﻿1
00:00:08,460 --> 00:00:10,460
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

2
00:00:10,460 --> 00:00:15,470
والأن قصة العائلة الثرية التي خسرت كل شيء
والأبن الوحيدالذي لم يكن لديهِ خيار أخر

3
00:00:15,550 --> 00:00:17,140
سوى جمعهم معاً.

4
00:00:23,140 --> 00:00:24,850
أنها ..."أرستد ديفيلوبمنت"

5
00:00:29,440 --> 00:00:32,150
"مايكل بلوث" كانَ يزور اعمال العائلة .

6
00:00:32,240 --> 00:00:34,610
وعلى امل أن يجد "لوسيل استيرو"

7
00:00:34,700 --> 00:00:38,320
والأن مصلحتهُ الأساسية هيَ 
أن يشكرها ..

8
00:00:38,410 --> 00:00:40,290
- أنهم يغلقون الشركة .
 - لمسامحتهِ على دينهُ.

9
00:00:40,370 --> 00:00:42,330
- لاتؤاخذني ..أعمل في الطابق الأسفل
- مرحباً.

10
00:00:42,410 --> 00:00:44,040
أقوم بنهب الغداء ..

11
00:00:44,120 --> 00:00:47,080
- أنتَ؟؟
- أنها شركة العائلة .

12
00:00:47,170 --> 00:00:48,130
أنا "مايكل بلوث".

13
00:00:48,210 --> 00:00:50,840
مهلاً.. أول منزل لي كان من قبل شركتكم

14
00:00:51,250 --> 00:00:54,260
أجل..الكثير من الأشخاص اول منزل لهم
من شركة "بلوث"

15
00:00:54,340 --> 00:00:57,140
كلا .. كنتَ جزء من السذج أصحاب البذل
الراقية .

16
00:00:57,220 --> 00:00:58,300
-  فهمت ..
- أجل.

17
00:00:58,390 --> 00:01:01,220
لديَ مايكفي لوضع الدفعة الأولية على 
الراحة

18
00:01:01,310 --> 00:01:04,930
حسناً..نحنً نضع الكثير من الناس على الراحة ,أيضاً

19
00:01:09,480 --> 00:01:11,860
يا ألهي لقد كشفتنا .

20
00:01:11,940 --> 00:01:14,400
ألم تظن أن أي احد يمكنهُ ان يشعر بالأثارة في المصعد.

21
00:01:14,490 --> 00:01:16,200
"جوب" ما الذي فعلتهٌ لشركة ال"بلوث"؟

22
00:01:16,280 --> 00:01:17,950
كنتَ رئيس الشركة لأسبوعين .

23
00:01:18,030 --> 00:01:20,200
أخذتها الى المرحلة التالية .

24
00:01:20,280 --> 00:01:21,330
الطابق الرابع .

25
00:01:22,290 --> 00:01:25,120
حتى المالك كانَ مصدوماً بهذهِ النقلة 

26
00:01:25,210 --> 00:01:29,670
ليسَ فقط عليكَ دفع الغرامة لتخرج 
من مكانكَ القديم..لكن الأيجار مضاعف !!

27
00:01:30,090 --> 00:01:31,800
فقط لترى سطح "ريتا أيد"؟

28
00:01:31,880 --> 00:01:35,050
التي كانَ أول مرة يسمع بها "جوب"بالمنظر .

29
00:01:35,670 --> 00:01:36,930
سأخذها .

30
00:01:37,800 --> 00:01:39,220
حسناً..حسناً

31
00:01:39,300 --> 00:01:40,300
وصلنا 

32
00:01:41,350 --> 00:01:42,640
أذن؟

33
00:01:42,720 --> 00:01:44,060
ماهوَ رأيكَ؟؟

34
00:01:44,140 --> 00:01:46,350
كان عيادة اسنان .المكان برمتهِ..

35
00:01:46,430 --> 00:01:48,230
أجل..أتذكر الصراخ.

36
00:01:48,310 --> 00:01:50,730
أعتقد هذا كان عيادة الأسنان عبر الشارع

37
00:01:50,810 --> 00:01:52,940
التي جعلت أصحاب هذهِ العيادة 
يتركون العمل

38
00:01:53,110 --> 00:01:55,190
رأيتَ الأقبال القديم أصبحَ

39
00:01:55,280 --> 00:01:58,780
"ساعة للفم" لذا هؤلاء الأشخاص 
فشلوا في العمل

40
00:01:58,860 --> 00:02:01,200
لماذا نقلت الشركة ؟ أنهُ المكان ذاتهٌ.

41
00:02:01,740 --> 00:02:04,540
قول الرجل الذي لم يرى سطح "ريتا أيد" بعد.

42
00:02:06,040 --> 00:02:07,500
أينَ النيتروجين؟

43
00:02:07,580 --> 00:02:10,040
هذا لن يستخدم كغرفة أجتماعات بعد الان ؟

44
00:02:10,420 --> 00:02:12,840
كلا,كان عليَ لنقلها ,

45
00:02:12,920 --> 00:02:15,000
لعدة أسباب ,في الحقيقة .

46
00:02:15,090 --> 00:02:21,910
اولاً: أردتَ مكتب اكبر الحجم..
هذا  يبدوا نحنٌ في وسطهُ.. أجل أنهُ كذلك

47
00:02:22,010 --> 00:02:24,310
مهلاً..تفقد هذا المنظر .

48
00:02:24,390 --> 00:02:26,980
- ماذا تفعل عجلة الدراجة على السطح؟
- أجل,هذا السؤال الشهري بقيمة 14,000$

49
00:02:29,940 --> 00:02:32,480
عندما قالو أنكَ رئيس شركة "بلوث" ,

50
00:02:32,560 --> 00:02:34,150
أفترضتَ انهُ أسماً وحسب.

51
00:02:34,230 --> 00:02:36,730
ذلكَ بأنهم قاموا بتعينكَ ليبدوا العمل بشكل
خاطئ

52
00:02:37,070 --> 00:02:39,780
هل تعلم ما هوَ الرهن العقاري حتى ؟

53
00:02:39,860 --> 00:02:41,950
كلا ,لايعلم..لايعلم أي شيء

54
00:02:42,490 --> 00:02:43,320
أنتَ تعلم.

55
00:02:43,410 --> 00:02:45,410
انت الذكي في "بلوث" استطيع رؤيه ذلكَ
في عينيكَ

56
00:02:45,870 --> 00:02:47,000
أنتَ تقرأ اليسَ كذلك؟؟

57
00:02:47,660 --> 00:02:50,040
"أدهير" هوَ من شركة "استيرو"

58
00:02:50,120 --> 00:02:51,670
انهُ موظف المسؤول عن المسايرة

59
00:02:51,750 --> 00:02:53,630
وكما احب أن ادعوهٌ..الرئيس كثير القلق

60
00:02:53,710 --> 00:02:55,840
أنها تدعى "موظف المسايرة"

61
00:02:55,920 --> 00:02:59,260
مهلاً,لذا أنتَ تعمل لصالح شركة "أستيرو"؟

62
00:02:59,340 --> 00:03:01,010
لقد قاموا بسماح دينَ كبير لي.

63
00:03:01,090 --> 00:03:03,470
كيفَ لي أن أرى "لوسيل أستيرو"؟

64
00:03:08,890 --> 00:03:11,350
- لا أحد يعلم للأسف
 - حسناً

65
00:03:11,440 --> 00:03:13,270
هذا هوَ ..أذهب لمكتبكَ "أدهير "

66
00:03:13,980 --> 00:03:18,070
أنهٌ رئيس المسايرة ..لذا عليهِ ان 
يسايرني بما أقولهٌ لهُ

67
00:03:18,150 --> 00:03:21,490
أفترض أن طاولة الأجتماعات هنالكَ.

68
00:03:21,570 --> 00:03:23,280
ربما انا كبيرة جداً بالنسبة للغرفة .

69
00:03:23,360 --> 00:03:27,740
وأود أخراجها لكنني لا أتذكر كيفَ أدخلتها 

70
00:03:27,830 --> 00:03:30,000
مثلكَ..أنا على وشك الغطس تحت الماء,لكن قبل أن أذهب 

71
00:03:30,080 --> 00:03:32,500
أود اعطائكَ نصيحة : انتَ غير مناسب لهذا 
العمل

72
00:03:32,580 --> 00:03:34,920
أجل,اعلم ..لكنهُ مهم لأبي.

73
00:03:35,000 --> 00:03:36,590
وتريد ان تعرف ما الذي سأحصل عليهِ؟

74
00:03:36,670 --> 00:03:38,960
أبي سيعطي الغنيمة ل"ليندسي" وليسَ لي

75
00:03:39,050 --> 00:03:41,510
لأجل احتفال عائلة السنة الليلة .

76
00:03:41,590 --> 00:03:42,720
رائع ..جيد.

77
00:03:42,800 --> 00:03:46,140
أبي لم يحصل على غنيمة لأنجاز عملة 
وفي الحقيقة لقد أنجزهُ

78
00:03:46,220 --> 00:03:48,930
حسناً..هذهِ ليستَ أسوء طريقة لجعل أبي يحبني 

79
00:03:49,020 --> 00:03:54,400
سأحصل على الغنيمة لأبي لأجل أي شيء كان

80
00:03:54,480 --> 00:03:55,980
سأكتشف هذا لاحقاً

81
00:03:56,060 --> 00:03:58,070
أبي لن يعطيكَ ماتبحث عنهُ يا "جوب"

82
00:03:58,150 --> 00:04:00,190
وربما هكذا يجب أن تكون الأمور

83
00:04:00,280 --> 00:04:03,860
ربما عندما  يكبر الأبن ليسَ من الضروري 
أن يكون مقرباً الى والدهِ

84
00:04:03,950 --> 00:04:09,290
ربما أفضل شيء يفعلهُ الأب هيَ
الأبتعاد عن ولدهِ وجعلهُ يكتشف بذاتهِ

85
00:04:09,370 --> 00:04:11,040
أي نوع من الرجال يحب ان يكون

86
00:04:11,120 --> 00:04:12,710
على الأقل هذا ما أحاول فعلهُ.

87
00:04:14,210 --> 00:04:16,880
أذن لماذا أنتقلت للعيش في غرفة مسكن
ولدكَ؟

88
00:04:17,590 --> 00:04:19,590
هذا قبل سنة مضت .

89
00:04:19,670 --> 00:04:22,590
وليسَ لسنة كاملة ..وصلت هناكَ في عيد الشكر

90
00:04:23,130 --> 00:04:25,260
حسناً..وداعاً الى الأبد "جوب"

91
00:04:25,340 --> 00:04:26,720
سأراكَ الليلة .

92
00:04:27,800 --> 00:04:32,100
عادَ"مايكل "الى البيت الموضة لأخذ اغراض
الغطس

93
00:04:32,180 --> 00:04:37,610
لكن قبل أن يغادر المدينة ..فكرَ بألقاء نظرة
اخيرة لغرفة نوم أبنهِ الصغير 

94
00:04:38,860 --> 00:04:40,190
"جورج مايكل"!!

95
00:04:41,730 --> 00:04:44,240
أبي!! أنها انا "جورج مايكل"

96
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
فكر بسرعة .

97
00:04:46,280 --> 00:04:47,240
"توبايس"

98
00:04:47,990 --> 00:04:51,870
"مايكل" أجل الأمر محرج

99
00:04:51,950 --> 00:04:54,710
ليسَ فقط ان تراني في سرير أبنكَ

100
00:04:54,790 --> 00:04:57,960
ولكن تكتشف كيفَ النقانق تصنع 

101
00:04:59,290 --> 00:05:00,840
لم أفهم كلمة من الذي قلتهُ.

102
00:05:00,920 --> 00:05:04,300
حسناً, كنتَ أؤدي دور لأجل..

103
00:05:07,590 --> 00:05:09,430
شخصية لتحضير..

104
00:05:09,510 --> 00:05:11,220
لحفل الجوائز .

105
00:05:11,310 --> 00:05:12,270
كيفَ..

106
00:05:12,680 --> 00:05:15,600
لماذا هنالكَ واحد من ..؟

107
00:05:15,690 --> 00:05:17,150
أجل!!

108
00:05:17,230 --> 00:05:18,650
- حسنا الى الخلف!!
- هل انتَ بخير ؟

109
00:05:20,270 --> 00:05:21,440
ها انتَ ذا .

110
00:05:21,520 --> 00:05:23,070
- كنتَ أمثل دور التمارين.
- بالطبع.

111
00:05:23,150 --> 00:05:24,740
من المفترض ان تكون "جورج مايكل؟

112
00:05:24,820 --> 00:05:28,490
حسناً..أنهُ دور شخصية ولنكن واقعيين

113
00:05:28,910 --> 00:05:30,910
لا أحد يدفع ليَ بدور الرجل المستقيم

114
00:05:30,990 --> 00:05:32,540
كانَ قديماَ بعض الشيء

115
00:05:32,620 --> 00:05:37,000
أنني أحاول أن أجد مكان لي
في عائلة "بلوث"

116
00:05:37,210 --> 00:05:39,040
والأن..

117
00:05:40,540 --> 00:05:43,050
سينتهي العلاج النفسي ل"لوسيل" قريباً

118
00:05:43,130 --> 00:05:45,470
و"ليندسي" لديها ..
كما يقول "جوينث باترويل"؟

119
00:05:45,550 --> 00:05:47,050
"الغير ديوث الواعي "

120
00:05:47,130 --> 00:05:48,890
هل تود البقاء كجزء من عائلة ال"بلوث"؟

121
00:05:49,800 --> 00:05:50,680
لديَ شعور ..

122
00:05:51,970 --> 00:05:53,100
أنكَ تود ذلكَ أيضاً.

123
00:05:53,470 --> 00:05:55,390
على الرغم من ادعائك للرحيل 

124
00:05:55,480 --> 00:05:57,690
كلا ..أنهُ ليسَ أدعاء ..أنا سأغادر

125
00:05:57,770 --> 00:05:59,020
يبدوا ذلكَ عليكَ دوماً.

126
00:05:59,100 --> 00:06:00,270
حسناً,سأفعلهٌ

127
00:06:00,360 --> 00:06:02,070
سأقيس عمق البحر .

128
00:06:03,070 --> 00:06:04,400
"مايكل" أن سمحتَ لي..

129
00:06:04,480 --> 00:06:07,110
أضع خبرتي في العلاج النفسي لحظة واحدة .

130
00:06:07,200 --> 00:06:09,240
فقط أجلس..أجلس..أجلس
- أجل.

131
00:06:09,320 --> 00:06:12,030
- أجلس..أجلس..
- "توبايس" من فضلك!

132
00:06:13,450 --> 00:06:14,830
سأقول وحسب.

133
00:06:14,910 --> 00:06:17,750
أنتَ تحاول الهرب من الناس الذينَ تحبهم
قبل أن تتيح الفرصة لهم بالهروب منكَ اولاً

134
00:06:17,830 --> 00:06:22,340
لأن هذا ما يفعلهُ الأشخاص الذينَ تحبيهم..
أليسَ كذلك؟؟

135
00:06:23,170 --> 00:06:24,300
- أي أشخاص؟
 - زوجتكَ.

136
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
أبنكَ.

137
00:06:27,630 --> 00:06:28,670
أو عليَ قول ...

138
00:06:30,180 --> 00:06:31,640
أنا ؟

139
00:06:31,720 --> 00:06:33,300
لاتفعل ..اتعلم

140
00:06:33,390 --> 00:06:35,390
- لماذا أمي ستترك أبي؟؟
- "توبايس"..

141
00:06:35,470 --> 00:06:38,940
لم أرحل أنني أحبكما معاً...

142
00:06:39,020 --> 00:06:40,600
لا اعتقد عليكَ فعل هذا ..حسناً.؟؟

143
00:06:40,690 --> 00:06:43,020
أجل..اعتقد أنا فعلت

144
00:06:43,110 --> 00:06:44,070
بدأت بحماس

145
00:06:44,150 --> 00:06:46,150
حسناً لنحضر للميع جواب موسيقي

146
00:06:46,230 --> 00:06:47,780
- لماذا أمي تركت أبي؟
- "توبايس"..

147
00:06:47,860 --> 00:06:49,820
- لم أتركهُ أحببتكما معاً.
- أنصت 

148
00:06:49,900 --> 00:06:51,860
"توبايس "انصت لا أريدكَ ان تؤدي دور أبني .

149
00:06:51,950 --> 00:06:55,030
ولستَ قلقاً حولَ ماحدث ل"ترايسي"

150
00:06:55,120 --> 00:06:58,330
حقاً؟؟لأنكَ لاتتحدث عنها أبداً

151
00:06:58,410 --> 00:07:02,290
كنتَ أربي أبني .. وتظن أن عليَ أن أحملهُ
ذكريات ستجعلهٌ في حالة سيئة ؟

152
00:07:02,380 --> 00:07:06,050
أرجوكَ..ماذا عن ذكريات "مايكل"؟

153
00:07:06,130 --> 00:07:10,550
لماذا لاتعود بالذاكرة لأخر مكان رأيت بهِ
"ترايسي"؟

154
00:07:10,630 --> 00:07:13,180
-كوخ الشاطئ للعائلة .
 كلا.

155
00:07:13,260 --> 00:07:15,140
كنتَ افكر مثل..

156
00:07:15,220 --> 00:07:16,720
-مجازياً
 أجل.

157
00:07:16,810 --> 00:07:18,930
لكن هنالكَ قضتَ أخر أشهر من حياتها

158
00:07:19,020 --> 00:07:23,400
وبعد مماتها .العائلة قامت ببيع المنزل.

