﻿1
00:00:00,709 --> 00:00:03,667
حسنا، تناولوا الطعام بشكل أسرع -
يجب تناول الطعام بسرعة -

2
00:00:03,834 --> 00:00:05,667
أنهي كل الكمية -
...أيفترض بك -

3
00:00:05,792 --> 00:00:07,125
...طيلة اليوم لذا -
...شربت آخر مرة -

4
00:00:07,375 --> 00:00:10,000
هيا أيها الأولاد
جدتكم في الخارج

5
00:00:10,375 --> 00:00:14,125
تعلمون إلى أي مدى تكره الانتظار -
هذا لك وهذا لك -

6
00:00:14,584 --> 00:00:19,709
إلى اللقاء يا عزيزي الصغير إلى اللقاء
يا عزيزي الصغير، إلى اللقاء يا عزيزي

7
00:00:19,876 --> 00:00:23,584
إلى اللقا...، أنا -
طاب يومك يا أمي -

8
00:00:23,709 --> 00:00:26,834
طاب يومك -
حسنا أيها الصغار، لنسرع -

9
00:00:26,999 --> 00:00:28,999
لدى جدتي
3 ساعات جيدة في اليوم

10
00:00:29,334 --> 00:00:31,125
أحبكما يا جماعة، إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

11
00:00:31,250 --> 00:00:32,834
نحبكم كثيرا -
أمضوا وقتا ممتعا -

12
00:00:33,751 --> 00:00:35,042
مرحبا يا جدتي -
مرحبا يا جدتي -

13
00:01:09,000 --> 00:01:10,334
...اسمعي

14
00:01:14,292 --> 00:01:16,167
أعتقد أنني سأذهب إلى المكتب

15
00:01:20,709 --> 00:01:24,918
يوم السبت؟
ألديك مهلة نهائية؟

16
00:01:25,083 --> 00:01:29,459
بالطبع
يمكن أن يتم تسليم الأمور بشكل أسرع، صحيح؟

17
00:01:31,626 --> 00:01:32,959
هذا صحيح

18
00:01:39,959 --> 00:01:42,834
لا أعلم

19
00:01:42,999 --> 00:01:50,292
كنت أفكر في أنه مع رحيل الأولاد
يمكننا فعل شيء كتناول فطور متأخر، لا أعلم

20
00:01:51,083 --> 00:01:52,918
فطور متأخر؟ -
نعم أو ما شابه -

21
00:01:53,250 --> 00:01:55,876
إلا في حال احتجت إلى أن تعمل -
لا -

22
00:01:55,999 --> 00:01:58,042
الفطور المتأخر جيد

23
00:01:59,209 --> 00:02:01,375
هذا جيد، سيكون هذا مسليا
سأذهب لجلب حقيبة يدي

24
00:02:01,542 --> 00:02:02,876
حسنا

25
00:02:06,000 --> 00:02:10,542
هل نتوقع قدوم أحد؟ -
مهلًا! رباه! انتظر، بأي يوم نحن؟ -

26
00:02:14,542 --> 00:02:15,918
ماذا؟ -
إنه المتعهد -

27
00:02:16,334 --> 00:02:20,667
أتى لتغيير ديكور المطبخ
نعم، حددنا موعدا لذلك... قبل زمن طويل

28
00:02:20,834 --> 00:02:24,918
نعم، نسيت ذلك تماما

29
00:02:26,083 --> 00:02:29,709
يمكنني التخلص منه -
لا، لا بأس -

30
00:02:29,876 --> 00:02:32,626
هل أنت متأكد؟ -
نعم، لننته من الأمر -

31
00:02:34,209 --> 00:02:37,834
نظرا إلى أنه أصبح هنا -
حسنا -

32
00:02:39,375 --> 00:02:40,709
اسمعي

33
00:02:42,083 --> 00:02:45,999
ولكن إن قررت أنك تريدين
تغيير رأيك قولي ذلك فحسب

34
00:02:46,083 --> 00:02:49,751
حسنا -
ثمة أمور كثيرة تحصل في حياتنا -

35
00:02:50,000 --> 00:02:51,999
وتستلزم التحسينات الكثير من العمل

36
00:02:53,083 --> 00:02:55,918
نعم، هذا صحيح

37
00:02:59,375 --> 00:03:01,209
لا أعرف ما كنا نفكر فيه حتى

38
00:03:01,959 --> 00:03:03,417
"يا جماعة لماذا لا نجلب بسكويتا؟"

