﻿1
00:00:58,876 --> 00:01:01,083
سأرسل لك المال بشكل منتظم

2
00:01:02,501 --> 00:01:06,709
عم تتكلم؟ -
لن تحتاجي إلى أي شيء -

3
00:01:08,083 --> 00:01:09,751
لمَ تقول ذلك؟

4
00:01:13,209 --> 00:01:15,167
لن أراك مجددا

5
00:01:20,000 --> 00:01:21,417
لماذا؟

6
00:01:25,584 --> 00:01:31,501
من أجل سلامتها
أليس كذلك؟ أليس كذلك؟

7
00:01:36,250 --> 00:01:39,209
أرجوك لا ترحل، ابق معنا

8
00:01:59,042 --> 00:02:01,751
ابق، أرجوك

9
00:02:02,667 --> 00:02:05,542
اسمعني، ابق معنا

10
00:02:08,542 --> 00:02:10,083
أرجوك

11
00:02:12,501 --> 00:02:16,959
عليك نسياني
أنا لست شخصا صالحا

12
00:02:18,709 --> 00:02:21,042
لمَ تقول هذا؟

13
00:02:22,918 --> 00:02:24,834
لقد قتلت زوجك

14
00:03:26,459 --> 00:03:31,417
هل أنجبت ابنا أو ابنة؟ -
ابنة -

15
00:03:33,542 --> 00:03:35,667
(أيها القائد (مانويل
رجالك جاهزون

16
00:03:38,083 --> 00:03:41,459
هيا بنا، هنا بنا نركض -
هيا بنا، هنا بنا نركض -

17
00:03:41,626 --> 00:03:44,167
!هيا، انطلقوا، تحركوا جميعا

18
00:03:44,501 --> 00:03:47,334
اركضوا أيها الرجال
!هيا بنا

19
00:03:47,459 --> 00:03:51,000
هيا بنا، ليدخل الجميع
!ادخلوا بسرعة

20
00:03:51,375 --> 00:03:53,959
!خذوا مواقعكم

21
00:04:05,125 --> 00:04:09,584
"(مونتيري، المكسيك)"

22
00:06:07,584 --> 00:06:10,292
(يدخل أحد أفراد عائلة (ليرا

23
00:07:27,083 --> 00:07:28,459
لا يوجد أحد في المطبخ

24
00:07:33,626 --> 00:07:35,083
هل أنت جاهز؟

25
00:07:38,459 --> 00:07:39,792
ابتعدا من هنا

26
00:07:43,459 --> 00:07:47,125
ابتعدا من هنا
لا، أيها الحقير

27
00:07:47,292 --> 00:07:50,584
لا تقوما بأذيتنا لو سمحتما

28
00:07:53,584 --> 00:07:57,000
تحرك أيها الحقير -
لا تقم بأذيتنا لو سمحت -

29
00:07:57,125 --> 00:08:04,834
لا تقم بأذيتنا لو سمحت -
اصمتي -

30
00:08:05,542 --> 00:08:07,626
...لا تقم بأذيتنا، لا تقم بأذيتنا

31
00:08:07,792 --> 00:08:09,542
أرجوك لا -
اصمتوا -

32
00:08:09,667 --> 00:08:11,501
أخرجاهم من هنا -
أرجوك لا -

33
00:08:11,626 --> 00:08:14,417
أرجوك لا -
لا تقم بأذيتنا -

34
00:08:14,542 --> 00:08:17,000
تمهل لو سمحت

35
00:08:17,125 --> 00:08:19,999
اتركيها

36
00:08:20,292 --> 00:08:24,375
هيا بنا، لنذهب، اصمتي

37
00:08:39,876 --> 00:08:42,667
سأسمح لضيوفك بالمغادرة

38
00:08:47,125 --> 00:08:48,959
أنا أتكلم معك

39
00:08:55,209 --> 00:08:57,167
لكن ستبقى عائلتك هنا

40
00:08:58,667 --> 00:09:02,667
إن تعاونت معنا
فلن يصيبكم أي سوء

41
00:09:07,751 --> 00:09:13,375
يمكنني إعطاؤك 32 مليونا على الفور
سأجري اتصالا

42
00:09:14,125 --> 00:09:15,999
سيكون المبلغ لك اليوم

43
00:09:18,292 --> 00:09:20,292
لكن لا تقم بأذيتنا

44
00:09:24,709 --> 00:09:26,167
أجرِ الاتصال

45
00:09:37,375 --> 00:09:39,042
شغّل مكبّر الصوت

46
00:09:43,501 --> 00:09:47,167
"مرحبا" -
مرحبا  -

47
00:09:47,334 --> 00:09:50,250
اتصلت بوقت جيد"
"وصلت توا، أين سنلتقي؟

48
00:09:55,709 --> 00:10:02,626
(في شارع (سييرا دي توليبانس
(رقم 383، (كولونيا غارسيا

