﻿1
00:00:08,960 --> 00:00:10,960
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

2
00:00:10,960 --> 00:00:14,300
في أثناء انتظار "مايكل "العودة من السجن
معَ "باستر"

3
00:00:14,680 --> 00:00:18,010
عائلة ال"بلوث" كانت تعيد احياء حفلة 
الترحيب  المنزلية

4
00:00:18,100 --> 00:00:20,770
لم علينا احياء حفلة كل مرة يخرج بها
شخ من العائلة من السجن؟

5
00:00:22,200 --> 00:00:23,560
تقليد.

6
00:00:23,640 --> 00:00:25,060
بعض التقاليد تصبح قديمة .

7
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
مثل الشيء المريع الذي كنتَ تجبرني على 
القيام بهِ في عيد مبلادكَ.

8
00:00:29,110 --> 00:00:30,150
الطبخ؟؟

9
00:00:30,690 --> 00:00:33,610
بالأظافة هنالك مشاكل في العمل علينا 
التعامل معها

10
00:00:33,820 --> 00:00:35,950
"سالي ستويل" ربحت بالانتخابات الأن

11
00:00:36,030 --> 00:00:38,780
لأي سبب كانَ داعماً لبناء هذا الجدار

12
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
علينا ان نأتي بمليونين دولار

13
00:00:41,330 --> 00:00:43,540
- او سنصنع لنا أعداء أقوياء جداً
 - حسناً.

14
00:00:43,660 --> 00:00:45,120
حسناً.

15
00:00:45,210 --> 00:00:46,750
ليسَ أمام الاحفاد ..لا أرغب أن يعلمون

16
00:00:46,830 --> 00:00:48,080
حولَ خطط العمل الفاشلة

17
00:00:48,170 --> 00:00:50,500
- التي تحدث بهذهِ العائلة .
- لقد كذبنا  على المستثمرين

18
00:00:50,590 --> 00:00:53,300
لذا ليسَ لدينا اي منتجات وعلينا 
دين بقيمة مليونين دولار.

19
00:00:53,380 --> 00:00:55,180
حفلة الترحيب المنزلية التالية ستكون لأجلنا

20
00:00:55,260 --> 00:00:57,760
لاتكن سخيفاً..لم يذكر أسمي بأي مكان

21
00:00:58,550 --> 00:01:00,600
لماذا أنتَ تغضب بسرعة مفاجئة ؟؟

22
00:01:00,680 --> 00:01:03,020
كانَ متعصب بسبب بعد أن أستثمرت عشيقتهُ

23
00:01:03,100 --> 00:01:04,600
في عملهُ الغير متواجد أساساً

24
00:01:04,680 --> 00:01:05,850
الجميع يحتاج الى كفالة

25
00:01:05,940 --> 00:01:08,230
حجم كذبتهُ تكبر بشكل أسوء

26
00:01:08,310 --> 00:01:10,070
- موعد مع رجل مثير..
- ماذا؟؟اعتقدتَ

27
00:01:10,150 --> 00:01:12,690
-أنني سأخرجكِ الليلة .
- أسترخ ..لابأس.

28
00:01:12,780 --> 00:01:15,200
أتعلم..؟ لم يسبق لي أن أنجذب لرجل وسيم

29
00:01:16,200 --> 00:01:20,030
"الحجر المزيف" سيغير العالم...وبالحديث
عنهٌ أنني اتوق لرؤيتهٌ

30
00:01:20,620 --> 00:01:24,830
كلا..أعلم أن..نحنٌ منشغلين بامور التشفير 
وغيرها  من اللعنات..

31
00:01:24,910 --> 00:01:28,250
التشفير و...

32
00:01:28,330 --> 00:01:29,710
والبرمجة لذا انهٌ..

33
00:01:29,790 --> 00:01:32,670
لكن سرعان ما ينتهي سأحضركِ الى هناك و

34
00:01:32,750 --> 00:01:36,970
كلا.. بصفتي كشريك ثانوي .أود رؤيتهً
في خطوات العمل ..

35
00:01:37,050 --> 00:01:39,260
- ولن أتقبل الرفض كأجابة 
- حسناً..لكن..

36
00:01:39,340 --> 00:01:40,760
- التشفير..
 - حسناً تم حل المشكلة .

37
00:01:41,180 --> 00:01:42,180
أجعلها مسؤولة عنهُ

38
00:01:42,260 --> 00:01:43,890
أجلعها تشتريه..وستحصل على كل المسؤوليات

39
00:01:43,970 --> 00:01:45,770
وكل شيء أكثر من مليونين  نحتفظ بهِ

40
00:01:45,850 --> 00:01:48,190
لايمكنني فعل هذا لشخص أكن لهُ المشاعر

41
00:01:48,270 --> 00:01:51,960
- أذن توقف عن فعل هذا .
- ماالذي تعنيهِ؟؟ هل هذا شيء يمكنكِ
فعلهٌ مع الناس ؟

42
00:01:52,360 --> 00:01:54,440
أجل بالطبع عندماتعلمت القيام بذلكَ مع والديَ

43
00:01:54,530 --> 00:01:57,610
كانَ سهلاً مع الجميع ..انهُ مثل مقبس القلب 
اتعلم؟؟

44
00:01:57,950 --> 00:02:03,640
ضغطة واحدة"احبك"..
 ضغطة أخرى "لا أحبكَ"

45
00:02:03,990 --> 00:02:04,910
لايمكنكَ فعل هذا ؟؟

46
00:02:05,700 --> 00:02:08,080
كلا..لكن للدفاع أنني لستَ مختل اجتماعياً

47
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
ضغطة زر.

48
00:02:14,550 --> 00:02:16,340
على الجانب الاخر من الغرفة

49
00:02:16,420 --> 00:02:18,880
"جوب" لايزال يشعر بعدم ارتياح

50
00:02:18,970 --> 00:02:21,180
ومشاعرهٌ مفعلة".لأجل صديقهُ...

51
00:02:21,510 --> 00:02:25,180
- الذي أختفى مؤخراً
- أنهُ على قيدالحياة لقد خرج

52
00:02:25,600 --> 00:02:27,180
يبدوا أن صديق الساحر المسيحي ..

53
00:02:27,270 --> 00:02:28,480
بالطبع خرجً..صحيح؟

54
00:02:28,560 --> 00:02:31,020
أنهُ الأن رجلاً مثلي الجنس ..وبالنظر الى 
الأمور ..

55
00:02:31,100 --> 00:02:34,150
- سيبقى بهذهِ الحالة ...
 - لماذا لم يخرج .؟

56
00:02:34,440 --> 00:02:38,070
من يعلم ما الذي يجعل شخصيعتقد أن بأمكانهُ
ان يكون مستقيماً؟؟

57
00:02:38,440 --> 00:02:40,700
أعني لو كانَ حقاً مثلي الجنس 
لكان قد تمكن من الاختباء

58
00:02:40,780 --> 00:02:42,950
لكن ثق بي..سيتمكن من الخروج

59
00:02:43,030 --> 00:02:44,830
في كرة غير متوقعة .

60
00:02:45,410 --> 00:02:46,910
أجل..لكن المشكلة الأن ان العالم يظم

61
00:02:47,000 --> 00:02:48,580
أنني مثلي الجنس  وأن قلتَ ان هذهِ خدعة

62
00:02:48,660 --> 00:02:51,040
حسناً التحالف سيجعلني أنا في الكرة

63
00:02:54,210 --> 00:02:55,960
أعذرني"كرات"؟

64
00:02:56,460 --> 00:02:59,050
أنتَ تدركَ أنكَقلت"كرات"؟

65
00:02:59,130 --> 00:03:01,010
لكنكَ قلت كرات ..
 -حسناً هذا

66
00:03:01,090 --> 00:03:02,800
ثلاث مرات أسمع بها  كلمة كرات الان

67
00:03:03,550 --> 00:03:05,600
أنا وضعت ..انتَ قلت "كرات" لذا ان 
أعدتَ ذلكَ

68
00:03:05,680 --> 00:03:08,140
لماذا لاتخبررايبل" لايمكنها رؤية الشركة
وحسب؟

69
00:03:08,220 --> 00:03:11,480
أذن  ستعلم حينها انني لستَ تقني  ريادي
وأسمي هوَ"جورج ماهيراز"

70
00:03:12,150 --> 00:03:14,150
- وأنا المختلة أجتماعياً
- كلتا يدانا..

