنوي)؟
 عادة ما يحضر هو التقارير

88
00:05:19,319 --> 00:05:21,913
حسناً، لقد قمنا بتبادل الوظائف

89
00:05:21,988 --> 00:05:23,785
كنت أرغب في الحصول على فرصة للتحدث معك

90
00:05:23,856 --> 00:05:25,346
بشأن ماذا؟

91
00:05:25,425 --> 00:05:26,551
عملُك

92
00:05:26,626 --> 00:05:28,423
على وجه الخصوص ، الدراسة التي تقوم بها

93
00:05:28,494 --> 00:05:30,621
حول العدوانية
في لاعبي كرة القدم المحترفين

94
00:05:32,031 --> 00:05:33,293
أنت لست صحفياً
ألست كذلك؟

95
00:05:33,366 --> 00:05:36,665
كلا،كلا
لكني قرأتُ كل كتبك السابقة

96
00:05:36,736 --> 00:05:38,169
لقد كنتُ متأثراً جداً

97
00:05:38,638 --> 00:05:42,404
بذور العدوانية تكمن في أعماق العقل الباطن

98
00:05:42,475 --> 00:05:45,569
السلوك العدواني ليس أكثر من تصرف

99
00:05:45,645 --> 00:05:47,670
من تلك الأفكار اللاواعية

100
00:05:47,747 --> 00:05:49,510
هذا جيد جداً

101
00:05:49,649 --> 00:05:53,813
بالطبع ،الآخرون قالوا نفس الشيء
<font color="#ff0000">(فالدهايم) ، (مارشال) ، (بانر)</font>

102
00:05:53,886 --> 00:05:56,787
 أجل، لكن (بانر) كان يتحدث عن القوة وليس عن العدوانية

103
00:05:56,856 --> 00:06:01,623
القُدرة على العثور على بئر من القوة الخفية في وقت الأزمة

104
00:06:02,195 --> 00:06:03,924
ربما فشل الدكتور (بانر) في رؤية

105
00:06:03,996 --> 00:06:09,525
 أن المصدر المخفي جيدًا هو نفسه لكلا الحاجتين

106
00:06:11,270 --> 00:06:12,635
ربما

107
00:06:15,508 --> 00:06:18,966
دكتور ، هل تعترض على حضور شخص عادي في بعض الجلسات؟

108
00:06:19,045 --> 00:06:21,206
 حسناً، سيكون ذلك غير تقليدي بعض الشيء

109
00:06:21,280 --> 00:06:24,841
حسناً، أجل، لكنها دراسة
إنهم ليسوا مرضى حقاً

110
00:06:24,917 --> 00:06:28,045
الآن ، ربما لو استطعت ان أحضر لاعباً
لإعطاء إذنه

111
00:06:28,121 --> 00:06:29,486
أي لاعب؟
(جون توبي)

112
00:06:29,555 --> 00:06:30,544
أوه، (جون)

113
00:06:30,623 --> 00:06:32,989
أجل، لقد أصبحنا ودودين للغاية وأعتقد أنه سيوافق

114
00:06:33,059 --> 00:06:34,253
أرى ذلك

115
00:06:34,861 --> 00:06:37,694
حسناً، الثلاثاء التاسعة صباحاً

116
00:06:38,631 --> 00:06:40,064
شكراً لك دكتور

117
00:06:44,937 --> 00:06:48,839
كلا ، لا أمانع يا (ديفيد)
إلى جانب ذلك ، سأكون منوماً مغناطيسياً

118
00:06:49,242 --> 00:06:50,368
أترى ذلك؟
أجل

119
00:06:50,443 --> 00:06:52,809
البطولة الأخيرة لفريق هذه المدينة التي لم تحظى بها من قبل

120
00:06:53,312 --> 00:06:55,177
سنكون التالين

121
00:06:55,248 --> 00:06:56,806
هل ترى ذلك الشرير الصغير في تلك الصورة هناك؟

122
00:06:56,883 --> 00:06:57,907
أجل

123
00:06:57,984 --> 00:06:59,542
لقد كنت قوياً جداً
لم أحتاج إلى حشوات واقية

124
00:06:59,619 --> 00:07:01,280
إعتدتُ أن آكل اللاعبين الأساسيين على الفطور

125
00:07:01,354 --> 00:07:04,414
حقاً؟
لم تتغير كثيراً
ألست كذلك؟

126
00:07:04,490 --> 00:07:07,789
هيا بنا لنذهب.(جوون) ستقتلني إذا تأخرنا على العشاء

127
00:07:15,368 --> 00:07:17,529
أبي جعلني أبدأ عندما كنت صغيراً

128
00:07:17,603 --> 00:07:20,936
 طوال حياته
كان مفتوناً بهذه الأشياء العسكرية

129
00:07:21,007 --> 00:07:24,465
أتعلم يجب أن تحافظ على رباطة جأشك في جميع المواقف
إستعد،إستعد ،إستعد،صلباً جداً

130
00:07:24,544 --> 00:07:26,444
أوه،تماماً،،أجل

131
00:07:26,512 --> 00:07:29,709
قضيت الكثير من الوقت مع هؤلاء الشباب
 نسيت أن أدرس علم التشريح الخاص بي

132
00:07:29,782 --> 00:07:33,809
أجل ولكن ذلك لم يوقفك من نيل
 اللقب الشرفي ثلاثة مرات على الرغم من ذلك؟
<font color="#ff0000">يشير المصطلح في الأصل إلى مجموعة مختارة من لاعبي كرة القدم في الكلية. يُعرف الرياضيون الذين تم اختيارهم في فريق All-America باسم All-American</font>

133
00:07:34,086 --> 00:07:37,214
أعتقد أنك لم تحب الدراسة

134
00:07:39,125 --> 00:07:42,253
هذه تبدو حقيقية تقريباً ، يجب أن تستغرق أياماً لصنع واحدة

135
00:07:42,361 --> 00:07:46,559
 فقط الضباط ، أتذكر أن والدي يمكنه صنع واحدة في يومين

136
00:07:46,933 --> 00:07:49,197
(جوون) هل تحتاجين إلى المساعدة هناك يا عزيزتي؟

137
00:07:49,268 --> 00:07:52,101
كلا ،شكراً يا عزيزي
قط أحضر بعض التحلية

138
00:07:55,208 --> 00:07:57,267
هيا يا (ديفيد) ،
تناول بعضاً من التحلية

139
00:07:57,343 --> 00:07:59,811
تسكع مع هؤلاء الرجال ولن تواجه مشكلة في الوزن أبداً

140
00:07:59,879 --> 00:08:01,369
أجل،استطيع رؤية ذلك

141
00:08:01,447 --> 00:08:02,914
أنظر إلى هذا يارجل

142
00:08:02,982 --> 00:08:04,711
في صحيفة المُدونة الوطنية

143
00:08:05,051 --> 00:08:09,283
"هل (جون توبي) هو أقوى لاعب كرة قدم في الدوري "

144
00:08:10,022 --> 00:08:12,957
 أم أنه أصبح أقذرهم؟

145
00:08:15,795 --> 00:08:16,955
القليل من الإثنين،اليس كذلك يا (جون)؟

146
00:08:18,764 --> 00:08:21,164
هيا يا (باورز) لا تقرأ تلك الأشياء

147
00:08:21,634 --> 00:08:26,003
كُتّاب الرياضة ، أي شيء لبيع الصحف

148
00:08:26,072 --> 00:08:29,132
رجل قضى ثمان ساعات معي،
 وهذا كل ما يمكنه أن يأتي ليقوله

149
00:08:29,208 --> 00:08:32,143
ولكن انظر يا (جون)،القليل من الشهرة الإعلامية السلبية
يا رجل يمكنها أن تساعدك

150
00:08:32,211 --> 00:08:34,270
يُمكن أن تمنحك الأفضلية يوم الأحد
هل تعلم ما اقصده؟

151
00:08:34,347 --> 00:08:37,839
كما تعلم ، ستضع شيئاً ما في عقل (كيرميت كونيلي) عندما يعود للتمرير

152
00:08:37,917 --> 00:08:39,407
هل تعلم ما اقصده؟

153
00:08:40,186 --> 00:08:41,312
(جوون)؟

154
00:08:42,455 --> 00:08:43,752
بربك يا رجل

155
00:08:43,823 --> 00:08:46,656
لا تتحدث عن كوني لاعباً قذراً عندما
تكون هي هنا بالجوار

156
00:08:46,726 --> 00:08:50,253
انظر ، (جون) ، أنا آسف يا رجل ، لقد كنت أقرأ للتو مقالاً من الصحيفة

