﻿1
00:00:18,087 --> 00:00:20,781
‫- رأيت (يورن)
‫- أذكر سبب عدم تعيينه لمديرٍ تنفيذي؟

2
00:00:20,911 --> 00:00:22,344
‫- سيبيعون المستشفى
‫- يا إلهي

3
00:00:22,474 --> 00:00:26,559
‫عليّ أن أري (يورن) أنّ (تشاستين)
‫أكبر قيمة ممّا يحسب

4
00:00:26,950 --> 00:00:28,469
‫عندما مات والدي

5
00:00:29,165 --> 00:00:30,599
‫لم يتسنّ لي توديعه حتى

6
00:00:30,860 --> 00:00:33,857
‫"ما قد أفعله
‫لقضاء يومٍ واحدٍ فقط مع أبي"

7
00:00:33,988 --> 00:00:35,768
‫آسف، خسارة أحدٍ
‫لا تكون سهلةً أبدا

8
00:00:36,811 --> 00:00:38,680
‫- سأحضر أحدا يحلّ مكانك
‫- لا

9
00:00:40,505 --> 00:00:42,286
‫أنا بخير
‫أحتاج إلى بعض الوقت فحسب

10
00:00:44,763 --> 00:00:46,196
‫الأمر رسمي

11
00:00:46,761 --> 00:00:48,238
‫طفل

12
00:00:52,496 --> 00:00:55,580
‫- ما هذا؟
‫- إفطار في السرير

13
00:00:55,971 --> 00:00:57,840
‫من أين أحضرته؟

14
00:00:59,881 --> 00:01:02,750
‫- فطائر محلّاة
‫- المفضلة لديكِ

15
00:01:03,010 --> 00:01:04,661
‫أزهار برية زرقاء

16
00:01:05,790 --> 00:01:08,353
‫التوت اللذيذ المفضل لديكِ

17
00:01:09,526 --> 00:01:11,307
‫التهميها، التهميها

18
00:01:11,439 --> 00:01:12,916
‫حسنا

19
00:01:13,305 --> 00:01:15,132
‫أسنتصل بوالدكِ أم بوالدي أولا؟

20
00:01:15,914 --> 00:01:17,738
‫أظنّ علينا الانتظار فترةً أطول

21
00:01:18,519 --> 00:01:20,562
‫بالطبع، لا داعٍ للاستعجال لإخبار أحد

22
00:01:21,647 --> 00:01:23,082
‫أصحيح كلامي؟

23
00:01:27,079 --> 00:01:29,816
‫حملكِ أطول ممّا كان آخر مرة

24
00:01:29,947 --> 00:01:31,902
‫سيكون مختلفا هذا الوقت

25
00:01:32,640 --> 00:01:35,247
‫- وسيكون بخير، أتعرفين ذلك؟
‫- ولكنّنا لا نستطيع

26
00:01:37,287 --> 00:01:39,027
‫أجهضت

27
00:01:39,504 --> 00:01:40,982
‫وكان ذلك فظيعا

28
00:01:42,720 --> 00:01:45,587
‫وإن تكرّر الأمر
‫فلا داعٍ لأخبر الجميع

29
00:01:45,674 --> 00:01:47,152
‫فأنا...

30
00:01:49,107 --> 00:01:50,671
‫أريد الانتظار فترةً أطول، حسنا؟

31
00:01:55,275 --> 00:01:56,753
‫بالتأكيد

32
00:01:57,404 --> 00:01:58,882
‫ما تشائين

33
00:02:00,272 --> 00:02:01,749
‫شكرا لك

34
00:02:07,398 --> 00:02:08,830
‫أنا آتٍ

35
00:02:13,263 --> 00:02:14,741
‫حسنا

36
00:02:16,434 --> 00:02:19,345
‫أركنت سيارتي مكان أحدٍ
‫أو غيره؟

37
00:02:22,255 --> 00:02:23,733
‫حسنا

38
00:02:26,210 --> 00:02:28,208
‫- أمي، ماذا تفعلين هنا؟
‫- مفاجأة

39
00:02:28,512 --> 00:02:30,337
‫ارتأيت أن آتي أخيرا وأزور...

40
00:02:33,074 --> 00:02:34,552
‫ماذا حدث لك؟

41
00:02:34,986 --> 00:02:38,244
‫رباه، أتعرّضت لحادث سيارة؟

42
00:02:38,591 --> 00:02:40,547
‫عرفت أنّ هناك خطبا ما
‫عرفت ذلك

43
00:02:41,198 --> 00:02:42,676
‫الأم تعرف دوما

44
00:02:42,979 --> 00:02:44,457
‫أمي، أنا بخير

45
00:02:44,717 --> 00:02:47,107
‫كان لدينا مريض طوارىء مصاب بالذهان

46
00:02:47,194 --> 00:02:51,192
‫وكان على أحدهم تقييده مباشرةً

47
00:02:51,320 --> 00:02:55,491
‫ولكنّنا لم نفعل ذلك
‫ثم كان يتوعّد بضرب ممرضة

48
00:02:55,578 --> 00:02:57,664
‫وتدخلت للمساعدة

49
00:02:59,403 --> 00:03:03,269
‫أجل، بالتفكير بما حدث
‫كان عليّ ترك الأمر للأمن

50
00:03:04,963 --> 00:03:06,441
‫أنت بطل

51
00:03:06,919 --> 00:03:08,352
‫ابني المسكين

52
00:03:09,133 --> 00:03:10,742
‫ولكن أين ملابس نومك؟

53
00:03:11,132 --> 00:03:13,696
‫وما تلك الرائحة؟

54
00:03:13,913 --> 00:03:16,129
‫انتظري هنا وسأذهب للاغتسال

55
00:03:16,260 --> 00:03:19,214
‫مهلا، لا تقلق
‫سأهتم بكل شيء

56
00:03:38,287 --> 00:03:41,328
‫قيادتكِ كمشاغبة
‫أكّدت لي بأنّكِ ستسبقينني إلى هنا