39
00:03:04,667 --> 00:03:06,751
"كعك! نعم" -
نعم -

40
00:03:07,000 --> 00:03:08,626
أريني تلك الصورة الصدوية من جديد

41
00:03:08,918 --> 00:03:10,876
"قبل سنة ونصف" -
إنه صبي حتما -

42
00:03:11,250 --> 00:03:14,209
انظري إلى عضوه الذكري
عضو ذلك الصبي كبير

43
00:03:14,334 --> 00:03:16,417
!دريه)! هذا وجهه) -
ماذا؟ -

44
00:03:18,250 --> 00:03:20,709
إنه رائع مثل والدته

45
00:03:22,000 --> 00:03:24,751
نعم، نصنع أطفالًا ظرفاء للغاية

46
00:03:25,000 --> 00:03:27,834
ربما عددهم أكثر من اللزوم
رزقتما أطفالًا كثيرين

47
00:03:27,999 --> 00:03:30,334
نعم، أين سيتسع هذا حتى؟

48
00:03:30,459 --> 00:03:33,459
إن كنا سنحسّن أي شيء في هذا البيت
سنبدأ بالمطبخ

49
00:03:33,876 --> 00:03:37,167
تحدثنا عن ذلك منذ زمن طويل
انظر إلى هذا الدرج، لا يمكنني إخراجه

50
00:03:37,292 --> 00:03:39,999
حسنا يا حبيبتي
أو ربما يمكننا أن نصلح الدرج فحسب

51
00:03:40,334 --> 00:03:42,751
أو يمكننا أن نشتري مطبخا جديدا

52
00:03:42,999 --> 00:03:50,125
أخيرا! كان اللون الأزرق خطوة خاطئة
!بالتصميم حتما والمناضد الغرانيتية؟

53
00:03:50,250 --> 00:03:51,584
نعم

54
00:03:52,417 --> 00:03:57,334
حسنا يا جماعة
المطبخ هو قلب البيت، ارفعا معاييركما

55
00:03:57,834 --> 00:03:59,626
(ارفع معاييرك يا (دريه -
حسنا -

56
00:03:59,751 --> 00:04:01,042
ماذا يعني ذلك حتى؟

57
00:04:01,292 --> 00:04:04,000
لن أكون غاضبا
إن حصلنا على مطبخ جديد

58
00:04:06,250 --> 00:04:07,876
يمكننا أن نصممه معا

59
00:04:07,999 --> 00:04:13,042
أتعنين أننا سنجمع أسلوبينا المستقلين الخاليين
من الشوائب للوصول إلى روعة مثالية ومتوازنة؟

60
00:04:13,751 --> 00:04:18,334
قد يكون هذا مسليا -
قد يكون هذا مسليا للغاية -

61
00:04:24,292 --> 00:04:27,999
في مكان ما في كل هذا
يوجد مطبخنا الجديد

62
00:04:28,083 --> 00:04:30,751
نعم، كيف نجده؟

63
00:04:32,375 --> 00:04:35,250
سنختار ما يعجبنا
لا يمكن أن يكون الأمر بهذه الصعوبة

64
00:04:37,167 --> 00:04:39,334
إن كان بوسع أحد إنجاح هذا الأمر
فنحن هذان الشخصان

65
00:04:45,375 --> 00:04:50,250
كلاهما رائعان ولكن إن طلبت رأيي
النموذج الرخامي أروع

66
00:04:50,626 --> 00:04:52,501
لكنّ الطعام والنبيذ يؤديان
إلى تخليف بقع بسهولة

67
00:04:52,626 --> 00:04:55,542
حقا؟ عليك أن تغسلي الأطباق
بشكل أسرع من العادة إذا

68
00:05:00,375 --> 00:05:07,667
كنت أفكر في أن نقوم بمخاطرة كبيرة
أتحب النحاس؟

69
00:05:08,459 --> 00:05:15,834
ربما لكنني خلت أننا قد نختار
شيئا عصريا أكثر كأسلوب بيت المزرعة

70
00:05:16,542 --> 00:05:20,375
مع مجلى كبير وضخم

71
00:05:21,959 --> 00:05:26,876
نعم ولكن مع مجليين
يمكنك وضع الأطباق القذرة في جهة