49
00:10:04,167 --> 00:10:05,542
"حسنا، سأراك قريبا"

50
00:10:12,083 --> 00:10:15,417
أحسنت، شكرا لك

51
00:10:33,626 --> 00:10:35,083
أخرجوه من هنا

52
00:11:00,292 --> 00:11:02,542
نظف هذه الفوضى -
حسنا يا سيدي -

53
00:13:19,792 --> 00:13:24,375
"(ريدجو كالابريا، إيطاليا)"

54
00:14:03,667 --> 00:14:06,542
مهلا -
سأدخل بمفردي -

55
00:14:06,667 --> 00:14:08,709
رتّب اجتماعا مع جدك

56
00:14:18,417 --> 00:14:19,751
مرحبا

57
00:14:24,000 --> 00:14:25,334
مرحبا

58
00:16:00,334 --> 00:16:01,959
أتريد شريحة من اللحم؟

59
00:16:05,209 --> 00:16:06,709
أتريد بعض النبيذ؟

60
00:16:10,167 --> 00:16:13,709
هذه فكرة جيدة، من الأفضل
ألا تحتسي الكحول قبل قتل جدك

61
00:16:36,417 --> 00:16:37,751
"(سيد (مينو"

62
00:16:41,083 --> 00:16:42,417
(سيد (مينو

63
00:16:51,918 --> 00:16:53,709
عاد حفيدك

64
00:16:57,000 --> 00:16:58,417
ويريد رؤيتك

65
00:17:00,876 --> 00:17:02,584
اذهب واجلب (ستيفانو) إلى هنا

66
00:17:55,083 --> 00:17:57,042
!أبي -
ابني الصغير -

67
00:17:59,501 --> 00:18:04,999
لا تقلق، اتفقنا؟ لا تقلق -
!(ستيفانو) -

68
00:18:10,751 --> 00:18:15,000
ستيفانو)، ماذا فعلوا بك؟)

69
00:18:15,709 --> 00:18:17,250
!أبي

70
00:18:20,999 --> 00:18:23,250
لا تقلق، سنعتني بهما

71
00:18:24,751 --> 00:18:30,584
!ستيفانو)، (ستيفانو)، لا تذهب)

72
00:18:33,000 --> 00:18:36,083
المسدس محشو
أرسل تحياتي لجدك قبل أن تقتله

73
00:18:38,042 --> 00:18:39,375
!(ستيفانو)

74
00:18:45,667 --> 00:18:50,292
سأذهب بنفسي، لا تلمسني -
!تحركي، هيا -

75
00:21:38,667 --> 00:21:42,000
لنذهب، ستنطلق السفينة بعد 5 دقائق

76
00:21:44,083 --> 00:21:48,375
"(الدار البيضاء، المغرب)"

77
00:22:03,709 --> 00:22:05,000
كريس)؟)

78
00:22:08,834 --> 00:22:10,125
كريس)؟)

79
00:22:15,292 --> 00:22:16,626
كريس)؟)

80
00:22:21,375 --> 00:22:22,709
كريس)؟)

81
00:22:29,876 --> 00:22:31,584
أين شقيقي؟

82
00:22:33,292 --> 00:22:34,626
أين شقيقي؟

83
00:22:35,959 --> 00:22:37,918
لقد أخذوه -
من فعل ذلك؟ -

84
00:22:38,000 --> 00:22:42,626
الإيطاليون، يريدون الشحنة

85
00:22:42,834 --> 00:22:47,125
إنهم... فكي قيدي، لو سمحت -
إلى أين أخذوه؟ -

86
00:22:47,250 --> 00:22:49,250
فكي قيدي، لو سمحت
فكي قيدي، لو سمحت

87
00:22:49,375 --> 00:22:52,209
إلى أين أخذوه؟ لا بأس
إلى أين أخذوه؟

88
00:22:52,334 --> 00:22:55,584
قال لهم (كريس) إنها في مستودعنا
لو سمحت، فكي قيدي

89
00:23:23,167 --> 00:23:27,626
من الأفضل أن تنتظري هنا
انتظري هنا فحسب

90
00:23:32,792 --> 00:23:36,125
!(كريس)! (كريس)

91
00:23:37,083 --> 00:23:39,542
!تبا

92
00:25:42,584 --> 00:25:48,083
"(جويا تورو، إيطاليا)"