57
00:03:41,415 --> 00:03:43,761
‫لسبقتك إلى هنا بالعادة
‫لأنّك تقود كراهبة

58
00:03:44,109 --> 00:03:46,715
‫ولكنّي توقفت لشراء هذا اليوم

59
00:03:47,150 --> 00:03:48,844
‫- كعك محلى
‫- بشراب القيقب

60
00:03:49,365 --> 00:03:50,929
‫أظنّه المفضل لديك

61
00:03:51,278 --> 00:03:55,317
‫وأظنّكِ ذكرتِ أنّكِ تحبين الـ(بوريتو) للإفطار

62
00:03:55,579 --> 00:03:59,445
‫لا أكره هذا الجزء في العلاقة

63
00:03:59,575 --> 00:04:01,053
‫ثناء كبير

64
00:04:02,052 --> 00:04:04,745
‫أخبريني بما أستطيع فعله
‫للحرص على بقائكِ متدفقة المشاعر هكذا؟

65
00:04:05,397 --> 00:04:07,005
‫هناك أمر واحد

66
00:04:07,353 --> 00:04:09,090
‫تستطيع...

67
00:04:10,958 --> 00:04:12,435
‫الزواج بي

68
00:04:29,640 --> 00:04:31,507
‫ستنتهي صلاحية تأشيرتي المؤقتة

69
00:04:31,856 --> 00:04:35,419
‫عرفت بأنّ هذا سيحدث
‫فقدّمت قبل وقتٍ طويل

70
00:04:35,549 --> 00:04:37,676
‫اكتشفت أنّها رُفضت في الأمس

71
00:04:38,330 --> 00:04:40,023
‫(مينا)، كان عليكِ إخباري بهذا
‫في الأمس

72
00:04:40,154 --> 00:04:41,934
‫كنت سأخبرك عندما أتيت مساء أمس

73
00:04:42,066 --> 00:04:43,804
‫ولكنّك أعددت عشاءً جميلا

74
00:04:43,932 --> 00:04:48,148
‫ولم أرِد إفساده، فالتزمت الصمت

75
00:04:48,278 --> 00:04:50,973
‫ثم انشغلنا بأشياء أخرى

76
00:04:52,970 --> 00:04:55,447
‫لا أفهم سبب رفض الحكومة
‫لتجديد إقامتكِ

77
00:04:55,577 --> 00:04:57,663
‫مع عدد أرواح الأمريكيين الكثيرة
‫التي أنقذتِها

78
00:04:57,793 --> 00:04:59,488
‫منذ فبراير 2020

79
00:04:59,574 --> 00:05:03,050
‫لم يعُد النيجيريين
‫قادرين على الحصول على تأشيرات

80
00:05:03,181 --> 00:05:05,353
‫للهجرة لـ(الولايات المتحدة) بشكلٍ دائم

81
00:05:05,483 --> 00:05:08,438
‫إن كان عليّ البقاء
‫فعليّ إيجاد طريقة لتجديد تأشيرتي الحالية

82
00:05:08,568 --> 00:05:10,436
‫أو الزواج بمواطنٍ أمريكي

83
00:05:13,303 --> 00:05:15,954
‫- أنتِ فظيعة بهذا
‫- قدّمت قبل شهور

84
00:05:16,084 --> 00:05:17,518
‫بل أعني هذا

85
00:05:18,083 --> 00:05:21,689
‫أتعرفين يا (مينا)؟
‫عرض الزواج يأتي مع خاتمٍ عادةً

86
00:05:22,644 --> 00:05:26,467
‫وخطابٍ متقنٍ للغاية عن الالتزام والحب

87
00:05:26,642 --> 00:05:29,205
‫مليءٍ بالمديح
‫كما أنّه لا ضير من الأزهار

88
00:05:29,335 --> 00:05:30,899
‫حسنا، أستفعل هذا؟

89
00:05:31,029 --> 00:05:33,593
‫لم تدعيني أولا
‫لتناول عشاءٍ لذيذ حتى

90
00:05:34,027 --> 00:05:35,505
‫أحضرت لك الكعك المحلّى

91
00:05:35,635 --> 00:05:37,764
‫صحيح، وبشراب القيقب

92
00:05:39,415 --> 00:05:41,065
‫اقتربي

93
00:05:43,759 --> 00:05:45,368
‫تنفسي

94
00:05:46,496 --> 00:05:48,061
‫ستكون الأمور بخيرٍ يا (مينا)

95
00:05:48,408 --> 00:05:50,581
‫نستطيع إنجاح الأمر، حسنا؟

96
00:05:51,624 --> 00:05:53,057
‫الحب

97
00:05:54,404 --> 00:05:55,879
‫والاحترام

98
00:05:56,098 --> 00:05:57,576
‫والطاعة

99
00:05:57,749 --> 00:05:59,443
‫أحب وقعها على الأذنين

100
00:05:59,573 --> 00:06:01,051
‫- ألا تحبينه؟
‫- حسنا

101
00:06:01,138 --> 00:06:03,875
‫- ربما تعجّلنا
‫- بّل تعجّلنا بالتأكيد

102
00:06:10,783 --> 00:06:12,260
‫ما هذا؟

103
00:06:13,172 --> 00:06:14,648
‫صباح الخير

104
00:06:16,170 --> 00:06:17,648
‫سؤال وجيه

105
00:06:19,429 --> 00:06:20,904
‫كيف يبدو الرجل الآخر؟

106
00:06:21,819 --> 00:06:23,251
‫مضحك

107
00:06:23,382 --> 00:06:25,772
‫عجزت عن النوم
‫فخرجت لقيادة الدراجة بمنتصف الليل

108
00:06:25,902 --> 00:06:28,291
‫وكان الظلام حالكا وكنت متعبا

109
00:06:29,377 --> 00:06:31,376
‫أجل أعرف، هذا غباء

110
00:06:32,419 --> 00:06:34,027
‫اصطدمت بحافة الرصيف وفقدت الوعي

111
00:06:35,156 --> 00:06:37,546
‫ثم زارتني أمي هذا الصباح
‫من دون سابق إنذار

112
00:06:37,632 --> 00:06:39,674
‫وكذبت عليها بذلك

113
00:06:39,804 --> 00:06:41,282
‫لأنّي لم أرِد منها أن تقلق

114
00:06:42,542 --> 00:06:43,975
‫أتريد معرفة شيءٍ آخر؟

115
00:06:45,583 --> 00:06:48,929
‫حسنا، مات والدك و...