72
00:05:27,501 --> 00:05:31,792
ونقلها إلى الجهة الأخرى
بعد كشط الطعام عنها

73
00:05:32,834 --> 00:05:37,876
...نعم لكنك لا تغسل الأطباق لذا
لماذا ستهتم للأمر؟

74
00:05:38,334 --> 00:05:42,667
لننس أمر المجلى في الوقت الحالي

75
00:05:46,459 --> 00:05:52,792
هذه فكرة جيدة، لنركز على الديكور العام
وسيجدنا المجلى المناسب

76
00:05:52,918 --> 00:05:54,209
بالضبط

77
00:05:54,834 --> 00:06:00,292
سأتكهن ما أظنك تريدين
أن يبدو مطبخ أحلامك عليه

78
00:06:00,459 --> 00:06:01,792
حسنا
من ثم سأقوم بالأمر ذاته معك

79
00:06:01,918 --> 00:06:03,209
حسنا -
سيكون هذا مسليا -

80
00:06:03,542 --> 00:06:06,959
حسنا، انظري إلى ذلك هنا
سنبدأ بهذا هنا

81
00:06:12,209 --> 00:06:16,792
أظن أن هذا سيعجبك -
نعم، هذا جميل -

82
00:06:17,292 --> 00:06:20,667
إن كنت تحب ذلك -
حسنا -

83
00:06:21,501 --> 00:06:24,834
ألا يعجبك؟ -
إنه بوهيمي قليلًا برأيي -

84
00:06:24,959 --> 00:06:27,042
خلتك تحبين الأسلوب البوهيمي -
لا أحبه -

85
00:06:31,542 --> 00:06:33,334
حسنا، حان دوري -
حسنا -

86
00:06:34,042 --> 00:06:35,999
هذا سهل
سأنجح بفعل هذا الأمر

87
00:06:47,167 --> 00:06:49,542
اللون الأخضر هو لونك المفضل -
ليس كذلك -

88
00:06:51,334 --> 00:06:55,292
هذا غير مهم
لا أعرف ما هو لوني المفضل حتى

89
00:06:55,417 --> 00:06:56,751
إنه الأرجواني

90
00:06:59,626 --> 00:07:01,626
حسنا يمكنك فعل ذلك، دراجة ترادفية -
"قبل 12 سنة" -

91
00:07:02,292 --> 00:07:06,501
مقطورة -
!(إنها دراجة لعينة يا (بروس -

92
00:07:06,626 --> 00:07:10,834
"الكلمة الرئيسية هي "دراجة -
لا... حان دورنا -

93
00:07:10,959 --> 00:07:12,250
اجلس -
(دريه) و(بو) -

94
00:07:12,375 --> 00:07:13,709
حسنا -
حسنا يا عزيزي -

95
00:07:13,834 --> 00:07:16,250
سأمنحك خيوطا -
أعطيني إياها يا حبيبتي، أعطيني إياها -

96
00:07:16,375 --> 00:07:18,792
حسنا، ابدأي -
يجعلك تجوع -

97
00:07:18,918 --> 00:07:20,417
!الفطيرة الكرتونية الكلمة التالية -
يجعلك تبكي -

98
00:07:20,792 --> 00:07:23,417
الكمانات، الكلمات التالية -
"...من المسلي وضع أغراض في" -

99
00:07:23,542 --> 00:07:25,209
"!المؤخرة، الكلمة التالية" -
"السيدة" -

100
00:07:25,334 --> 00:07:26,667
مقومات الأسنان للراشدين"
"!الكلمة التالية

101
00:07:26,792 --> 00:07:28,375
"مقرف" -
!النبيذ الفوار، الكلمة التالية -

102
00:07:29,999 --> 00:07:31,292
!مهلًا

103
00:07:33,667 --> 00:07:35,125
!الفيزياء الكمية -
نعم -

104
00:07:35,250 --> 00:07:37,459
انتهى الوقت، انتهى الوقت
انتهى الوقت، انتهى الوقت، انتهى الوقت