93
00:26:31,959 --> 00:26:33,792
أهلا يا آنستي

94
00:27:39,167 --> 00:27:40,501
مرحبا

95
00:27:59,292 --> 00:28:01,584
حفيدك قتل شقيقي

96
00:28:06,250 --> 00:28:08,501
وحاول أن يوقف إرسال الشحنة

97
00:28:26,542 --> 00:28:28,959
لو كنت مكاني
ماذا كنت لتفعل؟

98
00:28:36,626 --> 00:28:40,918
حفيدي آتٍ بعد ساعة

99
00:28:42,042 --> 00:28:44,626
لم يقم بخيانتي

100
00:28:48,999 --> 00:28:50,375
بلى

101
00:29:03,918 --> 00:29:08,834
أخبرني والدي بأنك دائما
ما تضع العمل أولا

102
00:29:14,834 --> 00:29:16,250
...ما رأيك

103
00:29:19,501 --> 00:29:21,999
بأن تسلّمني حفيدك

104
00:29:23,667 --> 00:29:25,751
وسأعطيك رقم الحاوية؟

105
00:29:30,834 --> 00:29:33,250
من دون ذلك الرقم
لن تتمكن من العثور على الشحنة

106
00:29:46,626 --> 00:29:47,959
رافقيني

107
00:30:11,042 --> 00:30:14,584
إيما)، تعالي، من هنا)

108
00:30:20,209 --> 00:30:22,959
سنحلّ ذلك

109
00:30:28,792 --> 00:30:30,083
ثقي بي

110
00:30:37,999 --> 00:30:39,876
اجلسي -
شكرا لك -

111
00:30:43,000 --> 00:30:47,501
انتظري هنا -
حسنا، فهمت -

112
00:33:32,792 --> 00:33:34,792
تحرك

113
00:33:42,292 --> 00:33:43,626
أتذكر (إيما)؟

114
00:34:03,999 --> 00:34:06,083
أعفِ عائلتي

115
00:35:14,999 --> 00:35:18,542
سامحني

116
00:36:57,876 --> 00:37:01,667
سأحوّل المال إلى حساب والدك، اتفقنا؟

117
00:37:55,751 --> 00:37:59,834
اجلب الأوراق بسرعة -
جلبت معظمها -

118
00:38:02,250 --> 00:38:04,334
خذ هذه الأوراق وأخفها

119
00:38:13,417 --> 00:38:14,751
"أجل؟"

120
00:38:16,417 --> 00:38:18,083
"حسنا، سنغادر"

121
00:38:21,000 --> 00:38:22,584
بئسا

122
00:38:23,751 --> 00:38:25,417
(جانبيرو)

123
00:38:36,792 --> 00:38:38,751
ماذا تفعل؟

124
00:38:39,125 --> 00:38:40,959
سنرى ما هي قيمتكما
(بالنسبة إلى السيد (مينو

125
00:38:41,042 --> 00:38:45,209
سأحطم وجهك إن لمست ابني

126
00:38:45,334 --> 00:38:49,626
!تحركا -
!إلى أين نحن ذاهبون؟ يا لك من حقير -

127
00:39:16,083 --> 00:39:17,417
هيا بنا

128
00:40:30,999 --> 00:40:33,083
(أنا سعيد برؤيتك يا سيد (مينو

129
00:41:07,501 --> 00:41:12,209
سيد (مينو)، أنا دائما تحت تصرفك

130
00:41:16,999 --> 00:41:20,626
هل كل شيء بخير؟ -
أجل يا سيد (مينو)، أهنئك -

131
00:42:09,083 --> 00:42:12,876
"(مونتيري، المكسيك)"

132
00:42:17,667 --> 00:42:19,125
"مرحبا"

133
00:42:20,459 --> 00:42:21,792
"مرحبا"

134
00:42:21,918 --> 00:42:24,334
هذا توقيت ممتاز
وصلت توا، أين سنلتقي؟

135
00:42:24,459 --> 00:42:28,584
(شارع (سييرا دي توليبانس"
"(رقم 383، (كولونيا غارسيا

136
00:42:28,834 --> 00:42:30,125
حسنا، سأراك قريبا

137
00:42:43,751 --> 00:42:47,501
(كدنا أن نصل يا آنسة (لينوود -
(شكرا يا (روبيرتو -

138
00:43:52,542 --> 00:43:54,000
يريد سيدي رؤيتك

139
00:44:51,959 --> 00:44:53,250
مرحبا

140
00:45:00,209 --> 00:45:01,626
المال لو سمحت

141
00:45:09,667 --> 00:45:12,584
غالبا ما أعرف أسماء الأشخاص
الذين أتعامل معهم

142
00:45:14,834 --> 00:45:16,876
(يمكنك أن تناديني (مانويل

143
00:45:31,876 --> 00:45:34,751
(هذا مبلغ بقدر 32 مليون دولار يا (مانويل

144
00:45:39,667 --> 00:45:40,999
شكرا لك

145
00:45:55,167 --> 00:45:58,083
أحتاج إلى ألفَي كلغ
في غضون 3 أسابيع

146
00:45:59,125 --> 00:46:01,751
(من أجل شحنة مرسلة إلى (روسيا
أيمكنك فعل ذلك؟

147
00:46:04,417 --> 00:46:05,751
أجل

148
00:46:25,417 --> 00:46:26,751
هذا رقم هاتفي

149
00:46:33,042 --> 00:46:34,375
سأتواصل معك

150
00:48:10,751 --> 00:48:14,375
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس

