﻿1
00:00:10,010 --> 00:00:12,010
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

2
00:00:12,010 --> 00:00:13,430
- "مايكل" ومحامي العائلة ذهبوا لزيارة 
"باستر" في السجن


3
00:00:15,660 --> 00:00:16,800
سأتقبل الأمر ..لن تأتي صحيح؟

4
00:00:16,890 --> 00:00:18,890
-أمي..كلا لم تستطيع الحضور
- ما هوَ السبب؟؟

5
00:00:18,970 --> 00:00:22,930
قالت أن يمكنني أختلاق أسهل عذر أليك

6
00:00:23,020 --> 00:00:24,810
كلا..أنهُ لئيماً جداً

7
00:00:24,890 --> 00:00:26,270
أعتقد أنكَ مخول ,"باستر"

8
00:00:26,350 --> 00:00:27,520
أنها تكرهكَ.."مايكل"

9
00:00:28,190 --> 00:00:32,780
- حسناً أستخدم هذا العذر وحسب
- أعتقد أن الأمهات لايمكنهم تقبل فكرة

10
00:00:32,860 --> 00:00:35,950
أنهم قاموا بتربية شخص عنيف جداً

11
00:00:36,030 --> 00:00:37,660
-ماذا؟
 -في هذِ الحالة ..حسناً

12
00:00:37,740 --> 00:00:39,620
مرتين مزعومة .

13
00:00:39,700 --> 00:00:43,850
-هنا يكون تحت أمتيازات محامي الوكيل
- أمي تنقرف مني

14
00:00:44,040 --> 00:00:48,840
- كلا..
 -بما أنني تلاعبت بالأدلة التي تخص "لوسيل
أثنين ,أمي تظن أنني عبثت معها ايضاً

15
00:00:48,920 --> 00:00:51,250
- كلا ..كلا..
 -ربما أنهاتظن أنني مذنب بالقتل

16
00:00:51,340 --> 00:00:54,720
- لاتقل هذا ..
- أنها مشغولة بالرقص فرحاً معَ "دستي" على الشاطئ

17
00:00:54,800 --> 00:00:58,090
- أبنها صاحب الغنيمة 
 - لم يجدر عليَ وضع هذهِ الصورة في مخيلتكَ

18
00:00:58,180 --> 00:01:00,890
الخبر الجيد هوَ أنكَ أعتقدتَ أنني 
قلت الكلمة "ترقص فرحاً"

19
00:01:01,390 --> 00:01:04,600
لا أظن هذا أيضاً ..أعتقد أنها تعلم أكثر من 
ما تعطي

20
00:01:04,680 --> 00:01:07,440
مثلَ أينَ موقع "لوسيل" أثنين ..
فكر بالأمر..

21
00:01:07,520 --> 00:01:08,730
لقد أبرمتَ صفقة معها .

22
00:01:08,810 --> 00:01:10,610
وربمها خدعتها وحسب لمغادرة المدينة

23
00:01:10,690 --> 00:01:12,610
لا أعلم لن هنالكَ شيئاً ما يحدث.

24
00:01:12,690 --> 00:01:14,150
وأعتقد أنها  ترغب بأستمرار هذهِ المسرحية .

25
00:01:14,240 --> 00:01:16,280
حتى لو كانَ هذا يعني عليكَ البقاء بالسجن
 لفترة قصيرة

26
00:01:16,360 --> 00:01:17,700
بدون ضرب!

27
00:01:17,780 --> 00:01:19,620
أنها تحمل مفاتيح حريتي .

28
00:01:19,700 --> 00:01:22,120
ولن تستخدمها حتى تلبي رغباتها الأنانية .

29
00:01:22,200 --> 00:01:24,000
مثلما حجزتني في الحمام

30
00:01:24,080 --> 00:01:26,040
لأجل رغباتها الأنانية لتلك الليلة.

31
00:01:26,120 --> 00:01:28,420
- لقد قضينا وقتاً ممتعا ً..
 - ماذا؟؟

32
00:01:28,500 --> 00:01:31,170
- كلا,لقد أنتهت بالدموع.
- يارفاق ,مهلاً..لنركز .

33
00:01:31,250 --> 00:01:34,090
أنني أتسائل أن كانت هذهِ طريقة لجعل أمي 
لتظن

34
00:01:34,170 --> 00:01:36,930
أن ال"دي  أي" مُلم بما تخطط لهُ.. مثل

35
00:01:37,470 --> 00:01:43,260
نخبر أمي أن هنالكَ أدلة تعلم بها ال"دي أي" 
وبعدها يتسلل أبي أو أمي ليتخلصوا منها

36
00:01:43,350 --> 00:01:44,890
وبعدها اتبعهم

37
00:01:44,970 --> 00:01:47,640
ما هوَ الدليل الذي نزعم على أمتلاكهُ
"مايكل"

38
00:01:48,020 --> 00:01:51,400
رأس "لوسيل" أثنين في صندوق؟

39
00:01:51,480 --> 00:01:54,090
- مثير!!
- كلا ..مهلاً..يجب أن يبدوا الأمر حقيقياً

40
00:01:54,820 --> 00:01:56,820
حسناً..ان كانَ يجب أن يبدوا حقيقياً

41
00:01:56,900 --> 00:02:01,120
ماذا عن أن الشرطة على اقتراب بتحديد
موقع المدرج المتحرك التي شوهدت عليهِ أخر مرة

42
00:02:01,200 --> 00:02:03,620
لأن لديهم صورتهٌ من كاميرات الأمن

43
00:02:03,700 --> 00:02:05,660
- أو كاميرات عامود أشارة المرور
- هذا واقعي أكثر

44
00:02:05,750 --> 00:02:09,960
حسناً..والان بداخل المدرج هنالكَ رأسين

45
00:02:10,710 --> 00:02:13,840
واحداً منهم أصلع والأخر ذو شعر

46
00:02:13,920 --> 00:02:17,470
- مثير!!
 -كلا..أحببت  الامر حتى النهايةلكن هنالكَ الكثير من المدارج

47
00:02:17,550 --> 00:02:22,470
-حسناً
 - مارأيكم أن أجمع العائلة في بيت الكوخ ساعة ثلاثة تماماً؟

48
00:02:22,550 --> 00:02:26,810
وتتصل بي لتبلغني بعدها  أنكَ اكتشفت 
أنهم عثروا على المدرج وسأنتظر

49
00:02:26,890 --> 00:02:28,770
ماهيَ تحركات امي أو أبي..

50
00:02:29,190 --> 00:02:30,230
هل توجد أسئلة ؟

51
00:02:30,810 --> 00:02:32,480
ماهوَ كوخ الشاطئ؟

52
00:02:32,940 --> 00:02:33,900
لقد علمتَ بالأمر يا"باستر" 

53
00:02:33,980 --> 00:02:35,530
يا لها من راحة

54
00:02:35,610 --> 00:02:37,610
- أجل..
- لأنني أردت القول أن الكوخ

55
00:02:37,690 --> 00:02:39,450
غيرتهُ لمكان مضاجعة على الشاطئ

56
00:02:39,530 --> 00:02:41,110
- أنها " الرقص من الفرح"
- الرقص من الفرح

57
00:02:41,700 --> 00:02:46,660
والأن قصة العائلة الثرية التي خسرت كل شيء
والأبن الوحيدالذي لم يكن لديهِ خيار أخر

58
00:02:46,740 --> 00:02:48,330
سوى جمعهم معاً.

59
00:02:54,340 --> 00:02:56,050
أنهُ "أرستد ديفيلوبمنت"...

60
00:02:59,880 --> 00:03:02,970
"مايكل" قام بمراسلة عائلتهُ لتجمع في الكوخ,

61
00:03:03,050 --> 00:03:04,600
لكن الرسالة تضمنت بالخطأ

62
00:03:04,680 --> 00:03:06,260
- "جانجي" يقوم بتأجير هذا المكان؟
- أبنهُ....

63
00:03:06,350 --> 00:03:09,060
كلا,,أنهٌ منزلها لقد كانَ مع العائلة منذ زمن
طويل

64
00:03:09,140 --> 00:03:10,730
لم يبلغون أياً منا ؟؟

65
00:03:10,810 --> 00:03:12,600
مكتوب "مايبي كانت هنا "

66
00:03:13,230 --> 00:03:14,150
ماذا ؟؟

67
00:03:14,770 --> 00:03:17,980
كيف يجرؤون على متابعة طولي 
بدون أخباري؟

68
00:03:20,110 --> 00:03:21,860
أذن ,كيفَ سار الأمر معَ عائلة "رايبل"؟

69
00:03:21,950 --> 00:03:23,910
تبدوان مقربين جداً على الانستاجرام.

70
00:03:25,370 --> 00:03:27,240
ورأيت أيضاً صبغة الشعر هذهِ أعطت نتائج
عكسية

71
00:03:27,330 --> 00:03:30,080
أجل, لقد كانَ رائعاً.. كانوا لطيفين حقاً..

72
00:03:30,580 --> 00:03:32,870
لا أود أستخدام كلمة "عائلة" لأنهم 
أشباه بعضهم 

73
00:03:32,960 --> 00:03:34,540
لكنهم مجموعة لطيفة من الناس .

74
00:03:34,630 --> 00:03:36,340
أعتقد أنها تعجبني حقاً.

75
00:03:37,000 --> 00:03:38,420
لم يعد الأمر غريباً معَ والدكَ؟؟؟

76
00:03:38,500 --> 00:03:40,170
حسناً..ربما أنهُ أنا وحسب..

77
00:03:40,470 --> 00:03:43,720
أنا قلق حولَ رؤيتها لحبيبها السابق 
طيلة الصيف.