159
00:07:23,480 --> 00:07:27,280
كانَ أحدى ألطف الأشياء التي فعلها 
أي احد لأجلي .

160
00:07:27,360 --> 00:07:29,150
هل تظن أن عليَ تذكر هذا ؟

161
00:07:29,240 --> 00:07:35,870
قاعدتي الاولى ..هيَ لاتخبر "مايكل" ما 
الذي يفعلهُ" والان سأقول 

162
00:07:35,950 --> 00:07:37,830
تمنيتَ لو عرفت  أنكَ بهذا العمق 

163
00:07:37,910 --> 00:07:40,830
قبلَ ان اعطي دور شخصيتكَ لممثل غير
كفوء

164
00:07:41,500 --> 00:07:43,290
لم اكن أعلم ان هنالكَ شيئاً كهذا 

165
00:07:43,370 --> 00:07:45,210
أجمع أغراضكَ..سنغادر.

166
00:07:45,670 --> 00:07:47,130
وأينَ سنذهب أبي؟

167
00:07:47,210 --> 00:07:48,920
ليسَ الى اي مكان..
كنتَ أتدرب على الجملة الجديدة

168
00:07:49,010 --> 00:07:50,760
أتتذكر العبارة عندما يقول .

169
00:07:50,840 --> 00:07:52,760
- أجمع أغراضكَ؟
 - أنا اطور

170
00:07:52,840 --> 00:07:54,260
لحضور "شماكتور"

171
00:07:54,340 --> 00:07:57,220
هذهِ أبسط شخصية في العائلة جميعها .

172
00:07:57,310 --> 00:07:59,180
لديهِ شخصية واحدة :

173
00:07:59,470 --> 00:08:00,810
أنهٌ يعود دوماً.

174
00:08:00,890 --> 00:08:03,020
حسناً..هذا وأيضاً انهُ يضع يداه
في جيوبهِ طيلة الوقت

175
00:08:03,100 --> 00:08:04,150
هل لديكَ فول سوداني بالداخل؟

176
00:08:04,600 --> 00:08:06,440
حسناً, لماذ أقف هنا على أي حال؟

177
00:08:07,270 --> 00:08:08,480
لماذا لايمكنني أن اكون أبنكَ وحسب؟

178
00:08:08,570 --> 00:08:10,570
لايوجد هنالكَ أبن بعد الان.
لقد قطع الجزء

179
00:08:10,990 --> 00:08:13,360
ولا أستطيع ان أكون أباً أنني لست رجل 
مستقيم

180
00:08:13,450 --> 00:08:16,280
لماذا نحنٌ نشاهد هذا هنا؟
 على اي حال .."مايكل"

181
00:08:16,370 --> 00:08:18,910
على عجلة لمغادرة المدينة ووصل الى رصيف الميناء

182
00:08:18,990 --> 00:08:21,750
لأجل بعثتهٌ  لقياس عمق البحر

183
00:08:21,830 --> 00:08:23,830
الذي توقعهٌ  المغادرة الساعة الثانية عشر
والنصف .

184
00:08:23,920 --> 00:08:25,710
كلا نحنٌ نغادر بالساعة السادسة مساءاً

185
00:08:25,790 --> 00:08:28,210
هل تقول لي ان هنالكَ أربعة عشر ساعة
تأخير.؟

186
00:08:28,290 --> 00:08:30,250
لا أعلم يارجل لكننا سنغادر بعد سبعة ساعات .

187
00:08:30,340 --> 00:08:31,760
أجل..حسناً.

188
00:08:31,840 --> 00:08:33,590
وتشجعَ لأستغلال الوقت 

189
00:08:33,670 --> 00:08:36,430
ليجرب الكاميرا الكاشفة تحت الماء

190
00:08:36,510 --> 00:08:39,680
حسناً لنفعل هذا ..رائع انظروا لهذا ؟

191
00:08:39,760 --> 00:08:41,970
عندَ وصولهِ الى الماء .."مايكل" شعرَ 

192
00:08:42,060 --> 00:08:47,310
أخيراً سيستطيع نسيان الماضي ونسيان 
كل شيء قد تركهُ خلفهٌ

193
00:08:49,770 --> 00:08:52,860
"جورج مايكل " بهذِ الأثناء ..لم يشعر بالأمان

194
00:08:53,240 --> 00:08:56,910
على الرغم من انهٌ تفاجئ في المرواغه بينهُ
وبينَ والدهُ

195
00:08:56,990 --> 00:08:58,990
هنالكَ ما يكفي من هذهِ الأشياء لتكون هذا الشيء؟؟

196
00:08:59,080 --> 00:09:00,080
كانَ اقل درامياً..

197
00:09:00,160 --> 00:09:01,200
كما يتذكرهُ.

198
00:09:01,290 --> 00:09:04,660
وسعى خلفَ "مايبي" في مكان عملها الجديد.

199
00:09:04,750 --> 00:09:06,870
- مرحباً!
 - هل تبحث  عن جد ؟

200
00:09:06,960 --> 00:09:09,420
كلا..شكراً ,لديَ ما يكفي ..أنا

201
00:09:09,500 --> 00:09:11,210
أعتقد أنني في المكان الخاطئ

202
00:09:11,300 --> 00:09:13,300
في الحقيقة أبحث عن شخصاً لا أتصور
يتطابق

203
00:09:13,380 --> 00:09:15,880
- مع شروط الأقامة هنا .
- "روز"..لابأس.

204
00:09:15,970 --> 00:09:17,340
لابأس انهُ معي.

205
00:09:17,430 --> 00:09:19,300
هل هذا المكان الذي تعيشينَ بهِ
مركز للأجداد؟؟

206
00:09:19,390 --> 00:09:21,490
أجل..أنتظر وحسب.
"روز" هل تمانع ؟

207
00:09:21,740 --> 00:09:24,580
شكراً لكِ..احتجت الى مكان للأقامة.

208
00:09:25,040 --> 00:09:26,230
حتى تنتهي أمور المثالية

209
00:09:26,310 --> 00:09:29,150
أعلم ,لكنكِ قلتِ ان هذا المكان رائع.

210
00:09:29,810 --> 00:09:31,690
- هذا المكان رائع ..
- صحيح؟؟

211
00:09:31,820 --> 00:09:34,190
أذن لماذا الرواق كئيب ؟

212
00:09:34,280 --> 00:09:36,860
هذا مايفعلهٌ الأجداد لأبقاء الأشخاص 
اليافعين بعيداً.

213
00:09:36,950 --> 00:09:38,990
لايرغبون بالأشخاص المتحظرين 
بالسيطرة على المكان 

214
00:09:39,070 --> 00:09:41,200
- رائع..مثل أنا وأنتِ
 - تماماً.

215
00:09:41,280 --> 00:09:42,950
أذن كيفَ تمكنتِ من الدخول ؟

216
00:09:43,040 --> 00:09:44,700
حسناً..عندما عدت من المكسيك 

217
00:09:44,790 --> 00:09:47,250
وجدت أذن مروري للركن في سيارة 
الكاديلاك..صحيح؟؟

218
00:09:47,330 --> 00:09:49,920
وكما يبدوا لقد أحتفظت بمكان ل"محاولة"

219
00:09:50,000 --> 00:09:51,880
مع المحبين المسنين منذ سنوات

220
00:09:51,960 --> 00:09:53,880
أو كانو شركاء في العمل أو ما شابهَ ذلكَ.

221
00:09:53,960 --> 00:09:55,760
لكن أحتفظوا بهِ هنا ..فارغاً

222
00:09:55,840 --> 00:09:57,470
حتى يحتاجها احدهم .

223
00:09:57,550 --> 00:09:59,090
أذن حالفني الحظ.

224
00:09:59,180 --> 00:10:01,350
جعلتَ نفسي أبدو أكبر سناً وحسب..كما تعلم؟

225
00:10:01,600 --> 00:10:04,430
أجل,اعتقد الشعر المستعار الرمادي سيجدي
نفعاً كبيراً

226
00:10:04,520 --> 00:10:06,060
كلا ,,مررتَ بهذا الطريق

227
00:10:06,140 --> 00:10:07,850
لكنها لم تتوقع كم هذا محبط

228
00:10:07,940 --> 00:10:10,400
لترى نفسها مسنة .

229
00:10:10,480 --> 00:10:12,770
اللحظة التي تدرك بها الشابة ..

230
00:10:12,860 --> 00:10:14,900
يا ألهي لقد أصبحتَ مثل أبي.

231
00:10:17,030 --> 00:10:18,450
أذن هذا أختيار .

232
00:10:18,530 --> 00:10:19,780
لم أود قول أي شيء.

233
00:10:19,860 --> 00:10:22,370
لكن شعرتَ أن "ياللهول مايبي تبدوا في الخامسة والستين من العمر"..