71
00:03:14,230 --> 00:03:15,730
- كانت حولَ..
- حسناً ماذا لو أني أخذها لشركة

72
00:03:15,820 --> 00:03:18,070
لكنها مقفلة ولايسعني الأنتظار لتناول مخروط المثلجات

73
00:03:18,150 --> 00:03:19,940
- حفلة جميلة .
- اجل..أنها حفلة لطيفة .

74
00:03:20,030 --> 00:03:22,910
ماذا لو أخذتها الى هنالكَ والمكان مقفل؟

75
00:03:22,990 --> 00:03:25,950
أجل هذه ِ أشارة لعمل صحي..
انهُ مغلق في منتصف يوم الثلاثاء

76
00:03:26,030 --> 00:03:27,740
- وتم قفلهٌ من قبل المالكين
- بالطبع

77
00:03:27,830 --> 00:03:30,040
المتظارهين مدفوعين الثمن الذينَ
تم تعينهم من قبل الساحران

78
00:03:30,120 --> 00:03:33,500
ليسوا متظاهرين حقيقيون..لكن هذا شيء 
غريب الأن ..صحيح؟؟

79
00:03:33,580 --> 00:03:35,130
ماذا لو كانت خائفة من الدخول؟

80
00:03:35,590 --> 00:03:37,590
لأن هنالكَ متظاهرين غاضبون امام الشركة؟

81
00:03:38,210 --> 00:03:41,400
- من يحتج ذد شركة تقنية؟
- مجهولين

82
00:03:41,800 --> 00:03:43,470
- ما هذا ؟
- لاتعلم من هم المجهولين

83
00:03:43,640 --> 00:03:46,140
المخترقين  الذين يرتدون أقنعه  ال"فوكس"؟

84
00:03:47,010 --> 00:03:49,500
تباً..الملاحظة كانت منهم.

85
00:03:49,810 --> 00:03:53,100
"جورج مايكل" أول مرة يرى أسم المجهول

86
00:03:53,190 --> 00:03:54,650
في الظهور الاول لبرنامجه

87
00:03:54,730 --> 00:03:56,810
أود أن أشكر ..

88
00:03:56,900 --> 00:03:58,570
عندما كان يظن انها كانت شيفرة

89
00:03:58,650 --> 00:04:00,280
- من "رايبل"
- لنضع هذا الجدار

90
00:04:00,360 --> 00:04:01,570
- أستمتعوا بليلتكم.
- يحظى بالقليل من الانتباه

91
00:04:01,650 --> 00:04:03,860
للرجال الذي يرتدون قناع ال"فوكس"

92
00:04:04,240 --> 00:04:08,330
الرجال الذينَ أستمروا بمضايقتهٌ
- حسناً للسيناريو رقم أثنين أكتشفوا ..

93
00:04:08,410 --> 00:04:10,870
سنعثر عليكَ وندمر ال"حجر المزيف"

94
00:04:10,950 --> 00:04:13,580
يمكنكَ الأختباء خلف قناعكَ مثل الجبان

95
00:04:13,670 --> 00:04:16,580
لكنني سأفعل..هذا مثال سيء من الواضح

96
00:04:16,670 --> 00:04:19,090
"ديفيد ..هل تود بوجبة "بوب تارت" للعشاء ؟

97
00:04:19,170 --> 00:04:20,670
أمي لاتلفظي أسمي !

98
00:04:20,760 --> 00:04:23,260
لكن المجهول فشل أن يتحدث بتحديد اكثر

99
00:04:23,340 --> 00:04:25,130
-لأجل ترك انطباع 
- أتفهم

100
00:04:25,220 --> 00:04:26,640
لقد تجاهلت قريبي "كيفين"

101
00:04:26,720 --> 00:04:29,310
أعني تحذيرات ال"مجهولين "الاخرى
- مرحباً

102
00:04:29,390 --> 00:04:30,770
كانوا يهددوني لأشهر

103
00:04:30,850 --> 00:04:33,810
مهلاً هذا رائع ..هؤلاء الأشخاص سيدمرون
حياتكَ

104
00:04:34,730 --> 00:04:38,900
- مهلاً اينَ وجدتَ هؤلاء الأشخاص؟
- أنهم متظاهرين مدفوع لهم ..يافتى !

105
00:04:38,980 --> 00:04:41,070
"جوي" المثلي ظريف

106
00:04:41,150 --> 00:04:44,070
هل تظن أن  بأمكانهم أن يكونوا "مجهولين" مثل 
الرجل "فوكس"؟

107
00:04:44,490 --> 00:04:45,360
الرجل "فوكس"؟

108
00:04:45,450 --> 00:04:46,530
هل يمكنكَ احضار لي أشخاص مثلهُ؟

109
00:04:47,280 --> 00:04:49,580
بالطبع يمكنني احضار لكَ من رجال ال"فوكس"

110
00:04:49,660 --> 00:04:53,290
لاتمسك خصيتاك يافتى لم أكن لأمسكها 
لأجل هذا .

111
00:04:53,370 --> 00:04:55,670
وأخيراً عاد "مايكل" ..
- أينَ "باستر"؟؟

112
00:04:55,750 --> 00:04:57,080
بدون ضيف الشرف .
-أينً "باستر"??

113
00:04:57,170 --> 00:05:00,630
كلا.. ذهبت الى السجن لأصطحابهُ 
ولم يراهً أحداً

114
00:05:00,710 --> 00:05:01,670
منذ الأستعراض .

115
00:05:01,920 --> 00:05:04,630
والأن لقد أعلمتهِ ان تم أطلاق صراحهُ,
صحيح؟

116
00:05:04,760 --> 00:05:07,220
حسناً,أنا متأكدة أخبروه في السجن بعد 
الأستعراض.

117
00:05:07,300 --> 00:05:10,970
الأم"بلوث" أظن انكِ مهتمه بهذا الأمر

118
00:05:11,060 --> 00:05:14,270
بالحديث عن المجانين لنشاهد هذا .

119
00:05:14,730 --> 00:05:17,850
هذا مجرم حقيقي داخل الزنزانة .

120
00:05:18,020 --> 00:05:19,940
- انهٌ هروب من السجن.
- اتعلمين انهُ..

121
00:05:20,020 --> 00:05:21,440
هل هذا "أوسكار"؟

122
00:05:21,520 --> 00:05:22,980
حسناً أنهً ليسَ أنتَ!

123
00:05:23,280 --> 00:05:25,450
من اخبر "أوسكار" أن "باستر" في 
السجن

124
00:05:25,860 --> 00:05:27,780
تم أخبار "اوسكار" من قبل "باري"

125
00:05:27,860 --> 00:05:29,820
الذي ذهبَ الى المكسيك

126
00:05:29,910 --> 00:05:32,490
وأعتقد أنهُ يتحدث الى "جورج"

127
00:05:32,580 --> 00:05:34,410
أتيت  الى هنا لتحذيركَ أن الشرطة
تريدكَ

128
00:05:34,500 --> 00:05:36,910
لأستدراجهم الى سيارة المدرج

129
00:05:37,000 --> 00:05:41,820
لأن هذا الدليل الذي سيبقي "باستر" في سجن
 -"باستر" في السجن!! يافتىَ

130
00:05:42,460 --> 00:05:44,760
وبعدها أستغل "اوسكار" الأستعراض

131
00:05:44,840 --> 00:05:48,260
كغطاء لتهريب "باستر" من السجن

132
00:05:48,340 --> 00:05:50,350
وضرب "ستان ستويل" أثناء العملية

133
00:05:50,430 --> 00:05:51,430
أبيَ!! أبي!!

134
00:05:52,390 --> 00:05:54,640
أذن أنهم هربوا من السجن قبل نصف ساعه

135
00:05:54,720 --> 00:05:56,520
قبل أن يطلق صراحهُ بشكل قانوني؟

136
00:05:56,600 --> 00:05:59,400
- لم يخبرهٌ احداً
- لديه الكثير من الشجاعة

137
00:05:59,480 --> 00:06:00,770
أحب هذا الشي على الرجل

138
00:06:00,860 --> 00:06:03,520
أن كانَ "اوسكار" مع "باستر" أذن أينَ 
"لوسيل أثنين"

139
00:06:03,610 --> 00:06:06,740
أعني يمكنها أن تكون متوفية و"باستر"
يتهم بجريمة قتل

140
00:06:06,900 --> 00:06:08,450
أو أسوء يمكنها العودة

141
00:06:08,530 --> 00:06:10,320
وتتهمنا بالأختلاس.