78
00:03:43,800 --> 00:03:45,720
-والدك؟؟
- كلا.. في تصوير الفيلم.

79
00:03:45,800 --> 00:03:46,720
في المكسيك

80
00:03:47,180 --> 00:03:49,680
ألم يخبركَ والدكَ انهُ سيذهب الى المكسيك
أيضاً؟؟

81
00:03:50,930 --> 00:03:53,850
سيقومون بتصوير الكثير من الأشياء هناك..

82
00:03:53,940 --> 00:03:55,900
كانَ ممتعاً ..لن أراها في الأيام المقبلة 

83
00:03:55,980 --> 00:03:57,940
لأنها ذاهبة الى المكسيك لأعادة التصوير

84
00:03:58,020 --> 00:03:59,730
أعادة تصوير ؟؟

85
00:03:59,820 --> 00:04:02,450
ربما أنها ليست ممثلة بارعة صحيح؟

86
00:04:02,530 --> 00:04:03,910
أمل أن تنجح معها هذهِ المرة

87
00:04:03,990 --> 00:04:05,700
حسناً..أنها ليست مثالية لكن ..

88
00:04:05,780 --> 00:04:08,950
لا تشعرني بالغثيان عندما أشاهدها تتناول
البوظة

89
00:04:09,040 --> 00:04:11,000
بالحديث عن هذا ..كيفَ الوضع معَ "ستان"؟

90
00:04:11,080 --> 00:04:13,460
هل قامَ أنتهى من تناول البوظة عندما نظرتَ
بعيداً؟؟

91
00:04:13,540 --> 00:04:16,040
لا أعلم ..لقد رميتها جميعها 

92
00:04:16,460 --> 00:04:17,630
لكن ..ليسَ لأشعركَ بالغيرة 

93
00:04:17,710 --> 00:04:20,130
تبينَ أننا نتواعد.

94
00:04:21,420 --> 00:04:24,050
لسبب ما أنهُ يريد أن ينتظر الى ما بعد الأنتخابات 

95
00:04:24,130 --> 00:04:25,950
ليكون مثل ما يطلق عليهِ "عاطفي"

96
00:04:26,050 --> 00:04:29,720
في الحقيقة "ستان" كانَ ينتظر لكِ لاتكون
هنالكَ فضيحة ..

97
00:04:29,810 --> 00:04:32,730
عليكَ تجربةلاصق الحاجب ..
يمكنكِ تناول الحساء مجدداً

98
00:04:32,810 --> 00:04:34,770
خصوصاً بعد أنظمام أبنتهٌ الى السباق.

99
00:04:34,850 --> 00:04:36,600
هل فكرتِ بما سألتكِ؟

100
00:04:36,690 --> 00:04:38,190
عليكِ أن تديري مكتب

101
00:04:38,650 --> 00:04:40,110
أنتَ الذي قلت لانستطيع المجازفة 

102
00:04:40,190 --> 00:04:43,400
مع فقدان "لوسيل" أثنان

103
00:04:43,490 --> 00:04:45,320
هذا الجزء الأفضل ..أنها مختفية

104
00:04:45,410 --> 00:04:47,530
أنني أواعد أمرآة تدلي بأشاعات 

105
00:04:47,950 --> 00:04:50,830
لسبب ما ..لديها معلومة ان "لوسيل بلوث"
 هربت من المدينة

106
00:04:50,910 --> 00:04:53,410
لكن ال"بلوث" فعالين هنا بكل الحالات

107
00:04:53,500 --> 00:04:55,790
سيكون لطيفاً الترشيح ضد رغبة 
"ليندسي" الصادمة

108
00:04:55,870 --> 00:04:57,630
لبناء الجدار المريع .

109
00:04:57,710 --> 00:04:59,340
التي كانت فكرتي

110
00:04:59,790 --> 00:05:01,840
عليَ ان أقول 

111
00:05:01,920 --> 00:05:04,420
أشعر بالصدمة لأهتمامكَ بهذا السباق 

112
00:05:05,090 --> 00:05:08,470
حسناً لو قمتِ بتجربة لاصق الحواجب
الجديد ستشعرين بالصدمة أيضاً.

113
00:05:08,850 --> 00:05:10,970
هل يتوقع مماسة الجنس بعد الانتخابات ؟

114
00:05:11,060 --> 00:05:12,600
ما الذي ستفعلينهُ.. انهٌ بعد يومين 

115
00:05:12,680 --> 00:05:14,680
أعلم, أعني لا يمكنهُ رؤيتي عارية

116
00:05:14,770 --> 00:05:16,810
لأن..ليسَ للتباهي كما تعلم 

117
00:05:16,890 --> 00:05:19,610
لايمكن لأمرآة ذات الخمسة والسبعين عاماً
تحضى بجسد كهذا 

118
00:05:19,690 --> 00:05:21,860
- أتعلم؟
- لا أظن أن هذا تباهي

119
00:05:22,320 --> 00:05:24,820
أعتقد أنتَ تشعر بالغيرة حقاً؟؟

120
00:05:25,400 --> 00:05:27,610
مازلت أنتظر أتصال من "باري"

121
00:05:27,700 --> 00:05:29,740
لذا ليسَ لدي لكثير من المعلومات 

122
00:05:29,820 --> 00:05:33,290
ربما "باري" يحاول تخفيف الضرر الذي 
انتجتهٌ

123
00:05:33,370 --> 00:05:35,500
بالسخرية من الهمجيين

124
00:05:35,580 --> 00:05:37,540
حسناً..عليكَ لوم"باستر" لأجل هذا الأمر

125
00:05:37,620 --> 00:05:39,880
أعني ..قولي ما تشائين حولَ "رون هاورلد" 
كمنتج أفلام.

126
00:05:39,960 --> 00:05:42,130
لكنهٌ ليسَ متعاطف مع النازيين

127
00:05:42,550 --> 00:05:44,130
-شكراً..
- لقد سمعتَ أمور...

128
00:05:44,210 --> 00:05:46,720
حولَ مايدور لفيلم ال""جرينج
 الذي ينتجهُ

129
00:05:46,800 --> 00:05:49,840
أتعلم.. الأمر الذي يخص "ذد أعياد الميلاد"
 معَ الأشخاص الغير معروفين؟

130
00:05:49,930 --> 00:05:51,470
لا أعلم ما الذي تودين مني أن أخبركِ

131
00:05:51,550 --> 00:05:53,310
لقد عرضت بالتحدث الى "دي أي" 
علكِ شطب هذا الأمر

132
00:05:53,680 --> 00:05:55,850
"لوتي دوتي" أنها قرش يا "مايكل".

133
00:05:55,930 --> 00:05:58,520
لا أريدكَ ان تسبح بأي مكان حولها .

134
00:05:58,600 --> 00:06:00,400
تحديداً بعد محاولتكَ لأغراق نفسكَ

135
00:06:00,480 --> 00:06:03,630
- في ذلكَ اليوم ..
 - سنلتزم بهذا الأمر ..صحيح؟

136
00:06:04,480 --> 00:06:07,030
أمي , أن لم تدفعي كفالة "باستر"

137
00:06:07,110 --> 00:06:08,990
- على الأقل أذهبي لزيارتهُ
 - والمخاطرة بأن تخلق

138
00:06:09,070 --> 00:06:13,580
قصة أنني ذهب الى السجن لزيارة أبني
قبل الأنتخابات ؟

139
00:06:13,660 --> 00:06:15,580
هذا سيكون سيئاً لحملة "ليندسي"ي

140
00:06:15,660 --> 00:06:18,330
أذن الخطة هيَ أكمال الحملة حتى بعدم 
وجودها؟؟

141
00:06:18,410 --> 00:06:19,500
- أجل..
 - فهمت الأمر

142
00:06:19,580 --> 00:06:21,460
خصوصاً ان "سالي" دخلت الى السباق

143
00:06:21,540 --> 00:06:24,210
على "توبايس" العثور على "ليندسي"
 قبل عيد الرابع من شهر يوليو

144
00:06:24,300 --> 00:06:25,880
وهوَ في الثاني .

145
00:06:25,960 --> 00:06:28,420
أستعراض العيد الرابع من شهر يوليو
في الثاني من الشهر ؟؟

146
00:06:28,510 --> 00:06:33,930
أجل..لقد قاموا بنقلهُ لأنهم لايرغبون
أن اللاتينيين يتساوون من خلال أستخدام المعدات مبكراً

147
00:06:34,010 --> 00:06:35,390
كما فعلنا معَ "سينكو".

148
00:06:35,470 --> 00:06:38,890
أجل..وحظاً موفقاً بأستخدام الألعاب النارية للعيد في اليوم الثالث من يوليو

149
00:06:38,980 --> 00:06:40,810
لأننا سنكون أنجزناهُ في اليوم الثاني من 
الشهر

150
00:06:40,900 --> 00:06:44,320
بالمناسبة يارفاق..كلما أستمر عزف
شركة ال"بلوث"

151
00:06:45,020 --> 00:06:47,570
أراهن على أنكم تفكرون ..هل سيفعل 
أم لا ؟؟

152
00:06:47,650 --> 00:06:49,360
- "ولي وندي"
- من هوَ "ولي وندي"؟

153
00:06:50,070 --> 00:06:52,450
"هل سيفعل أم لا" ممارسة السحر على 
العزف

154
00:06:52,530 --> 00:06:54,030
- لن يفعل.
 - "توني"؟

155
00:06:54,120 --> 00:06:55,990
- هل قلتِ "توني"؟
- لن يفعل .