157
00:08:50,329 --> 00:08:51,796
لم اقصد شيئاً
أنت تعلم

158
00:08:51,864 --> 00:08:53,058
أجل،أجل

159
00:08:53,633 --> 00:08:55,828
إجلس يا (ديفيد)
ليس عليك القيام بذلك

160
00:08:55,902 --> 00:08:58,234
لا بأس بذلك
لا مانع عندي

161
00:09:01,774 --> 00:09:03,298
تفضلي،دعيني أُساعدكِ هنا

162
00:09:03,376 --> 00:09:04,502
شكراً لك

163
00:09:06,245 --> 00:09:09,737
أنا آسفة يا (ديفيد) على إظهار مشاعري
على تلك المقالة الغبية

164
00:09:09,815 --> 00:09:11,976
من فضلكِ لا تعتذري ، فلديكِ كل الحق

165
00:09:12,985 --> 00:09:14,714
لقد صنعت نصيبي من أكياس الثلج

166
00:09:14,787 --> 00:09:17,483
 وفركت المرهم على ذلك الجسم عدة ليالٍ لا أتذكرها

167
00:09:18,858 --> 00:09:20,985
ذلك ليس الجزء الأصعب

168
00:09:21,360 --> 00:09:25,387
تعتاد على الإصابات ، الصفقات ، كونك كبيراً على اللعب

169
00:09:27,033 --> 00:09:30,400
ما يزعجني هو أن تلك المقالة ليست خاطئة تماماً

170
00:09:30,469 --> 00:09:33,438
أعلم ذلك
يلعب (جون) بشكل مختلف

171
00:09:33,506 --> 00:09:36,066
حسناً،ربما إنها التصفيات
أعني،انتِ تعلمي

172
00:09:36,142 --> 00:09:38,633
...إنها مباراة البطولة
كلا ، ليس الأمر بهذه البساطة

173
00:09:38,711 --> 00:09:41,703
لطالما كان (جون توبي) يلعب بخشونة ، وهذا ما جعله رائعاً

174
00:09:42,815 --> 00:09:45,409
لكنه تغير إلى شخص آخر

175
00:09:45,885 --> 00:09:48,615
إنه يتحول إلى دنيء
إنه يلعب بقذارة

176
00:09:48,788 --> 00:09:51,018
وذلك ليس (جون توبي) الذي أعرفه

177
00:09:53,559 --> 00:09:59,259
قذرون،نتنون،غشاشون
قذرون،نتنون،غشاشون
قذرون،نتنون،غشاشون

178
00:09:59,332 --> 00:10:02,893
لماذا هذا يزعجك جداً يا (جون) ؟
إنها فقط مباراة اللمس

179
00:10:04,103 --> 00:10:06,230
كان تسجيلاً ناجحاً

<font color="#ff0000">نتيجة من ست نقاط يتم إجراؤها عن طريق حمل الكرة أو تمريرها إلى منطقة نهاية الجانب المقابل ، أو عن طريق استعادتها هناك بعد ارتباك أو ركلة محظورة.</font>

180
00:10:07,273 --> 00:10:11,369
لاعب الوسط كان على خط المناوشة
عندما رمى التمريرة

181
00:10:11,444 --> 00:10:14,811
كان يعلم بإنه كان هناك
هو فقط لن يعترف بذلك

182
00:10:16,616 --> 00:10:18,777
لماذا لا يستمع لي أحد؟

183
00:10:18,851 --> 00:10:21,911
فقط استرخي الآن
سأقوم بتقديمك الآن

184
00:10:22,688 --> 00:10:27,284
ستبدأ في العودة إلى الحاضر

 قليلاً في كل مرة

185
00:10:27,360 --> 00:10:30,488
ببطء،بسلاسة

186
00:10:30,563 --> 00:10:34,431
و (جون)
وستتذكر فقط بما يُشعرك بإرتياح

187
00:10:34,800 --> 00:10:38,327
ذلك صحيح
دع التوتر يذهب

188
00:10:38,938 --> 00:10:42,738
بهدوء،سأعد من خمسة إلى واحد

189
00:10:42,975 --> 00:10:49,073
خمسة ، أربعة
ثلاثة اثنان واحد

190
00:10:49,949 --> 00:10:53,646
و من نوم طويل
أنت هنا

191
00:10:57,390 --> 00:10:58,789
أتشعر بتحسن؟

192
00:10:59,158 --> 00:11:00,386
أجل

193
00:11:07,933 --> 00:11:11,994
مفتاح كل ذلك هو ما رأيته يحدث اليوم مع(جون توبي)

194
00:11:12,071 --> 00:11:13,936
لقد بدأ يعيد تجربة اللحظات الأولى

195
00:11:14,006 --> 00:11:15,496
من الغضب والعدوانية

196
00:11:15,574 --> 00:11:17,735
التي أصبحت جزءاً كبيراً من حياته

197
00:11:17,810 --> 00:11:22,747
حسناً يا دكتور (ستيوارت) ، لدي بعض الخبرة
في العلاج بالتنويم المغناطيسي ،

198
00:11:22,915 --> 00:11:25,179
ومن المحتمل أنه خطير جداً

199
00:11:25,251 --> 00:11:26,684
أجل، بالطبع

200
00:11:26,752 --> 00:11:29,118
ولكن مع ذلك ، فإن العدوانية موجودة ونحن نعلم ذلك

201
00:11:30,056 --> 00:11:32,616
والمقصود هو إننا يجب أن نعزلها

202
00:11:33,459 --> 00:11:35,586
ثم ربما يمكننا تعلم السيطرة عليها

203
00:11:36,495 --> 00:11:37,689
ربما في يوم من الأيام في الجميع

204
00:11:37,763 --> 00:11:38,787
كيف؟

205
00:11:39,165 --> 00:11:41,360
لا أعلم بعد

206
00:11:42,401 --> 00:11:44,665
هذا هو بالضبط ما أحاول اكتشافه

207
00:11:46,005 --> 00:11:48,200
ربما عن طريق تغيير الذاكرة

208
00:11:51,243 --> 00:11:52,676
نسمي هذا المكان (الكولسيوم)

209
00:11:55,014 --> 00:11:58,177
كل يوم أحد يأتون هنا ويهيأون أنفسهم

210
00:11:58,250 --> 00:12:01,651
لمهاجمة إنسان آخر بأقصى ما يمكن

211
00:12:02,421 --> 00:12:06,448
وخمسة وسبعون ألف شخصاً يأتون هنا لتشجيعهم

212
00:12:08,461 --> 00:12:09,860
إنها عدوانية شاملة

213
00:12:10,963 --> 00:12:15,662
إلا أنه عندما تنفخ الصافرة ، يطفئونها

214
00:12:16,869 --> 00:12:18,632
كأن شئ لم يحدث

215
00:12:19,739 --> 00:12:23,539
الغضب والسيطرة في نفس اللحظة

216
00:12:23,743 --> 00:12:28,578
بالضبط. كلنا نمتلكه
فينا يا (ديفيد) بدرجات متفاوتة

217
00:12:28,647 --> 00:12:31,912
عندما نحتاج إلى أن نكون غاضبين أو صارمين أو عدوانيين

218
00:12:31,984 --> 00:12:35,044
 نصل بطريقة ما إلى اللاوعي لدينا ونخرج بالكمية المناسبة فقط

219
00:12:35,121 --> 00:12:38,386
وبعد ذلك نأمل أن نوقف الياقي

220
00:12:39,425 --> 00:12:44,556
 ولكن إذا لم نفعل ذلك
إذا تجاوزنا ذلك الخط

221
00:12:45,564 --> 00:12:49,159
أليس ذلك ما يدور حوله السلوك العدواني غير الطبيعي؟

222
00:12:50,669 --> 00:12:54,469
تذهب لإحضار دلو واحد مليء بالغضب

223
00:12:56,742 --> 00:13:00,303
 وفجأة لا يمكنك إيقافه عند هذا الحد ، هل تعرف ما أعنيه يا (ديفيد)؟

224
00:13:00,379 --> 00:13:01,744
أجل

225
00:13:03,048 --> 00:13:05,881
أعلم تماماً ما تعنيه يا دكتور

226
00:13:14,393 --> 00:13:16,793
اثنان وأربعون. اثنان وخمسون
<font color="#ff0000">أحمر أربعة وعشرون
أحمر أربعة وعشرون</font>

227
00:13:17,363 --> 00:13:20,230
الجناج الأيسر،،الجناح اليسر
هيا بنا ،،هيا بنا

228
00:13:32,611 --> 00:13:34,101
مرحى،،مرحى،،مرحى

229
00:13:37,917 --> 00:13:41,910
<font color="#ff0000">(توبي)،،(توبي)

(توبي)،،(توبي)</font>

230
00:14:03,242 --> 00:14:05,710
كل الأنظار في كرة القدم الاحترافية كانت على هذا الرجل

231
00:14:05,778 --> 00:14:09,874
رقم واحد وخمسون،(جون توبي)، الذي جعل فريق (لوس أنجلوس) الكوجرز

232
00:14:09,949 --> 00:14:13,214
 على شفا أول بطولة لهم منذ 20 عاماً

233
00:14:13,285 --> 00:14:17,244
أنتم فقط تسألون اللاعبين في الطرف المتلقي لهذه الإصطدامات