105
00:07:41,834 --> 00:07:44,959
كان هذا مذهلًا جدا
كيف قمتما بذلك؟

106
00:07:45,042 --> 00:07:47,417
يعرف أحدنا الآخر بشكل ممتاز

107
00:07:47,542 --> 00:07:48,876
عن ظهر قلب

108
00:07:54,334 --> 00:07:58,999
سأذهب إلى المكتب
لأقوم ببعض الأعمال

109
00:07:59,626 --> 00:08:02,417
...نعم، لديك تلك المهلة النهائية لذا

110
00:08:03,584 --> 00:08:05,918
يمكننا فعل كل ذلك لاحقا -
نعم، حتما -

111
00:08:06,000 --> 00:08:07,334
نعم

112
00:08:08,083 --> 00:08:09,999
اعتبريه موعدا -
حتما -

113
00:08:22,250 --> 00:08:24,459
هذا جيد، وصل الغداء

114
00:08:27,292 --> 00:08:28,626
أين شطيرتي؟

115
00:08:30,250 --> 00:08:31,584
أتعنين هذه؟

116
00:08:34,167 --> 00:08:36,667
أعتذر، خلتها شطيرة إضافية

117
00:08:36,959 --> 00:08:40,584
يمكنني أن أطلب لك أخرى -
استلزم وصول هذه الطلبية ساعتين -

118
00:08:41,000 --> 00:08:44,125
انس الأمر فحسب
أريد استعادة مطبخي

119
00:08:44,292 --> 00:08:46,792
لماذا البراد موجود في غرفة الجلوس؟

120
00:08:47,209 --> 00:08:49,834
أرأيتم؟ لهذا السبب يقولون إنه لا يجدر البقاء
في البيت خلال إجراء التحسينات فيه

121
00:08:50,125 --> 00:08:51,918
لهذا السبب قلت
إنني أريد النزول في فندق

122
00:08:52,000 --> 00:08:53,542
لا يمكنني العيش هكذا

123
00:08:56,999 --> 00:08:58,292
"حبيبي؟" -
"ماذا يا حبيبتي؟" -

124
00:08:58,501 --> 00:09:01,000
أنا جائعة هلا نذهب
لأخذ الأولاد من بيت والدتك

125
00:09:01,125 --> 00:09:04,751
ونتناول العشاء بعدئذ -
لا تقلقي يا رقاقة شوكولاتتي البيضاء -

126
00:09:05,501 --> 00:09:07,709
اتفقنا؟
جلب لك الأب العشاء

127
00:09:08,209 --> 00:09:10,292
ماذا؟ لا، لا

128
00:09:10,459 --> 00:09:12,334
بلى -
لن آكل ذلك الطعام -

129
00:09:12,459 --> 00:09:16,042
إنه سيئ جدا لك -
طبق (رامين) يا سيدتي -

130
00:09:17,626 --> 00:09:21,209
(أحبه كثيرا! سأضع موسيقى (نودل -
(ضعي موسيقى (نودل -

131
00:09:21,375 --> 00:09:25,292
(موسيقى (نودل
انظر إلى ذلك، أنا شبيهة بمنسقة أغان