156
00:06:56,080 --> 00:06:59,210
"وندر" لماذا تحاولين قول "توني وندر"؟

157
00:06:59,290 --> 00:07:00,870
- لا أحد يذكر "توني...
- أبقَ خارج الموضوع!!

158
00:07:00,960 --> 00:07:03,170
لماذا تقولين "توني وندر" هل يخبئ خدعة ؟

159
00:07:03,250 --> 00:07:04,290
لا احد يقول هذا .

160
00:07:04,380 --> 00:07:06,460
- أو يسأل أي شي ...!!
- جيد.

161
00:07:06,550 --> 00:07:07,760
لنبقِ الأمر هكذا ..

162
00:07:10,170 --> 00:07:13,470
على أي حال..ربما تقولون أو تتسائلون 
..كلا لن أفعلها..

163
00:07:16,350 --> 00:07:18,890
لماذا لن أقوم بعرض سحري في الحفل

164
00:07:18,980 --> 00:07:20,520
والجواب هوَ :

165
00:07:21,480 --> 00:07:23,230
لأن تَم طلبي للعرض في حفل أخر.

166
00:07:23,310 --> 00:07:26,690
أنها شركة عظيم تدعي "لوجنا كلوست" 
لتحويلات ..هل تعرفهم؟

167
00:07:26,770 --> 00:07:28,070
أنهُ ليسَ كما تظن .

168
00:07:28,150 --> 00:07:31,780
أنهم يحبون تغيير الخزانات الى أشياء منظمة

169
00:07:31,860 --> 00:07:33,280
من سيلاحظ الفرق ؟

170
00:07:33,360 --> 00:07:35,030
سيلاحظة ال"جي أو بيد" ربما

171
00:07:35,120 --> 00:07:37,540
أذن ما الذي علينا فعلهٌ لوضعكَ في خزانة؟

172
00:07:37,620 --> 00:07:41,160
أنتم لاتقولون الأمر بصورة لطيفة ؟

173
00:07:41,250 --> 00:07:45,130
بعد أن أدركَ ان صداقتهٌ مع "توني وندر"
 أنتهت..

174
00:07:45,210 --> 00:07:47,040
لا أظن أن علينا قضاء الوقت معاً.

175
00:07:47,130 --> 00:07:50,720
بكل يأس "جوب" اعاد مشاعرهٌ الى الخزانة

176
00:07:50,800 --> 00:07:53,590
وقرر العلاج التحويل هوَ الحل المثيل

177
00:07:53,680 --> 00:07:56,350
- كانت مختلفة ..
- حتى أن كانت لاتستحق شيئاً

178
00:07:56,430 --> 00:07:57,930
لم يقم بالكثير من البحوث .

179
00:07:58,010 --> 00:07:59,930
بالأظافة أنهٌ رائع جداً لقيمة أعادة البيع

180
00:08:00,020 --> 00:08:01,810
كيفَ قيمة البيع لديكَ الأن؟

181
00:08:01,890 --> 00:08:07,270
"جوب" لم يرغب بالأستسلام ذلكَ بأنه
لايعلم مامعنى "قيمة أعادة البيع"

182
00:08:08,070 --> 00:08:09,980
لم أشتكي من شيء مطلقاً.

183
00:08:10,530 --> 00:08:14,740
لنتحدث حولكَ..كلما تحدثنا حولكَ..كلما
كنتَ سعيد بالنتائج.

184
00:08:17,240 --> 00:08:18,740
أحب "توني وندر"

185
00:08:20,410 --> 00:08:22,910
أعتقد أنكم ترغبون بالتفاصيل

186
00:08:23,000 --> 00:08:25,290
على أي حال...
-"جوب" أخبر بائع الخزائن..

187
00:08:25,370 --> 00:08:27,040
كل شيء حولَ ليلتهٌ مع "توني".

188
00:08:27,130 --> 00:08:29,340
وكيفَ كانَ مدمراً عندما كان مختفياً

189
00:08:29,420 --> 00:08:31,300
"مايكل" أتى وكانَ عليَ تضييع الروفي

190
00:08:31,380 --> 00:08:33,590
لكنهٌ لم يتذكر حتى  أنه..معي

191
00:08:33,670 --> 00:08:36,930
أعتقد هذا هوَ أختلافنا المتشابه 

192
00:08:38,800 --> 00:08:41,640
أجل..أعتقد علينا وضعهُ في "كاتلينا" من 
شجرة الأرز 

193
00:08:41,720 --> 00:08:43,770
ذات جيوب أبواب ..وأرضية مضيئة .

194
00:08:44,940 --> 00:08:47,980
وهنا أدركَ "جوب " خطأهُ

195
00:08:52,030 --> 00:08:55,110
ولكن تذكر أننا قمنا بتعديل عليهِ قبل ساعة 

196
00:08:55,490 --> 00:09:00,330
ماهيَ قوانينكم السرية للأشخاص الذينَ
يأتون الى متجر الخزائن؟

197
00:09:00,990 --> 00:09:03,250
أنهم نوعاً ما راجحين العقل وتعلم..أنهم وحسب

198
00:09:03,330 --> 00:09:05,160
أنهم ينصتون ويعملون لصالحنا .

199
00:09:05,250 --> 00:09:06,290
لأنني أشتريت الشركة .

200
00:09:08,040 --> 00:09:09,920
تمهلوا ..ربما هذا هوَ...أنهُ كذلك.

201
00:09:10,000 --> 00:09:12,340
- "باري" 
 - "مايكل" أنني اتصل بكَ

202
00:09:12,420 --> 00:09:15,840
لديَ معلومات جديدة ..يمكنها أن تكون أي 
شيء تقولهٌ أنني أقول 

203
00:09:15,930 --> 00:09:19,010
أنني أتفهم الأمر ..أذن كنتَ تقول..

204
00:09:19,100 --> 00:09:20,680
لم أقل أي شيء ..

205
00:09:20,760 --> 00:09:22,640
-لم أظن أن عليَ ذلكَ..
- فهمت.

206
00:09:22,720 --> 00:09:26,270
- ما الذي يعني "اكتشفوا "؟؟
 - أنهم ينصتون ألينا صحيح؟؟

207
00:09:26,350 --> 00:09:28,650
أن كانوا ينصتون ألينا قل فقط "غائط الكلب"

208
00:09:28,730 --> 00:09:32,360
ماذا قلت ..سأكرر ذلكَ

209
00:09:32,440 --> 00:09:34,530
لكن العائلة هنا ..أريد أن أتأكد ..

210
00:09:34,610 --> 00:09:37,030
- أنني لم أفهم الأمر بصورة خاطئة .
- صورة خاطئة ؟

211
00:09:37,110 --> 00:09:38,740
- قل "غائط الكلب"
 - يبدوا أنهم يعلمون 

212
00:09:38,820 --> 00:09:41,450
أينَ مكان المدرج وربما يعلمون أيضاً

213
00:09:41,530 --> 00:09:44,410
أينَ "لوسيل"أثنين وهذا يعني أنهم سيتحدثون
أليها ..

214
00:09:44,500 --> 00:09:46,580
وسنفصل الأمر جميعهٌ

215
00:09:47,670 --> 00:09:50,080
- هل قلت هذا بشكل صحيح؟؟
- حسناً..مع رأسين 

216
00:09:50,380 --> 00:09:52,590
أحداهم أصلع والاخر ذو شعر.

217
00:09:52,960 --> 00:09:54,340
كلا ,هذا كثير.

218
00:09:54,420 --> 00:09:56,670
- شكراًلكَ..عملاً رائع "باري"
 - اتعلم ما هوَ المضحك؟؟

219
00:09:56,760 --> 00:09:59,390
خلال ثلاثين سنة قمت بتمثيل هذهِ العائلة

220
00:09:59,470 --> 00:10:02,050
هذهِ اول مرة أحدهم يقول لي "عملاً رائعاً"

221
00:10:02,140 --> 00:10:03,720
حسناً..انصتوا .

222
00:10:04,180 --> 00:10:05,180
أن كانت هذهِ الحقيقة ..

223
00:10:05,270 --> 00:10:07,730
أنهم أقتربوا على أكتشاف كل شيء 
أكثر من ما نظن

224
00:10:07,810 --> 00:10:10,440
والأن على "مايكل" الجلوس وحسب.

225
00:10:10,520 --> 00:10:12,900
وأنتظار أن يحدث شء غير اعتيادي ..

226
00:10:12,980 --> 00:10:13,860
سأذهب

227
00:10:13,940 --> 00:10:16,990
وسأتحقق عليكَ بعد حين ويمكننا ..

228
00:10:17,070 --> 00:10:19,990
هل ليَ التحدث معكَ على انفراد لدقيقة؟

229
00:10:20,110 --> 00:10:22,450
أجل؟
هل  تعتقدون عليكم التحدث على أنفراد؟

230
00:10:22,530 --> 00:10:25,330
أمور أعتيادية مملة وحسب لا أريد
أن أشعر الجميع بالضجر

231
00:10:25,410 --> 00:10:27,710
- أنها امور مملة .
- سأخرج من هنا

232
00:10:29,540 --> 00:10:32,000
و"مايكل" ذهبَ الى ساحة أنتظار السيارات 

233
00:10:32,080 --> 00:10:34,750
- مهلاً يا أبي انتظر..هل ستغادر؟
- مرحباً..

234
00:10:34,840 --> 00:10:36,210
لم تلقي التحية علي حتى .

235
00:10:36,300 --> 00:10:38,050
- أجل..أنني فقط..
- أو الوداع ..

236
00:10:38,130 --> 00:10:40,970
-شكراً لحظوركَ.
- أجل..سررتَ لذلكَ.