234
00:14:17,323 --> 00:14:20,952
عما إذا كانوا يعتقدون أن هناك فرداً أكبر وأكثر خبثًا وأصعب في الهجوم

235
00:14:21,026 --> 00:14:22,425
من (جون توبي)

236
00:14:39,712 --> 00:14:43,842
أخبريني، هل كنتِ تعرفيه في ذلك الوقت؟

237
00:14:44,149 --> 00:14:46,413
لا ،لقد التقينا في الكلية

238
00:14:47,853 --> 00:14:49,184
هل هناك خطب ما؟

239
00:14:49,255 --> 00:14:50,415
لا أعلم

240
00:14:50,489 --> 00:14:52,821
أجل ، أعتقد أن هناك خطبٌ  ما

241
00:14:52,892 --> 00:14:55,759
لقد ازداد الأمر سوءاً يا (ديفيد) ، فهو لا يستطيع التحكم في أعصابه

242
00:14:55,828 --> 00:14:58,388
أقل الأشياء الصغيرة تجعله يغضب

243
00:14:58,464 --> 00:15:00,056
هل تحدثتي مع الدكتور (ستيوارت) بشأنه؟

244
00:15:00,132 --> 00:15:01,724
لقد حاولت ،مرتين

245
00:15:01,800 --> 00:15:04,428
في المرتين أكدَ لي أن كل شيء على ما يرام

246
00:15:04,503 --> 00:15:06,733
أنا فقط لا أظن أنه يمكنه رؤية الأمر

247
00:15:07,072 --> 00:15:09,131
حسناً، لا أعتقد أن هناك أي شيء يمكنني فعله

248
00:15:09,208 --> 00:15:10,573
تحدّث إلى (جوني)

249
00:15:10,643 --> 00:15:13,703
أنت صديقه
إنه يحبك حقاً يا (ديفيد)

250
00:15:14,013 --> 00:15:17,005
لقد سمح لك بحضور  الجلسات مع الدكتور (ستيوارت)

251
00:15:17,082 --> 00:15:19,915
 لقد رأيت كلا الجانبين
 ستيوارت لم يرى

252
00:15:20,452 --> 00:15:22,647
(جوون) ، لا أعتقد أنني الشخص المناسب

253
00:15:22,721 --> 00:15:24,780
أنت الشخص المناسب
أعلم انك كذلك

254
00:15:25,591 --> 00:15:29,789
يوجد شيئاً ما يتعلق بك
شيء يمكنني أن أشعر به

255
00:15:30,029 --> 00:15:32,623
أنت تفهم ما يحدث لـ (جوني)

256
00:15:32,698 --> 00:15:35,326
 لا أعرف كيف أو لماذا ، لكنك تفهم

257
00:15:39,738 --> 00:15:41,330
حاولت أن أخبره

258
00:15:41,407 --> 00:15:42,396
مَن؟

259
00:15:42,474 --> 00:15:43,634
أبي

260
00:15:43,709 --> 00:15:46,007
لا يمكنك الغش
هذا ليس عدلاً

261
00:15:46,078 --> 00:15:48,444
علمني أبي دائماً ألا أغش

262
00:15:48,514 --> 00:15:50,277
فلماذا لا يستمع إليك؟

263
00:15:50,349 --> 00:15:54,217
يقول إنهم فازوا في المباراة بعدل وإنصاف
 ... يقول

264
00:15:54,954 --> 00:15:59,482
 يقول أنني لا يجب أن أختلق الأعذار

265
00:15:59,558 --> 00:16:01,048
لكنني لا أختلق الأعذار على الرغم من ذلك

266
00:16:01,126 --> 00:16:03,458
أنا أقول الحقيقة إنه لن يصدقني

267
00:16:03,529 --> 00:16:04,757
ثم ماذا يقول؟

268
00:16:06,231 --> 00:16:09,325
(جون) صافح وتصرف كرجل

269
00:16:09,401 --> 00:16:11,961
ولا أريد أن أسمعك تتذمر من ذلك بعد الآن

270
00:16:12,037 --> 00:16:14,562
أنا لا اريد أن أصافح يد غشاش

271
00:16:14,640 --> 00:16:15,698
أفعل ذلك

272
00:16:16,308 --> 00:16:18,868
لكنني لن أصافح يد غشاش

273
00:16:18,944 --> 00:16:20,639
هل يجعلك والدك تصافح الأيدي؟

274
00:16:20,713 --> 00:16:23,045
 لقد حاول ، لكني لكمته بدلاً من ذلك

275
00:16:23,115 --> 00:16:26,414
من؟،،من؟،،(جوني)؟
لاعب الوسط

276
00:16:26,485 --> 00:16:28,885
لقد ضربته بأقصى ما استطعت

277
00:16:29,755 --> 00:16:33,316
أردت قتله
أبي يُمسك بي

278
00:16:33,392 --> 00:16:36,691
وأنا أقاتل وأقاتل

279
00:16:39,098 --> 00:16:44,468
يمكنني تذوق الدموع
 والجميع يشاهد

280
00:16:45,137 --> 00:16:48,300
إنهم لا يفهمون
جميعهم يعتقدون أنني أكذب

281
00:16:48,574 --> 00:16:52,738
أنا لا أكذب
أنا أكره الغشاشون وحسب

282
00:16:53,479 --> 00:16:58,007
حسناًيا (جون)
حسناً ، استرخِ الآن
استرخِ يا جون. كل شيء على ما يرام

283
00:17:01,086 --> 00:17:03,782
انها كرة (الموستانج) على (الكوجرز)
خط ثمانية وأربعون ياردة

284
00:17:03,856 --> 00:17:05,187
(كونلي) في خط المناوشة

285
00:17:05,257 --> 00:17:08,124
إنه يصرخ بالإشارات
تلك متفاوتة،إستعدوا للعب ،إستعدوا للعب، إإستعدوا للعب

286
00:17:08,193 --> 00:17:11,162
إستعدوا واحد
إستعدوا إثنان
إستعدوا ثلاثة

287
00:17:22,708 --> 00:17:25,336
(كونيلي) يقف هناك بمفرده. لقد أطلق الكرة

288
00:17:25,411 --> 00:17:28,744
إنه غير محمي ، ويأتي (توبي) ويصطدم به مباشرة

289
00:17:28,814 --> 00:17:31,078
أصطدم به
لقد سقط،إنه مصاب

290
00:17:31,150 --> 00:17:33,914
لقد أشار بالتوقف
إنه خطأ شخصي مؤكد

291
00:17:33,986 --> 00:17:34,975
تحرك

292
00:17:38,290 --> 00:17:40,622
فقط أقرعوا الأبواق لأن هنا تأتي القوات

293
00:17:40,692 --> 00:17:42,592
توجد معركة ملكية تجري على ذلك الملعب

294
00:17:46,432 --> 00:17:49,868
أشار الحكم للتو إلى (توبي) بالخروج من المباراة

295
00:17:49,935 --> 00:17:53,928
غشاشون، قذرون
نتنون،غشاشون

296
00:17:54,273 --> 00:17:55,297
غشاشون

297
00:17:55,374 --> 00:17:56,500
(جون)

298
00:17:56,575 --> 00:17:57,872
هل رأيت ذلك؟

299
00:17:57,943 --> 00:18:01,709
أقسم لك ، لقد غشوا
انا لا اكذب

300
00:18:01,780 --> 00:18:02,838
لقد رأيتُ ذلك يا (جون)

301
00:18:02,915 --> 00:18:05,315
لما لا يستمع لي أحد؟
لقد رايت ذلك

302
00:18:05,384 --> 00:18:08,217
إنهم لا يستحقون الفوز

303
00:18:08,420 --> 00:18:10,752
أنا لن أصافح يد أحد ، هل تفهم؟

304
00:18:10,823 --> 00:18:12,620
ليس عندما تغش هكذا

305
00:18:12,691 --> 00:18:15,387
أبداً،أبداً

306
00:18:17,663 --> 00:18:21,963
ما رأيته كان غير منطقي يا دكتور. يظن الرجل أنه تعرض للغش

307
00:18:22,034 --> 00:18:24,867
لم يكن يعرف أين هو
أو ما كان يفعله

308
00:18:24,937 --> 00:18:26,564
(ديفيد) ، أنت لست طبيباً

309
00:18:26,638 --> 00:18:28,503
 وإن كنت محترفاً ، فستُدرك

310
00:18:28,574 --> 00:18:31,065
 أنه لا يمكنك التأكد من أي شيء تعتقد أنه حدث

311
00:18:31,143 --> 00:18:33,236
هل رأيت ما فعله بـ (كيرميت كونيلي)؟

312
00:18:33,312 --> 00:18:36,941
والآن نحن لانتحدث عن مباراة كرة قدم قوية

313
00:18:37,015 --> 00:18:39,916
حسناً ، ما الذي تريدني أن أفعله؟

314
00:18:39,985 --> 00:18:41,919
 أعتقد أنه يجب عليك التحدث إلى المدرب (هاجرتي)