142
00:06:10,410 --> 00:06:12,080
حسناً.."باستر" يظن انهٌ هرب من السجن

143
00:06:12,160 --> 00:06:13,280
الرب يعلم ما الذي سيفعلهٌ

144
00:06:13,370 --> 00:06:14,790
حسناً ..على أحداً ما العثور عليهِ

145
00:06:14,870 --> 00:06:16,620
أنتِ سببتِ ذلكَ وهوَ يستجيب

146
00:06:16,700 --> 00:06:18,620
- لخطأكِ
- سأذهب معكِ

147
00:06:18,710 --> 00:06:20,790
وسنعثر على أبننا معاً

148
00:06:20,880 --> 00:06:24,670
ربما سنعثر على أنفسنا خلال ذلكَ

149
00:06:25,130 --> 00:06:27,340
لماذا لاتعثر على القليل من الاموال خلال 
الطريق

150
00:06:27,420 --> 00:06:29,300
لتعوض الأرض التي خسرتها في المكسيك؟

151
00:06:29,880 --> 00:06:32,260
أمي..أبي..من فضلكم

152
00:06:32,350 --> 00:06:34,510
عائلتنا في أزمة .

153
00:06:34,600 --> 00:06:37,270
لما رأيتهُ عندَ انقلاب العائلة ضد بعضها

154
00:06:37,350 --> 00:06:39,600
كما وجدتَ ابن ..فقدتهُ

155
00:06:39,850 --> 00:06:42,940
وكما خسرتَ زوجتي وجدتَ بديلة زوجتي

156
00:06:43,020 --> 00:06:45,020
وبعدها خسرتها .

157
00:06:45,110 --> 00:06:47,900
ليسَ لديَ أي أحد.

158
00:06:49,780 --> 00:06:51,160
حسناً..لديكَ انا يا أبي .

159
00:06:51,240 --> 00:06:52,820
ليسَ الأن "مايبي".

160
00:06:52,910 --> 00:06:55,990
لديَ ..ماذا ؟ شخص واحد.

161
00:06:57,410 --> 00:06:58,330
ضغطة .

162
00:06:58,960 --> 00:07:03,790
والأن قصة العائلة الثرية التي خسرت كل شيء
والأبن الوحيدالذي لم يكن لديهِ خيار أخر

163
00:07:03,880 --> 00:07:05,500
سوى جمعهم معاً.

164
00:07:11,510 --> 00:07:13,720
أنهٌ "أرستد ديفيلوبمنت"

165
00:07:17,640 --> 00:07:21,310
"جورج" الأب تم رفضهٌ مجدداً من زوجتهِ

166
00:07:21,390 --> 00:07:24,560
وشعورهِ بالحزن ..قرر ترتيب أمورهِ


167
00:07:24,650 --> 00:07:26,400
انتَ تحاول أبقاء مسافتكَ الخاصة من الشركة

168
00:07:26,480 --> 00:07:29,820
وأنا أقدر هذا ..لكنكَ مساعد الرئيس معَ
"جوب"

169
00:07:29,900 --> 00:07:32,490
حسناً..تمهل ..الرئيس..؟
متى أصبحتَ رئيساً؟؟

170
00:07:32,570 --> 00:07:34,870
حسناً..اعني ..الوادي المفاجئ
هذا ملككَ

171
00:07:34,950 --> 00:07:37,370
- أعني كنا نحمل هذا لأجلكَ
- لقد سامحتم الدين

172
00:07:38,040 --> 00:07:39,790
لقد نسينا الدين

173
00:07:39,870 --> 00:07:44,630
في الواقع قمنا بأمتصاص كل شيء
من ضمنهُ أنتَ

174
00:07:45,040 --> 00:07:46,840
وهل يعلم "جوب" أننا مساعدي الرئيس؟

175
00:07:46,920 --> 00:07:49,990
"جوب"لايعلم حتى أن هنالك حرف "بي"
في كلمة دين

176
00:07:50,780 --> 00:07:51,630
أن كنتَ ستدير شركة ال"بلوث"

177
00:07:51,720 --> 00:07:52,590
الكلام سوف ينتشر

178
00:07:52,680 --> 00:07:54,720
أذهب الى الشركة وأنظر الى الكتي

179
00:07:54,800 --> 00:07:57,310
أدخل بتفاصيلها ..وتكتشف أن كانَ هنالكَ
أي اموال

180
00:07:57,390 --> 00:08:00,180
أحتاج الى تقييم.

181
00:08:00,270 --> 00:08:01,980
أجل,,هذا تصريح مكبوح

182
00:08:02,060 --> 00:08:03,900
حسناً..أتعلم ما أكثر شيء يعجبني أن أكون 
ظمنهُ

183
00:08:03,980 --> 00:08:05,560
لكن لايمكنني المخاطرة بالتدخل بأي شيء

184
00:08:05,650 --> 00:08:07,480
- قد يكون غير قانوني .
- أتفق.

185
00:08:07,570 --> 00:08:09,570
- هذا عمل "جوب"
- يافتى..كنتَ امل حقاً

186
00:08:09,650 --> 00:08:11,150
ستقول ليسَ هنالكَ أي شيء غير قانوني

187
00:08:12,030 --> 00:08:15,990
انهً الشيء الأخير الذي ستفعلهُ لأجلي

188
00:08:17,830 --> 00:08:20,620
- هل سمعتَ الموافقة؟
- شكراً لكَ.

189
00:08:20,700 --> 00:08:23,710
في هذهِ الأثناء "توبايس"..يكون هادئ جداً

190
00:08:23,790 --> 00:08:26,710
ليتحقق من العائلة التي لم تتخلى عنهُ

191
00:08:26,790 --> 00:08:28,040
لكنهم كانو يختبأون في العلية

192
00:08:28,130 --> 00:08:31,510
لديَ شريحة من دب لزجة قديمة
حلوى صلبة وضلع أحتياطي

193
00:08:31,590 --> 00:08:33,260
- سأخذ الضلع الأظافي.
- هل يمكنني أخذ الضلع الأظافي؟

194
00:08:33,340 --> 00:08:34,930
أمزح وحسب..أنها قطعة لحم قديمة

195
00:08:36,340 --> 00:08:38,260
يبدو أنكَ تستمتع بوقتكَ في الأسفل

196
00:08:39,310 --> 00:08:41,720
تطلب الكثير مني ..لكنهم يحبون النظر ألي

197
00:08:41,810 --> 00:08:45,270
مثل الصمغ الأبيض  الذي يجعل العائلة
ملتصقة ببعضها

198
00:08:45,350 --> 00:08:47,810
لكن الأن ..أنتم عائلتي .

199
00:08:47,900 --> 00:08:51,650
أبني البيلوجي..وعشيقتي الجديدة

200
00:08:52,400 --> 00:08:54,280
وبصفتي المزود لهذهِ العائلة ..أعدكم..

201
00:08:54,490 --> 00:08:57,780
لابل أنحني بالقول أنكم ستحظون بسقف طيلة بقائكم..

202
00:08:57,870 --> 00:08:59,870
- أبي هل أنتَ بخير..؟؟
 - كرات السقف! بحق السماء أصمت

203
00:08:59,950 --> 00:09:01,490
- ستتسبب بطردنا من هنا 
- أسف.

204
00:09:01,580 --> 00:09:03,200
حسناً اعتقد أن جميعنا

205
00:09:03,290 --> 00:09:06,080
قلقين قليلاً ونحنُ عالقين في العلية

206
00:09:06,420 --> 00:09:09,590
هل أنتَ متأكد لانستطيع العيش في 
الطابق السفلي في البيت الحقيقي ؟؟

207
00:09:09,710 --> 00:09:11,920
هذا ليسَ بيتَ حقيقي هذا منزل نموذجي

208
00:09:12,510 --> 00:09:14,220
كم علينا البقاء هنا ؟؟

209
00:09:14,300 --> 00:09:16,760
حتى أستطيع أن أدعمنا براتي من التمثيل.

210
00:09:16,840 --> 00:09:18,470
أهدأي.

211
00:09:18,550 --> 00:09:20,300
يمكنكِ أن تكونِ متحمسة لكن اهدئي

212
00:09:24,310 --> 00:09:27,520
كلا.

213
00:09:27,600 --> 00:09:29,940
في هذه الأثناء"اوسكا" كان يهرب معَ 
"باستر "

214
00:09:30,020 --> 00:09:35,440
علمَ أن عليهِ التخلص من السيارة الوحيدة التي يبحث عنها الشرطة.

215
00:09:35,530 --> 00:09:38,530
حسناً..أعلم انني تركت شاحنتي في 
مكان ما هنا ..