234
00:10:22,450 --> 00:10:25,200
- ماذا لو قلتَ لكَ انني في الخامسة والسبعين؟
- يا للهول

235
00:10:26,080 --> 00:10:27,660
- تبدين رائعة ..
- صحيح؟؟

236
00:10:27,750 --> 00:10:30,330
أنها الأسنان؟؟نفس الشخص الذي كان يهتم بأسناني 

237
00:10:30,420 --> 00:10:32,290
كما تعلم لأجل احتفالية العائلة الكبيرة

238
00:10:32,380 --> 00:10:35,380
عندما كنتَ أكتب خطاب لأمي تتحدث كم
انا شخصاً رائعاً, وبعدها ...

239
00:10:35,460 --> 00:10:37,050
تفتحينَ فمكِ ويبدوا 

240
00:10:37,130 --> 00:10:39,220
"لماذا عليَ قلب الخدع لأجل اموال "الميث"؟

241
00:10:39,300 --> 00:10:41,470
لا أعلم كيفَ تبقينَ أحتيالكِ مستقيماً

242
00:10:41,550 --> 00:10:44,560
حسناً, هذهِ السيدة الكبيرة هيَ
هدف كبير.

243
00:10:44,810 --> 00:10:48,230
أعني .. عندما يفهم الأشخاص الفكرة
اما يموتون أو ينسون.

244
00:10:48,310 --> 00:10:50,940
وأعني هذا المكان هوَ حلم.

245
00:10:51,020 --> 00:10:52,440
ولا أحد يقفل الباب

246
00:10:52,520 --> 00:10:54,980
بالطبع ؟ ما الذي يوجد لسرقتهٌ؟؟

247
00:10:55,070 --> 00:10:57,150
بعض مقاعد البار وصور العائلية ؟؟

248
00:10:57,490 --> 00:11:02,160
على أي حال..بهذهِ الطريقة حصلتَ على
مقاعد البار وكل هذهِ الصور الرائعة للأحفاد

249
00:11:02,780 --> 00:11:04,910
يا لها من عائلة جميلة قد سرقتها .

250
00:11:04,990 --> 00:11:07,910
ماذا ستفعلين ان ضهرت "لوسيل" أثنين 
او الشخص الذي يملك المكان؟

251
00:11:08,000 --> 00:11:09,660
لقد حضرَ نوعاً ما .

252
00:11:10,460 --> 00:11:12,710
"مايبي" ساكنة في هذا المكان لأسبوع

253
00:11:12,790 --> 00:11:16,630
وكانت تقضي معظم الوقت تحاول أن 
تستدرج البجعات الى ...

254
00:11:16,710 --> 00:11:18,010
ما المشكلة ؟ أنها سمكَ التونا

255
00:11:18,090 --> 00:11:19,760
وبعدها أتى شخص غريب,

256
00:11:19,840 --> 00:11:22,090
للمشاهدين القديمين سيكونون متفاجئين

257
00:11:22,180 --> 00:11:24,850
- لتعرف على "ستان ستويل"
- مرحباً.

258
00:11:24,930 --> 00:11:26,600
- لكن "مايبي" لم تتعرف أليهِ
- مرحباً.

259
00:11:26,680 --> 00:11:28,020
هل تسكنين بواحدة من هذهِ؟؟

260
00:11:28,100 --> 00:11:30,270
- أجل هذا ملكي.
-حسناً هذا غريب.

261
00:11:30,350 --> 00:11:32,980
هل تدركين أن هذهِ الشقة مسجلة بأسم 
"لوسيل أستيروا" ؟

262
00:11:33,270 --> 00:11:34,810
أجل..أنها انا .

263
00:11:36,360 --> 00:11:37,360
أختها .

264
00:11:37,820 --> 00:11:39,280
انا أختها .

265
00:11:39,360 --> 00:11:40,610
كلا أنتن  تذهبن لمكان الخاطئ.

266
00:11:41,110 --> 00:11:41,950
"أنيتا"؟

267
00:11:42,030 --> 00:11:43,740
فكرة رائعة ..هل تظن أن لديهم مثل هذا هنا؟

268
00:11:43,820 --> 00:11:44,740
ما هوَ؟؟

269
00:11:45,280 --> 00:11:47,450
"أنيتا" أجل أنها أنا .

270
00:11:47,830 --> 00:11:49,750
وانتَ؟

271
00:11:49,830 --> 00:11:53,000
"ستان" عليَ الأعتراف انني مشوش قليلاً
الان

272
00:11:53,080 --> 00:11:56,710
الأتفاق هوَ ان يعود هذا المكان لي بعدَ
أن "لوسيل"..

273
00:12:02,590 --> 00:12:04,430
تتخلى عن رغباتها .

274
00:12:05,180 --> 00:12:07,350
حسناً,لا اعلم أي شيء حول ذلكَ

275
00:12:07,430 --> 00:12:09,310
لكنها سجلتهٌ بأسمي.

276
00:12:09,390 --> 00:12:11,390
حسناً..اود رؤية الأثبات الورقي

277
00:12:12,730 --> 00:12:13,600
أجل.

278
00:12:14,150 --> 00:12:16,650
حسناً,لقد انتقلتَ حديثا الى هنا من "نيو أوريلنز"

279
00:12:16,730 --> 00:12:20,190
- وأنا..
- "مايبي " كانت فخورة بهذهِ الكذبة

280
00:12:20,280 --> 00:12:23,700
وخسرت كل اوراقي الثبوتية في  أعصار
"كانتينا"

281
00:12:24,700 --> 00:12:26,620
هذا معقد.

282
00:12:27,450 --> 00:12:29,080
أنهٌ كذلك.

283
00:12:29,620 --> 00:12:32,370
ما لم أتوقع خسارة بيت أخر .

284
00:12:33,540 --> 00:12:37,000
بالطبع أستطيع ان أوضب سراويلي القصيرة

285
00:12:37,080 --> 00:12:39,710
وبيجاما الحرير الخاصة بي, وحمالة الصدر المثيرة

286
00:12:39,800 --> 00:12:42,590
وأدوات الجنس المثيرة .

287
00:12:42,970 --> 00:12:44,050
وأذهب .

288
00:12:44,930 --> 00:12:46,430
ليسَ بأمكاني طلب منكِ هذا الأمر.

289
00:12:46,510 --> 00:12:47,850
أذن هذا المكان لكِ؟

290
00:12:47,930 --> 00:12:50,260
ليسَ بعد..لكنني سأقوم بطردهِ
عاجلاً ام أجلاً..

291
00:12:50,930 --> 00:12:53,430
ربما سأطردهُ عندما ينهض من هذا الكرسي

292
00:12:54,020 --> 00:12:55,390
هذا هو؟؟

293
00:12:55,480 --> 00:12:57,270
- اجل
- لماذا لا نتحدث بالهمس

294
00:12:57,560 --> 00:12:58,730
لايمكنهُ سماع أي شيء

295
00:12:58,810 --> 00:13:01,110
أنهُ مصاب ب ال"أيدز"!!

296
00:13:03,190 --> 00:13:04,110
أمراض السمع

297
00:13:04,200 --> 00:13:06,070
أجل ..هنا يطلقون عليها الأيدز

298
00:13:06,160 --> 00:13:08,280
المرض الأخر يطلقون عليهَ "الأيدز".

299
00:13:08,370 --> 00:13:11,620
لاتقلق ان سألكَ من انتَ قل لهُ "توم كولنز"

300
00:13:11,700 --> 00:13:13,750
انهُ يسأل دائما حولَ "توم كولنز"

301
00:13:13,830 --> 00:13:16,870
صدقيني لقد نلتَ كفايتي من شخصية 
"جورج ماهيراز"

302
00:13:16,960 --> 00:13:18,460
الذي أود التحدث أليكِ بهش

303
00:13:18,540 --> 00:13:21,170
لذا قلتَ لأبي ..مازلت اواعد "رايبل"

304
00:13:21,630 --> 00:13:23,920
ماذا ؟؟لماذا فعلت هذا ؟

305
00:13:24,010 --> 00:13:25,630
أنتِ أخبرتني ان افعلها كانت فكرتكِ.

306
00:13:25,720 --> 00:13:27,590
أعني الى الأن لم أراها .

307
00:13:27,680 --> 00:13:29,180
- منذَ ان لكمتهُ
- كلا ..كلا.

308
00:13:29,260 --> 00:13:32,600
أخبرتكَ أن والدكَ لايزال يحب "رايبل"

309
00:13:33,060 --> 00:13:35,600
وأخبارهٌ انكَ لم تعد تراها سيكون مؤلم 

310
00:13:35,680 --> 00:13:41,210
أنتَ وصلت الى هذا الطريقة التي لن تجرحهُ
-وبعدها كانَ عليَ ترك رحلة الغطس وهذا
كان فضاً.