315
00:18:42,354 --> 00:18:44,322
المُدرب (هاجرتي)؟
ومالذي ساقوله؟

316
00:18:44,690 --> 00:18:46,180
أن جون توبي يمثل تهديداً

317
00:18:46,258 --> 00:18:50,217
لزملائه في الفريق وعلى نفسه ، لقد فقد كل سيطرته

318
00:18:51,396 --> 00:18:54,661
أرى ذلك،أقترح أن يضع (جون توبي) في مقاعد الإحتياط
في منتصف التصفيات

319
00:18:54,733 --> 00:18:56,291
لأول مرة في مسيرته

320
00:18:56,368 --> 00:18:59,360
 لأن أحد المدربين المساعدين يعتقد أنه يلعب بخشونة جداً

321
00:19:00,606 --> 00:19:05,669
حسناً إذاً،إمنعه من المشاركة في اللعب لفترة كافية بالنسبة لك
لتتحدث معه

322
00:19:06,278 --> 00:19:09,145
(ديفيد) ، كنت أتحدث معه منذ شهور ، أتذكر؟

323
00:19:09,648 --> 00:19:12,344
الآن ، لن أضع سمعتي المهنية على المحك

324
00:19:12,417 --> 00:19:15,511
 إلا إذا كان لدي شيئاً أكثر صلابة من رأيك

325
00:19:15,587 --> 00:19:18,215
الآن ، إذا سمحت لي ، لدي جلسة لأديرها

326
00:19:39,411 --> 00:19:41,140
هل تحتاج إلى مساعدة يا (برنيت)؟

327
00:19:45,250 --> 00:19:49,118
كما تعلم ، يمكنك حقاً إيذاء شخص ما بهذا الشيء
هذا سيء يا رجل

328
00:19:49,188 --> 00:19:50,314
أجل

329
00:19:50,389 --> 00:19:54,223
لا ماكنا لنريد أن يظن (برنيت) هنا بإننا خارجون عن السيطرة
ألسنا كذلك؟

330
00:19:55,627 --> 00:19:58,687
  قد يقترح على (هاجرتي) أن يمنعنا من اللعب كلانا

331
00:20:01,533 --> 00:20:04,468
سمعنا أنك تتحدث إلى الدكتور ستيوارت يا (ديفيد)

332
00:20:04,803 --> 00:20:07,033
يجب أن أخبرك بإنك خيبت ظننا يا رجل

333
00:20:07,105 --> 00:20:10,165
كُنا نظن أنك تريدنا أن نفوز بالبطولة هذا العام

334
00:20:10,242 --> 00:20:13,905
أنت لا تفهم ، أنا أفعل ذلك لمصلحة (جون)

335
00:20:15,514 --> 00:20:18,881
يحتاج إلى مساعدة. إذا لعب في أي مبارايات
 أخرى فسيؤذي شخصاً ما

336
00:20:18,951 --> 00:20:20,885
تلك هي الفكرة يا بُني

337
00:20:20,953 --> 00:20:23,854
هذا وقت سيئ من العام بالنسبة لك للتفكير في الفرق الأخرى

338
00:20:26,758 --> 00:20:28,350
لاتفعل ذلك مجدداً

339
00:20:29,161 --> 00:20:30,890
لاتفعل،لاتفعل ذلك بعد الآن

340
00:20:30,963 --> 00:20:34,364
لقد تم توظيفك هنا لتربط الكواحل والتنظيف
ألست كذلك؟

341
00:20:37,803 --> 00:20:41,239
ما الذي يعطيك الحق لتتدخل في شوؤن شخصاً أخر،هاه؟

342
00:20:41,306 --> 00:20:44,639
حسناً،أفهم ذلك
أنظر توقف عن ذلك وحسب إتفقنا
..فقط

343
00:20:44,710 --> 00:20:46,644
لاتفعل..لاتفعل

344
00:20:51,483 --> 00:20:52,745
..لاتفعل

345
00:20:56,255 --> 00:20:58,450
والآن إبقى هناك وفكّر بالأمر (بورنيت)

346
00:21:04,696 --> 00:21:05,856
(بورنيت)؟

347
00:22:45,263 --> 00:22:47,254
أنا أقول لك ايها المُدرب
ذلك الرجل كان وزنه مائتين وتسعون رطلاً

348
00:22:47,332 --> 00:22:48,856
ولم يكن هناك مقداراً قليلاً من الدهون عليه

349
00:22:48,934 --> 00:22:50,060
إذاً اين هو؟

350
00:22:50,135 --> 00:22:52,968
إسمع أيها المدرب ، لقد دمر المكان ، وأعتقد أنه اختفى

351
00:22:53,038 --> 00:22:56,337
ولقد كان أخضراً،صحيح؟
هل يلعب لفريق (جرين باي)؟
 <font color="#ff0000">غرين باي باكرز هو فريق كرة القدم الأمريكية من مدينة غرين باي، في ولاية ويسكونسن</font>

352
00:22:57,442 --> 00:23:00,741
أعلمني عندما تحصل على إسمه في العقد

353
00:23:00,812 --> 00:23:03,576
في غضون ذلك ، توقفوا عن تعاطي أياً كان ما تتعاطوه

354
00:23:03,648 --> 00:23:06,014
قبل أن تكونوا مشبوهين لدى مكتب المفوض

355
00:23:20,599 --> 00:23:22,328
هذا غير معقول

356
00:23:24,302 --> 00:23:25,701
أنظر إلى هذا

357
00:23:32,344 --> 00:23:34,539
لا عجب أن يتحدث الجميع عن الأمر

358
00:23:34,613 --> 00:23:37,275
يسألني الناس ، لماذا أُدرّس العدوانية لدى
 لاعبي كرة القدم المحترفين؟

359
00:23:37,349 --> 00:23:38,646
فقط أنظر إلى هذا

360
00:23:39,451 --> 00:23:41,112
هل ستتحدث مع (جون توبي)؟

361
00:23:41,186 --> 00:23:44,178
هل تدرك ما يتطلب الأمر لكسر واحدة من هذه؟

362
00:23:44,256 --> 00:23:46,918
أتت زوجته إليك للمساعدة ، لكنك رفضتها

363
00:23:47,659 --> 00:23:48,887
ليس الأمر كذلك

364
00:23:48,960 --> 00:23:53,192
شرحتُ أن (جون) هو موضوع بحث ، وليس أحد مرضاي

365
00:23:54,433 --> 00:23:56,731
أعتقد أنك قلت ذلك بنفسك ، على ما أذكر

366
00:23:56,802 --> 00:23:58,463
إذن أخرجه من البحث

367
00:23:58,537 --> 00:24:00,903
 واجعله مريضاً لك ، فهو بحاجة إلى المساعدة

368
00:24:03,141 --> 00:24:06,201
هل سألت (جون) عما إذا كان يعتقد أنه بحاجة للمساعدة؟

369
00:24:08,180 --> 00:24:09,340
أنت تعلم ما الذي سيقوله

370
00:24:09,414 --> 00:24:14,113
بالضبط ،أنظر يا (ديفيد)
رائحة البطولة على وشك الحدوث

371
00:24:14,186 --> 00:24:15,551
لن يتحمل أحد فكرة

372
00:24:15,620 --> 00:24:19,750
أن يجلس (جون توبي) في المباريات القليلة القادمة، ولا سيما (جون توبي)

373
00:24:23,261 --> 00:24:25,229
أنا آسف لا يوجد شيء يمكنني القيام به

374
00:24:55,227 --> 00:24:58,526
(كيرميت)؟...أنا (جون توبي)

375
00:24:59,965 --> 00:25:01,523
أعلم مَن أنت

376
00:25:02,534 --> 00:25:03,728
كيف ساقك؟

377
00:25:04,135 --> 00:25:05,830
ألا تقرأ الصحف؟

378
00:25:06,738 --> 00:25:08,899
المحترفون لايتوقون إلى لاعبين الوسط الذين يعرجون

379
00:25:08,974 --> 00:25:11,033
ستُثبت لهم إنه مُخطئين

380
00:25:12,744 --> 00:25:13,972
إنك ماهراً جداً

381
00:25:17,516 --> 00:25:20,178
حسناً ، لقد قُمتَ  بزيارتك المُجامِلة

382
00:25:20,719 --> 00:25:22,448
هل أنتهيت؟

383
00:25:23,355 --> 00:25:25,983
أردت فقط أن أخبرك أنني آسف  بشأن ساقك

384
00:25:26,057 --> 00:25:27,854
لقد كان اللأمر حادثاً
لا داعي لأن تنزعج

385
00:25:27,926 --> 00:25:30,121
يا لك من حقير تهدف إلى إثارة إعجاب الجمهور

386
00:25:30,195 --> 00:25:32,186
لقد أصبتني  بضربة الجزاء المتأخرة
لم افعل

387
00:25:32,264 --> 00:25:33,492
قصدت أن تؤذيني

388
00:25:33,565 --> 00:25:36,466
لذلك لا تأتي إلى هنا عابساً وتتظاهر بالإعتذار

389
00:25:36,535 --> 00:25:38,400
لقد كان حادثاً
أموراً مثل تلك تحدث في كل مباراة