116
00:06:49,189 --> 00:06:50,666
‫مرّت شهور

117
00:06:51,143 --> 00:06:52,577
‫- أنا بخير
‫- لست بخير

118
00:06:52,709 --> 00:06:54,881
‫أنت بحالة حداد
‫لا داعٍ لتحديد الوقت

119
00:06:55,011 --> 00:06:57,400
‫تخطي الأمر يستغرق وقتا طويلا
‫فلنتحدث عن شعورك

120
00:06:57,530 --> 00:06:59,920
‫حسنا، قلت إنّي بخير

121
00:07:01,442 --> 00:07:03,700
‫- لا داعٍ لأن تسألني مجددا
‫- المعذرة

122
00:07:04,091 --> 00:07:05,785
‫المعذرة، هلّا نتلقى المساعدة

123
00:07:06,437 --> 00:07:09,609
‫- حسنا، ما الأمر؟
‫- ابنتي (ترينيتي) تلزمها رعاية طبية

124
00:07:10,347 --> 00:07:12,693
‫- لا، لا تلزمني
‫- ماذا يحدث يا (ترينيتي)؟

125
00:07:14,041 --> 00:07:16,168
‫- أرِهما
‫- يبدو أسوأ ممّا هو عليه

126
00:07:20,383 --> 00:07:21,861
‫أمي تبالغ بردة فعلها

127
00:07:22,339 --> 00:07:23,990
‫يدكِ تشبه الوحش البحري

128
00:07:24,641 --> 00:07:26,118
‫إنّه أمر جلل

129
00:07:26,595 --> 00:07:28,161
‫أيّا كان، تعثرت على الدرج

130
00:07:28,986 --> 00:07:30,463
‫أأنت أيضا؟

131
00:07:30,767 --> 00:07:32,244
‫حادثة دراجة

132
00:07:33,678 --> 00:07:36,328
‫لا أحتاج إلى مخدر
‫أعِد إصبعي إلى مكانه فحسب

133
00:07:36,719 --> 00:07:39,023
‫صدقني، أحتمل الألم كثيرا

134
00:07:39,282 --> 00:07:41,759
‫انظرا كيف تحمّلت الألم الوجودي

135
00:07:41,889 --> 00:07:44,279
‫لبقائها عالقة في المنزل مع أمها
‫أثناء الحظر

136
00:07:45,364 --> 00:07:47,321
‫كان يُفترض أن ألقي خطاب تخرجي

137
00:07:47,668 --> 00:07:50,535
‫ثم لم ألتحق بالجامعة في الخريف
‫لأنّ التعلم أصبح عن بُعد

138
00:07:50,926 --> 00:07:53,621
‫نعتذر عن دراما عائلتنا
‫مرّت سنة

139
00:07:53,967 --> 00:07:56,792
‫حسنا، نحن مستعدان لإصلاح أصابعكِ
‫إن أردتِ إتباع تلك الطريقة

140
00:07:57,313 --> 00:07:58,877
‫- أأنتِ موافقة؟
‫- أجل

141
00:07:59,224 --> 00:08:00,702
‫حسنا

142
00:08:03,134 --> 00:08:04,742
‫(ترينيتي)، انظري إلى أمكِ

143
00:08:06,523 --> 00:08:08,391
‫فلنتذكر الأجزاء الجيدة من الحظر

144
00:08:11,781 --> 00:08:16,126
‫- حذاء الرقص النقري وطائر السمان
‫- طائر السمان

145
00:08:16,299 --> 00:08:18,558
‫احتضن البيض وربّيناه حتى بلغ

146
00:08:19,036 --> 00:08:21,903
‫- أبقينا الأنثى الوحيدة
‫- (سيدني فيشيس)

147
00:08:22,077 --> 00:08:23,902
‫(سيدني فيشيس)، أحب هذا الاسم

148
00:08:24,728 --> 00:08:26,639
‫سترافقني عندما أحصل على شقتي الخاصة

149
00:08:26,944 --> 00:08:28,681
‫والتي يُفترض أن أراها اليوم

150
00:08:29,158 --> 00:08:30,636
‫أخيرا

151
00:08:31,243 --> 00:08:33,938
‫انتهينا، تستطيعين الذهب
‫للبحث عن شقتكِ الآن

152
00:08:35,025 --> 00:08:36,588
‫هناك شيء آخر بالواقع

153
00:08:37,327 --> 00:08:40,020
‫- لم يكُن هذا أول سقوط لـ(ترينيتي)
‫- أمي، توقفي

154
00:08:40,151 --> 00:08:41,975
‫- قلتِ إنّه لا داعٍ...
‫- إنّها غريبة مؤخرا

155
00:08:42,106 --> 00:08:43,583
‫ربما هناك مشكلة في توازنها

156
00:08:43,930 --> 00:08:46,233
‫- نستطيع إلقاء نظرةٍ على ذلك
‫- قلت لا

157
00:08:46,883 --> 00:08:50,447
‫- أريد الذهاب فحسب والحصول على...
‫- إن أردتِ كفيلةً لتلك الشقة

158
00:08:50,578 --> 00:08:52,489
‫فستبقين في ذلك السرير
‫وتتركين الطبيبَين يؤديان عملهما

159
00:08:52,663 --> 00:08:56,096
‫سيكون هذا سريعا
‫وسنجري صورة أشعة ليدكِ للاطمئنان

160
00:08:56,964 --> 00:08:58,615
‫ثم سنعود لإجراء فحصٍ شامل

161
00:08:59,093 --> 00:09:00,526
‫سأعلم قسم تصوير الأشعة

162
00:09:05,783 --> 00:09:07,913
‫"منظم التدبير للعناية المركزة"

163
00:09:08,696 --> 00:09:10,128
‫طائر السمان

164
00:09:10,824 --> 00:09:13,952
‫ربما أنا و(نك) علينا التنويع
‫في قن الدجاج، أصحيح؟

165
00:09:14,995 --> 00:09:16,559
‫حسنا، يبدو أنّ (ترينيتي)...