311
00:13:41,420 --> 00:13:42,780
أن أكتشف أمر "رايبل" سيقول

312
00:13:42,860 --> 00:13:45,240
لقد كذبتَ عليَ"جورح مايكل" وهذا أسوء

313
00:13:45,320 --> 00:13:47,240
أنتِ تعلمين أنهُ سيقول "هذا أسوء"

314
00:13:47,320 --> 00:13:50,280
كان سيكون عليكَ الكذب بشأن الغطس 
لأنكَ ستصاب بالذعر

315
00:13:50,370 --> 00:13:52,410
لماذا تقولين أنني خائف م نالغطس؟
أنا لستُ كذلك.

316
00:13:53,080 --> 00:13:54,580
لقد فقدتَ وعيكَ في المسبح.

317
00:13:55,540 --> 00:13:58,670
أنهم يجعلونكِ تشعرين انكِ تحت الماء
مع كل هذهِ الضخمة ال..

318
00:13:59,330 --> 00:14:01,750
الدلافين؟ -
 لا ازال أظن كانت نوعاً ما مبتسمة-

319
00:14:01,840 --> 00:14:03,880
مثل صغير القرش المرتبك.

320
00:14:04,340 --> 00:14:07,760
لا أعلم الأوضاع مع أبي متقلبة تبدوا سريعة الغضب

321
00:14:07,840 --> 00:14:10,850
وكأننا على حافة تهديد فيزيائي

322
00:14:10,930 --> 00:14:14,470
الذي كنتَ ادرب نفسي اليهِ..
لكن هل كان يتدرب.ايضاً؟؟

323
00:14:14,560 --> 00:14:15,810
ما الذي حدث في الرواق ؟

324
00:14:15,890 --> 00:14:17,850
أنظر..هذهِ نصيحتي ..حسناً؟

325
00:14:17,940 --> 00:14:25,110
تذهب الى"رايبل" مع حقيبتي لأدوات الجنس
وتتصرف وكأن جسدها يناديكَ

326
00:14:25,190 --> 00:14:27,150
كما يظن الأشخاص المسنين ان يقولهٌ 
اليافعين 

327
00:14:27,240 --> 00:14:30,200
حسناً..تقول لها أنا هنالأجل المتعة
وسأخرج من هنا 

328
00:14:30,280 --> 00:14:33,620
سيد"براش" وسترميكَ مثل علبة الزبدة .

329
00:14:34,240 --> 00:14:36,790
- هل هذا شيء يقولة المسنين ؟
- اجل أنني أحاول الأستمرار .

330
00:14:37,830 --> 00:14:39,830
- هذا رائع
- والد "جورج مايكل"في هذهِ الأثناء

331
00:14:39,920 --> 00:14:42,080
لقد أنجرفَ الى الجنوب أكثر من ما يظن.

332
00:14:42,920 --> 00:14:44,710
بالرغم من السباحة مع نظام تحديد الموقع .

333
00:14:44,800 --> 00:14:47,970
الساحل بقسوة يد "باستر "اليسرى .

334
00:14:48,510 --> 00:14:50,630
وسرعان ماوجدَ نفسهُ

335
00:14:50,720 --> 00:14:53,470
جزء من الشاطئ الذي لم يزرهٌ منذ 
عشرون عاماً.

336
00:15:02,730 --> 00:15:03,770
أحب هذا المنزل

337
00:15:05,320 --> 00:15:07,860
أجل..كانَ ملكاً لعائلتي في الثمانينات 

338
00:15:07,940 --> 00:15:10,030
من المؤسف تم بيعهٌ انهً  يساوي ثروة الأن

339
00:15:10,110 --> 00:15:11,280
زوجتي توفت هنا .

340
00:15:11,360 --> 00:15:13,660
في الحقيقة ..سرطان المبيض

341
00:15:13,740 --> 00:15:15,280
أنهُ كاذب..
 و...

342
00:15:15,370 --> 00:15:16,950
لم يجدر بهِ قول هذا .

343
00:15:17,040 --> 00:15:18,950
-  تجاهل الرجل.
 - سررتَ برؤيتكَ.

344
00:15:21,250 --> 00:15:24,960
و"مايكل" قررَ  ربما كانَ "توبيس" على حق.

345
00:15:25,500 --> 00:15:28,300
ربما عليهِ أن ينظر الى الحقيقة المحبطة.

346
00:15:28,380 --> 00:15:31,340
لمعدل الوفيات ..في الوجه

347
00:15:33,050 --> 00:15:35,350
تباً,لقد أكتشف.

348
00:15:40,140 --> 00:15:41,940
"مايكل" أكتشف للتو 

349
00:15:42,020 --> 00:15:46,420
عائلتهُ لم تقم ببيع كوخ العائلة ..كذبتم علي وهذا أسوء

350
00:15:46,770 --> 00:15:49,690
- أنني متفاجأة ..
- لقد قلتُ حرفياً سيكون من الرائع 

351
00:15:49,780 --> 00:15:51,740
أذا احتفظت عائلتي بمنزل الكوخ

352
00:15:51,820 --> 00:15:52,820
لقد فعلنا ذلكَ.

353
00:15:52,910 --> 00:15:54,740
أعلم.. لم يجدر عليكم ذلكَ

354
00:15:54,820 --> 00:15:56,410
حسناً بكلا الحالتين أنتَ غير سعيد.

355
00:15:56,870 --> 00:15:58,160
أختر أمراً

356
00:15:58,490 --> 00:16:00,620
أنتِ اختاري..أختاري طريق.

357
00:16:00,700 --> 00:16:02,250
ما الذي كنتَ ترغب منا أن نقوم بهِ."مايكل"؟

358
00:16:02,330 --> 00:16:04,790
كانَ وقتاً عصيباً لسوق العقارات 

359
00:16:05,080 --> 00:16:07,840
ونحنٌ مجبرين على خسارة زوجتكَ الغالية

360
00:16:07,920 --> 00:16:10,130
وبعض مئات الدولارات في نفس السنة؟

361
00:16:10,210 --> 00:16:13,090
- لماذا لم تخبريني وحسب؟
- لأننا نحبكَ

362
00:16:13,760 --> 00:16:16,260
ولانود أن تشعر بالأسى .

363
00:16:16,350 --> 00:16:18,220
- هذهِ كانت القاعدة الأولى .
- القاعدة الاولى ؟

364
00:16:18,310 --> 00:16:21,100
لقد انزلقت الى المرتبة الثانية بعدَ
وضع الأرضية الجديدة

365
00:16:21,180 --> 00:16:23,440
وبهذا الوقت أنتَ تواعد أحداهنَ بالفعل .

366
00:16:23,520 --> 00:16:26,020
ومغرم ب..

367
00:16:27,440 --> 00:16:29,820
المحبوبة كلياً "ريتا".

368
00:16:29,900 --> 00:16:31,740
وكانت فتاة ذكية .

369
00:16:31,820 --> 00:16:32,990
محاولة جيدة يا أمي .

370
00:16:33,070 --> 00:16:36,280
ولم نرغب بأعادة هذهِ الذكريات السيئة

371
00:16:36,370 --> 00:16:39,280
بالأظافة الى أن هذا المنزل يوجد بهِ
مايكفي من الأسى ألي!

372
00:16:40,040 --> 00:16:41,330
أمي توفت هنا .

373
00:16:42,120 --> 00:16:43,790
"جوب" ولدَ هنا .

374
00:16:44,670 --> 00:16:47,880
ومتاكدهَ انتَ سمعت..أنهُ مكان المضاجعة لوالدكَ

375
00:16:47,960 --> 00:16:49,710
فقط من الغرفة المقابلة

376
00:16:49,800 --> 00:16:52,590
صدقني أرجوك لو كانَ بأمكاني أرجاع الزمن ,

377
00:16:52,670 --> 00:16:54,590
لم أكن لأفتح الباب ..مطلقاً.
- أعلم.

378
00:16:55,800 --> 00:17:00,260
هل كنتِ قلقة أن ذات يوم سأتي الى هنا ..أمي؟؟

379
00:17:00,810 --> 00:17:03,520
في الحقيقة ,لم أظنَ انكَ ستستطيع تجاوز بوابة الحرس 

380
00:17:03,600 --> 00:17:06,060
لقد أجتزتها بصعوبة عندما اتيتَ هنا معَ
"توبايس"

381
00:17:06,150 --> 00:17:10,980
-"توبايس" انهٌ أول شخص أتى على ذهني .
- أنهُ ماذا؟

382
00:17:11,070 --> 00:17:13,690
- كتعبير مجازي.
- أنتَ أخرج!

383
00:17:13,780 --> 00:17:15,650
لكنني قمتَ بطلاء أسف شعري بالزهري

384
00:17:15,740 --> 00:17:18,780
لأؤدي دور "باستر" في احتفالية العائلة 
الليلة.

385
00:17:18,870 --> 00:17:20,530
و"باستر" قامَ بدعوهَ رفيقة.

386
00:17:20,620 --> 00:17:23,910
أخرجي وقابلي صديقكِ الحميم "لوسيل"

387
00:17:26,370 --> 00:17:28,000
"ميرف"!!