132
00:09:25,501 --> 00:09:26,834
اصعدي على المنضدة -
حسنا عليك مساعدتي -

133
00:09:26,959 --> 00:09:29,375
حسنا، تمسكي -
!1، 2، 3، هيا! رباه -

134
00:09:29,792 --> 00:09:31,083
!مهلًا! لا تنزلقي

135
00:09:35,626 --> 00:09:36,959
!هذا جميل

136
00:09:53,250 --> 00:09:54,584
انزعه عن شفتيّ

137
00:10:01,209 --> 00:10:03,918
أنا أحبك -
أحبك كثيرا -

138
00:10:16,667 --> 00:10:17,999
أقمت بالأمر؟ -
نعم -

139
00:10:18,083 --> 00:10:19,584
حسنا
مرة أخيرة

140
00:10:20,876 --> 00:10:22,959
إنه بارد -
إنه مثير -

141
00:10:23,125 --> 00:10:26,083
لا -
أتعلمين أمرا؟ أخبريني أي مجلى تريدين -

142
00:10:26,417 --> 00:10:28,459
قلت لك ما أريده
لكنك لا تصغي

143
00:10:31,501 --> 00:10:33,209
الأمر شبيه بمسألة الأزهار من جديد

144
00:10:35,459 --> 00:10:38,501
ماذا عن الأزهار؟ -
قلت لك إنني أحب الأزهار -

145
00:10:38,626 --> 00:10:40,792
لكنك لا تصغي إلى ما أريده

146
00:10:42,709 --> 00:10:44,584
أتريدين أن تعرفي سبب عدم جلبي الأزهار؟

147
00:10:46,083 --> 00:10:48,751
"أبقي عينيك مغمضتين" -
"إنهما مغمضتان" -

148
00:10:48,876 --> 00:10:50,834
افتحيهما، تحققي من ذلك -
"قبل 20 سنة" -

149
00:10:51,334 --> 00:10:55,334
"استعدي لأن يتم إبهارك" -
حسنا -

150
00:10:55,459 --> 00:10:56,792
!ها هي

151
00:10:58,834 --> 00:11:02,542
هذا مضحك جدا
هذا مضحك جدا

152
00:11:03,334 --> 00:11:05,792
!رباه
كتبت كل هذه الملاحظات

153
00:11:06,459 --> 00:11:08,792
لأصل إلى وردة صغيرة

154
00:11:10,417 --> 00:11:12,918
أعلم ذلك -
نتقاسم حس النكتة ذاته -

155
00:11:13,083 --> 00:11:14,876
...هذا مضحك جدا كان -
لم تكن مزحة -

156
00:11:14,999 --> 00:11:19,000
حصل كل ذلك التمهيد
"وقلت في نفسي: "رباه! ها ملصق

157
00:11:19,292 --> 00:11:21,501
لم أتقصد إحراجك بالطبع

158
00:11:22,417 --> 00:11:24,417
خلتنا نمزح
...أنا

159
00:11:26,417 --> 00:11:31,626
أنا... أنا آسفة -
أقدّر اعتذارك -

160
00:11:36,626 --> 00:11:41,250
كان بوسعك نيله قبل زمن طويل
لو لم تتكتم عن الأمر كل هذا الوقت

161
00:11:41,375 --> 00:11:44,751
ولو لم تحمل غضبك معك كما تفعل

162
00:11:45,501 --> 00:11:47,083
ها قد بدأنا -
ماذا؟ -

163
00:11:47,209 --> 00:11:50,125
لا أحمل الغضب معي
(على الدوام يا (بو

164
00:11:50,626 --> 00:11:56,792
حسنا يا (دريه)، حسنا، لقد فعلت للتو
كتلك المرة التي اخترت فيها ذلك الفيلم

165
00:11:57,626 --> 00:12:00,584
ماذا؟ -
يا (دريه) قبل شهرين -

166
00:12:01,000 --> 00:12:04,584
غضبت كثيرا عندما
اخترت ذلك الفيلم الذي لم يعجبك

167
00:12:04,709 --> 00:12:07,417
ولم تسمح لي باختيار فيلم مذاك -
قلت إنه يفترض به أن يكون جيدا -

168
00:12:07,626 --> 00:12:11,042
قلت إنني سمعت
أن الفيلم جيد

169
00:12:11,167 --> 00:12:15,250
(لا، قلت وأقتبس كلامك: "(جنيفر لورانس
"ستكون مرشحة للأوسكار بفضله

170
00:12:15,375 --> 00:12:18,000
!هذا غير مهم
كان فيلما سيئا واحدا

171
00:12:18,125 --> 00:12:21,209
جررتني لمشاهدته في يوم السبت
الوحيد الذي كنت فيه غير منشغل منذ أشهر

172
00:12:21,334 --> 00:12:23,501
!أنا جررتك لمشاهدته؟
حقا يا (دريه)؟

173
00:12:23,626 --> 00:12:26,501
هل تعتبرني أجرّك إلى أماكن
عندما نمضي وقتنا معا؟

174
00:12:26,626 --> 00:12:28,876
كل ما كان يجدر بك فعله هو الاعتراف
بأنك لا تعرفين أي شيء عن الفيلم

175
00:12:28,999 --> 00:12:30,667
وكان بوسعنا مشاهدة شيء آخر
ولكن لا

176
00:12:30,792 --> 00:12:34,709
لا يمكنك أن تعترفي قط بأنك لا تعرفين
أي أمر لأنه يجدر بك أن تعرفي كل شيء

177
00:12:35,751 --> 00:12:38,334
مثلما حصل قبل بضع سنوات -
أتذكر حججا قديمة الآن؟ -

178
00:12:38,459 --> 00:12:40,125
نعم، أنا أفعل
أهذه مشكلة؟

179
00:12:40,250 --> 00:12:42,709
(نعم، هذه مشكلة يا (دريه
!لأنني لا أعرف سبب تشاجرنا