237
00:10:41,050 --> 00:10:42,260
لأن لديَ بعض الاخبار الجيدة

238
00:10:42,350 --> 00:10:45,310
هل مازلتَ تحتاج الخمسين ألف دولار
لكفالة "باستر"؟

239
00:10:45,390 --> 00:10:47,060
لأن يمكنني الحصول على هذا المبلغ 
من العمل

240
00:10:47,140 --> 00:10:50,690
كلا..أخبرتكَ لن أخذ النقود منكَ

241
00:10:50,770 --> 00:10:52,690
وانها خمسة وسبعين ألف دولار..
ولن اقوم بأخذها منكَ.

242
00:10:52,770 --> 00:10:53,940
لأن الكفالة تضاعفت.

243
00:10:54,020 --> 00:10:55,860
"باستر" حاولَ خنق..

244
00:10:55,940 --> 00:10:58,320
حسناً..في الحقيقة ..قام بخنق  الهمجي

245
00:10:58,400 --> 00:11:00,200
- رائع 
- أعتقد بطريقة ما

246
00:11:00,280 --> 00:11:03,370
لكن أنصت بالحديث عن النقود ..أريد 
أن أخبركَ شياً..

247
00:11:03,450 --> 00:11:07,500
لايسعني سوى الأفتخار بقدرتكَ على انجاز
عمل تطبيق ال"الحجر المزيف"

248
00:11:07,580 --> 00:11:10,120
لكن معَ هذا النجاح .. تصبحَ هدفاً 

249
00:11:10,210 --> 00:11:12,960
الأشخاص سيقولون ..
ها هوَ "ستيف جوبز" التالي

250
00:11:13,040 --> 00:11:14,090
- وسيرغبون ب..
 - "جوبز"

251
00:11:14,170 --> 00:11:16,130
الوظيفة بالطيع لكنهم سيرغبون النقود أيضاً

252
00:11:16,210 --> 00:11:18,590
ولا أريد منكَ أن تضيعها ليسَ فقط لأجل
العائلة .

253
00:11:18,670 --> 00:11:20,550
لكنني أريدكَ ان تكون حذراً مع الأصدقاء
أيضاَ

254
00:11:20,630 --> 00:11:23,010
أصدقاء جدد.. عشيقة قد تحاول 

255
00:11:23,090 --> 00:11:27,260
تتمهل بالأمور..أليسَ هذا ماوصفتهُ؟؟

256
00:11:27,350 --> 00:11:28,600
- مع "رايبل"؟
- اجل.

257
00:11:28,680 --> 00:11:30,850
انها تعمل كثيراً..أنها في المكسيك الأن

258
00:11:30,940 --> 00:11:32,230
وضعنا بأفضل حال .

259
00:11:32,310 --> 00:11:34,730
في الحقيقة ..النقود التي ذكرتها 
كانت من "رايبل"

260
00:11:34,810 --> 00:11:36,860
لتكون صديقتي وتساندني .

261
00:11:36,940 --> 00:11:39,940
يا ألهي ..هذا نوعاً ما من خدع الهليودية ..ها هيَ هنا

262
00:11:40,030 --> 00:11:41,780
هنا تماماً ..هكذا يستغلون الأشخاص 

263
00:11:41,860 --> 00:11:43,740
هذهِ ثقافة معتمد وأود التاكد 

264
00:11:43,820 --> 00:11:45,320
أن لاتعطي الكثير ولاتغير من نفسكَ

265
00:11:46,990 --> 00:11:48,620
ولاتغير مظهركَ

266
00:11:49,080 --> 00:11:50,830
لتكون جزءاً من العصابة .

267
00:11:52,790 --> 00:11:54,460
أتتحدث حولَ شعري؟؟

268
00:11:54,540 --> 00:11:55,880
لماذا صبغتَ شعرك؟

269
00:11:55,960 --> 00:11:57,340
بحقك.

270
00:11:57,420 --> 00:12:01,170
"جورج مايكل" لم يتمكن من اخبار والدهِ 
أنهُ كان ينوي على صبغهٌ لون الزهري

271
00:12:01,260 --> 00:12:03,090
لتخلص من "رايبل"

272
00:12:03,180 --> 00:12:06,890
أجل..أعتقد كما تعلم..
لتظن "رايبل" الأمر جميلاً.

273
00:12:08,140 --> 00:12:09,970
- أفهم الأمر..
 - انظروا لهذا .

274
00:12:10,060 --> 00:12:13,100
ثلاث أجيال من ال"بلوث" في مكان واحد.

275
00:12:13,190 --> 00:12:14,850
هل يمتلك أحدكم كاميرا؟؟

276
00:12:14,940 --> 00:12:16,230
- في هاتفي ..
- أجل..سيدي.

277
00:12:16,310 --> 00:12:17,270
كلا.

278
00:12:17,360 --> 00:12:19,020
انهُ امراً مجازي..عليَ الذهاب

279
00:12:19,110 --> 00:12:21,490
الى أينَ انتَ ذاهب يا أبي؟؟
 يمكنني انجاز بعض المهمات .

280
00:12:21,570 --> 00:12:23,570
- تحتاج الى توصيلة ؟
- كلا شكراً.

281
00:12:23,650 --> 00:12:25,910
أعمال شخصية سأتوجه الى الشمال

282
00:12:25,990 --> 00:12:28,830
حسناً..أنني في الأتجاه  المعاكس تماماً

283
00:12:28,910 --> 00:12:30,240
الى أينَ انتَ ذاهب ..أبي؟

284
00:12:30,330 --> 00:12:31,580
الغرب.

285
00:12:31,660 --> 00:12:34,170
حسناً..سأقضي الوقت معكَ على الشاطئ

286
00:12:34,580 --> 00:12:37,130
كلا..لماذا قلتَ الغرب؟

287
00:12:37,210 --> 00:12:40,210
الشرق ..أنني ذاهب الى الشرق
الشمال الشرقي .

288
00:12:40,300 --> 00:12:42,050
سأبحث عن الحملات 

289
00:12:42,130 --> 00:12:44,800
لكنني أحببت فكرة الذهاب الى الشاطئ
أفعلها .

290
00:12:44,880 --> 00:12:47,260
لكن تأكد ان لايغير لون شعركَ الى 
الاحمر 

291
00:12:47,340 --> 00:12:49,930
ويا أبي..حسناً لقد ذهب..
عليَ الذهاب .

292
00:12:51,680 --> 00:12:53,020
كيفَ علمتَ أنني صبغت شعري أحمر؟

293
00:12:54,810 --> 00:12:56,560
- هل رأيتهُ على الأنستاجرام؟
- أجل.

294
00:12:56,650 --> 00:12:59,230
فعلت.

295
00:12:59,320 --> 00:13:01,190
ولم أرغب بأحراجكَ

296
00:13:01,280 --> 00:13:02,650
ظهرَ على الأيميل الخاص بيَ هذا الصباح

297
00:13:02,740 --> 00:13:04,320
أذن أنتَ تستخدم تطبيق الأنستاجرام؟

298
00:13:05,740 --> 00:13:08,700
كلا..خالكَ أراني الصورة

299
00:13:08,780 --> 00:13:10,790
أنتَ تعرفني ..أنني رجل 
ذو عشيرن قرن من العمر .

300
00:13:10,870 --> 00:13:12,620
يمكنكَ الأحتفاظ بالأمور المستقبلية 

301
00:13:12,700 --> 00:13:13,790
حسناً؟

302
00:13:14,370 --> 00:13:17,750
حسناً.."بريزمو" أبدأ

303
00:13:17,830 --> 00:13:20,040
المستخدم"مايكل بلوث"
- فقدتَ مفاتيحي.

304
00:13:20,130 --> 00:13:22,380
حسناً.."بريزمو" عد للخلف

305
00:13:22,460 --> 00:13:24,550
سأفعل "مايكل" وكيفَ كانَ

306
00:13:24,630 --> 00:13:27,260
كوخ أمي اللعين..
- مع "جوب"

307
00:13:27,340 --> 00:13:29,180
والأشتباه برحيل "مايكل"

308
00:13:29,260 --> 00:13:30,550
بعد والدهُ..

309
00:13:35,270 --> 00:13:37,980
-كان هنالكَ...
- بينما أبنهُ

310
00:13:38,060 --> 00:13:39,650
الى أينَ انتَ ذاهب .؟؟؟

311
00:13:39,730 --> 00:13:41,940
وجد نفسهُ يشعر بالشك ايضاً.

312
00:13:43,860 --> 00:13:44,860
و"باري"

313
00:13:44,940 --> 00:13:47,740
أتى الى الكوخ  ليتأكد الخطة قد نجحت

314
00:13:47,820 --> 00:13:50,070
أنتِ هنا ..لماذا "مايكل"  كانَ..

315
00:13:50,160 --> 00:13:52,740
- بخيل معَ " غائط الكلب".
- ما الذي تفعلهٌ هنا .

316
00:13:52,830 --> 00:13:55,580
هل كانَ "مايكل" يكذب بشأن التحدث معكَ
على الهاتف الأن

317
00:13:55,660 --> 00:13:57,040
كلا..هذا كانَ أنا .

318
00:13:57,120 --> 00:14:01,460
- أردت معرفة كمية سعادة "مايكل" بمعرفتهِ بالكوخ
- أردتَ معرفة وحسب..

319
00:14:01,540 --> 00:14:04,260
أن تم خداعنا من قبلكَ انتَ و"مايكل"

320
00:14:04,340 --> 00:14:05,880
لقد كانَ فخاً..صحيح؟؟

321
00:14:05,970 --> 00:14:08,630
لقد أخطأتِ ..لم عليَ فعل ذلكَ؟

322
00:14:08,720 --> 00:14:12,300
لأنهُ دفعَ كفالتكَ وهددكَ بأفتعال مشكلة
 أن لم تستمر

323
00:14:12,390 --> 00:14:13,430
هنا أنتِ محقة .