388
00:17:29,540 --> 00:17:32,000
وأخيراً تمكنتَ من أستخدام هذهِ الاداة الغريبة 

389
00:17:32,090 --> 00:17:33,090
انا أتكلم على الهاتف .

390
00:17:33,170 --> 00:17:34,420
- لحظة واحدة .. - ماذا ؟؟
 - أنا أتحدث على الهاتف .

391
00:17:35,920 --> 00:17:37,260
مع من تتكلم؟؟

392
00:17:37,340 --> 00:17:39,850
ألم تخبرني أن عليَ أن أخفقَ مع حبيبتي؟

393
00:17:39,930 --> 00:17:42,310
قلتَ لكَ..حبيبة "باستر ".

394
00:17:42,850 --> 00:17:43,890
تمهلي .

395
00:17:44,640 --> 00:17:45,850
مهلاً..مهلاً.

396
00:17:45,930 --> 00:17:48,980
- هل عليَ ان أودي دور حبيبكَ؟؟
- كلا!!

397
00:17:49,060 --> 00:17:51,860
أنتَ...أنا ..فتاة .

398
00:17:52,360 --> 00:17:55,400
انتَ فتاة "ليندس" "ميرف..لوسيل"

399
00:17:55,490 --> 00:17:58,780
- هل هوَ يمثلني انا؟؟
- كلا.."لوسيل" أثنين.

400
00:17:58,860 --> 00:18:00,870
أنها السيدة الكبيرة

401
00:18:00,950 --> 00:18:03,450
في الحقيقة انهً"مايكل" بدون جيوب الفستق

402
00:18:03,540 --> 00:18:06,000
اتعلم..انتَ تؤدي دورها كما تؤدي

403
00:18:06,080 --> 00:18:08,210
الفوضى المتعثرة ل"باستر" ولن ينجح

404
00:18:08,290 --> 00:18:12,000
بعض الأحيان لا يراودني أنكَ تود
ان تكون ممثلاً.

405
00:18:12,090 --> 00:18:15,300
أن كنتَ صريحاً بالكامل معكَ..أريد أن أكون
طبيب كلاب.

406
00:18:15,380 --> 00:18:17,550
هذا دور وفرصة حياتكَ

407
00:18:17,630 --> 00:18:18,930
والان اعلم ان خمسين رجلاً

408
00:18:19,010 --> 00:18:21,470
الذي يقومون بدفع اخر أخر حبة جوزلهذا الأمر

409
00:18:21,550 --> 00:18:24,180
حسناً؟؟ لقد حفظ دور اليوم .

410
00:18:24,260 --> 00:18:27,730
عندما  تنظرين أليهِ في ليلة الحملة,ستظنين
انكِ تنظرين الى

411
00:18:27,810 --> 00:18:31,980
"لوسيل أستيرو" ذات الأثنان والسبعين سنة
مع الشارب الزهري

412
00:18:32,060 --> 00:18:35,690
-لايفترض وجود "لوسيل أستيرو".
-لايفترض وجود "لوسيل أستيرو".

413
00:18:35,780 --> 00:18:37,530
أنها منافسة ل"ليندسي" بحق السماء

414
00:18:37,610 --> 00:18:38,530
بحق السماء.

415
00:18:38,610 --> 00:18:40,700
لا أعلم لماذا أنني اقوم بهذهِ المحادثة .

416
00:18:40,780 --> 00:18:43,120
أنتَ مطرود! نحنُ لانحتاج الى "باستر" 

417
00:18:43,700 --> 00:18:45,660
حسناً,على الأقل أنتِ صريحة حولَ ذلكَ

418
00:18:45,740 --> 00:18:47,450
لذا أعترفتي .."باستر" كانَ لديكِ.

419
00:18:47,540 --> 00:18:50,750
هذا  الأمر مجدداً؟؟ لمَ عليَ أخفاء "باستر" منكَ؟؟

420
00:18:50,830 --> 00:18:52,580
لأنكِ أردتِ أن أظن أنهُ مفقود.

421
00:18:52,670 --> 00:18:54,630
تحاولين تلقيني درساً..تحاولينَ التعادل معي

422
00:18:54,710 --> 00:18:56,130
لأنني أحاولَ تلقينكِ درساً.

423
00:18:57,170 --> 00:18:58,590
لا أعلم لماذا تحاولين

424
00:18:58,670 --> 00:19:00,880
تلقيني درساً..لذا لم يتم تعلم الدرس يا أمي .

425
00:19:00,970 --> 00:19:02,640
"مايكل" هل قمتَ بفعل شيئاً

426
00:19:02,720 --> 00:19:05,140
الذي علينا نحنٌ تعليمكَ أياه؟؟

427
00:19:05,220 --> 00:19:06,640
أمي!

428
00:19:10,230 --> 00:19:12,100
أنهُ هنا ..أليسَ كذلك؟؟

429
00:19:12,190 --> 00:19:13,650
أخبريني أنه ليسَ بداخل غرفة النوم

430
00:19:13,730 --> 00:19:15,270
- ليسَ "ترايسي"
- لاتذهب الى هناك

431
00:19:15,360 --> 00:19:16,400
تقضي أخ  ..

432
00:19:19,070 --> 00:19:20,900
أحدهم أخبر "مايكل".

433
00:19:20,990 --> 00:19:23,410
هل هذا يعني نحنٌ سنترك المناشف على
الأض

434
00:19:23,490 --> 00:19:24,700
ما الذي تفعلهٌ؟؟

435
00:19:24,780 --> 00:19:27,240
أحول هذهِ لغنيمة لأبي.

436
00:19:27,330 --> 00:19:29,040
لايسعني الأنتظار لرؤية ماذا حصلتَ لنفسكَ

437
00:19:29,120 --> 00:19:30,910
أجل.."مايكل" أرجوكَ.

438
00:19:31,000 --> 00:19:33,630
انا الرئيس أو المدير التنفذي أو ماشابه ذلكَ
لشركة "بلوث"

439
00:19:33,710 --> 00:19:35,960
انا اتحكم بدفتر شيكات الشركة ,لذا
لا احتاج الى ..

440
00:19:36,040 --> 00:19:38,800
أشياء خاطئة لتجعلني أشعر بالأهمية

441
00:19:38,880 --> 00:19:40,970
- حسناً
 - لاتوجد غنيمة لذلكَ.

442
00:19:41,050 --> 00:19:45,470
ولكنهُ زارَ متجر غنائم في ذلكَ اليوم.
- انهُ وقت مناسب لهذا العمل .

443
00:19:46,100 --> 00:19:47,810
الجميع سيحصل على غنيمة .

444
00:19:47,890 --> 00:19:49,730
أخبر الناس بالأبتعاد عن عمل الغنائم.

445
00:19:50,140 --> 00:19:52,230
لطالما يكون عملاً رديء في هذهِ الأيام

446
00:19:52,310 --> 00:19:54,150
- الجميع يتسوق عبر الأنترنيت
- الجميع يحصل على غنيمة.

447
00:19:54,690 --> 00:19:56,360
غنيمة صحيح؟؟

448
00:19:56,860 --> 00:19:58,780
حسناً,ربما ..لكن اخبرني 

449
00:19:58,860 --> 00:20:02,280
كم عدد الناس الذين يحصلون على متجر 
غنائم كاملاً.

450
00:20:04,160 --> 00:20:05,240
أجل.

451
00:20:06,490 --> 00:20:07,950
لايمكنكَ ان تكون جدي.

452
00:20:08,040 --> 00:20:10,000
كانَ يبدوا .."هل تمازحني"؟؟

453
00:20:10,080 --> 00:20:12,830
ربما هذهِ علامة أنكَ قمتَ بصفقة رائعة

454
00:20:12,920 --> 00:20:17,090
لذا قلتَ لهُ سأحتاج الى أن تجمع أخير
غنائم

455
00:20:17,880 --> 00:20:19,250
أو جامع الغنائم .

456
00:20:19,340 --> 00:20:21,590
لأجل أحتفالية عائلة السنة الليلة.

457
00:20:21,670 --> 00:20:24,970
وقلتَ لهُ.."أريدكَ ان تعثر ليَ على أكبر
مرساة ذهبية  يمكنكَ ايجادها "

458
00:20:26,010 --> 00:20:27,470
لذا لم يكن لديهم واحدة ؟

459
00:20:27,550 --> 00:20:30,660
كلا,لم يمتلك المفاتيح لغرفة الخلفية حتى..
وأيضاً الحرارة لم تنطفأ

460
00:20:31,480 --> 00:20:33,640
سيتطلب مني بضع ساعات وحسب ..
لذا عندما اعطيها لأبي .

461
00:20:33,730 --> 00:20:36,900
بعدها سأحصل على "جوني بيرد" 
تنازل عن متجر الغنائم .

462
00:20:36,980 --> 00:20:39,070
أنتظر لترى ذلكَ!!

463
00:20:40,280 --> 00:20:42,400
لن أكون هناك.