390
00:25:38,470 --> 00:25:40,233
تحدث عندما تلعب أنت

391
00:25:41,439 --> 00:25:42,531
أخرج من هنا

392
00:25:54,853 --> 00:25:56,115
(كيرميت) أنت مخطيء
...لم أفعلـــ

393
00:25:56,187 --> 00:25:57,950
أخرج من هنا

394
00:26:20,512 --> 00:26:22,343
شكراً على الإنتظار

395
00:26:22,414 --> 00:26:23,813
أعتقد أنه كان بإمكاني المجيء وحدي

396
00:26:23,882 --> 00:26:25,349
لكنني كنتُ بحاجة إلى الدعم المعنوي

397
00:26:25,417 --> 00:26:26,475
كيف حاله؟

398
00:26:27,652 --> 00:26:30,416
(كيرميت) مُخطيء
لم أصبه بضربة جزاء متأخرة

399
00:26:31,089 --> 00:26:33,614
حسناً،لقد كنت على الخطوط الجانبية،لقد رايت الأمر
لم أصبة بضربة جزاء متأخرة
ألست كذلك؟

400
00:26:33,692 --> 00:26:35,626
لقد كانت ضربة جزاء يا (جون)

401
00:26:35,694 --> 00:26:36,888
أعلم

402
00:26:36,962 --> 00:26:40,523
أعلم لقد سمعت الصافرة
كنتُ أعلم أن اللعب قد أنتهى
لم أتمكن من التوقف وحسب

403
00:26:41,466 --> 00:26:45,163
لا... لا أعرف لماذا 
 لكني أردت قتله

404
00:26:46,571 --> 00:26:49,597
لم أستطع التفكير في أي شيء آخر 
 أردت قتله وحسب

405
00:26:50,809 --> 00:26:52,140
(ديفيد) ، ما الذي يحدث لي؟

406
00:26:52,210 --> 00:26:53,768
هنالك مصطلح طبي لذلك

407
00:26:53,845 --> 00:26:56,211
تُسمّى (تفاعل التحوّل)

408
00:26:56,281 --> 00:26:58,215
ماذا تعني؟
هل أنا مريض؟

409
00:26:58,383 --> 00:27:01,819
بطريقة ما ، أنت مريض أجل
  ولكن مثل أي مرض يمكن علاجه

410
00:27:01,886 --> 00:27:04,116
الراحة والعلاج

411
00:27:04,189 --> 00:27:05,417
الراحة؟
أجل

412
00:27:05,490 --> 00:27:06,980
تقصد، ممنوع اللعب؟
ذلك صحيح

413
00:27:07,058 --> 00:27:08,252
مالذي تتحدث بشأنه بحق الجحيم؟

414
00:27:08,326 --> 00:27:09,588
نحنُ في طريقنا إلى البطولة

415
00:27:09,661 --> 00:27:11,652
أنا أكثر قلقاً عليك من البطولة

416
00:27:11,730 --> 00:27:13,857
ماذا تحاول أن تفعل؟ لا أريد أن أسمع المزيد عن هذا

417
00:27:13,932 --> 00:27:15,559
مَن أنت على أي حال؟
رباط الكاحل الرديء؟

418
00:27:15,634 --> 00:27:19,570
(جون) ، لقد فقدت القدرة على التمييز بين الغضب الذي شعرت به

419
00:27:19,638 --> 00:27:23,039
في الماضي والحاضر 
بين ما هو حقيقي وما هو غير حقيقي

420
00:27:23,108 --> 00:27:25,235
اخرس! قلت لك ، لا أريد أن أسمع هذا

421
00:27:25,310 --> 00:27:27,471
أحاول أن أخبرك بهذا  كصديق لك

422
00:27:27,545 --> 00:27:30,776
لدي كل الأصدقاء الذين أحتاجهم
خمسة وسبعون الف منهم

423
00:27:30,849 --> 00:27:36,947
كل يوم أحد ، خمسة وسبعون ألف صديق يصرخون
(توبي)! (توبي)! (توبي)

424
00:28:34,679 --> 00:28:39,275
ثلاثة واربعون ينقسمون يساراً
الهجوم

425
00:28:40,185 --> 00:28:45,748
أستعداد،أستعداد
إبدأ اللعب،إبدأ اللعب

426
00:29:00,271 --> 00:29:01,829
حسناً ، في أي وقت غادر؟

427
00:29:01,906 --> 00:29:04,898
شاهدته يخرج في منتصف الليل بعض الوقت

428
00:29:05,143 --> 00:29:09,079
بدأتُ في قول شيء ما ، لكنني لم أفعل
لا اعرف لماذا

429
00:29:09,481 --> 00:29:10,971
هل تعلمين أين قد يذهب؟

430
00:29:11,049 --> 00:29:13,574
المباراة لن تبدأ حتى ظهر هذا اليوم

431
00:29:13,651 --> 00:29:16,814
 عادةً ما يقدّم التقارير إلى الملعب في صباح المباراة

432
00:29:16,888 --> 00:29:18,753
 لا أحد هنا بعد

433
00:29:19,758 --> 00:29:22,989
(جوون)،،(جوون)، إنه يحتاج إلى المساعدة

434
00:29:23,061 --> 00:29:25,359
الآن ، علينا أن نجد طريقة ما لإقناعه بذلك

435
00:29:25,430 --> 00:29:26,419
حسناً،،كيف؟

436
00:29:26,498 --> 00:29:29,126
لا أعلم،ولكن لا بد من وجود طريقة

437
00:29:29,501 --> 00:29:32,993
لا أستطيع الوصول إليه 
 ليس كما يُمكن أن يفعل والده

438
00:29:33,404 --> 00:29:35,497
أنا أخسره يا (ديفيد)

439
00:29:35,673 --> 00:29:38,198
لا يوجد شيء واقعي يمكنني التمسك به

440
00:29:38,276 --> 00:29:41,268
أنت الشخص الآخر الوحيد الذي يهتم بأن هناك خطأ ما

441
00:29:41,379 --> 00:29:43,506
إن لم تساعدنا،فلن يفعل أحد

442
00:29:44,983 --> 00:29:46,041
سأحاول

443
00:30:31,596 --> 00:30:37,193
مباراة كرة القدم السنوية التي يلعبها الآباء ضد الأبناء
كأس جماعة الكشافة لعام 72

444
00:30:37,268 --> 00:30:42,501
في مواجهة القادة (جي بي توبي) وإبنه (جون)

445
00:30:43,508 --> 00:30:45,476
وهناك حيث بدأ كل شيء

446
00:30:45,543 --> 00:30:48,478
كان والده هو لاعب الوسط المعارض ، وقد غش

447
00:30:48,546 --> 00:30:51,140
وهذا ما كنا نستمع إليه في كل هذه الجلسات

448
00:30:51,216 --> 00:30:53,980
لكن (جون) غير قادر على التمييز

449
00:30:54,052 --> 00:30:56,953
  بين المشاعر التي كان يجب أن يشعر بها في ملعب كرة القدم

450
00:30:57,021 --> 00:30:59,285
وتلك التي اطلقت العنان لها فيه

451
00:30:59,924 --> 00:31:02,256
ذلك محال
كان دائما لديه
...ذلك النوع

452
00:31:02,327 --> 00:31:05,490
لقد كشفت أشياء في ماضيه الباطن

453
00:31:05,563 --> 00:31:07,963
 لم يكن قادراً على التعامل معها

454
00:31:08,032 --> 00:31:10,728
 لكنك توقفت بعد ذلك ، وقمت بقطعه

455
00:31:10,802 --> 00:31:12,702
 وأعدته إلى الحاضر

456
00:31:12,770 --> 00:31:14,795
ولكن والده ميت

457
00:31:15,073 --> 00:31:19,203
لذلك لا يستطيع (جون) مواجهته وترك كل هذا يخرج إلى العلن

458
00:31:21,613 --> 00:31:24,912
لا يهمني مناقشة هذا الأمر أكثر
سيد (بورنيت)

459
00:31:25,950 --> 00:31:28,748
عليه أن يواجه
تلك اللحظات يا دكتور

460
00:31:29,287 --> 00:31:32,120
لديه مشكلة
إنه يعلم ذلك ، لقد اعترف بذلك

461
00:31:32,757 --> 00:31:38,662
الآن ، ربما إذا تم تقديم هذه الصورة له بشكل صحيح ، فسوف يستمع