166
00:09:17,514 --> 00:09:19,252
‫تريد استقلاليتها أكثر من أيّ طير

167
00:09:19,643 --> 00:09:21,903
‫أسمع أنّ العلاقة بين الأم وابنتها
‫قد تكون صعبةً أحيانا

168
00:09:22,033 --> 00:09:24,596
‫والعلاقة بين الأم وابنها
‫ليست بالأمر السهل أيضا

169
00:09:25,075 --> 00:09:28,029
‫تريد أمي أن تعرف
‫مكان حفظي للمطهر وأكياس القمامة

170
00:09:28,159 --> 00:09:29,634
‫ومناديل الحمّام الجيدة

171
00:09:30,677 --> 00:09:32,330
‫هذا آخر ما أحتاج إليه الآن

172
00:09:32,678 --> 00:09:35,023
‫لا أعرف
‫ربما تستطيع وضع حدودٍ بينكما

173
00:09:38,673 --> 00:09:40,671
‫لم أطلب نصحك

174
00:09:41,323 --> 00:09:43,234
‫أؤدي عملي ولا أرتكب أيّة أخطاء

175
00:09:43,365 --> 00:09:44,842
‫لا علاقة لك بشيءٍ آخر

176
00:09:44,973 --> 00:09:46,841
‫بلى إن كان صديقي مستاءً وحزينا

177
00:09:47,276 --> 00:09:49,100
‫هلّا تتوقف عن محاولة تشخيص حالتي

178
00:09:50,316 --> 00:09:52,315
‫حسنا؟ أحتاج إلى بعض الوقت
‫أتستطيع إجراء الفحص؟

179
00:09:52,705 --> 00:09:54,270
‫- أجل
‫- حسنا

180
00:09:59,701 --> 00:10:03,741
‫الخبر السار هو أنّ العلاقات العامة
‫الآتية من مقطع المريض ببرنامجي أفادتني

181
00:10:03,872 --> 00:10:07,172
‫ويعتقد (يورن) أنّ (تشاستين)
‫ما تزال قيمة كفاية

182
00:10:07,477 --> 00:10:09,173
‫للتوقف عن بيع المستشفى

183
00:10:09,258 --> 00:10:13,908
‫الخبر السيىء هو أنّهم يتحدثون
‫عن وضعي بمنصب المدير التنفيذي الشاغر

184
00:10:14,646 --> 00:10:16,818
‫حسبت الوظيفة لم تعُد تهمّك

185
00:10:16,948 --> 00:10:19,034
‫- كنت تركز على الجراحة
‫- صدّقيني، لا أريدها

186
00:10:19,643 --> 00:10:21,076
‫حتى لو وافقت

187
00:10:21,207 --> 00:10:24,726
‫قد يتخلص (ريد روك) من (تشاستين)
‫إن لم ننتعش ماليا

188
00:10:25,073 --> 00:10:27,202
‫وقد نصبح تحت إمرة تكتّلٍ آخر

189
00:10:27,333 --> 00:10:30,373
‫وهناك شركات أخرى
‫أسوأ بكثير من (ريد روك)

190
00:10:31,720 --> 00:10:33,589
‫حسنا، إليك بشيءٍ قد يبهجك

191
00:10:34,066 --> 00:10:37,282
‫هناك امرأة جذابة هناك
‫لا تنفك تنظر إليك

192
00:10:38,715 --> 00:10:40,192
‫أتعرفها؟

193
00:10:42,625 --> 00:10:44,363
‫لا، لا

194
00:10:44,841 --> 00:10:46,318
‫ها هي آتية

195
00:10:47,969 --> 00:10:50,837
‫أعتذر بشدة عن المقاطعة
‫ولكن أأستطيع؟

196
00:10:51,097 --> 00:10:52,575
‫أعني المقاطعة

197
00:10:53,270 --> 00:10:54,748
‫أحب برنامجك

198
00:10:55,052 --> 00:10:56,615
‫ذلك الجزء المتعلق بداء الإسقربوط

199
00:10:57,050 --> 00:10:59,699
‫لست مصابةً بداء الإسقربوط
‫ولكنّك أشعرتني بأنّي مصابة به

200
00:10:59,961 --> 00:11:02,351
‫حسنا، ذلك إطراء شديد

201
00:11:02,436 --> 00:11:04,088
‫هذا لطف كبير منكِ

202
00:11:04,349 --> 00:11:06,087
‫- ما اسمكِ؟
‫- (فيونا)

203
00:11:06,434 --> 00:11:09,302
‫حسنا، تسرني مقابلتكِ يا (فيونا)
‫شكرا على مشاهدتكِ البرنامج

204
00:11:09,866 --> 00:11:12,039
‫أنت لطيف جدا

205
00:11:12,778 --> 00:11:14,211
‫أأستطيع؟

206
00:11:16,122 --> 00:11:17,948
‫أجل، بالتأكيد، بالتأكيد

207
00:11:20,467 --> 00:11:21,944
‫هذا يوم سعدي

208
00:11:22,075 --> 00:11:23,509
‫- شكرا لك
‫- بالتأكيد

209
00:11:25,855 --> 00:11:29,113
‫- أنت سعيد جدا الآن
‫- لا تعليقات منكِ

210
00:11:38,063 --> 00:11:41,017
‫حسنا، لدي خبر سار لكِ
‫يا (ترينيتي)

211
00:11:41,582 --> 00:11:43,320
‫- لا توجد لديكِ كسور
‫- عظيم

212
00:11:43,537 --> 00:11:45,883
‫ألا أحتاج إلى المزيد من الفحوص؟
‫فلنغادر المكان

213
00:11:46,013 --> 00:11:48,273
‫لا، عودي للسرير

214
00:11:50,228 --> 00:11:51,662
‫(ترينيتي)

215
00:11:52,921 --> 00:11:54,399
‫سيري باتجاهي

216
00:11:58,483 --> 00:11:59,916
‫خطواتكِ غير متوازنة

217
00:12:01,393 --> 00:12:03,088
‫أشعرت بعدم اتزانٍ عند سقوطكِ؟

218
00:12:03,913 --> 00:12:05,347
‫لم أكُن مستيقظة تماما

219
00:12:05,782 --> 00:12:08,736
‫كنت متعبة
‫أشعر وكأنّي كنت متعبة طيلة...

220
00:12:09,779 --> 00:12:11,560
‫- ما الخطب؟
‫- لا شيء

221
00:12:11,908 --> 00:12:13,471
‫قلبي ينبض بسرعة فقط

222
00:12:15,123 --> 00:12:17,510
‫(هيذر)، صِليها بجهاز المراقبة

223
00:12:21,465 --> 00:12:22,899
‫فلنرَ المشكلة

224
00:12:24,159 --> 00:12:25,983
‫أنا بخير، أنا...

225
00:12:27,635 --> 00:12:30,677
‫- عرفت ذلك، ما خطبها؟
‫- على رسلك

226
00:12:33,152 --> 00:12:34,630
‫فقدت الوعي فحسب

227
00:12:35,368 --> 00:12:38,975
‫- ماذا حدث؟
‫- زدتِ للتو وقت بقائكِ في المستشفى

228
00:12:50,129 --> 00:12:52,431
‫- وردني اتصال بوجود زائرة
‫- مرحبا مجددا

229
00:12:56,993 --> 00:12:58,731
‫(فيونا)، أصحيح؟

230
00:12:58,861 --> 00:13:01,250
‫أعتذر عن المجيء
‫من دون سابق إنذار، سأوجز حديثي

231
00:13:01,815 --> 00:13:05,421
‫ينتابني الفضول بخصوص التوظيف في (تشاستين)

232
00:13:06,160 --> 00:13:08,289
‫حسنا، يعجبني ذوقكِ

233
00:13:09,202 --> 00:13:11,113
‫التعيين ليس من اختصاصي

234
00:13:11,243 --> 00:13:13,503
‫أعرف، أحاول تغيير مساري

235
00:13:13,631 --> 00:13:15,284
‫فأبحث عن وظيفة للمبتدئين

236
00:13:15,588 --> 00:13:19,107
‫وبعد رؤيتي لطريقة تحدثك عن (تشاستين)
‫في برنامجك ثم...

237
00:13:19,803 --> 00:13:21,671
‫عندما قابلتك شخصيا

238
00:13:22,539 --> 00:13:24,017
‫شعرت بالإلهام

239
00:13:25,407 --> 00:13:26,884
‫شعرت بأنّه القدر

240
00:13:28,795 --> 00:13:31,837
‫حسنا، قسم الموارد البشرية
‫في الجناح الشرقي من الطابق الثاني

241
00:13:31,967 --> 00:13:34,270
‫أخبريهم بأنّ الدكتور (بيل) أرسلكِ

242
00:13:34,661 --> 00:13:36,443
‫شكرا جزيلا لك

243
00:13:36,746 --> 00:13:38,224
‫- أنت رائع
‫- حسنا

244
00:13:38,701 --> 00:13:40,179
‫أجل

245
00:13:50,042 --> 00:13:51,865
‫مرحبا، إذن...

246
00:13:52,343 --> 00:13:54,516
‫أفترض أنّكِ تحدثتِ إلى (مينا)

247
00:13:55,255 --> 00:13:56,732
‫أتحدث إلى (مينا) دوما

248
00:13:57,600 --> 00:13:59,078
‫أتعرفين عن عرض الزواج إذن؟

249
00:14:00,511 --> 00:14:01,945
‫لا

250
00:14:02,336 --> 00:14:05,464
‫لا، لم تعرض عليها الزواج
‫أنتما تتواعدان منذ فترةٍ قصيرة

251
00:14:05,595 --> 00:14:07,897
‫- لِمَ تتعجل هكذا؟
‫- (مينا أوكافور) عرضت عليّ الزواج

252
00:14:08,462 --> 00:14:11,068
‫أجل، تحتاج إلى الإقامة الدائمة
‫كيلا يتمّ ترحيلها

253
00:14:11,851 --> 00:14:13,285
‫- ماذا؟
‫- أجل

254
00:14:17,933 --> 00:14:19,497
‫- كيف أساعدك؟
‫- حسنا

255
00:14:20,800 --> 00:14:22,625
‫تستطيعين المساعدة في تنظيم حفل زفاف

256
00:14:23,624 --> 00:14:25,666
‫يجب أن يُقام سريعا
‫فلا داعٍ لأن يكون مفصّلا

257
00:14:25,970 --> 00:14:28,881
‫كما تعرفين، قائمة مدعوين صغيرة
‫أن يكون حسن الذوق وحميميا

258
00:14:29,186 --> 00:14:32,444
‫- مهلا، أهذا حفل زفافٍ حقيقي إذن؟
‫- حسنا، في ظل الظروف العادية