464
00:20:42,490 --> 00:20:45,160
دعني أطرح عليكَ سؤال وأريدك
 ان تكون صريحاً معي.

465
00:20:45,240 --> 00:20:48,030
هل تقوم بشيء معَ "باستي"؟؟

466
00:20:48,120 --> 00:20:51,120
"مايكل" كان يشير الى أخاه المفقود "باستر"

467
00:20:51,200 --> 00:20:55,040
لكن "جوب" لم يكن معَ أمرآة عندما 
تقرب من هذا الرجل

468
00:20:55,120 --> 00:20:57,130
أتسائل ما الذي ستخرج من العدم..

469
00:20:57,210 --> 00:20:58,840
- أعني هذا ..
 - "فامووس"

470
00:20:59,920 --> 00:21:03,630
أعتقدَ عندما قال"مايكل" "باستي " كانَ يشير
الى أمرآة .

471
00:21:03,720 --> 00:21:05,010
أينَ النيتروجين؟

472
00:21:05,090 --> 00:21:07,510
الذي لم يفعل الكثير بخداع الجميع .

473
00:21:07,590 --> 00:21:09,100
لهذا السبب أجاب..

474
00:21:10,510 --> 00:21:12,220
- في النهاية .
- أجل.

475
00:21:15,440 --> 00:21:16,900
حصلتَ على الجواب .

476
00:21:17,020 --> 00:21:19,480
أنتِ لاتهتمين بشأن أولادكِ صحيح؟؟

477
00:21:19,560 --> 00:21:21,400
أنتَ تود أعطاء دروس تعليم في الأبوة ..

478
00:21:21,480 --> 00:21:24,990
سمعتَ أنني لستَ الوحيدة التي لديها أبن
ذو خطاف أيسر .

479
00:21:25,400 --> 00:21:27,030
أجل..حسناً..

480
00:21:27,660 --> 00:21:29,240
أتعلمين ..على الأقل قامَ بشيء 

481
00:21:29,320 --> 00:21:30,780
لم نتمكن من فعلهٌ نحنٌ

482
00:21:30,870 --> 00:21:32,870
لقد دافعَ عن نفسهُ عندما كانَ والدهِ على 
خطأ

483
00:21:32,950 --> 00:21:36,290
في الحقيقة ربما يكون الشيء الذي أفتخر بهِ لأجلهِ

484
00:21:36,670 --> 00:21:37,500
أمل أن يعلم هذا .

485
00:21:37,580 --> 00:21:39,380
بالطبع يعلم ذلكَ.

486
00:21:40,710 --> 00:21:42,090
- ما هذا ؟؟
 - لقد  رأيتهُ تواُ..

487
00:21:42,170 --> 00:21:45,220
سمعتهُ في الحقيقة في بيت الموضة ..
عندما كنتَ في طريق الخروج

488
00:21:45,300 --> 00:21:47,630
- "جورج مايكل" كان في منزل الموضة
 حسناً..أن لم يكن هوَ

489
00:21:47,720 --> 00:21:53,060
كانَ شخصاً  ذو انطباع أفضل مني بالتأكيد 

490
00:21:53,810 --> 00:21:56,230
حسناً..هذا يمكنهُ ان يكون أي أحد..

491
00:21:58,190 --> 00:21:59,520
وداعاً للأبد.

492
00:21:59,600 --> 00:22:00,480
أراكَ اللية .

493
00:22:00,560 --> 00:22:02,900
- أراكَ الليلة .
- أراكم اللية .

494
00:22:02,980 --> 00:22:06,110
لذا "مايكل" غير ثيابهٌ وأسرع الى بيت الموضه

495
00:22:06,190 --> 00:22:08,240
لكن أملهٌ لمشاعر 

496
00:22:08,320 --> 00:22:09,280
- أعادة لم شمل الأب والأبن 
 مرحباً!

497
00:22:09,360 --> 00:22:12,080
 أسف أن الأشياء أصبحت ..هل أنتَ تبكي؟


498
00:22:12,160 --> 00:22:13,200
انتهى امرنا .

499
00:22:13,290 --> 00:22:14,370
مرحباً.

500
00:22:14,450 --> 00:22:16,710
خلال لحظة عاطفية بين الأب والأبن .

501
00:22:16,790 --> 00:22:17,830
الليلة هيَ الليلة الكبيرة .

502
00:22:17,910 --> 00:22:19,420
عائلة السنة .

503
00:22:19,500 --> 00:22:21,340
ماالذي تفعلهٌ في سرير "جورج مايكل"؟

504
00:22:21,420 --> 00:22:24,210
القليل وحسب..

505
00:22:24,590 --> 00:22:27,130
القليل من الغفوة والنوم .

506
00:22:27,220 --> 00:22:28,260
أجل.

507
00:22:28,340 --> 00:22:29,800
أريد ان أكون رجلاً كبير ..لذا ..

508
00:22:30,390 --> 00:22:33,470
لايمكنني أفعلها في المكتب ,من الواضح.
و"ليندسي" في بيت الأظافي

509
00:22:33,560 --> 00:22:35,100
ولايمكنني الذهاب الى الكوخ...

510
00:22:35,720 --> 00:22:38,770
حسناً,ليسَ لدينا ..لدينا البيت الأظافي وحسب

511
00:22:38,850 --> 00:22:40,350
لذا أتيت هنا .

512
00:22:40,440 --> 00:22:41,730
أعلم بشأن الكوخ .

513
00:22:41,810 --> 00:22:43,400
-كرهتَ هذهِ القاعدة .
- حسناً.

514
00:22:43,480 --> 00:22:44,940
- "مايكل"؟؟

515
00:22:45,030 --> 00:22:47,150
- لقد كرهت كلا القاعدتين ..
- أجل..المناشف .

516
00:22:47,240 --> 00:22:48,490
هل يمكنني أن أطرح عليكَ سؤال؟؟

517
00:22:48,570 --> 00:22:50,110
كيفَ أجتزتَ بوابة الحرس؟؟

518
00:22:50,200 --> 00:22:51,660
أتيت من المياه.

519
00:22:52,530 --> 00:22:55,450
علمتَ ذلكَ..اخبرتها أخبرتها ..أنكَ ستأتي
من الشاطئ.

520
00:22:56,240 --> 00:22:57,830
أنا مسرور انكَ فعلت .

521
00:22:58,290 --> 00:23:00,620
أنها والدتكَ وقوانينها وحسب.

522
00:23:01,630 --> 00:23:04,040
وكرهت الامر "لارمال في غرفة المعيشة "

523
00:23:04,130 --> 00:23:05,670
لماذا لدينا بيت على الشاطئ

524
00:23:05,750 --> 00:23:08,380
أن لم يستمتع بهِ كل عضواً بالعائلة ؟؟

525
00:23:08,470 --> 00:23:10,720
يبدوا أنكَ لاتستمتع بأي شيء

526
00:23:10,800 --> 00:23:11,970
- هل انتَ بخير .؟
- أجل.

527
00:23:12,050 --> 00:23:13,470
والدتكَ وانا ..

528
00:23:13,550 --> 00:23:15,390
نحنُ لسنا معاُ.

529
00:23:15,470 --> 00:23:17,060
لسنا معاً في..

530
00:23:17,140 --> 00:23:19,560
أعتقد بكل شيء عدا الكلمة .

531
00:23:19,640 --> 00:23:22,270
أفترضت هذا ..لكن لماذا لاتستمتع بذلكَ؟؟

532
00:23:22,350 --> 00:23:25,900
لأن والدتكَ تتودد"مايكل"

533
00:23:27,190 --> 00:23:28,610
شخصاً ما يتودد حولها .

534
00:23:29,400 --> 00:23:31,070
- علمتَ ان "باستر" لديها .
 - كلا.

535
00:23:31,150 --> 00:23:33,160
- علمتَ ذلكَ..
 هذا ليسَ"باستر ".

536
00:23:33,240 --> 00:23:35,330
اعني ,,اتمنى لو كانَ هذا الشخض هوَ
"باستر"

537
00:23:35,410 --> 00:23:37,830
أنهً..يمكنني مواجهتهٌ؟ اترى ..

538
00:23:37,910 --> 00:23:39,330
هذا الشخص تخطاني .

539
00:23:39,410 --> 00:23:41,670
كيف بأمكان والدتكَ فعل هذا بي؟؟

540
00:23:41,750 --> 00:23:43,960
أعلم انهُ لم يجدر بي بيع هذهِ الملكية .

541
00:23:44,040 --> 00:23:45,000
عندما توفيَ "ستايسي"

542
00:23:45,840 --> 00:23:47,130
"ترايسي"

543
00:23:47,210 --> 00:23:48,800
كلا, كنا سنخسر ثروة .

544
00:23:48,880 --> 00:23:51,260
أن قمنا ببيعهٌ عندما توفت "ترايسي"

545
00:23:51,340 --> 00:23:53,930
كلا.."ستايسي" كانت شبه القانونية 
أستخدمتها لأحضار 

546
00:23:54,010 --> 00:23:55,260
لحقن الأنسولين

547
00:23:55,350 --> 00:23:57,390
في أعلى السوق .