216
00:09:38,610 --> 00:09:40,120
حسناً.أظن علينا الخروج

217
00:09:41,120 --> 00:09:43,240
ربما لم يكن عليَ تقيدنا معاً

218
00:09:43,330 --> 00:09:45,080
كلا كلا..كانَ عليَ احضار مفتاح

219
00:09:45,160 --> 00:09:46,960
لكن في الحقيقة أعتقد ان هذا سيساعدنا .

220
00:09:47,040 --> 00:09:50,330
مع شرطةال"كيستون" لأنها كانت
شيئاً جنوني

221
00:09:50,420 --> 00:09:53,840
لأن كما تعلم في الأفلام الصامتة ..وليسَ 
في الحياة الأعتادية .

222
00:09:53,920 --> 00:09:56,380
- كلا حسناً.
 -أذن ماذا تظن ؟؟انتَ مستعد؟

223
00:09:56,470 --> 00:09:58,510
-حسناً لنذهب 
- حسناً ها نحنُ ذا .

224
00:10:01,140 --> 00:10:03,720
أعتقد هذهِ الأشياء تحدث في الحياة الأعتيادية

225
00:10:03,810 --> 00:10:05,470
- هل يمكنكَ بسهولة 
- أخرج جانبكَ

226
00:10:08,040 --> 00:10:09,310
حسناً ..هذا لم يكن صعباً

227
00:10:09,400 --> 00:10:10,980
- كلا.
 - أو ظريف.

228
00:10:11,110 --> 00:10:13,570
شرطة الكيستون كانوا سيصنعون وجبة 
من هذا .

229
00:10:13,650 --> 00:10:15,650
- أجل.
 -حسناً انتبه ليدكَ

230
00:10:15,740 --> 00:10:17,240
أراقبها

231
00:10:18,820 --> 00:10:20,410
- هل أنتَ بخير؟

232
00:10:21,410 --> 00:10:23,410
مهلاً هذهِ يد مزيفة كيف لكَ ان تشعر بألم؟؟

233
00:10:23,490 --> 00:10:26,870
كلا أنها مؤجرة من السجن ..وقالت أمي  
يدي التالية ..

234
00:10:26,950 --> 00:10:28,960
- حسناً.
 -ستخرج من جيبي الخاص

235
00:10:29,040 --> 00:10:30,960
حسناً..أنتظر ما هذا  هنالك؟

236
00:10:31,040 --> 00:10:32,710
أنها مشفى الأم "جود"

237
00:10:32,790 --> 00:10:34,920
ربما يمكننا الحصول على بديل.

238
00:10:35,380 --> 00:10:37,800
لكن اولاً علينا التخلص من زي السجناء

239
00:10:40,590 --> 00:10:41,470
- حسناً..
- حسناً.

240
00:10:41,550 --> 00:10:43,760
أذن الخطة كما يأتي  نحتاج الى نظام مشي

241
00:10:43,850 --> 00:10:45,310
- لكي لانضطر الى التعثر .
 -أجل

242
00:10:45,390 --> 00:10:48,100
- يسار يمين ..يسار يمين .

243
00:10:48,390 --> 00:10:50,650
أذن نبدأ دوما باليسار

244
00:10:50,730 --> 00:10:52,020
بسلاسة وسهولة .

245
00:10:52,270 --> 00:10:55,110
عصر الليمون ..و..

246
00:10:55,190 --> 00:10:56,610
يسار ..

247
00:10:56,690 --> 00:10:58,530
لم يكن نظاماً جيداً.

248
00:10:58,940 --> 00:11:01,700
لكن "أوسكار" لم يكن التوأم الوحيد الذي
يشعر بأحباط..

249
00:11:01,780 --> 00:11:09,600
لأن "مايكل" توجه الى الشركة لأبقائها
فعالة ..أدركَ أن عليهِ القيام بنفس الشيء 
لمؤسسها .

250
00:11:11,420 --> 00:11:13,250
ما الذي تفعلهٌ معَ ال خرطوم؟

251
00:11:14,920 --> 00:11:16,920
ماذا ..كلا لم أعلم أنهُ فعال

252
00:11:17,000 --> 00:11:19,880
أعني لم أكن لأشغل سيارة عمداً

253
00:11:19,970 --> 00:11:22,550
مع باب المرآب مغلق والعائلة في أزمة

254
00:11:22,640 --> 00:11:25,050
أتعلم يا أبي ..هذهِ سيارة كهربائية .

255
00:11:26,060 --> 00:11:28,430
أذن الشيء الوحيد الذي تدمرهُ هوَ بطاريتي

256
00:11:28,640 --> 00:11:32,600
هل هذا ظريف..؟ أنا..يا ألهي ..
لايمكنني أنجاز شيء ما بصورة صحيحة

257
00:11:33,190 --> 00:11:35,690
في هذهِ الأثناء والدتكَ تضاجع كل فأر 
شاطئ

258
00:11:35,770 --> 00:11:37,230
الذي يخرج من السباق

259
00:11:37,320 --> 00:11:40,530
"جورج" كانَ يقصد هذا الرجل

260
00:11:41,070 --> 00:11:42,990
هل أنتَ مهتم للأنظمام الي بكأس 
من النبيذ على الفطور؟

261
00:11:43,970 --> 00:11:46,080
التي وجدت"لوسيل" بهِ الكثير من الأمور
المشتركة .

262
00:11:46,160 --> 00:11:47,200
"داستي"!!

263
00:11:48,080 --> 00:11:50,710
أعني أنها لم تخرج معي هذهِ الظهيرة

264
00:11:50,790 --> 00:11:52,620
وأعلم ان هذا بسببه

265
00:11:52,830 --> 00:11:55,580
أعتقد أنكَ تستسلم بصورة سهلة جداً

266
00:11:55,670 --> 00:11:58,590
أتعلم ؟ أعني والدتي تحبكَ لكنها 
غاضبة منكَ لأنكَ خنتها

267
00:11:59,000 --> 00:12:01,050
أو عمي "اوسكار" فعل ذلكَ 
لا أعلم ..فقدت الأثر

268
00:12:01,130 --> 00:12:02,880
لهذا الأمر..
لكنها حتماً تحاول ..

269
00:12:02,970 --> 00:12:05,720
لتشعركَ بالغيرة وهكذا ..
أنتَ رب الأسرة

270
00:12:05,800 --> 00:12:07,640
-أعطها شيئاً تحتاجهُ
- ماذا..

271
00:12:07,720 --> 00:12:10,060
هل تقول أن عليِ الذهاب والعثور على
"باستر"؟

272
00:12:10,140 --> 00:12:11,930
أجعلها ترى أنكَ والداً صالح..كما تعلم

273
00:12:12,020 --> 00:12:14,020
بالأظافة أنهُ بحاجة أن يتم العثور عليهِ واخبارهِ

274
00:12:14,100 --> 00:12:17,770
أنهُ حراً قبل ان يقوم بشيء غير قانوني 
وينتهي بهِ الأمر عائداً الى السجن

275
00:12:17,860 --> 00:12:20,530
- وربما "لوسيل"  كما تعلم.

276
00:12:20,610 --> 00:12:21,940
لا أعلم ..تدعني أعود لها .

277
00:12:22,030 --> 00:12:24,490
يا فتى عليكَ أن تكون شجاعاً جداً

278
00:12:24,610 --> 00:12:26,410
للنجاة داخل حفرة مثل هذهِ

279
00:12:26,990 --> 00:12:28,870
ونفس الشيء يقال للسجن

280
00:12:32,200 --> 00:12:34,460
وسرعان ما فتشَ "مايكل" في الكتب

281
00:12:34,540 --> 00:12:37,420
الذي حولها "جوب" الى غرفة اجتماعات .

282
00:12:37,840 --> 00:12:40,000
"جوني بيرد" مستشار الأعلامي .

283
00:12:40,090 --> 00:12:41,840
عشرون كي..ما هذا ؟

284
00:12:42,130 --> 00:12:43,670
"كي" معناه ألف.

285
00:12:43,760 --> 00:12:47,600
هل يمكنكَ تصديق "أدهير" توقع من يمعرفة هذا ؟

286
00:12:47,680 --> 00:12:50,970
كان عليَ أخبارهٌ"كي" من المرات..
عليكَ مساعدتي بهذهِ الامور.

287
00:12:51,060 --> 00:12:53,140
كنتَ أدرب الكلاب لذا انني صبور للغاية

288
00:12:53,560 --> 00:12:55,810
وعشرة ألاف دولار  لأجل طابعة ؟

289
00:12:56,020 --> 00:12:58,150
عشرة "كي"..
- احسنتَ عملاً "كي" جيد

290
00:12:59,360 --> 00:13:00,270
اجل.