259
00:14:32,575 --> 00:14:34,051
‫- لكان مبكرا جدا
‫- للغاية

260
00:14:34,182 --> 00:14:37,136
‫ولكنّنا سنواجه التحدي

261
00:14:39,265 --> 00:14:42,393
‫والتفكير بمسألة الزواج أثناء زواجكما

262
00:14:42,915 --> 00:14:44,348
‫ذلك ما يفعله معظم الناس
‫بأيّ حال، أصحيح؟

263
00:14:44,478 --> 00:14:46,520
‫لا يكونون صادقين، حسنا

264
00:14:47,391 --> 00:14:49,388
‫سألبي نداء الواجب، أنتِ لطيفة

265
00:14:57,730 --> 00:14:59,164
‫(نك)

266
00:14:59,468 --> 00:15:00,946
‫أأنتِ بخير؟

267
00:15:01,422 --> 00:15:03,421
‫أجل، أأنت بخير؟

268
00:15:03,986 --> 00:15:06,723
‫أجل، تبيّن أنّ قيادة الدراجة ليلا
‫ليست بالفكرة الحسنة

269
00:15:07,766 --> 00:15:10,415
‫لذلك كنت أبحث عنكِ
‫أحتاج إلى معروفٍ صغير

270
00:15:10,676 --> 00:15:12,372
‫- حسنا
‫- أعجز عن النوم

271
00:15:12,806 --> 00:15:15,586
‫وأنا مرهق
‫فكنت آخذ الأدوية للمساعدة بذلك

272
00:15:15,673 --> 00:15:17,933
‫لكنّ دكتوري خارج البلدة
‫فلا يستطيع إعادة كتابة الوصفة

273
00:15:20,843 --> 00:15:22,972
‫أحتاج إلى منوّم يكفي ليومين

274
00:15:24,797 --> 00:15:27,229
‫(ديفون)، نحن صديقان
‫ولا تجمعنا علاقة طبية

275
00:15:27,403 --> 00:15:30,401
‫أعرف، ولكنّي لن أستطيع التركيز
‫إن عجزت عن النوم

276
00:15:31,530 --> 00:15:33,616
‫ولن أطلب من (كونراد)
‫لأنّه سيقلق بلا سبب

277
00:15:34,225 --> 00:15:35,875
‫سأزور الدكتور مباشرةً
‫في يوم إجازتي التالي

278
00:15:37,656 --> 00:15:39,134
‫- أتأخذ أدويةً أخرى؟
‫- لا

279
00:15:39,264 --> 00:15:41,783
‫- أهذا لتتخلص من مشكلتك فحسب؟
‫- أجل، هذه المرة فقط

280
00:15:45,651 --> 00:15:47,171
‫حسنا، سأرسل الوصفة للصيدلية

281
00:15:48,171 --> 00:15:50,778
‫5 ملغم من (زولبديم)
‫سأعطيك 3 حبوبٍ فقط

282
00:15:50,908 --> 00:15:52,733
‫- زُر دكتورك إن احتجت إلى المزيد
‫- بالطبع

283
00:15:53,297 --> 00:15:54,775
‫شكرا لكِ

284
00:15:55,426 --> 00:15:56,904
‫مهلا، أواثق من أنّك بخير؟

285
00:15:57,990 --> 00:15:59,423
‫أجل، بخير

286
00:16:07,375 --> 00:16:09,721
‫أصبحت ضربات قلب (ترينيتي)
‫غير منتظمةٍ وحدها

287
00:16:09,850 --> 00:16:12,631
‫- قلبها طبيعي البنية
‫- ما سبب حدوث هذه الحالات القلبية؟

288
00:16:16,367 --> 00:16:19,192
‫هذه أنثى تبلغ 19 عاما
‫لديها سلسلة متفرقة

289
00:16:19,278 --> 00:16:21,755
‫من تسرع دقات القلب غير المستدامة
‫التي تُظهر الأعراض

290
00:16:22,146 --> 00:16:24,362
‫- مخطط صدى القلب غير مبهر
‫- مثير للاهتمام

291
00:16:24,883 --> 00:16:27,098
‫هناك احتمالات كثيرة
‫ألديها حوادث سابقة؟

292
00:16:27,229 --> 00:16:30,878
‫أبلغت أمها عن صعوبة في التنسيق
‫وعدا ذلك فهي سليمة

293
00:16:31,095 --> 00:16:32,920
‫حسنا، أبقوها على جهاز التحكم
‫عن بُعد

294
00:16:33,312 --> 00:16:35,701
‫وأحضروا لها مخطط آخر لكهربية القلب
‫بما أنّ نبضها عاد طبيعيا

295
00:16:35,832 --> 00:16:37,265
‫سنفعل ذلك

296
00:16:44,259 --> 00:16:46,867
‫- تفضل
‫- أعتذر مجددا

297
00:16:47,910 --> 00:16:49,777
‫تركت سيرتي الذاتية مع السيدة
‫في قسم الموارد البشرية

298
00:16:51,645 --> 00:16:54,383
‫- أمِن شيءٍ آخر؟
‫- ارتأيت أن تراها

299
00:16:57,337 --> 00:16:58,815
‫حسنا

300
00:17:01,161 --> 00:17:02,638
‫شكرا لكِ

301
00:17:12,761 --> 00:17:14,238
‫هذه ليست سيرة ذاتية

302
00:17:15,020 --> 00:17:16,801
‫- فلنعتبرها صورة شخصية
‫- لا، لا

303
00:17:17,062 --> 00:17:19,191
‫هذا... لا، لا
‫هذا ليس رأسكِ

304
00:17:19,886 --> 00:17:22,232
‫وهذا غير ملائم

305
00:17:22,450 --> 00:17:23,882
‫أتعرفين؟ سأطلب منكِ...