462
00:31:39,597 --> 00:31:42,691
كرة القدم هي رياضة إحتكاك مباشرة
والناس يتأذون

463
00:31:43,001 --> 00:31:44,764
لذلك لن يستمع إليك أحد

464
00:31:44,836 --> 00:31:46,030
 أنت لا تفهم ذلك ، أليس كذلك؟

465
00:31:46,104 --> 00:31:51,701
أفهم أن هناك رجلاً واحداً خارج نطاق السيطرة تماماً

466
00:31:51,776 --> 00:31:56,270
 ويحاول بشكل صارخ إيذاء ، وربما القتل

467
00:31:56,347 --> 00:32:00,511
  إنسان آخر ، شخص ، لاعب الوسط

468
00:32:01,019 --> 00:32:03,146
إذن ما الذي سيحدث في ذلك الملعب

469
00:32:03,221 --> 00:32:06,281
خمسة وسبعون الف شخص يهتغون له

470
00:32:06,925 --> 00:32:09,587
دكتور ، هل أنت متأكد حقاً

471
00:32:09,727 --> 00:32:12,287
من أن (جون توبي) لن يخرج إلى ذلك الملعب

472
00:32:12,363 --> 00:32:13,955
ويحاول قتل شخص ما؟

473
00:32:21,572 --> 00:32:23,631
هل ستساعدني يا دكتور؟

474
00:32:35,353 --> 00:32:37,344
كم هي مُنحتك يا دكتور؟

475
00:32:39,190 --> 00:32:41,021
خمسون ألف،مئة ألف دولار

476
00:32:42,727 --> 00:32:44,718
هل تخشى أن تفقد تمويلك؟

477
00:32:44,796 --> 00:32:46,423
إذا اكتشف أحدهم

478
00:32:46,798 --> 00:32:49,892
 أن أحد موضيعك قد فشل بسبب بحثك

479
00:32:49,968 --> 00:32:52,528
 ولم تفعل شيئاً على الإطلاق لإيقافه؟

480
00:32:55,006 --> 00:32:57,839
وإذا كنت سأفعل مثلما تقول

481
00:32:58,776 --> 00:33:00,209
 إذا وقفت أمام العالم

482
00:33:00,278 --> 00:33:01,905
 وأخبرهم أنني ارتكبت خطأ

483
00:33:01,980 --> 00:33:03,948
...فلن يحدث شيء

484
00:33:06,217 --> 00:33:10,051
 $ كانت المنحة مئتين وخمسة وعشرون ألف دولار

485
00:33:10,355 --> 00:33:13,722
واستغرقت خمس سنوات
من حياتي لإنجازها

486
00:33:14,892 --> 00:33:17,588
هل لديك اي فكرة ماذا يعني ذلك؟

487
00:33:18,763 --> 00:33:20,196
ماذا يعني ذلك

488
00:33:21,466 --> 00:33:23,457
إذا قتل (جون توبي) أحداً اليوم؟

489
00:33:36,147 --> 00:33:38,342
وأعتقد أنه يمكننا القول بأمان

490
00:33:38,416 --> 00:33:41,874
أن (جون توبي) قد أوصل فريق لوس أنجلوس كوجرز إلى التصفيات

491
00:33:41,953 --> 00:33:44,649
مع بعضاً من أكثر كرة القدم عدوانية على الإطلاق في هذا الدوري

492
00:33:44,722 --> 00:33:46,656
أو أي دوري آخر ، في هذا الصدد

493
00:33:46,724 --> 00:33:48,021
حسناً، لقد حان الوقت تقريباً

494
00:33:48,092 --> 00:33:51,357
المباراة الفاصلة والجمهور حاضرون
والسماء جميلة

495
00:33:51,429 --> 00:33:54,125
 سيكون يوماً رائعاً هنا ، لذا ابقوا معنا

496
00:33:54,198 --> 00:33:57,759
سنعود بعد هذه الكلمة من أحد الرعاة

497
00:34:11,215 --> 00:34:13,206
مرحباً ، هذا هو منزل آل (توبي)

498
00:34:13,284 --> 00:34:15,115
 أنا (وجون) في الخارج في الوقت الحالي

499
00:34:15,186 --> 00:34:16,551
ولكن إذا تركت اسمك ورقمك

500
00:34:16,621 --> 00:34:19,715
سوف نتصل بك في أقرب وقت ممكن
شكراً لك

501
00:34:36,340 --> 00:34:39,537
ألم يحصل (برنيت) على توقيع هذه الكرات؟

502
00:34:40,812 --> 00:34:42,404
أين هو (برنيت) بحق الجحيم على اي حال؟

503
00:34:43,548 --> 00:34:44,606
رائع

504
00:34:45,149 --> 00:34:47,174
أستدعي الأمن وألغي تصريح دخوله

505
00:34:47,251 --> 00:34:49,378
إذا لم يكن مهتماً بما يكفي للتواجد هنا في الوقت المحدد للمبارة الفاصلة

506
00:34:49,454 --> 00:34:51,251
فلا داعي لتواجده هنا على أي حال

507
00:34:56,461 --> 00:34:58,088
كيف حالك يا (توبي)؟

508
00:35:01,532 --> 00:35:04,160
إلعب بقوة
إنتبه من الأخطاء

509
00:35:05,203 --> 00:35:07,364
لا نريد أن تنطرد من المباراة مرة أخرى

510
00:35:14,378 --> 00:35:18,212
<font color="#ff0000">(توبي)،،(توبي)،،(توبي)،،(توبي)</font>

511
00:35:37,135 --> 00:35:40,127
لاعبين فريق (ممفيس) و(لوس أنجلوس)
دخلوا الملعب

512
00:35:40,204 --> 00:35:43,002
ويتجهون إلى مكانهم

513
00:35:46,177 --> 00:35:47,235
مرحباً (تشارلي)

514
00:35:47,311 --> 00:35:49,438
أوامر المدرب (هاجرتي) 
سيد (برنيت) ،أنا آسف

515
00:35:49,514 --> 00:35:51,209
هيا يا (تشارلي)، أنا أعمل هنا

516
00:35:51,282 --> 00:35:53,273
ليس بعد الآن
والآن إرحل من هنا أيها الصديق

517
00:35:53,351 --> 00:35:56,047
انظر ، أنا مدرب مساعد
عليك أن تسمح لي بالدخول

518
00:36:12,470 --> 00:36:15,234
لقد كان الحشد حتى يومنا هذا هائلاً

519
00:36:15,306 --> 00:36:18,605
الطقس صافِ،الجماهير المتحمسة هنا تتطلع إلى

520
00:36:18,676 --> 00:36:20,871
مباراة كرة قدم إستثنائية

521
00:36:21,412 --> 00:36:23,812
(الكوجرز) فازوا بالقرعة
وسوف يستلمون

522
00:36:23,881 --> 00:36:26,372
وبالطبع (ممفيس) سيبدأوا بضربة الإفتتاحية

523
00:36:26,450 --> 00:36:28,748
وسيدافعون عن المرمى الغربي و الذي هو على يسارنا

524
00:36:29,187 --> 00:36:31,655
....هاهي الركلة ونحن رسمياً في الطريق إلى

525
00:36:31,722 --> 00:36:33,383
هل لديك تذكرة اضافية؟
واحدة

526
00:36:33,457 --> 00:36:35,550
حسناً، انظر ، سأعطيك 55 دولاراً مقابلها

527
00:36:35,626 --> 00:36:36,684
السعر (200) دولار يا رجل

528
00:36:36,761 --> 00:36:39,457
ليس لدي (200) دولار
لدي (55) دولاراً فقط
حسناً ، اشتري نقانقاً

529
00:36:39,530 --> 00:36:40,895
انظر ، أنا حقاً أحتاج تلك التذكرة
السعر (200) دولار

530
00:36:40,965 --> 00:36:42,728
...تُخرج (الكوجرز) من الإحتشاد

531
00:36:42,800 --> 00:36:45,894
قام بتفريق (ميلر) على نطاق واسع إلى اليسار و (توماس) على اليمين  ...