291
00:13:01,070 --> 00:13:03,530
ولأكن عادلاً أنها طابعة ثلاثية الأبعاد

292
00:13:04,030 --> 00:13:05,150
لماذا نحتاج الى طابعة ثلاثية الأبعاد؟

293
00:13:05,610 --> 00:13:07,700
لإكن عادلاً انها طابعة أسنان ثلاثية أبعاد.

294
00:13:07,780 --> 00:13:10,080
لكنها تساوي الضعف لذا جعلتهم يتركوها
هنا

295
00:13:10,160 --> 00:13:13,000
لابد أنها كانت بطييئة جداً لهم
 لكن أعتقدتَ لماذا نهتم

296
00:13:13,080 --> 00:13:15,410
أن تطلبت ساعتين ونصف لطباعة الأضراس؟

297
00:13:15,500 --> 00:13:19,480
-هل يمكنكَ ان تحضر لي الأيصال .؟
- أنتَ تقوم بصرف مئات الدولارات على طابعة ؟

298
00:13:19,820 --> 00:13:21,800
سأجعلها تطبع لكَ في فمكَ قبلَ غروب الشمس

299
00:13:21,880 --> 00:13:22,800
هذهِ قوائم شرائكَ

300
00:13:22,880 --> 00:13:24,970
- من أينَ تحصل على رأس المال..؟
- رأس المال.

301
00:13:26,180 --> 00:13:27,280
شكراً لكَ

302
00:13:27,640 --> 00:13:30,430
لديَ كل الكتب هنا ..أنني أمر

303
00:13:30,720 --> 00:13:32,640
من ضمنها الكتب التي لايمكن ل"جوب" النظر أليها .

304
00:13:32,720 --> 00:13:35,140
هل ترغب بكتب"أستيرو بلوث"
ام "بلوث" وحسب..؟

305
00:13:35,230 --> 00:13:37,350
حسناً يمكنني النظر الى كتب ال"بلوث"

306
00:13:37,440 --> 00:13:40,400
كتب ال"أستيرو" لأعين البرطانية فقط..
كما يقال

307
00:13:44,400 --> 00:13:46,240
حسناً..بصفتي رئيس مساعد

308
00:13:46,320 --> 00:13:48,660
يمكنني النظر الى الكتب التي لايستطيع 
النظر أليها ..حسناً.

309
00:13:48,740 --> 00:13:50,830
أسف لم أفهم ..ماذا, كلا أنا

310
00:13:50,910 --> 00:13:53,410
"مايكل"أن كان , أنظر 
أنا الرئيس المساعد..حسناً؟

311
00:13:53,490 --> 00:13:56,790
هنالكَ غرفة واحدة لهذهِ الشركة 
لمساعد الرئيس.

312
00:13:56,870 --> 00:13:59,540
ما التالي ؟؟ ترغب بأحدى أماكن الركن الخاصة بي .."مايكل"؟

313
00:13:59,630 --> 00:14:01,960
لم أكن أعلم أنني مساعد رئيس .

314
00:14:02,040 --> 00:14:05,010
حسناً..؟أنني هنا للمساعدة وحسب 
لن اتفوق عليكَ

315
00:14:05,090 --> 00:14:08,090
حسناً "مايكل" لاتقلق لأنني مررتَ بهذا مسبقاً

316
00:14:09,340 --> 00:14:11,140
فصل الدراسي الأحي والسبت

317
00:14:11,390 --> 00:14:13,760
أفضل سبعة عشر ألف قد أنقوها أبي وأمي

318
00:14:13,850 --> 00:14:17,690
على أي حال لا أعلم لماذا غير مسموح لي
بالنظر الى كتب أستيرو..لكن

319
00:14:17,770 --> 00:14:20,600
أمي تسمح لي بالقيام بالشراء من هذا الحساب

320
00:14:22,020 --> 00:14:22,900
دعني أوضح الأمر

321
00:14:22,980 --> 00:14:25,320
مسموح لكَ بأنفاق الاموال من حساب 
"أستيرو" فقط.

322
00:14:25,400 --> 00:14:26,360
لماذا كل عائدات الأستثمار

323
00:14:26,440 --> 00:14:28,950
من هذهٍ الأستثمارت تظهر فقط في كتب 
"البلوث"؟

324
00:14:29,030 --> 00:14:31,450
هل ستشعر بأهانة أن قدمتَ لكَ الحلوى ؟

325
00:14:31,530 --> 00:14:34,030
لا اظن أن ابي يرغب أن أرى هذا 
وكذلكَ انا ..

326
00:14:34,120 --> 00:14:37,450
ووالدتكم لديها جواز سفري ..أذن 
لما لا نقول أنني لم اكن هنا ؟

327
00:14:37,540 --> 00:14:39,670
شرفاً عظيم أنني ألتقيتَ بكم

328
00:14:39,750 --> 00:14:42,250
أتعلم..أظن ان لديهم خطة

329
00:14:42,330 --> 00:14:44,800
التي كانوا متأكدين أنها ستعمل 
لكن الأن يريدون الخروج

330
00:14:44,880 --> 00:14:47,970
ولهذا السبب يريد تقييم لكل هذهِ الأصول

331
00:14:48,050 --> 00:14:49,510
- سررتَ برؤيتكَ..
 أنتَ تبلي حسناً.

332
00:14:49,590 --> 00:14:51,680
أجل, يرغب بمعرفة ما الذي يستطيع بيعهُ

333
00:14:51,760 --> 00:14:54,490
وتعلم..منذّ أنتَ مساعد رئيس وأسمكَ على 
جميع هذهِ الأوراق ..

334
00:14:55,040 --> 00:14:57,520
هذا يعني أي مشكلة أبي هوَ المسؤول عنها

335
00:14:57,520 --> 00:14:58,930
وأنتَ أيضاً مسؤول عنها .

336
00:14:59,310 --> 00:15:04,020
اذن انتَ تقول لي ان أبي يظن أنني مسؤول

337
00:15:05,150 --> 00:15:07,050
ربما حان الوقت لتريهم أنتَ المسؤول

338
00:15:07,690 --> 00:15:10,950
ولن تبحث عن جائزة ما لقيامكَ بالشيء الصحيح

339
00:15:11,160 --> 00:15:13,450
أو أي جائزة ..
عملاً رائعاً$

340
00:15:15,160 --> 00:15:16,540
شكرا ياصديقي .

341
00:15:16,790 --> 00:15:19,870
يظنون أنني غبياً جداً

342
00:15:20,500 --> 00:15:21,420
ساعد نفسكَ

343
00:15:23,460 --> 00:15:25,340
أجل..اتعلم ماهوَ المضحك؟

344
00:15:25,670 --> 00:15:27,500
يظنون أنني غبي جداً..

345
00:15:29,380 --> 00:15:31,930
- لديَ واحدة هنالكَ بالفعل..
- علينا مواجهة الحقائق

346
00:15:32,010 --> 00:15:33,800
أنهم عالقون ..هذهِ عالقة ..هم عالقون

347
00:15:33,890 --> 00:15:35,930
معرفة ما نعرفهٌ الأن نحنٌ متواطئون

348
00:15:36,010 --> 00:15:38,470
يدعنا نتحمل المسؤوليات .

349
00:15:38,560 --> 00:15:41,850
أتعلم الأختيار الأفضل أن نترك

350
00:15:41,940 --> 00:15:43,400
في الجهة الاخرى لدينا الفرصة

351
00:15:43,480 --> 00:15:45,900
لأنقاذ الشركة ولن يكون امراً سهلاً.

352
00:15:46,020 --> 00:15:49,710
هذا سيتطلب التضحية حتى وأن  نحرق ال

353
00:15:50,990 --> 00:15:52,740
حسناً.. زيت منتصف الأسبوع ..

354
00:15:53,780 --> 00:15:54,780
أنا أستسلم.

355
00:15:55,910 --> 00:15:58,160
لم يجب عليَ أن أدعوهُ الأختيار الأسهل.

356
00:15:58,830 --> 00:16:02,290
و"اوسكاروباستر" وجدوا طريقهم الى 
المشفى ..بعد أن تحسنت.

357
00:16:02,370 --> 00:16:04,960
بنظام اليسار واليمين ..
خارج ..داخل..

358
00:16:07,710 --> 00:16:10,010
والأن لايجدر بنا جذب الأنتباه

359
00:16:10,170 --> 00:16:12,720
أنا شخص يقوم بأصلاح اليد المكسورةفقط
حسناً

360
00:16:12,800 --> 00:16:16,180
وانا شخص يرتدي قبعة زرقاء وحسب.