180
00:12:43,375 --> 00:12:45,584
!لا أعرف ما تريده مني الآن

181
00:12:45,709 --> 00:12:47,000
!لا أريد أي شيء منك -
!رباه -

182
00:12:47,125 --> 00:12:49,667
!حاولت شراء مجلى -
!رباه -

183
00:12:51,250 --> 00:12:54,042
وتحدثت عن الأزهار -
هل أنا الملامة عن هذا الشجار إذا؟ -

184
00:12:54,167 --> 00:12:55,584
نعم -
هل الغلطة غلطتي؟ -

185
00:12:55,709 --> 00:13:00,042
نعم، الغلطة غلطتك وكل شيء جيد
لأنه وفقا لك كل باقي الأمور هي غلطتي

186
00:13:00,334 --> 00:13:02,292
...أنا أقول دوما -
ماذا تعنين؟ -

187
00:13:02,542 --> 00:13:04,834
!كل الوقت
وصفتني بالأنانية للتو

188
00:13:05,000 --> 00:13:06,792
أنت كذلك -
!رباه -

189
00:13:07,250 --> 00:13:09,125
ماذا عن ذلك؟ -
أنت -

190
00:13:17,042 --> 00:13:21,334
!رباه
(هذا أثر قدم (جاك

191
00:13:21,459 --> 00:13:27,999
نعم، كدت أنسى ذلك -
داس على دهان مصمم للأصابع -

192
00:13:35,999 --> 00:13:40,542
يمكنك أن تختاري المجلى
قومي بما تريدينه في المطبخ

193
00:13:41,000 --> 00:13:42,584
لم أعد أبالي

194
00:13:56,999 --> 00:13:58,834
أمي -
ما الخطب يا عزيزي؟ -

195
00:13:59,083 --> 00:14:00,417
لماذا تنامين هنا؟

196
00:14:01,834 --> 00:14:03,125
...أنا

197
00:14:05,375 --> 00:14:10,417
أتشاجرت أنت ووالدي؟ -
واجهنا مشكلة فحسب يا عزيزي -

198
00:14:12,334 --> 00:14:13,834
تعال إلى هنا واجلس

199
00:14:19,167 --> 00:14:24,751
يصعب على الراشدين تقاسم حياة أحيانا

200
00:14:26,542 --> 00:14:31,167
لماذا؟ -
تزوجت والدك بسن مبكرة جدا -

201
00:14:32,042 --> 00:14:33,459
هذا ليس سهلًا

202
00:14:34,751 --> 00:14:41,250
تقوم بخيار جنوني يتمثل بحب شخص
لما هو عليه قبل أن تكتشف مَن أنت حتى

203
00:14:41,918 --> 00:14:46,167
فكيف بالأحرى ما ستصبحانه عندما ستكبران؟

204
00:14:47,834 --> 00:14:49,584
مَن أصبحت أنت وأبي
عندما كبرتما؟

205
00:14:50,250 --> 00:14:51,584
أصبحنا مختلفين

206
00:14:52,834 --> 00:14:56,042
نعم ولكن بطريقة جيدة -
أحيانا -

207
00:14:56,918 --> 00:14:58,209
بعكس أحيان أخرى

208
00:15:00,042 --> 00:15:02,250
لكننا نختار رؤية الأمور الجيدة

209
00:15:04,083 --> 00:15:06,626
يتعلق الزواج بالخيارات

210
00:15:07,042 --> 00:15:09,167
يجب أن يستمر الشخص باختيار الآخر

211
00:15:11,083 --> 00:15:13,999
حتى عندما لا تكون واثقا
بأن هذا هو الخيار الصائب

212
00:15:16,584 --> 00:15:19,334
هل أنت ووالدي متحابان؟ -
!نعم -

213
00:15:22,709 --> 00:15:27,918
لكنّ الحيلة تتمثل بالاستمرار
بالوقوع بغرام بعضنا

214
00:15:29,876 --> 00:15:31,459
يبدو الوقوع في الغرام صعبا

215
00:15:33,834 --> 00:15:36,334
إنه أفضل أمر يمكنك فعله

216
00:15:38,542 --> 00:15:43,876
ولكن عليك أن تحرص على أن الشخص
الذي تقع بغرامه يستحق العناء بالنسبة إليك

217
00:15:44,918 --> 00:15:46,209
اتفقنا؟

218
00:15:47,375 --> 00:15:48,709
حسنا

219
00:16:03,542 --> 00:16:05,375
(يا (جونيور"
"بأي وقت ستأخذني اليوم؟

220
00:16:05,584 --> 00:16:06,918
"لا أعلم، متى ستكونين جاهزة؟"