532
00:36:45,970 --> 00:36:47,267
أتمنى لك وقتا طيباً

533
00:36:47,338 --> 00:36:48,771
...الكرة

534
00:36:48,839 --> 00:36:51,831
(جوني) يتراجع ، إنه ينظر
ليس لديه أي وقت

535
00:36:51,909 --> 00:36:55,106
إنه محاصر
ويتحرر من حشد لاعبي الدفاع

536
00:36:55,179 --> 00:36:59,115
ولاعبي الظهير الربعي
ويأتي (روب بوديسكي) 
مع اعتراض كبير

537
00:36:59,183 --> 00:37:02,084
لصالح (ممفيس)
على أول لعب من خط المناوشة

538
00:37:04,322 --> 00:37:07,587
سيخرج (الكوجرز) للدفاع الآن ، بقيادة رقم 51 ، (جون توبي)

539
00:37:07,658 --> 00:37:10,218
حيث تحاول (ممفيس) الهجوم مبكراً

540
00:37:20,705 --> 00:37:22,434
(توليفر) حقاً حرّك هذه الكرة

541
00:37:22,506 --> 00:37:24,497
حسناً
أنزلوا
!إستعدوا

542
00:37:25,109 --> 00:37:26,804
(25) أزرق

543
00:37:27,345 --> 00:37:29,279
(25) أزرق

544
00:37:29,981 --> 00:37:30,970
ابدأوا اللعب

545
00:37:31,048 --> 00:37:32,413
لقد تلقى ضربة
يتراجع للوراء

546
00:37:32,483 --> 00:37:34,917
وهنا يأتي (توبي) ، تماماً كما أطلق تلك الكرة

547
00:37:34,986 --> 00:37:38,854
(توبي) يخرج اللاعب رقم 77
ويتدخل (تود كليبورن)

548
00:37:42,226 --> 00:37:43,488
مهلاً،،هيا

549
00:37:43,561 --> 00:37:45,688
أخبرتك ،أن  المدرب أعطى أوامر واضحة

550
00:37:45,763 --> 00:37:46,889
أنت لا تفهم

551
00:37:46,964 --> 00:37:49,455
على الأقل دعني أتصل وأتحدث إلى (توبي) في الملعب

552
00:37:50,401 --> 00:37:53,996
(25) أستعدوا أزرق

553
00:37:54,338 --> 00:37:55,965
إنها الثانية والأربعة لـ (ممفيس)

554
00:37:58,809 --> 00:38:01,369
 ويأتي توبي قفزاً فوق خط دفاعه

555
00:38:07,852 --> 00:38:10,650
إستمع إليّ
إستمع إليّ

556
00:38:10,721 --> 00:38:13,952
يجب أن أتحدث إلى شخص مسؤول

557
00:38:14,025 --> 00:38:17,256
أنتظر،هلا إستمعت إليّ

558
00:38:19,764 --> 00:38:22,062
اسمع ، يجب أن أتحدث
لشخص مسؤول.

559
00:38:22,133 --> 00:38:24,897
يجب أن أدخل إلى الملعب الآن،إستمع إليّ

560
00:38:26,237 --> 00:38:28,364
يجب أن أتحدث إلى شخص آخر

561
00:38:30,741 --> 00:38:32,902
خرجوا من التجمع مع (توليفر)

562
00:38:32,977 --> 00:38:34,945
إنه يتراجع للوراء،وينظر،ويندفع

563
00:38:35,012 --> 00:38:36,309
(توبي) يتلقى ضربة عليه، ولكن (توليفر)

564
00:38:36,380 --> 00:38:38,348
يجب أن أتحدث إلى (توبي)! (جون توبي)

565
00:38:38,416 --> 00:38:42,250
أنت،أصمت
لا يمكنني سماع المباراة

566
00:38:48,292 --> 00:38:51,557
يبدو (جوني توبي) محبطاً جداً جداً

567
00:38:51,629 --> 00:38:54,792
لأن (ماسون) و (لايل) أحبطوا محاولاته باستمرار

568
00:38:54,865 --> 00:38:56,526
 للوصول إلى لاعب الظهير الربعي في فريق (ممفيس)

569
00:38:56,600 --> 00:39:00,559
السيد (براين توليفر) عدوه وخصمه
عندما هاجموا في ملعب كرة القدم

570
00:39:00,638 --> 00:39:01,662
أيها الحارس

571
00:39:02,273 --> 00:39:04,571
لقد عاد (توبي) إلى ذلك التجمع الدفاعي

572
00:39:04,642 --> 00:39:08,100
 لقد تعرض للقتل في عينيه ، لكن الأمور لا تسير على ما يرام معه

573
00:39:08,179 --> 00:39:09,874
هاهم قد جاءوا
وصولاً إلى خط المناوشة

574
00:39:09,947 --> 00:39:11,539
(توبي)،،(توبي)،،(توبي)،،(توبي)

575
00:39:12,049 --> 00:39:13,414
(25) أزرق

576
00:39:14,719 --> 00:39:16,949
أستعدوا ،أزرق،96

577
00:39:17,321 --> 00:39:18,310
(96) أزرق

578
00:39:18,389 --> 00:39:20,186
ابدأوا اللعب،ابدأوا اللعب

579
00:39:21,792 --> 00:39:22,850
ابدأو اللعب

580
00:39:27,098 --> 00:39:29,658
يستمر الخط الدفاعي في التركيز على (جون توبي)

581
00:39:29,734 --> 00:39:31,292
الذي كان يتأرجح طوال فترة الظهيرة

582
00:39:31,369 --> 00:39:33,929
 في محاولة للوصول إلى لاعب الظهير الربعي (براين توليفر)

583
00:39:34,705 --> 00:39:36,935
الإخفاق،،الإخفاق

584
00:39:37,007 --> 00:39:39,669
كانت هذه هي الكلمة الأساسية لجون توبي طوال فترة الظهيرة

585
00:39:39,744 --> 00:39:41,234
 وهو يحاول الوصول إلى لاعب الظهير الربعي

586
00:39:41,312 --> 00:39:42,904
وكان غير قادر على فعل ذلك

587
00:39:42,980 --> 00:39:48,282
لديه دم في فمه ودم في عينيه وإحباط في قلبه

588
00:39:48,419 --> 00:39:50,387
أيها الحراس،يجب أن تخرجوني من هنا

589
00:39:50,454 --> 00:39:54,390
<font color="#ff0000">(توبي)! (توبي)! (توبي)! (توبي)!</font>

590
00:39:55,092 --> 00:39:56,559
ابدأوا اللعب،ابدأوا اللعب 25

591
00:40:00,097 --> 00:40:02,224
والتمريرة للأسف غير مكتملة

592
00:40:02,299 --> 00:40:04,824
 وستكون هناك محاولة ثانية الآن للاعب رقم 32

593
00:40:04,902 --> 00:40:06,767
(توليفر) يُخرِج فريق (ممفيس) من التجمع

594
00:40:06,837 --> 00:40:07,895
(توبي)،،(توبي)

595
00:40:07,972 --> 00:40:08,996
تم قطع الكرة

596
00:40:12,743 --> 00:40:16,270
<font color="#ff0000">(توبي)! (توبي)! (توبي)! (توبي)!</font>

597
00:40:16,947 --> 00:40:18,471
سيقتل شخصاً ما

598
00:40:22,953 --> 00:40:24,420
(توبي) يشير بإصبعه إلى (توليفر)

599
00:40:24,488 --> 00:40:26,456
و (توليفر) يصرخ بشيئاً ما عليه

600
00:40:26,524 --> 00:40:27,821
ويمكنكم المراهنة بآخر دولار لديكم

601
00:40:27,892 --> 00:40:29,519
إنها ليست دعوة للعشاء

602
00:40:29,593 --> 00:40:32,289
توبي يتعاون مرتين وثلاثية وهو يكافح بعنف

603
00:40:32,363 --> 00:40:34,354
<font color="#ff0000"> (توبي)! (توبي)! (توبي)</font>

604
00:40:34,432 --> 00:40:35,899
 لإسقاط خط الهجوم

605
00:40:35,966 --> 00:40:38,628
تم نسيان لاعبي هجوم (توبي) تماماً

606
00:40:38,969 --> 00:40:40,766
 لأنه يبدو أنه ليس لديه سوى هدف واحد
(توبي)،،(توبي)

607
00:40:40,838 --> 00:40:42,203
توقفوا عن إحداث الضوضاء

608
00:40:42,273 --> 00:40:43,535
وذلك بالحصول على الرقم 16 القديم من (ممفيس)

609
00:40:43,607 --> 00:40:45,131
أخبرتك أن تصمت

610
00:40:45,209 --> 00:40:46,574
لقد أصبحت معركة إرادات بين الرقم 51

611
00:40:46,644 --> 00:40:49,545
 (ولاعبين الهجوم في (ممفيس) الذين تتمثل مهمتهم في حماية (براين توليفر.

612
00:40:49,613 --> 00:40:52,377
<font color="#ff0000">(توبي)،،(توبي)،،(توبي)</font>

613
00:40:54,985 --> 00:40:57,920
لا يزال التوتر يتصاعد بين هذين الفريقين

614
00:40:58,155 --> 00:41:01,352
يذهب فريق (لوس أنجلوس كوجرز) مباشرة إلى خط الهجوم للقتال ببسالة

615
00:41:01,425 --> 00:41:03,052
لإيقاف هجوم (ممفيس) هذا

616
00:41:04,228 --> 00:41:05,923
أخبرتك أن تصمت

617
00:41:06,464 --> 00:41:07,931
أوه،يا إلهي

618
00:41:16,774 --> 00:41:17,968
الثانية،وسبعة

619
00:41:18,042 --> 00:41:20,567
(توليفر) يتبادل التمريرة إلى ظهيره المساعد
ويتوقف اللعب

620
00:41:21,812 --> 00:41:24,838
في حالة التمرير

621
00:41:24,915 --> 00:41:27,349
سنرى ما إذا كان (جون توبي) سيواصل اللعب.