361
00:16:16,260 --> 00:16:17,850
لاشيء لتراه هنا .

362
00:16:17,930 --> 00:16:19,970
لاشيء لتروه

363
00:16:20,220 --> 00:16:21,850
مهلاً.

364
00:16:21,930 --> 00:16:23,690
لكن سرعان ما عثروا على مختبر اطراف 
أصطناعية

365
00:16:23,770 --> 00:16:26,810
أنا مثل فتى داخل متجر حلويات .

366
00:16:27,480 --> 00:16:28,320
محال.

367
00:16:29,230 --> 00:16:31,280
أظن أنني رأيت "وليام شانتر" يرتدي هذهِ

368
00:16:31,360 --> 00:16:33,400
عندما كانَ يركب دراجة هوائية .
- أجل.

369
00:16:33,780 --> 00:16:36,570
لماذا لاتجرب هذهِ؟؟ هذهِ.

370
00:16:37,320 --> 00:16:38,280
-هذهِ..
- أجل.

371
00:16:38,370 --> 00:16:40,830
- أظن أن هذهِ تستخدم لتعليم
- لايهم ..من يهتم لذلكَ؟

372
00:16:40,910 --> 00:16:42,750
أنهُ يذكرني نوعاً ما بيد الام.

373
00:16:42,830 --> 00:16:45,120
بأستثناء أنها أقل دفئ وعروق .

374
00:16:45,210 --> 00:16:46,830
حسناً حسناً..مستعد؟

375
00:16:47,500 --> 00:16:50,280
في هذهِ الأثناء كانَ "جوب" يتحضر للخروج من عمل

376
00:16:50,820 --> 00:16:53,220
الذي كرس أخر ثمان ساعات من حياتهِ فيه

377
00:16:53,800 --> 00:16:56,050
أنهُ أمراً صعب عليكَ كما هوَ علي

378
00:16:56,140 --> 00:16:57,180
أقسى ربما .

379
00:16:57,590 --> 00:16:59,260
رجلاً بدون ملك.

380
00:17:01,930 --> 00:17:03,730
يا ألهي.

381
00:17:04,100 --> 00:17:05,730
سأفتقد هذا المنظر .

382
00:17:06,230 --> 00:17:07,940
سطح "رات أيد" بعيد كنظركَ

383
00:17:08,020 --> 00:17:10,880
حسناً أجل..على أي حال ..
لمَ لا نحول الى النفقات ؟

384
00:17:11,480 --> 00:17:14,190
أجل..أجل..شكراً لتذكري ..أنا

385
00:17:14,280 --> 00:17:16,530
أخبرتَ بعض المحتجين المدفوع لهم

386
00:17:16,610 --> 00:17:19,030
نحنٌ نستخدم هذا ..يمكنهم دفع فاتورة لنا

387
00:17:20,030 --> 00:17:22,120
أتعلم ..أنهُ لأجل قريبي ..

388
00:17:22,200 --> 00:17:24,080
سيقومون بشراء بعض الأقنعة أيضاً..لذا

389
00:17:24,160 --> 00:17:25,290
هؤلاء همَ رجال ال"فوكس"

390
00:17:25,370 --> 00:17:27,040
أذن هذهِ نفقات شخصية .

391
00:17:27,120 --> 00:17:30,290
كلا أخبرتكَ للتو انها لأجل قريبي .

392
00:17:30,840 --> 00:17:33,380
فهمت الأمر سأخبر "مايكل" الان 
انها ليست متصلة بالعمل

393
00:17:33,460 --> 00:17:34,760
لاتقلق حولَ "مايكل"

394
00:17:34,840 --> 00:17:36,430
كان عليهِ معرفة هذا قبل َ أن يطردني

395
00:17:36,840 --> 00:17:38,640
من المحتمل لأنني مثلي الجنس

396
00:17:38,930 --> 00:17:41,560
أنتَ تعلم أن "مايكل" لم يقم يطردكَ 
أنتَ أستقاليتَ

397
00:17:41,640 --> 00:17:44,660
أي رجل مثلي الجنس سيفعل هذا ضد
التعصب الاعمي .

398
00:17:46,250 --> 00:17:48,630
لكن اعتقد ليسَ عليَ أن أقول ذلكَ 
لرجل هندي صغير ..صحيح؟؟

399
00:17:49,440 --> 00:17:51,110
"مايكل" ليسَ صديقكَ

400
00:17:51,190 --> 00:17:52,480
كان عليكَ رؤية النظرة على وجههُ

401
00:17:52,570 --> 00:17:54,570
عندما أترك أنطباعي عنك..كما تعلم

402
00:17:54,650 --> 00:17:55,990
ما المشكلة مع "أبو"؟

403
00:17:56,070 --> 00:17:58,200
أمراً أضافي اخير قبل أن أجعل الأمن 
يخرجونكَ

404
00:17:58,610 --> 00:18:02,830
لماذا أنتَ تدعي أن شركة خزانات 
التحويل هيَ شطبً دني؟

405
00:18:02,910 --> 00:18:04,620
لأنني ذهبتت الى هنالكَ لأكون مستقيماً

406
00:18:04,700 --> 00:18:06,120
أعتقد أنها واحدة من الأماكن المسيحية

407
00:18:06,210 --> 00:18:08,040
التي تحول مثلي الجنس و ..

408
00:18:08,120 --> 00:18:09,750
والان المقاطعة الوحيدة

409
00:18:09,830 --> 00:18:11,840
لأقصى تشويش للأساسيات المسيحية 

410
00:18:12,630 --> 00:18:14,960
أنتَ غاضب لأنك لاتستطيع تناول شطيرة 
"هامبرجر"

411
00:18:15,380 --> 00:18:16,420
لكن أجل.

412
00:18:17,050 --> 00:18:20,050
هذهِ الأماكن لاتعمل ..
لايوجد شيء مثل البرنامج

413
00:18:20,140 --> 00:18:22,260
التي تستطيع أن تغير أحدهم..أنها طريقة للنفاق .

414
00:18:22,350 --> 00:18:23,260
التي تحاول بأقناع العالم

415
00:18:23,350 --> 00:18:26,350
- أنهم مستقيمين الان..
- بدون أستخدام السحر

416
00:18:26,430 --> 00:18:29,900
أذن سأخبر العالم أنني مثلي الجنس
وسأذهب داخل واحدة من هذهِ؟

417
00:18:29,980 --> 00:18:31,900
وبعدها اخرج مستقيم

418
00:18:31,980 --> 00:18:34,320
حسناً أن عرفتَ نفسكَ مثلي الجنس

419
00:18:34,400 --> 00:18:37,820
سأقول أن ذهبت الى مكان كهذا سيجعلك أسوء

420
00:18:37,900 --> 00:18:39,610
أذن هل أطلب لك سيارة "اوبر"؟

421
00:18:44,740 --> 00:18:47,330
لم أفهم كلمة واحدة من الذي قلتهُ الأن..

422
00:18:47,790 --> 00:18:49,210
لكن في هذهِ الأثناء "جورج مايكل"

423
00:18:49,290 --> 00:18:51,880
كان قلقاً أن عمهُ فشل بتجميع المتظاهرين

424
00:18:51,960 --> 00:18:54,500
أتعلم ان"بيتي وايت"لديها نفس السيارة؟

425
00:18:54,590 --> 00:18:57,590
- اتعرفين "بيتي وايت"؟
- نحن نشاطر نفس مروج المخدرات 

426
00:18:57,670 --> 00:18:59,630
انتباه نحنُ المجهولين.

427
00:18:59,720 --> 00:19:00,550
تباً ليسَ مجدداً

428
00:19:00,630 --> 00:19:04,260
فريقي التقني يظنون أن تم اختراقي من 
المجهولين

429
00:19:04,850 --> 00:19:06,180
لا أعني ال"ألكيس"اعني ال..

430
00:19:06,270 --> 00:19:09,100
الرجال الذين يرتدون أقنعه مخيفة 
ويقضون اوقاتهم على الانترنيت

431
00:19:09,600 --> 00:19:10,690
رجال ال"فوكس"

432
00:19:10,770 --> 00:19:12,690
حقاً.؟ هذا يبدوا  مثلكَ

433
00:19:13,360 --> 00:19:15,610
أتظنين ذلكَ؟؟
 يا الهي يمكنهم فعل ذا الأن

434
00:19:16,230 --> 00:19:18,860
حسناً..كل الأسباب التي لاتجعلني ان أشغلكِ

435
00:19:18,940 --> 00:19:22,160
أتعلمين أن التهكير يمكنني التعامل معهُ
 لكن اليوم الذي يظهرونَ بهِ

436
00:19:22,240 --> 00:19:23,450
شخصياً هوَ الذي يقلقني .