221
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
عليّ أن أبقى حتى ساعة متأخرة"
"لذا قرابة الثالثة على الأرجح

222
00:16:09,125 --> 00:16:11,876
حسنا -
نهضت باكرا من جديد -

223
00:16:11,999 --> 00:16:13,626
نعم، مَن يريد فطائر محشوة؟

224
00:16:14,667 --> 00:16:18,417
أحب الفطائر المحشوة كأي شخص
!ولكن خلال صبيحة 5 أيام متتالية؟

225
00:16:18,792 --> 00:16:20,417
صباح الخير يا جماعة -
صباح الخير -

226
00:16:20,542 --> 00:16:21,876
صباح الخير

227
00:16:34,042 --> 00:16:36,125
(أنا (دريه -
(راينبو) -

228
00:16:39,250 --> 00:16:42,167
الحمد لله
الحمد لله، الحمد لله

229
00:16:42,709 --> 00:16:44,417
قبّل عروسك -
تعال إلى هنا -

230
00:16:45,709 --> 00:16:48,459
أحب ما يجمعني بك -
أنا موافق على ذلك -

231
00:16:55,501 --> 00:16:56,834
نحن حاملان

232
00:17:01,834 --> 00:17:03,209
!رباه -
!رباه -

233
00:17:08,918 --> 00:17:13,999
يمكنك أن تنزع جينزك الآن -
حسنا، تعالي وقبّليني -

234
00:17:14,083 --> 00:17:15,667
أستطيع رؤيته -
إنه هنا يا حبيتي -

235
00:17:15,792 --> 00:17:17,209
إنه هنا -
!(إنه (ديفانتي -

236
00:17:23,292 --> 00:17:26,125
مرحبا -
مرحبا -

237
00:17:32,626 --> 00:17:34,417
lمرحبا -
مرحبا -

238
00:17:35,250 --> 00:17:38,292
جلبت وجبة خفيفة لنا نحن الاثنين
سنتناولها في منتصف الليل

239
00:17:39,876 --> 00:17:41,209
طبق (رامين) يا سيدتي؟

240
00:17:42,626 --> 00:17:48,417
لا، شكرا هذا الطعام سيئ جدا لك
إنه غني بالصوديوم لا يمكنني تناوله

241
00:17:56,459 --> 00:17:57,792
الغلطة غلطتي

242
00:18:04,125 --> 00:18:05,751
ماذا؟ (دريه)؟

243
00:18:09,459 --> 00:18:10,792
ماذا؟

244
00:18:22,125 --> 00:18:24,918
لا يمكننا الاستمرار بفعل هذا الأمر -
أعلم ذلك -

245
00:18:31,918 --> 00:18:33,209
...أنا

246
00:18:35,667 --> 00:18:37,042
...أعتقد

247
00:18:43,709 --> 00:18:45,125
أنه علينا الابتعاد عن بعضنا

248
00:18:55,209 --> 00:18:57,083
أظنك محقة

249
00:18:59,876 --> 00:19:02,667
هذا أول أمر
تمكنا من الاتفاق عليه

250
00:19:04,751 --> 00:19:06,125
منذ فترة

251
00:19:19,375 --> 00:19:20,709
...إذا

252
00:19:41,792 --> 00:19:43,209
كيف وصلنا إلى هنا؟

253
00:19:45,584 --> 00:19:46,918
لا أعلم

254
00:20:03,250 --> 00:20:05,042
أنا الأكبر سأحصل على الغرفة الأكبر

255
00:20:05,209 --> 00:20:06,542
(هذا ليس منصفا يا (زوي

256
00:20:08,459 --> 00:20:11,626
يا حبيبي
لا أصدق أن كل هذا لنا

257
00:20:11,876 --> 00:20:13,167
ولا أنا

258
00:20:14,334 --> 00:20:16,584
هذا جنوني -
جنوني -

259
00:20:18,501 --> 00:20:20,125
كيف وصلنا إلى هنا؟

260
00:20:21,334 --> 00:20:22,667
لا أعلم

261
00:20:32,501 --> 00:20:34,501
"!أمي" -
"يعمل والدك" -

262
00:20:34,626 --> 00:20:37,626
ترجمة: رولا نصار
سكرينز إنترناشونال - بيروت