324
00:14:13,510 --> 00:14:14,430
علمتَ ذلكَ.

325
00:14:14,520 --> 00:14:16,640
ال"دي أي" لديهم صورة للمدرج ؟

326
00:14:17,140 --> 00:14:21,310
كما لو أن "لوسيل" أثنين غبية بشكل كافً
للأختفاء بشاحنة مدون عليها أسمها ؟

327
00:14:21,400 --> 00:14:23,770
- أي نوع من الاكاذيب هذهِ؟
- أتفق معكِ تماماً..

328
00:14:23,860 --> 00:14:26,280
الكذبة الجيدة .."الرأس في الصندوق"

329
00:14:26,360 --> 00:14:28,650
لكنهم أرادو شيئاً حقيقياً

330
00:14:28,740 --> 00:14:32,280
لذا لقد اتينا بالأدلة التي بحوزتهم 

331
00:14:33,200 --> 00:14:34,200
هذهِ حقيقية؟؟

332
00:14:34,290 --> 00:14:37,250
أجل..وأنهُ لايرغب بأستعمال الجزء الأفضل 
"الرأسين"

333
00:14:37,330 --> 00:14:39,250
أحداهم ذو شعر والأخر أصلع .

334
00:14:39,750 --> 00:14:41,790
"لوسيل" أثنين و "أوسكار"

335
00:14:41,880 --> 00:14:44,380
هذا الأحمق أخبرتهٌ أن يجعلها تتفي عن
الأنظار .

336
00:14:44,460 --> 00:14:46,210
بالحديث عن بعيداً عن الانظار .

337
00:14:46,300 --> 00:14:48,300
هل تعلمينَ أينَ زوجكِ مع ال"ونبيجو"؟

338
00:14:48,380 --> 00:14:50,180
لأن منذَ خروجي من السجن ,

339
00:14:50,260 --> 00:14:52,720
"جورج" يدعني أن أقيم هناكَبدون معرفتهٌ..

340
00:14:52,800 --> 00:14:54,470
لا أعلم الى أينَ ذهب.

341
00:14:54,560 --> 00:14:57,520
ربما ذهب للعثور على "اوسكار" وتحذيرهُ
بشأن الصورة .

342
00:14:57,600 --> 00:14:59,140
هل تظنين أنهٌ فعل ذلكَ حقاً.؟؟

343
00:14:59,230 --> 00:15:01,650
لأنني أظن أن الملاحقة القضائية 
التي اعطتنا الصور .

344
00:15:01,730 --> 00:15:05,190
لكي يقودنا "جورج" او أنتِ الى "لوسيل" 
أثنين .

345
00:15:05,270 --> 00:15:07,150
أذهب وأعثر عليهِ..تعقبهُ.

346
00:15:07,230 --> 00:15:09,400
أحصل عليه ِ قبل أن يعثر على 
"لوسيل أثنين"

347
00:15:09,490 --> 00:15:14,030
لن أدع تلك الأمرآة تسرق كل شيء
أخذتهٌ منها 

348
00:15:17,830 --> 00:15:20,710
"جورج"الأب أتجهَ الى الجنوب في الطريق السريع

349
00:15:20,790 --> 00:15:23,500
لم يدركَ أنهٌ كانَ ملاحق من قبل "مايكل"

350
00:15:23,580 --> 00:15:26,210
ولم يدرك أنهُ كان ملاحق من قبل
"جورج مايكل"

351
00:15:35,720 --> 00:15:38,850
- "مايبي" مرحباً..
- أعتقد أن هاتفي يرن .

352
00:15:39,310 --> 00:15:41,440
-"مايبي" مرحباً..هيا ..

353
00:15:41,520 --> 00:15:43,020
- "مرحباً:
- أنهٌ انا..

354
00:15:43,100 --> 00:15:47,050
أعلم أنتِ لستِ مسنة ..هل يمكن أن يكون
هنالكَ نظام لايجعلني الأنتظار أربعين ثانية 

355
00:15:47,360 --> 00:15:48,780
أنظر عليَ أن اكون حذرة ,حسناً؟

356
00:15:48,860 --> 00:15:50,490
هؤلاء ليسوا أشخاص ملمين بالتكنلوجيا 

357
00:15:50,570 --> 00:15:52,450
ذات مرة قمتَ بتشغيل تلفاز غرفة 
الأستراحة ..

358
00:15:52,530 --> 00:15:53,910
والأن هذا عملي .

359
00:15:53,990 --> 00:15:56,240
يطلقون عليَ أسم "الأزرار" الأن..
"الازرار".

360
00:15:56,780 --> 00:15:58,830
- سيذهب لمقابلة "رايبل"
- من ؟؟؟ والدكَ؟؟

361
00:15:58,910 --> 00:16:00,000
اعتقد أنتِ محقة .

362
00:16:00,080 --> 00:16:02,160
أعتقد أنهم معاَ في المكسيك..واعتقد لهذا 
السبب

363
00:16:02,250 --> 00:16:03,580
أبي يتصرف بغرابة معي .

364
00:16:03,670 --> 00:16:05,750
كنتَ اتوقع وحسب.

365
00:16:06,130 --> 00:16:07,540
أجل..حسناً..لقد أكتشفتي الأمر يا
"أزرار"

366
00:16:07,630 --> 00:16:10,090
وربما وضع الخطط لرؤيتها في المكسيك

367
00:16:10,170 --> 00:16:12,380
عندما قلت أن علاقتنا متأنية .

368
00:16:12,470 --> 00:16:14,510
أتعلم..من الصعب التصديق لأن...

369
00:16:14,590 --> 00:16:16,220
قريبتي دائماً تخبرني..

370
00:16:16,300 --> 00:16:18,220
لا أعطي أبداً رقم الضمان الأجتماعي

371
00:16:18,310 --> 00:16:20,720
لكن أن كانت رحلة مجانية لأوربا

372
00:16:20,810 --> 00:16:22,310
عليكِ الذهاب "أزرار"

373
00:16:22,390 --> 00:16:23,980
سجل أسمي..!

374
00:16:24,560 --> 00:16:25,690
أسفة .."بيجز" مرت بجانبي.

375
00:16:25,770 --> 00:16:27,270
كلا..عليكِ ذلكَ.

376
00:16:27,360 --> 00:16:30,400
وأنهُ ايضاً كذب عليَ في تواجدهَ 
لحفلة شواء "هاورلد" 

377
00:16:30,480 --> 00:16:33,400
أعتقدتُ أن والديَ هما الأنانيين ..

378
00:16:33,490 --> 00:16:36,160
على الأقل والدتي لم تحاول ممارسة الجنس
مع شخصاً كنتَ اواعدهٌ..

379
00:16:36,240 --> 00:16:38,580
كلا ..انتظر .."ستيف هولت"

380
00:16:38,660 --> 00:16:40,660
لكنهٌ من العائلة .

381
00:16:40,740 --> 00:16:42,660
علينا ايقاف الكذب في هذهِ العائلة .

382
00:16:42,750 --> 00:16:45,120
أخبرني عن ذلكَ...أعني تروي قصة 
صغيرة

383
00:16:45,210 --> 00:16:47,130
للحصول على مكان للعيش والشيء
التالي هوَ...

384
00:16:47,210 --> 00:16:48,960
أنتَ تقوم بعزل أدوية شريككَ في السكن .

385
00:16:49,040 --> 00:16:50,710
لتكتشف أي واحد منها تقتل رغبتهٌ 
بالجنس .

386
00:16:50,800 --> 00:16:52,760
- مثل الأستروجين؟
- مهلاً..هذا شيء؟؟

387
00:16:53,470 --> 00:16:55,300
أعني كانت خطة وحسب

388
00:16:55,380 --> 00:16:57,140
توقفي هنا .. في اللحظة التي بدأتِ تتحدثين

389
00:16:57,220 --> 00:16:59,220
حولَ قتل خصي شريككِ الرومانسي

390
00:16:59,300 --> 00:17:01,520
أنتِ تدبرين أمراً حتى العصابات لاتفعله

391
00:17:01,600 --> 00:17:02,890
الوحش أم الجدة ؟

392
00:17:02,980 --> 00:17:05,830
الوحش..لكن لا أظن أن الجدة تفعل هذا .

393
00:17:06,560 --> 00:17:11,650
أجل..ربما تخطيت الحدود..
اعتقد أنني أستطيع أن اتظاهر بمرض النسيان

394
00:17:11,730 --> 00:17:13,110
مثل الزهايمر ؟؟

395
00:17:13,190 --> 00:17:15,700
مهلاَ هل هذا مرضً حقاً..؟
كنتَ ادعي وحسب.

396
00:17:15,780 --> 00:17:18,160
كما تعلم الكذب بصوت عالً..كم ظريف.

397
00:17:19,030 --> 00:17:20,490
بينما "جوب" كانَ يعاني من مشكلة

398
00:17:20,580 --> 00:17:22,540
لايستطيع نسيان احدهم.

399
00:17:22,620 --> 00:17:24,500
حسناً؟ ستكون داخل الخزانة .

400
00:17:24,580 --> 00:17:27,210
ولهذا السبب كانَ مشتتاً.

401
00:17:27,290 --> 00:17:30,670
وهكذا رجل الخزانة ساعدهُ
بمواكبه خيالهُ.