437
00:19:23,870 --> 00:19:26,620
لكن لايمكنكِ العيش في الخوف ..لنذهب.

438
00:19:26,700 --> 00:19:28,330
ليحدث أي شيء .

439
00:19:28,620 --> 00:19:31,040
لكن شخصان اخرين من"بلوث" يعيشان الخوف

440
00:19:31,120 --> 00:19:32,500
وربما هذا السبب

441
00:19:32,580 --> 00:19:34,380
سرعان ما وجدوا أنفسهم متورطين

442
00:19:34,460 --> 00:19:36,800
معَ صديق قديم

443
00:19:36,880 --> 00:19:38,550
هذا مؤلم.

444
00:19:38,630 --> 00:19:40,340
وسرعان ما  تعرفوا عليهِ

445
00:19:40,420 --> 00:19:43,260
أسف سيدي هل أنت َ...
"ستان ستويل"؟

446
00:19:43,340 --> 00:19:44,970
الذي كان خائف على الفور

447
00:19:45,050 --> 00:19:46,310
ياألهي ""جورج بلوث"

448
00:19:46,390 --> 00:19:49,120
-صه!! أنا لستَ "جورج بلوث"
- تظاهر بأننا غرباء .

449
00:19:49,500 --> 00:19:50,180
- اجل.
- أرجوكم لاتؤذونني.

450
00:19:50,270 --> 00:19:52,390
لا أريد أي مشكلة سأخرج من هنا اليوم

451
00:19:52,480 --> 00:19:54,940
أعلم ما هوَ شعوركَ..
لقد هربتَ من السجن اليوم

452
00:19:55,020 --> 00:19:56,110
مهلاً.."ستان"؟

453
00:19:56,860 --> 00:19:58,280
هل يمكننا البقاء في مكانكَ؟؟

454
00:19:58,820 --> 00:20:01,030
أنتم تقبضون عليَ كرهينة في حال 
رأتنا الشرطة؟

455
00:20:01,110 --> 00:20:03,070
مهلاً يارجل لم أكن لأعلم بهذا 

456
00:20:03,160 --> 00:20:04,570
-يمكننا التظاهر باننا  أقرباء .
- أقرباء؟

457
00:20:04,660 --> 00:20:05,780
أجل.

458
00:20:05,870 --> 00:20:08,450
أجل أيها القريب "ستان"..
لنتمشى ..حسناً.؟؟

459
00:20:08,540 --> 00:20:09,660
الى الداخل..الى الخارج .

460
00:20:09,750 --> 00:20:11,040
الى الداخل..الى الخارج .

461
00:20:11,120 --> 00:20:13,170
من بعدكَ أيها الأب القريب

462
00:20:17,500 --> 00:20:19,710
ووصلَ "جورج مايكل" الى "الحجر المزيف"

463
00:20:19,800 --> 00:20:22,170
متأهب للشعور بالخوف من رجال "الفوكس"

464
00:20:22,800 --> 00:20:25,220
- متى نريدها ؟
- توقف عن تتبعنا !

465
00:20:25,300 --> 00:20:28,350
- أصنع سلسلة !
- هذا الأمر عليَ

466
00:20:28,680 --> 00:20:30,560
لانزال نتظاهر .

467
00:20:30,640 --> 00:20:33,520
لقد قمتَ بتعيين مجموعة من المتظاهرين
ليتظاهروا بي

468
00:20:33,600 --> 00:20:36,650
لأنني قلت أنني أكره الرجال الوسيمين

469
00:20:36,730 --> 00:20:40,460
- "رايبل" ..غي عادل
- قرأتها "رايبيل" في الحقيقة .

470
00:20:40,820 --> 00:20:43,650
أنها "رابيل ألي" نحنق نحبكِ

471
00:20:43,740 --> 00:20:45,240
أجل..كنتَ في عيد الهليوين السنة الماضية

472
00:20:45,320 --> 00:20:47,120
- هل يمكننا ألتقاط صور ؟ هل تمانعين؟؟

473
00:20:47,200 --> 00:20:48,660
"القريب الخطير " هوَ فيلمي المفضل.

474
00:20:48,740 --> 00:20:50,620
أنا..
 

475
00:20:50,700 --> 00:20:52,750
كلا أريد رؤية كل شيء لدينا في الداخل .

476
00:20:52,830 --> 00:20:54,190
ربما لن يوجد أي أحد هناك

477
00:20:54,290 --> 00:20:56,120
لن يعبرو خط الوتد

478
00:20:56,210 --> 00:20:58,130
حسناً..لاتستطيع معرفة غرباء الأطوار .هيا

479
00:20:58,460 --> 00:21:00,250
أن أردتي رؤية غرفة كبيرة فارغة ..
سنلقي نظرة

480
00:21:00,340 --> 00:21:03,090
لكن أنني اعلم فريقي وحسب

481
00:21:03,170 --> 00:21:06,010
لكن "جورج مايكل" في مفاجأة أخرى

482
00:21:07,220 --> 00:21:09,430
أجل.

483
00:21:09,510 --> 00:21:13,680
يا الهي .."الحجر المزيف" مثيرة للأهتمام

484
00:21:13,770 --> 00:21:15,690
-أجل..
- أعني "الحجر المزيف" رائعة .

485
00:21:15,770 --> 00:21:17,730
- "الحجر المزيف"..
- "الحجر المزيف" حقيقي

486
00:21:20,730 --> 00:21:21,900
أنها شركتي

487
00:21:23,150 --> 00:21:27,530
ونعود الى الكوخ.."لوسيل" كانت
ضمن مفاجأة أيضاً

488
00:21:29,160 --> 00:21:32,660
"لوسيل" عزيزتي حبيبتي

489
00:21:33,200 --> 00:21:34,830
هل تتذكرين اول موعد غرامي لنا 

490
00:21:34,910 --> 00:21:36,920
في المطعم الأيطالي الصغير؟

491
00:21:37,000 --> 00:21:38,750
هل تتذكرين ما الذي قلتهُ لكِ؟؟

492
00:21:39,460 --> 00:21:41,130
كيفَ وجدتكِ؟؟

493
00:21:48,590 --> 00:21:52,180
لقد أخذتني الى الصيني ..المطعم الايطالي كان أول مرة

494
00:21:52,260 --> 00:21:55,350
رأيتكَ مع السكرتيرة الخاصة بكَ
وسألتني 

495
00:21:55,430 --> 00:21:57,310
كيفَ وجدتني ؟

496
00:22:01,860 --> 00:22:03,980
أنتهى ..لابأس أخرج

497
00:22:04,070 --> 00:22:05,610
عد الى شواية ال"مايكروني"

498
00:22:06,280 --> 00:22:11,800
وأحضرتَ لكِ بعض الطعام.
- أنني مشغولة "جورج" ما الذي تريدهٌ

499
00:22:15,200 --> 00:22:16,460
أريدكِ يا"لوسيل"

500
00:22:17,000 --> 00:22:18,870
بأي طريقة ..."جورج"؟

501
00:22:19,420 --> 00:22:20,460
جنسياً؟؟

502
00:22:20,540 --> 00:22:21,460
أجل.

503
00:22:21,920 --> 00:22:23,340
جنسياً.

504
00:22:24,760 --> 00:22:26,170
أنظري ..أليكِ الخطة

505
00:22:27,260 --> 00:22:29,360
- لايمكنني ..أن ينتصب..
- عشَ حياتكَ بدوني

506
00:22:30,620 --> 00:22:33,280
أنهُ حقا من الصعب العيش بدونكِ

507
00:22:34,140 --> 00:22:36,930
نحنَ نحتاج بعضناالأخرالأن لأن "باستر"

508
00:22:37,020 --> 00:22:39,690
على المحك..أول هروب من السجن لهٌ

509
00:22:39,770 --> 00:22:41,310
أتذكر أول مرة بدأ بالتكلم .

510
00:22:41,400 --> 00:22:43,320
عليهِ ان لايتكلم.

511
00:22:43,400 --> 00:22:46,360
أعني سابقاً عندما كانَ عمرهُ ثلاث سنوات

512
00:22:46,440 --> 00:22:48,200
- خمسة .
- خمسة .