306
00:17:24,361 --> 00:17:26,881
‫- المغادرة
‫- لا تتظاهر بأنّ هذا غير حقيقي

307
00:17:27,359 --> 00:17:29,140
‫- تراجعي فحسب
‫- أعرف أنّك تريدني

308
00:17:29,270 --> 00:17:32,181
‫(كيت)، (كيت)، دكتورة (فوس)
‫هلّا تأتين إلى هنا لـ...

309
00:17:32,268 --> 00:17:33,745
‫- أجل (راندولف)
‫- للحظة فقط

310
00:17:33,919 --> 00:17:35,352
‫أعرفكِ

311
00:17:35,874 --> 00:17:37,829
‫- أنتِ الفتاة التي رأيناها صباحا
‫- (فيونا)

312
00:17:38,090 --> 00:17:39,523
‫تتصرف كمختلة عقليا

313
00:17:39,741 --> 00:17:41,305
‫وأعلمت الأمن

314
00:17:42,087 --> 00:17:44,735
‫- هل استدعيت الأمن؟
‫- حسنا، لأنّنا...

315
00:17:44,823 --> 00:17:46,996
‫سنستدعي لكِ...
‫سنستدعي لكِ المساعدة

316
00:17:52,470 --> 00:17:54,339
‫أوقفها، أوقفها، (فيونا)

317
00:17:54,469 --> 00:17:56,206
‫- أريد 5 ملغم من (هالدول) في العضل
‫- (فيونا)، انظري إليّ

318
00:17:56,989 --> 00:17:58,422
‫انظري إليّ، سنستدعي لكِ المساعدة

319
00:17:58,552 --> 00:18:00,030
‫سنأخذكِ بجولةٍ قصيرة للطوارىء

320
00:18:00,160 --> 00:18:01,594
‫سأكون معكِ طيلة الوقت

321
00:18:05,157 --> 00:18:06,632
‫ها أنتِ ذا

322
00:18:07,112 --> 00:18:08,589
‫ها أنتِ ذا عزيزتي

323
00:18:09,197 --> 00:18:10,719
‫انتظري قليلا وستكونين بخير

324
00:18:16,757 --> 00:18:18,190
‫أحسنتِ العمل

325
00:18:26,586 --> 00:18:28,020
‫مرحبا أمي

326
00:18:29,671 --> 00:18:31,669
‫أتستطيع إحضار مطهر الغسيل
‫في طريق عودتك للمنزل؟

327
00:18:32,147 --> 00:18:34,058
‫- لدي الكثير
‫- "لم يعُد لديكِ الآن"

328
00:18:34,276 --> 00:18:36,492
‫ولكن لديك ملابس وبطانيات نظيفة

329
00:18:36,666 --> 00:18:38,144
‫"لم يتحتم عليكِ فعل ذلك"

330
00:18:39,358 --> 00:18:41,315
‫منزلك وحيد

331
00:18:42,053 --> 00:18:44,660
‫أنت وحيد وتحتاج إلى شريك

332
00:18:44,834 --> 00:18:46,311
‫لا، لا أحتاج إليه

333
00:18:46,485 --> 00:18:47,962
‫لا تفعلي ذلك

334
00:18:48,179 --> 00:18:49,656
‫تفقد هاتفك

335
00:18:49,786 --> 00:18:51,264
‫لا تنسَ المطهر

336
00:18:51,525 --> 00:18:52,957
‫أحبك

337
00:19:02,951 --> 00:19:04,515
‫أسيتمّ ترحيلكِ؟

338
00:19:05,254 --> 00:19:07,122
‫سأقتل (إيه جيه أوستين)

339
00:19:07,425 --> 00:19:09,294
‫لا تستطيعين الزواج بجثة يا (مينا)

340
00:19:10,814 --> 00:19:13,638
‫- لِمَ لم تخبريني؟
‫- لأنّ قوله يجعله حقيقيا

341
00:19:14,768 --> 00:19:17,549
‫عدم قوله لا يغيره

342
00:19:18,113 --> 00:19:19,938
‫لم أرِد منكِ أن تستائي، حسنا؟

343
00:19:20,068 --> 00:19:22,893
‫ليس موقفا مثاليا
‫ولكنّي أتولّى الأمر مع (إيه جيه)

344
00:19:23,023 --> 00:19:24,457
‫سنفعل ذلك بسرعة

345
00:19:24,717 --> 00:19:26,193
‫وسأكون بأمنٍ عن الترحيل

346
00:19:26,280 --> 00:19:28,323
‫"بسرعة"، يريد حفل زفاف

347
00:19:28,453 --> 00:19:30,799
‫- هذا حقيقي بالنسبة إليه
‫- إنّه حقيقي بالتأكيد

348
00:19:31,494 --> 00:19:32,972
‫حقيقي نوعا ما

349
00:19:33,450 --> 00:19:34,884
‫كما أنّه عمل

350
00:19:37,274 --> 00:19:41,357
‫زواج حقيقي وإتفاقية عمل أمران مختلفان

351
00:19:41,487 --> 00:19:42,964
‫- لا يمكن فعل الأمر معا
‫- لِمَ لا؟

352
00:19:43,138 --> 00:19:45,920
‫تعريف الزواج هو اتفاقية عمل

353
00:19:46,005 --> 00:19:51,784
‫ترتبطين المال والسكن
‫وخططكِ البيولوجية والاحترافية بشحصٍ آخر

354
00:19:51,914 --> 00:19:54,565
‫- ذلك منطقي
‫- ذلك منطقي إن كنتِ تحبينه

355
00:19:56,606 --> 00:19:58,084
‫أتحبينه؟

356
00:20:03,472 --> 00:20:04,904
‫حسنا

357
00:20:05,165 --> 00:20:06,730
‫السبب لعدم رغبتي في استيائكِ

358
00:20:07,817 --> 00:20:10,987
‫هو لأنّي أعتقد أنّكِ أيضا
‫لديكِ سر

359
00:20:11,987 --> 00:20:14,029
‫أخذتِ غفوة طويلة في الأمس
‫في ردهة الممرضات

360
00:20:14,245 --> 00:20:17,373
‫أصبحت لديكِ قوة خارقة
‫في شمّ الكعك المحلّى من آخر الرواق