402
00:17:30,750 --> 00:17:34,090
أسف..مازلت ممزق بقضية حب"تونب"

403
00:17:34,170 --> 00:17:36,430
والذي أن ذكرتموه..انتم مطرودين 

404
00:17:36,510 --> 00:17:38,340
لايمكننا تغيير مشاعركَ..حسناً؟

405
00:17:38,430 --> 00:17:41,260
لكننا يمكن تغيير سواء وجدَ "توني" في 
حياتكَ..

406
00:17:41,810 --> 00:17:44,480
بعدَ مغادرتكَ.. علينا التحدث حولكَ

407
00:17:44,810 --> 00:17:45,890
انتَ ساحر.

408
00:17:45,980 --> 00:17:48,650
وأنهُ ساحر..قوموا بعمل ثنائي.

409
00:17:48,730 --> 00:17:50,520
شخصين ..خدعة واحدة ..معاً

410
00:17:51,020 --> 00:17:54,940
يا ألهي ..لماذا الشخص الجميل هوَالأغبى؟

411
00:17:55,740 --> 00:17:57,570
أنظروا يارفاق .. هذا ليسَ صعباً.

412
00:17:57,650 --> 00:17:59,780
أنني أتظاهر بأنني ساحر مسيحي

413
00:17:59,870 --> 00:18:01,910
و"توني" يتظاهر بأنهُ ساحر مثلي الجنس

414
00:18:02,200 --> 00:18:04,200
نحن مثل الزيت والخل .

415
00:18:04,290 --> 00:18:06,160
ما هيَ الخدعة التي ستجمعنا ؟؟

416
00:18:06,250 --> 00:18:09,290
أجل..الجميع يمكنهُ أن يكون أذكى ..هذا صحيح

417
00:18:09,370 --> 00:18:11,130
لكن الذي قصدناهُ..

418
00:18:11,210 --> 00:18:14,510
يمكننا حبسكَ أنتَ و"توني " لأنجاز الخدعة 
على مسرحنا

419
00:18:15,210 --> 00:18:17,720
أجل..أثنين من الشرسن الكلاسكيين

420
00:18:18,220 --> 00:18:20,930
كلاسيكي..اليسَ كذلك ..؟

421
00:18:21,850 --> 00:18:24,970
سنحتاج الخدعة المثالية وحسب..

422
00:18:25,810 --> 00:18:27,850
نحنٌ نضيع النهار ..لنفعلها .

423
00:18:29,480 --> 00:18:31,360
ما الذي قررنا ه؟
أسف أنا..

424
00:18:31,440 --> 00:18:34,360
وسرعان ما وصل "جورج" الأب الى 
الحدود.

425
00:18:37,860 --> 00:18:39,400
- مرحباً..؟
- مرحباً أبي.

426
00:18:39,490 --> 00:18:40,740
على بعد سيارتين..

427
00:18:40,820 --> 00:18:43,950
"مايكل" كنتَ أتصل بكَ لأرى كيفَ رحلتكَ

428
00:18:44,030 --> 00:18:46,160
الى الشمال ..
- أنها جيدة .

429
00:18:46,250 --> 00:18:49,370
أخذت الطريق السريع الخامس ..كما تعلم 
لا منظر للمشاهدة .

430
00:18:49,460 --> 00:18:50,750
لكن ليسَ هنالكَ زحمة سير,

431
00:18:50,830 --> 00:18:52,380
ماهذا الجرس؟

432
00:18:52,460 --> 00:18:55,670
هذا جيش مدني ..رجل "سانتا كلوز"

433
00:18:55,750 --> 00:18:57,880
الذينَ يسيرون من سيارة لأخرى .

434
00:18:58,420 --> 00:18:59,380
مثلجات ؟؟

435
00:18:59,470 --> 00:19:02,140
توقف عن الصراخ وأبتعد عن الطريق السريع !!

436
00:19:02,220 --> 00:19:04,430
هنالكَ حساء البازلاء "اندرسون"

437
00:19:04,510 --> 00:19:07,640
لذا اعتقد أنني سأقوم بشراء الحساء من الشخص 

438
00:19:07,720 --> 00:19:09,430
هذا "جورج مايكل" عليَ ان أقفل.

439
00:19:09,520 --> 00:19:12,480
أمل أنني نصف أب لهٌ مثلكَ.

440
00:19:12,560 --> 00:19:13,860
أنتَ تحرجني.

441
00:19:13,940 --> 00:19:15,400
- شكراً لكَ..
- عليكَ ذلكَ.

442
00:19:16,190 --> 00:19:17,400
"جورج مايكل".

443
00:19:18,070 --> 00:19:19,820
مرحباً أبي..أينَ انتَ؟؟

444
00:19:19,900 --> 00:19:22,950
انني اصل الى حساء"اندرسن" للبازلاء.

445
00:19:23,030 --> 00:19:26,200
هذا الشمال ولقد قلتَ انتَ تتوجه الى
الشمال الشرقي.

446
00:19:26,330 --> 00:19:29,620
حسناً..انني اتوجه شمالاً ثم ساتوجه الى الشرق

447
00:19:29,710 --> 00:19:32,710
غير ذلكَ لايمكنكَ تخطي حساء البازلاء
لأندرسن

448
00:19:32,790 --> 00:19:33,750
صحيح.

449
00:19:33,830 --> 00:19:35,750
"مايكل" شعرَ بالذنب المضاعف.

450
00:19:35,840 --> 00:19:38,800
ليسَ فقط أنهُ يقول كذبة وانما يسرق واحدة

451
00:19:38,880 --> 00:19:40,760
- ماهذا الجرس؟
 - هذا ..

452
00:19:40,840 --> 00:19:42,760
لدينا فتاة دنيماركية ترن الجرس 

453
00:19:42,840 --> 00:19:45,430
امام حساء البازلاء ..
- مثلجات ؟

454
00:19:46,100 --> 00:19:47,760
مثلجات ..؟ ماذا بخصوص المثلجات ؟؟

455
00:19:47,850 --> 00:19:50,230
كلا شكراً..

456
00:19:50,310 --> 00:19:51,890
أيها الفتى عليَ الذهاب .حسناً؟

457
00:19:51,980 --> 00:19:53,980
-ساتحدث أليكَ لاحقاً.
 أحبكَ.

458
00:19:57,400 --> 00:19:59,860
واحداً تلو والاخر لقد عبروا الحدود

459
00:19:59,940 --> 00:20:01,070
التالي .

460
00:20:03,990 --> 00:20:05,950
سيذهب الى الأب "بي"

461
00:20:06,030 --> 00:20:08,950
بالنسبة الى "باري" تعني أمراً واحداً.

462
00:20:09,040 --> 00:20:10,910
لديَ وقتاً الى المثلجات .

463
00:20:11,000 --> 00:20:13,040
- مثلجات؟
- في الحقيقة ..

464
00:20:13,120 --> 00:20:15,250
الأب"جورج"كانَ يعيد الملكية .

465
00:20:15,330 --> 00:20:19,130
الذي أستخدمها كهدية تحفيزية أطلق عليها 
الأب "بي"

466
00:20:19,210 --> 00:20:21,050
لأول مرة منذ اشهر .

467
00:20:21,130 --> 00:20:24,760
وبصورة مختفية "مايكل" تسلل الى 
النقطة العمياء..

468
00:20:26,090 --> 00:20:29,180
بالطبع هنا يخبأون "لوسيل" أثنين .

469
00:20:43,200 --> 00:20:45,110
مهلاً..

470
00:20:46,070 --> 00:20:47,780
كيفَ يحب سانتا حساء البازلاء ؟

471
00:20:48,450 --> 00:20:50,870
"مايكل" ما الذي تفعلهٌ هنا ؟؟

472
00:20:50,950 --> 00:20:54,210
أحاول أكتشاف لماذا تكذب حولَ 
توجهكَ.

473
00:20:54,290 --> 00:20:57,290
لم أريدكَ أن تعرف بشأن رحلتي..شعرت
بالخجل.

474
00:20:57,920 --> 00:21:00,550
كنتَ سأشعر بالخجل ان جعلتَ 
"باستر " يتعفن بالسجن.

475
00:21:00,630 --> 00:21:02,920
بينما أقوم بأخفاء "لوسيل" في المكسيك

476
00:21:03,050 --> 00:21:04,800
أخفاء "لوسيل" ما الذي تتحدث عنهٌ؟؟

477
00:21:04,880 --> 00:21:07,050
أبي..هيا..لقد أوقعتَ بكَ..لقد أخبرتَ "الدي أي "

478
00:21:07,140 --> 00:21:09,100
أكتشفوا أمر المدرج.. وأنتَ تلقيتَ الطعم 

479
00:21:09,180 --> 00:21:11,180
والمحادثة السرية مع أمي ..قالت لكَ

480
00:21:11,270 --> 00:21:13,680
أحرص على أن تبقيَ "لوسيل" أثنين 
مختبأة ..ألم تقل لكَ هذا ؟؟

481
00:21:13,770 --> 00:21:15,310
أخبرني لم تقل هذا ..
 - كلا لم تفعل .

482
00:21:15,390 --> 00:21:17,770
- أمور مملة ..
- دعوني أخرج من هنا .

483
00:21:17,850 --> 00:21:19,980
"لوسيل" كانَ لديها شيئاً أخر يدور في 
عقلها

484
00:21:20,070 --> 00:21:22,360
أعلم أنكَ قلتَ ترغب بالتحقق عليَ

485
00:21:22,440 --> 00:21:24,240
ولديَ خطط مع"داستي"

486
00:21:24,320 --> 00:21:26,700
ولا أرغب أن تعثر علينا معاً

487
00:21:26,780 --> 00:21:28,120
وتتأذى مشاعركَ.