513
00:22:48,280 --> 00:22:49,990
لم يتفوه بكلمة حتى قمنا بطرد الممرضة المبتلة 

514
00:22:50,070 --> 00:22:52,870
لم يتوقف عن الحديث بهذا الأمر لثلاث سنوات

515
00:22:52,950 --> 00:22:56,500
- حتى أنهرنا .
- أجل رأيتِ هذه الأمور

516
00:22:57,000 --> 00:22:58,830
هذا يجعل الحياة تستحق العيش؟

517
00:22:58,910 --> 00:23:01,830
كنتَ على وشك القول علينا ان نبقى
ال"دي أي"

518
00:23:01,920 --> 00:23:04,590
لكن هل يمكنكِ أخباري لماذا الحياة تستحق 
العيش مجدداً؟

519
00:23:05,000 --> 00:23:06,840
انظر..هذا الأمر وحسب.

520
00:23:06,920 --> 00:23:09,880
احاول الحصول على نوع ما من الحياة

521
00:23:10,180 --> 00:23:12,720
معَ "داستي رادل" جرذ الشاطئ

522
00:23:13,010 --> 00:23:14,720
ما هوَ الأمر..؟ 
هل تحبين هذا الرجل ؟؟

523
00:23:14,810 --> 00:23:16,890
نحنُ نستمتع بوقتنا "جورج"

524
00:23:16,970 --> 00:23:18,680
لأنهُ ممتع

525
00:23:18,770 --> 00:23:21,440
يحب الموسيقى ويعزف لي على الغيتار

526
00:23:21,560 --> 00:23:22,440
أتعلمين..مهلاً..

527
00:23:22,600 --> 00:23:25,190
لقد أحضرت مساعد المدير تواً

528
00:23:25,270 --> 00:23:28,860
لشواية ال"مايكروني"خلال وقت غدائهُ

529
00:23:28,940 --> 00:23:30,530
وأعادني كالمنشار

530
00:23:30,610 --> 00:23:34,120
أنهُ ثالث شيء تعطيني أياه لترك الحياة
هذهِ الايام

531
00:23:34,200 --> 00:23:37,330
أجل هذا شيء أخر لايتذمر"داستي" حولهٌ

532
00:23:37,540 --> 00:23:38,410
التراخيص 

533
00:23:38,500 --> 00:23:40,250
أعطيتهِ ترخيص؟

534
00:23:40,330 --> 00:23:42,830
لم يحصل على واحدة
أنهُ ثري جداً

535
00:23:43,130 --> 00:23:44,920
لقد صنع الكثير من الاموال في مسيرتهُ 
في القانون

536
00:23:45,000 --> 00:23:47,500
وهوَ ممتع ..أنهُ يقوم بركوب الأمواج

537
00:23:47,590 --> 00:23:51,430
أنهُ يفعل الأشياء انهُ حي "جورج"

538
00:23:52,260 --> 00:23:53,390
انا حي!!

539
00:23:53,470 --> 00:23:55,640
هذا بسبب"مايكل" يقود سيارة كهربائية 

540
00:23:56,010 --> 00:24:00,640
ثق بي ..الأمر الذي "حاولت قتلَ نفسكَ به"
 محبط للرغبات 

541
00:24:00,730 --> 00:24:02,310
أعتقد عليَ أن أريكِ

542
00:24:02,390 --> 00:24:06,570
أنني رجل ممتع يحب الضحك.

543
00:24:06,650 --> 00:24:09,990
ومنفتح للحياة لكي لايقتل نفسهُ

544
00:24:10,070 --> 00:24:12,240
لا أدعوا ذلكَ ..أدعوه "البكاء من أجل المساعدة"

545
00:24:12,320 --> 00:24:14,820
لكنني أظن المساعدة اتت وتقول

546
00:24:14,910 --> 00:24:17,950
- أبكي للمتعة.
- لاتبكِ على الاطلاق.

547
00:24:18,030 --> 00:24:20,370
لاتبكِ لاتموت

548
00:24:20,870 --> 00:24:22,580
وأستمتع .

549
00:24:23,120 --> 00:24:27,320
شكراً لكِ..سأذهب الى الشاطئ

550
00:24:27,860 --> 00:24:31,010
وسأحصل على كرة .

551
00:24:32,970 --> 00:24:35,390
لا أعلم ما الذي يحدث لكنني أشعر أنني
أبلغ خمسة وخمسين عاماً

552
00:24:35,470 --> 00:24:37,510
حسناً كذلكّ انا

553
00:24:37,600 --> 00:24:39,720
وسيأتي ليأخذني الى العشاء بعد حين

554
00:24:39,810 --> 00:24:41,180
لذا عليَ الأستعداد

555
00:24:42,020 --> 00:24:45,980
حسناً...أذن ..لاتبكِ

556
00:24:46,650 --> 00:24:49,570
ولاتموت واحظى بوقت ممتع 

557
00:24:50,480 --> 00:24:53,360
أذية الناس تؤذي الناس

558
00:24:55,820 --> 00:24:58,200
في الحلقة التالية ل"أرستد ديفيلوبمنت"

559
00:24:58,280 --> 00:25:00,990
"جورج الأب" على امل أن تراهُ زوجتهٌ

560
00:25:01,080 --> 00:25:04,500
يذهب الى الشاطئ  ليستمتع 
- مرحباً..أرغب بساعة 

561
00:25:04,580 --> 00:25:06,580
على أكثر شيء ممتع لديكِ

562
00:25:06,670 --> 00:25:08,000
لديناالدراجة الجانبية

563
00:25:08,630 --> 00:25:11,340
مالم تكون وحيداً..سيكون أمراً محزناً

564
00:25:11,800 --> 00:25:13,880
ثاني أكثر شيء ممتع لديكِ!!

565
00:25:14,800 --> 00:25:15,970
لدينا الكرة .

566
00:25:16,550 --> 00:25:19,430
وسرعان ما وجد نفسهُ يأخذ الكرة

567
00:25:19,510 --> 00:25:21,520
لاتبكِ لاتموت .
لاتبكِ لاتموت ...

568
00:25:21,600 --> 00:25:23,230
ساعدوني..

569
00:25:23,310 --> 00:25:24,350
لاتموت!

570
00:25:25,390 --> 00:25:27,350
لاتبكِ لاتموت ..

571
00:25:27,440 --> 00:25:29,730
وكأنهٌ يقول لاتساعدوني

572
00:25:29,810 --> 00:25:31,690
- سمعتَ ساعدوني على الموت ..
 - عفواً..

573
00:25:31,780 --> 00:25:33,690
على أي حال يبدوا أنهُ يستمتع بوقتهِ

574
00:25:33,780 --> 00:25:36,570
- سأموت .
- لاتوجد قوانين بحرية ضد ذلكَ

575
00:25:36,660 --> 00:25:37,780
دلافين!!

576
00:25:37,860 --> 00:25:40,740
لدينا الدلافين لنذهب ..

577
00:25:40,830 --> 00:25:43,450
- موت..هل كان هذا قارباً

578
00:25:43,540 --> 00:25:46,040
و"جوب" أنخرطَ في برنامج ديني

579
00:25:46,120 --> 00:25:48,750
على أي حال هذا سبب قدومي الى هنا
اتيت  للتحويل

580
00:25:48,830 --> 00:25:50,210
ليتم أعادة برمجتهٌ دينياً

581
00:25:51,110 --> 00:25:52,550
كنيستنا تقوم بتنفيذ برنامج

582
00:25:52,630 --> 00:25:54,460
التي ترى الرجال القلقين

583
00:25:54,550 --> 00:25:57,180
خلال وقت عصيب جداً..
- ممتاز.

584
00:25:57,260 --> 00:26:00,180
سجلني بهذا البرنامج

585
00:26:00,260 --> 00:26:02,470
هذا ليسَ احدى الاماكن التي 

586
00:26:02,810 --> 00:26:04,600
يجعلونكَ تترك التدخين من خلال جعلك

587
00:26:04,680 --> 00:26:06,310
تدخن المئات من السيجار حتى تشعر بالشبع 

588
00:26:06,390 --> 00:26:08,480
لا أود المزيد لا ..
تعلمون ما الذي أعنيهٍ؟؟

589
00:26:08,560 --> 00:26:11,230
- لا ود ان تظنون أنني عاهر
- كلا.

590
00:26:11,310 --> 00:26:13,820
لن يقترح أحداً ما هذا الامر.

591
00:26:14,190 --> 00:26:16,400
- هل نجثي على ركبتنا ؟
- هل نبدأ؟؟

592
00:26:16,400 --> 00:27:00,000
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : شهد حامد.