548
00:23:58,060 --> 00:23:58,890
محزن.

549
00:23:58,970 --> 00:24:00,350
كيفَ بأمكانها فعل هذا بي ؟؟

550
00:24:00,430 --> 00:24:01,600
أجل.

551
00:24:01,690 --> 00:24:03,270
كيفَ بأمكان والدتكَ فعل هذا بي؟

552
00:24:03,350 --> 00:24:05,810
في الحقيقة لم تفعل شيء بعد

553
00:24:05,900 --> 00:24:08,900
لكن قبل بضعة أسابيع في الكوخ

554
00:24:08,980 --> 00:24:12,320
عندما تفوز أبنتي بهذهِ الانتخابات سنكون قريبين 

555
00:24:12,400 --> 00:24:13,820
"زاجينا"

556
00:24:13,910 --> 00:24:16,870
وظهرت على شاطئها التراهة ..

557
00:24:16,950 --> 00:24:18,120
أتعلمين أنني أحطم هاتفي 

558
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
قبل بضعه سنوات بواسطة مطرقة 

559
00:24:20,290 --> 00:24:21,620
لم أخطئ بهِ

560
00:24:21,710 --> 00:24:25,380
أفقتد المطرقة لكنني أعتقد لهذا السبب 
صنع الخالق الصخور

561
00:24:25,460 --> 00:24:28,960
لكن الرب خلق هذهِ الصخور ووضعها أمام كوخي لي.

562
00:24:29,050 --> 00:24:30,630
لذا لنتركها وحسب.

563
00:24:31,170 --> 00:24:32,800
أعلم القانون بشكر كبير.

564
00:24:32,880 --> 00:24:34,680
ويمكنني ألتقاط أي حجر أريدهُ

565
00:24:34,760 --> 00:24:37,930
حسناً.. لأجل ماذا تستخدم هذهِ الصخور ..
"ساند هيبي"؟

566
00:24:38,010 --> 00:24:39,720
- هل تقوم بصنع حديقة لليوغا ؟
- كلا.

567
00:24:39,810 --> 00:24:42,180
أرميها على الناس..ليسَ لديَ عمل

568
00:24:42,270 --> 00:24:43,940
بهذا الجزء من الشاطئ

569
00:24:44,020 --> 00:24:45,900
كان لديِ لسنوات..

570
00:24:45,980 --> 00:24:48,360
"فان هالين" كانَ في المدينة عطلة هذا 
الأسبوع  يعزف للجمهور

571
00:24:48,440 --> 00:24:51,280
لكن بعض رواد الشواطئ كانو يرمون الصخر بطريقة مختلفة .

572
00:24:51,360 --> 00:24:54,570
مجموع يطلقون على أنفسهم
فتيان"نيوبورت باي"

573
00:24:54,650 --> 00:24:57,410
بدأ الأمر كمجموعة من راكبين الأمواج 
الأثرياء.

574
00:24:57,490 --> 00:25:01,330
الذي كانوا يتملكون ..أجمل اكواخ 
"نيو بورن


575
00:25:01,410 --> 00:25:03,410
"ناريفان" كان في البلدة هذا الأسبوع
يعزف للجمهور..

576
00:25:03,500 --> 00:25:06,750
لكن بعض رواد الشواطئ كانوا 
يرمون الصخور بطريقة مختلفة .

577
00:25:06,830 --> 00:25:08,040
وبعدها أصبحَ مجموعة من 

578
00:25:08,130 --> 00:25:10,670
راكبين الأمواج متوسطين العمر
 عصريين

579
00:25:10,750 --> 00:25:12,300
يدافعون عن خط الشاطئ.

580
00:25:12,380 --> 00:25:15,050
"فيفتي سنت" كان في المدينة وأذهل الجمهور

581
00:25:15,130 --> 00:25:18,510
لكن بعض رواد الشواطئ كانوا 
يرمون الصخور بطريقة مختلفة .

582
00:25:18,600 --> 00:25:20,810
أعتقد أننا بخير يارفاق ..لقد ذهبوا

583
00:25:21,310 --> 00:25:22,470
أجل..لقد ذهبوا .

584
00:25:22,560 --> 00:25:23,810
أنا "داستي"

585
00:25:23,890 --> 00:25:25,390
هذهِ طريقة رائعة لقولها .

586
00:25:25,480 --> 00:25:27,480
لكن لانريد أن نجعلها عادة ..هل يمكن ذلكَ؟

587
00:25:27,810 --> 00:25:29,520
والأن خذ سلة الصخور 

588
00:25:29,610 --> 00:25:30,770
وأذهب .

589
00:25:30,860 --> 00:25:32,980
ولكن العادةالتي فعلها 

590
00:25:54,460 --> 00:25:55,470
مهلاً!!

591
00:25:55,550 --> 00:25:58,390
أغرب عن شاطئي أيها المتطفل الغبي

592
00:25:59,470 --> 00:26:00,470
مرحباً.

593
00:26:01,050 --> 00:26:03,600
هل مهتم للأنظمام ألي لكأس من النبيذ 
على الفطور ؟؟

594
00:26:03,680 --> 00:26:06,060
وقبل ذلكَ..كانوا في أول مرحلة .

595
00:26:06,140 --> 00:26:10,900
لعلاقة جميلة في نهاية "أكتوبر وبداية نوفمبر"

596
00:26:12,900 --> 00:26:14,280
أعني لقد انجذبَ اليها .

597
00:26:14,360 --> 00:26:16,110
لقد انجذبَ أليها .

598
00:26:16,740 --> 00:26:19,280
أسف..لماذا  عليهِ أن ينجذب لها
وهوَ اعمى؟

599
00:26:19,360 --> 00:26:21,700
وكيفَ احرقَ أصابعهِ؟؟

600
00:26:22,280 --> 00:26:23,990
ليسَ لديَ ادنى فكرة عن ما الذي تتحدث عنهُ.

601
00:26:24,080 --> 00:26:26,330
ربما أضفت الأصابع .

602
00:26:26,410 --> 00:26:28,370
وأفترض أنهُ أعمى لذا يجب عليهِ تحسس 
وجهها .

603
00:26:28,460 --> 00:26:30,380
لكنكَ قلتَ لم تراهٌ يلمس وجهها أبداً.؟

604
00:26:30,460 --> 00:26:31,880
لم أقل أبداً أنهٌ أعمى .

605
00:26:31,960 --> 00:26:34,000
أنظر ..انا متأكد لاشيء يحدث من المحتمل  فقط

606
00:26:34,090 --> 00:26:36,800
بعض الغزل  الغير مؤذي..او برنامج روسي للمقالب .

607
00:26:36,880 --> 00:26:38,970
ربما أستحق ذلكَ..اتعلم.

608
00:26:39,050 --> 00:26:40,430
لأن لايمكنني .

609
00:26:40,510 --> 00:26:42,890
لايمكنني توصيل البضائع .

610
00:26:42,970 --> 00:26:44,510
لم يكن عليَ الكذب "مايكل" 

611
00:26:44,600 --> 00:26:45,600
لستَ أنا الحاكم 

612
00:26:45,680 --> 00:26:48,520
أتعلم..لقد أخبرتَ أبني للتو

613
00:26:48,600 --> 00:26:50,440
أنني أنفصلت عن الآمرآة التي يواعدها 

614
00:26:50,520 --> 00:26:51,610
وللأستذكار ..

615
00:26:51,690 --> 00:26:53,690
لا أعلم ربما لم تسمع 

616
00:26:53,770 --> 00:26:57,070
أنني سأغادر عندما قلت لن أذهب لأي مكان

617
00:26:57,150 --> 00:26:59,240
يبدوا لي"وداعا الى الأبد".

618
00:26:59,320 --> 00:27:02,530
صحيح ؟؟لكن أن أخبرت أبني الذي قلتهٌ لها

619
00:27:02,620 --> 00:27:04,410
تعلم ما الذي سيقولهٌ.

620
00:27:04,490 --> 00:27:06,330
لقد كذبت وهذا أسوء

621
00:27:06,410 --> 00:27:09,160
اتعلم..لايطيقون الأنتظار لتفوه بهذهِ الأشياء 

622
00:27:09,250 --> 00:27:11,000
حسناً.

623
00:27:11,080 --> 00:27:13,790
عليَ الذهاب واخبرها بأنها أخر مرة 
ستراني بها .

624
00:27:13,880 --> 00:27:16,300
أجل,على الأقل لاتحطم حياتها

625
00:27:16,380 --> 00:27:17,670
كما فعلت امكَ بي.

626
00:27:17,760 --> 00:27:19,550
أجل..ستكون بخير هنا؟؟

627
00:27:20,510 --> 00:27:22,720
- لن أذهب الى أي مكان...
 - رائع .

628
00:27:22,720 --> 00:28:00,000
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