488
00:21:28,200 --> 00:21:30,660
أذن أنتِ ترغبين بجرح مشاعري الأن؟

489
00:21:31,240 --> 00:21:33,500
- فقط لأخرجكَ من الأمر..
- هل هذا ما في الأمر ..ام انتِ خائفة 


490
00:21:33,580 --> 00:21:35,460
- سأقسمهٌ نصفين .
- مهلاً.

491
00:21:35,540 --> 00:21:38,580
أن أستطعتَ قسم أي شيء الى نصفين 
لكان لديكَ فرصة معي

492
00:21:38,670 --> 00:21:42,380
حسناً.ترغبين برؤية رجلاً حقيقي ..
سترين ذلكَ.

493
00:21:42,880 --> 00:21:45,720
أعلم ..لم أرغب أن تراني معهُ.

494
00:21:48,640 --> 00:21:49,760
لاتبكِ.

495
00:21:49,850 --> 00:21:51,100
بعدها .

496
00:21:51,180 --> 00:21:52,810
ما الذي تفعله ٌ هنا ؟؟

497
00:21:53,220 --> 00:21:54,890
هنا بدأت اللعنة .

498
00:21:54,980 --> 00:21:59,600
هنا لقد حولني هذا الشخص الى "اوسكار"
 و"أوسكار" ...

499
00:22:00,190 --> 00:22:01,570
تحول ألي..

500
00:22:01,650 --> 00:22:03,530
قبل سنوات عندما عندما قدمَ "اوسكار" 

501
00:22:03,610 --> 00:22:05,190
"جورج" الأب ..الى "ماسا".
 القوة ستتحول الى ضعف

502
00:22:06,950 --> 00:22:08,950
والضعف سيتحول الى قوة .

503
00:22:09,030 --> 00:22:10,660
الأخو كان لهم نظرة مشؤمة 

504
00:22:10,740 --> 00:22:12,580
ربما ليمكنهم بناء جدار على الحدود

505
00:22:12,660 --> 00:22:13,790
يرغبون بفصل..

506
00:22:13,870 --> 00:22:15,410
- الذي هوَ صديق "ليندسي" الحميم

507
00:22:15,500 --> 00:22:16,910
لايرغب بهم ان يفكروا .

508
00:22:17,000 --> 00:22:19,790
انتَ لا تؤمن ان ال"ماكا" مسؤولة عن كل 
هذا ..صحيح؟؟

509
00:22:19,880 --> 00:22:21,340
"جورج"!!

510
00:22:24,170 --> 00:22:26,590
- أترى ذلكَ..
 - لديَ شيئاً لأجلكَ.

511
00:22:26,670 --> 00:22:28,840
الروح العظيمة لهذا السبب أنا هنا !

512
00:22:28,930 --> 00:22:31,010
أبني لا يؤمن

513
00:22:31,850 --> 00:22:34,180
أرجوك..خذ قوتهُ وحولها لي .

514
00:22:34,260 --> 00:22:37,230
- تمهل.
- كلا انهُ أنا "توبايس"

515
00:22:37,850 --> 00:22:41,480
"فيونكي" مازلت معروفاً بشكل قانوني
مثل أبنَ حماك.

516
00:22:41,560 --> 00:22:44,480
- لماذا ترتدي هذا الزي ؟
 - حكاية روح الدعابة .

517
00:22:48,860 --> 00:22:50,360
هيا.

518
00:22:52,070 --> 00:22:53,240
واحد..

519
00:22:54,030 --> 00:22:55,160
ها هيَ قادمة.

520
00:22:58,330 --> 00:23:00,750
ربما سأقفز الى هنا .

521
00:23:00,830 --> 00:23:03,340
بعد أن تم طردهُ من أرض "الأب بي"

522
00:23:03,420 --> 00:23:06,710
الرجال عثروا على طريقهم في "مارك بارك
 

523
00:23:06,800 --> 00:23:09,930
كان الأمر يستحق العناء ..والان انتَ 
تعلم كيفية أداء مشهد للبصق

524
00:23:10,010 --> 00:23:13,100
والان أن كانت "ليندسي" هنا دعني 
اتولى الحديث.

525
00:23:14,220 --> 00:23:15,100
مرحباً؟؟

526
00:23:15,180 --> 00:23:17,100
لايوجد مياه.

527
00:23:17,220 --> 00:23:18,810
نحنٌ نبحث عن "ليندسي"

528
00:23:18,890 --> 00:23:20,810
"ليندسي" ؟هذهِ العاهرة الشقراء الغبية

529
00:23:20,890 --> 00:23:23,480
التي يناديها أبني الغبي كل خمسة دقائق

530
00:23:23,560 --> 00:23:25,520
منذَ عودتها من "سانكو دمايو"

531
00:23:25,980 --> 00:23:27,280
اجل..هذهِ زوجتي .

532
00:23:27,360 --> 00:23:29,530
فتاة لطيفة لكنكَ فقدتها تواً

533
00:23:29,610 --> 00:23:32,110
حسناً.هل يمكننا الأنتظار هنا حتى عودتها ؟

534
00:23:32,200 --> 00:23:35,280
عادة أرفض ذلكَ..لكن النعامات

535
00:23:35,370 --> 00:23:37,450
كانت جداً فوضوية السنة الماضية.

536
00:23:37,540 --> 00:23:38,750
كيفَ هوَ انعكاسك للتكتم؟

537
00:23:38,830 --> 00:23:45,710
حسناً..ان كنتِ تعنين أن أبني  يشبه والدهُ..
حسناً ليسَ لديهِ اي شكوى

538
00:23:46,170 --> 00:23:48,880
و"توبايس" شرحَ ما لذي حدثَ بعدها .

539
00:23:51,380 --> 00:23:53,390
توليت الامر ..

540
00:23:53,470 --> 00:23:57,310
أيضاً "توبايس" قدمَ عملاً لهُ.

541
00:23:57,390 --> 00:23:59,680
الأميال تتراكم ..يمكنكَ البدء معَ الاب "بي".

542
00:23:59,770 --> 00:24:01,440
كلا لايمكنني الذهاب الى هناك.

543
00:24:01,520 --> 00:24:03,730
لقد صوبوا نحوي سلاح

544
00:24:03,810 --> 00:24:06,400
لذا ستتفهمين الأمر أنني بكل أحترام أرفض العودة هنالك.

545
00:24:06,480 --> 00:24:07,770
أن كنتَ قلقاً حول ذلكَ.

546
00:24:07,860 --> 00:24:09,230
يمكنكَ أرتداء زي النعامة.

547
00:24:09,320 --> 00:24:10,440
"مارك" كان يفعل ذلكَ دوماً.

548
00:24:10,530 --> 00:24:12,280
ممتع .

549
00:24:12,360 --> 00:24:14,360
أن فقدتَ وعيكَ ..يبعد الصقور عن عينك

550
00:24:14,450 --> 00:24:16,410
ممتع جداً.

551
00:24:16,490 --> 00:24:18,660
سمكة التونا ..شطيرة .

552
00:24:18,950 --> 00:24:22,080
لذا لديَ عمل تسليم البريد لليوم 

553
00:24:22,580 --> 00:24:24,830
أجل..كان بأمكاني أخباركم ذلكَ من الاعلى

554
00:24:24,920 --> 00:24:26,790
لكنني مسرور برؤيتكم

555
00:24:26,880 --> 00:24:29,170
لأن البريدالخاص بكم وصل.

556
00:24:29,250 --> 00:24:33,380
وهذه كانت أخر توصيلة ..لذا عليَ أن أرتدي 
ملابسي البشرية .

557
00:24:34,300 --> 00:24:35,890
الى اللقاء.

558
00:24:35,970 --> 00:24:37,430
يا ألهي .الفياكرا الخاصة بي

559
00:24:37,510 --> 00:24:39,260
أترى ..هذهِ كانت تجدي نفعاً

560
00:24:39,350 --> 00:24:41,020
منذَ متى وحبوب الفياكرا زهرية ؟

561
00:24:41,100 --> 00:24:44,060
والدتكَ تقول أن الرعاية الطبية تعطي العام فقط.

562
00:24:44,140 --> 00:24:45,600
اتعلم هذا أستروجين .

563
00:24:45,690 --> 00:24:47,440
- حقاً؟؟
 - منذَ متى وأنتَ تأخذ هذهِ الحبوب ؟؟

564
00:24:48,320 --> 00:24:49,400
سنتين .

565
00:24:49,480 --> 00:24:52,110
سنتين ..اليسَ هذا الوقت التي كانت والدتي 
في السجن

566
00:24:52,190 --> 00:24:53,150
وبدأ..

567
00:24:54,030 --> 00:24:56,490
- توجيه الأيميل الخاص بي.
- لماذا تظن انها فعلت ذلكَ؟

568
00:24:56,570 --> 00:24:59,200
ربما أكتشفت أن قامت بعمل صعب

569
00:24:59,280 --> 00:25:00,290
عليَ أن أقوم بعمل سهل ..أجل.

570
00:25:01,870 --> 00:25:04,080
هذا لايفسر "أوسكار"

571
00:25:04,160 --> 00:25:07,250
لديهِ ال"موجو"الخاص بي
ولايأكل سوى ال"ماكا"

572
00:25:07,330 --> 00:25:09,380
وفي الحقيقة هذهِ ال"ماكا" بالتحديد.

573
00:25:09,460 --> 00:25:11,460
التي تنمو في الواد.

574
00:25:11,550 --> 00:25:13,380
أسف تلكَ التلة .
- أجل.

575
00:25:13,470 --> 00:25:16,300
أنهُ من موقع الذي كنتَ  أدير
المعسكر التدريب التنفيذي.