622
00:41:27,418 --> 00:41:30,785
 يبدو وكأن ركلة جزاء
ضد الكوجرز أعطت ممفيس فرصة

623
00:41:30,855 --> 00:41:34,848
 و نقطة أخرى في البداية عندما بدا أنها ربما تكون قد تم القيام بها

624
00:41:34,925 --> 00:41:36,358
أزرق 25

625
00:41:37,561 --> 00:41:38,619
أبدأوا اللعب

626
00:41:38,929 --> 00:41:41,022
وقت لفرصة كبيرة.....

627
00:41:53,077 --> 00:41:55,841
(توبي) يسحق لاعبين خط الدفاع

628
00:41:55,913 --> 00:41:58,507
 وهو مجنون ، يحاول اختراق (توليفر)

629
00:41:58,582 --> 00:42:01,050
 الكوجرز يستدعون (توبي) للعودة إلى التجمع الدفاعي

630
00:42:01,118 --> 00:42:03,313
 لكنه لا يطيق الانتظار حتى اللعب التالي

631
00:42:05,155 --> 00:42:06,144
ثلاثة وخمسون ، كلب أحمر

<font color="#ff0000">استراتيجية إرسال لاعب في حالة اندفاع دفاعي كامل ، تُعرف في العصر الحديث باسم الهجوم الخاطف.</font>

632
00:42:06,223 --> 00:42:08,748
كلب أحمر؟،هنا؟
يا رجل،هل أنت مجنون؟

633
00:42:08,826 --> 00:42:11,693
ثلاثة وخمسون ، كلب أحمر
سأقتل ذلك الظهير الربعي هذه المرة

634
00:42:12,463 --> 00:42:13,623
إقتحام

635
00:42:14,465 --> 00:42:18,128
<font color="#ff0000">(توبي)! (توبي)! (توبي)! (توبي)!</font>

636
00:42:18,202 --> 00:42:19,226
أزرق 25

637
00:42:19,303 --> 00:42:21,737
آخر فرصة للتسجيل لفريق (ممفيس)
فريق(لوس أنجلوس) يتولون ضرب الكرة

638
00:42:21,805 --> 00:42:23,102
(توليفر) يذهب إلى الإشارات

639
00:42:38,822 --> 00:42:41,052
ما ذلك بحق الجحيم؟

640
00:42:44,161 --> 00:42:47,062
سيداتي وسادتي ، هناك شخص ما

641
00:42:47,131 --> 00:42:49,258
شيئاً ما هناك
...الآن،،و

642
00:42:49,833 --> 00:42:54,099
(توبي) يضرب (براين توليفر) بشدة
وبعد ذلك...

643
00:42:54,171 --> 00:42:55,934
أنا لا أفهم هذا

644
00:42:56,006 --> 00:42:57,633
اللاعبين الآخرين لاحظوا ذلك ايضاً

645
00:42:57,708 --> 00:42:59,335
 ولكن قبل أن يتمكنوا من الوصول إليه

646
00:42:59,410 --> 00:43:02,868
لقد تم إيقاف (توبي) و تم حمله

647
00:43:02,947 --> 00:43:06,212
من قِبل أياً كان ذلك الشيء
الذي دخل إلى الملعب

648
00:43:06,283 --> 00:43:10,185
مع (توبي) فوق كتفه
إنه يعترض العشرين والخمسة عشر

649
00:43:10,254 --> 00:43:12,222
لاعبين الكوجرز يحاولون إيقافه

650
00:43:12,289 --> 00:43:13,950
لكنهم يبدون عاجزين تماماً

651
00:43:20,064 --> 00:43:22,692
لقد أمسك باللاعب رقم 22 (واتسون) من قميصه

652
00:43:22,766 --> 00:43:25,166
إنه يحمله حرفياً

653
00:43:25,235 --> 00:43:27,396
يرمي (برونسون) جانباً ويتابع

654
00:43:27,471 --> 00:43:32,704
إنه في المنطقة العاشرة والخامسة وفي منطقة 
النهاية مع (توبي) مثل دمية مكسورة

655
00:43:32,776 --> 00:43:34,334
تتأرجح على كتفه

656
00:43:36,380 --> 00:43:37,904
لقد انزل (توبي) في منطقة النهاية

657
00:43:37,982 --> 00:43:41,918
يبدأ اللاعبون الآخرون في التحرك ، لكنه يستدير ويواجههم.

658
00:43:43,654 --> 00:43:46,521
ويطلق صوتاً مرعباً

659
00:43:51,662 --> 00:43:55,063
...ويبدأ في
إنه،،إنه

660
00:44:57,461 --> 00:45:00,760
سيداتي وسادتي ، لست متأكداً تماماً مما يحدث الآن

661
00:45:00,831 --> 00:45:03,800
، لكن ذلك الشيء الذي حمل (جوني توبي) إلى منطقة النهاية

662
00:45:03,867 --> 00:45:06,802
يحول انتباهه إلى هذا الجمهور

663
00:45:06,870 --> 00:45:09,361
لا أحد يعلم من أين أتى و لماذا

664
00:45:09,440 --> 00:45:12,068
 ولم يرى أحد منا شيئاً كهذا من قبل

665
00:45:12,142 --> 00:45:14,702
إنه يتجه الآن إلى الطرف الغربي من المُدرج

666
00:45:14,778 --> 00:45:18,305
أسفل المقاعد ورجل الأمن يتجهون إلى تلك الطريق أيضاً

667
00:45:18,482 --> 00:45:21,508
يتم مساعدة (جوني توبي) خارج الملعب من قبل زملائه في الفريق

668
00:45:22,953 --> 00:45:24,648
 ولا يزال (ممفيس) يتقدم بسبعة مقابل لا شيء

669
00:45:24,722 --> 00:45:28,886
 لكن فريق (لوس أنجلوس كوجرز)
سيتعين له التكيّف مع فقدان (توبي)

670
00:45:29,259 --> 00:45:33,593
لأن أحداث هذه اللحظات القليلة الماضية سيكون لها تأثير على كلا الفريقين

671
00:45:34,031 --> 00:45:36,465
 لقد أثرت عليّ ، يمكنني أن أخبركم بذلك

672
00:45:50,514 --> 00:45:52,243
أظن أنك محاصر يا (ديفيد)

673
00:45:53,050 --> 00:45:56,281
 آه. أعتقد أني سأستسلم

674
00:45:57,788 --> 00:46:01,849
وأعتقد أنني سأقوم أيضاً بإنسحاب أستراتيجي

675
00:46:01,925 --> 00:46:04,553
 يجب أن أذهب إلى الملعب وأحضر بعض الأشياء قبل أن أغادر

676
00:46:04,628 --> 00:46:06,061
هل يجب عليك الرحيل؟

677
00:46:07,631 --> 00:46:09,622
حسناً الآن بعد أن انتهى الموسم

678
00:46:09,700 --> 00:46:11,793
كنت سأذهب إلى بحيرة (الدب الكبير)  وأقوم ببعض الصيد

679
00:46:11,869 --> 00:46:13,734
أوه أحب ذلك حقاً ، لكن لا أستطيع ذلك

680
00:46:13,871 --> 00:46:15,065
لِما لا؟

681
00:46:16,273 --> 00:46:20,334
حسناً، (جون)، أخشى أنه قد يكون هناك بعض الدعايةا لإعلامية

682
00:46:21,211 --> 00:46:24,544
بشأن ما حدث لك في جلسات الدكتور (ستيوارت) للعلاج بالتنويم المغناطيسي

683
00:46:27,217 --> 00:46:30,778
وعما قريب لم ينسكب أي من ذلك علي

684
00:46:31,722 --> 00:46:33,519
حظاً طيباً لكَ (ديفيد)

685
00:46:33,590 --> 00:46:36,525
وأنا آسف لأنكم خسرتم أمام (ممفيس)

686
00:46:36,593 --> 00:46:38,458
إسمع،انتظر حتى العام المقبل

687
00:46:39,263 --> 00:46:40,355
وداعاً

688
00:46:40,430 --> 00:46:41,522
وداعاً (ديفيد)

689
00:46:42,800 --> 00:46:45,633
بسببك أنت،حصل (جون) على
المُساعدة المناسبة الآن

690
00:46:46,804 --> 00:46:50,171
مهما كانت المشكلة التي تُقلِقُك

691
00:46:50,240 --> 00:46:51,605
آمل أن تعمل على حلها

692
00:46:51,675 --> 00:46:54,075
شكراً لكم
وداعاً

693
00:46:54,144 --> 00:46:55,304
وداعــاً

وداعــاً

694
00:46:57,328 --> 00:47:59,128
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)} {\3c&HE71A01&}{\fs36}{\an8}{\fade(0,2000,2,4000,10000,1000,2000)}ترجمة
dawood.sulaiman
waham2012@gmail.com