576
00:25:16,380 --> 00:25:19,930
يا ألهي ..نتحدث عن رجال ينتشون على 
التيستيروم.

577
00:25:20,010 --> 00:25:24,330
- تمنيت لو أحصل على ماكانوا يملكون.
- يبدوا أن "أوسكار" كانَ لديهِ.

578
00:25:29,980 --> 00:25:32,320
بعد أبقاء مسافة أمنة  ..

579
00:25:32,400 --> 00:25:35,200
"جورج مايكل " سرعان ما وصل الى أرض الأب"بي"

580
00:25:37,360 --> 00:25:39,820
كيف هو َ حساء البازلاء ..أبي؟

581
00:25:41,700 --> 00:25:45,330
وأفترض أن والدهٌ كانَ في ال"ونبيجو" مع 
"رايبل"

582
00:25:45,830 --> 00:25:48,790
لقد أتصل بها ليكشفها عندما قامَ بحركتهِ

583
00:25:48,880 --> 00:25:51,250
- مرحباً ,أينَ أنتِ؟
- أنا في مدينة "كلفر".

584
00:25:52,500 --> 00:25:55,170
-ظَننتَ انكِ في المكسيك.
- كلا شخصيتي في المكسيك.

585
00:25:55,260 --> 00:25:57,010
أنا في مدينة "كلفر"

586
00:25:57,090 --> 00:25:59,260
- أنا في التصوير .
- فهمت .

587
00:25:59,340 --> 00:26:02,060
حسنا أذن..أعتقد أن كل ماتبقى لقولهِ هوَ..

588
00:26:02,140 --> 00:26:05,430
الأضواء ..الكاميرا ...
تصوير!!

589
00:26:08,690 --> 00:26:10,400
من الرائع سماع صوتكِ دوماً.

590
00:26:10,480 --> 00:26:13,020
"جورج مايكل " علمَ انهُ ارتكبَ خطأ فادح

591
00:26:13,320 --> 00:26:16,440
وعلم أن عليهِ الخروج من هنا قبل ان يراه
أي أحد أخر.

592
00:26:16,530 --> 00:26:19,320
لكنهُ لم يتمكن من الوصول الى سيارتهٌ.

593
00:26:19,410 --> 00:26:21,410
وعندما وصلَ "باري"

594
00:26:23,030 --> 00:26:25,870
عندما أصبح المكان أمن "جورج مايكل" 
تمكنَ من الخروج

595
00:26:25,950 --> 00:26:27,960
ولتجنب الركض الى والدهِ

596
00:26:28,040 --> 00:26:29,870
لا يمكنني تخيل أنتَ بهذا الشك

597
00:26:29,960 --> 00:26:31,000
والذي كانَ خلفهٌ تماماً...

598
00:26:31,540 --> 00:26:34,090
عليكَ أن تثق بي..لا أعلم أينَ "لوسيل" اثنين

599
00:26:34,170 --> 00:26:36,210
أبي كما تعلم الثقة ..

600
00:26:36,300 --> 00:26:38,340
طريق بأتجاهين ,حسناً.؟؟

601
00:26:39,590 --> 00:26:41,010
هذهِ سيارة "لوسيل" أثنين

602
00:26:41,090 --> 00:26:43,510
أقسم لكَ لم أعلم أنها هنا.

603
00:26:43,600 --> 00:26:45,600
ربما أنتَ لستٌ مصاب بالضعف الجنسي أيضاً

604
00:26:45,680 --> 00:26:47,810
- علينا اللحاق بها.
- أركب في "أني ستارت"

605
00:26:47,890 --> 00:26:49,390
وسالحقها أذهب.

606
00:26:49,480 --> 00:26:52,520
أتبع "لوسيل"أثنين ..ان قبضنا عليها 
"باستر" سيكون حراً.

607
00:26:52,610 --> 00:26:53,940
متعة ثلاثية .

608
00:26:58,570 --> 00:27:01,700
وهنا "مايكل" أسرع خلف 
كاديلاك التابعه ل"لوسيل أثنين"

609
00:27:01,780 --> 00:27:03,580
مع "توبايس" الذي يتولى القيادة .

610
00:27:03,660 --> 00:27:06,620
والذي جعلَ أبنهً يشعر باليأس لفقدانهٌ والدهُ.

611
00:27:16,380 --> 00:27:18,470
الى الأن لم يرى أحداً منهم الشعر .

612
00:27:25,930 --> 00:27:26,850
أنا بخير.

613
00:27:26,930 --> 00:27:28,890
الحمام معطل في الخلف .

614
00:27:28,980 --> 00:27:31,390
لذا تبولت في كيس "وتزل".

615
00:27:31,480 --> 00:27:32,730
ما الذي تفعلهٌ هنا ؟؟

616
00:27:33,270 --> 00:27:34,270
أنني أعيش هنا .

617
00:27:34,560 --> 00:27:37,900
والعائلة التي كانت تلاحق نفسها 
بدون أي سبب..

618
00:27:38,320 --> 00:27:40,400
سرعان ما أصبح هنالكَ سبب للتوقف.

619
00:27:41,910 --> 00:27:44,490
"جورج مايكل" ما الذي تفعلهٌ هنا..

620
00:27:44,570 --> 00:27:47,830
ثلاثة,أربعة ,خمسة ,ستة,سبعة,ثمانية 
اطارات مثقوبة ؟

621
00:27:47,910 --> 00:27:49,200
- أجل..
 - من نقاضي.؟

622
00:27:49,290 --> 00:27:53,040
أنتَ...حتى نكتشف من وضع اسلاك الشائكة

623
00:27:53,500 --> 00:27:54,880
هذا سيكون ..نحنُ.

624
00:27:56,460 --> 00:27:57,920
"أندلي"...

625
00:27:59,630 --> 00:28:01,630
مرحباً..

626
00:28:02,050 --> 00:28:03,890
نأسف بشأن الأسلاك الشائكة .

627
00:28:03,970 --> 00:28:07,260
لكن لايمكننا عمل دورية شخصياً دائما حول
الأرض

628
00:28:07,930 --> 00:28:09,020
أرضكَ؟؟

629
00:28:09,100 --> 00:28:10,390
هذهِ أرض ال"بلوث".

630
00:28:10,730 --> 00:28:13,900
هذهِ أرض ال"رومي" منذَ أن أستقرَ بها جديَ الأكبر

631
00:28:13,980 --> 00:28:16,230
مع الثمانية عشر جدة .

632
00:28:16,310 --> 00:28:18,610
-أرض "رومي"
- مثلَ "مت رومي"

633
00:28:18,690 --> 00:28:21,360
أجل..نحنُ ال"رومي" المكسيكيون

634
00:28:23,030 --> 00:28:25,990
عائلة "روميان" المكسيكية .

635
00:28:26,070 --> 00:28:27,950
كانت لدينا أشارات أفضل لأستخدامها

636
00:28:28,080 --> 00:28:33,580
حتى تبينَ أن "أوسكار" وأصدقائهُ
أكتشفوا برودة المكسك في أثناء الليل

637
00:28:33,670 --> 00:28:35,750
هذهِ أمريكا أن لم يرغبوا أن نحرق العلامات 

638
00:28:35,830 --> 00:28:37,500
لم يجدر بهم كتابتها باللغة الأسبانية .

639
00:28:37,590 --> 00:28:40,090
وبالأظافة لذلكَ.."جورج بلوث" وقعها لأجلي

640
00:28:42,260 --> 00:28:44,930
- "أوسكار".
- هذا كثيراً بعض الشيء..هذا لطيف.

641
00:28:45,010 --> 00:28:46,850
لم أقل أنني أستحق جائزة أوسكار ..لكن 

642
00:28:46,930 --> 00:28:48,680
تمهل.

643
00:28:48,760 --> 00:28:53,060
انا "جورج بلوث" ولم أوقع  مثل هذا الشيء
مطلقاً.

644
00:28:53,140 --> 00:28:58,190
والأن ربما قبلَ أن اكتشف رجولتي في الكهف 
كنتَ سأنها لكن ليسَ الأن

645
00:28:58,270 --> 00:29:00,230
سأقاتلكَ لأجل الأرض .

646
00:29:02,070 --> 00:29:03,450
أينَ القلم؟

647
00:29:04,530 --> 00:29:06,910
التالي في "أرستد ديفيلوبمنت"

648
00:29:06,990 --> 00:29:09,580
"جوب" ورفاق التحويل في المختبر الخاص بهِ

649
00:29:09,660 --> 00:29:11,490
صممَوا أفضل خدعة .

650
00:29:14,500 --> 00:29:16,370
وبعدها لدينا الأخرى كما قال.

651
00:29:16,460 --> 00:29:18,460
المثلي يساوي المستقيم

652
00:29:23,260 --> 00:29:24,720
أحتاج الى خزانتين.

653
00:29:24,800 --> 00:29:26,840
شخصين يخرجان من الخزانة .

654
00:29:26,930 --> 00:29:28,340
كيفَ هذا يعد صعب الفهم ؟

655
00:29:28,430 --> 00:29:31,140
- حصلتَ على أثنين..
 شكراً لكَ انتَ لطيف..

656
00:29:31,220 --> 00:29:32,930
واحدة منها ستكون منظمة بصورة جيدة 

657
00:29:33,020 --> 00:29:35,600
والأخرى ستكون ممزقة الى اجزاء.

658
00:29:35,690 --> 00:29:37,900
هذا جيد..هذا  جيد..

659
00:29:40,610 --> 00:29:41,900
أنها قمامة !!

660
00:29:41,900 --> 00:30:00,000
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