361
00:20:17,504 --> 00:20:19,371
‫شعركِ لامع جدا

362
00:20:19,633 --> 00:20:21,848
‫وقد يقول البعض إنّكِ مشرقة

363
00:20:26,801 --> 00:20:29,452
‫حسنا، الوقت مبكر
‫ولست مستعدةً للتحدث عن هذا

364
00:20:29,670 --> 00:20:31,102
‫حسنا

365
00:20:31,667 --> 00:20:33,970
‫سأحتفظ بسركِ وأرجوكِ احتفظي بسري

366
00:20:34,535 --> 00:20:36,012
‫في الوقت الراهن

367
00:20:36,534 --> 00:20:38,011
‫وتهانيّ

368
00:20:44,875 --> 00:20:47,091
‫فتاتك هنا شخص مفقود

369
00:20:48,264 --> 00:20:50,219
‫اتصلت بمنزلها
‫وتحدثت إلى رفيقتها في السكن

370
00:20:50,480 --> 00:20:53,522
‫غادرت قبل يومين للتبضّع
‫ولم تعُد للمنزل

371
00:20:54,216 --> 00:20:56,301
‫قال (برافيش)
‫إنّ الأشعة المقطعية لرأسها طبيعية

372
00:20:56,908 --> 00:20:58,431
‫لا مخدرات في جسمها

373
00:20:58,822 --> 00:21:01,471
‫أذكرت رفيقة سكنها إصابتها بمرضٍ عقلي؟

374
00:21:01,645 --> 00:21:03,557
‫سألتها، ولا تعرف حسب علمها

375
00:21:04,035 --> 00:21:06,294
‫تحاول التواصل مع عائلتها
‫في الساحل الغربي

376
00:21:06,598 --> 00:21:08,379
‫ربما هذا تشخيص جديد إذن

377
00:21:08,510 --> 00:21:09,987
‫قد يكون أول انهيارٍ نفسي لها

378
00:21:10,856 --> 00:21:12,333
‫إنّها في الفئة العمرية الصحيحة

379
00:21:16,895 --> 00:21:18,633
‫لا نستطيع معالجتها حتى نكتشف مرضها

380
00:21:19,241 --> 00:21:21,717
‫دكتور (برافيش) في طريقه
‫لإجراء فحصٍ كامل

381
00:21:22,021 --> 00:21:23,499
‫- سأعلمك بالمستجدات
‫- حسنا، شكرا لكِ

382
00:21:28,409 --> 00:21:30,016
‫يفقد الكثير وعيهم

383
00:21:30,450 --> 00:21:34,057
‫صحيح، ولكنّكِ فقدتِ الوعي
‫لأنّ قلبكِ كان ينبض بشكلٍ غير منتظم

384
00:21:34,187 --> 00:21:35,620
‫علينا معرفة السبب

385
00:21:36,273 --> 00:21:38,184
‫طلبنا فحوصا مخبريةً أخرى
‫حسنا يا (ترينيتي)؟

386
00:21:39,096 --> 00:21:40,574
‫رائحة قهوتك مذهلة

387
00:21:40,833 --> 00:21:42,572
‫- أهي بالبندق؟
‫- أجل

388
00:21:42,703 --> 00:21:44,396
‫- سأحضر لنا بعض القهوة يا (ترين)
‫- ذلك غريب

389
00:21:44,701 --> 00:21:46,135
‫لا أشمها

390
00:21:47,959 --> 00:21:49,393
‫ماذا تعنين بأنّكِ لا تشمينها؟

391
00:21:51,087 --> 00:21:52,738
‫ماذا عن عطري؟

392
00:21:54,954 --> 00:21:57,257
‫- ليست مصابة بـ(كوفيد)، أصحيح؟
‫- فلنتمهل جميعا

393
00:21:57,909 --> 00:21:59,733
‫فقدان حاسة الشم
‫قد يكون عرضا لعدة أشياء

394
00:21:59,863 --> 00:22:02,948
‫لا، توخينا الحذر الشديد
‫طلبنا جميع المواد التموينية للمنزل

395
00:22:03,079 --> 00:22:05,685
‫- لم نرَ أصدقاءنا
‫- قد تكون حساسية أو رشحا

396
00:22:05,815 --> 00:22:07,944
‫حتى عندما انضممنا للقطيع
‫وكانت نتيجتنا إيجابية

397
00:22:08,074 --> 00:22:10,029
‫حالفنا الحظ
‫لأنّه لم تظهر علينا أيّة أعراض

398
00:22:10,160 --> 00:22:11,637
‫حسنا، هذا جيد

399
00:22:11,983 --> 00:22:13,810
‫يُفترض بأنّ الخطر انتهى

400
00:22:13,940 --> 00:22:15,373
‫يُفترض بنا أن نكون بأمان

401
00:22:16,678 --> 00:22:18,155
‫أمي

402
00:22:19,588 --> 00:22:21,065
‫- أمي
‫- أمسكت بك، أمسكت بك

403
00:22:22,760 --> 00:22:26,235
‫- أمي، هل أنت بخير؟
‫- حالة أمك مستقرة

404
00:22:26,365 --> 00:22:28,451
‫نفحصها بالأمواج فوق الصوتية فقط

405
00:22:29,233 --> 00:22:31,362
‫هناك سكون بجدار بطانة الرحم

406
00:22:31,536 --> 00:22:32,969
‫ولديها احتشاء محيطي

407
00:22:33,361 --> 00:22:35,185
‫سيفسّر ذلك تخطيط القلب
‫الذي عجزنا عن تفسيره

408
00:22:35,794 --> 00:22:37,967
‫هل حالتها بذلك السوء؟
‫تبدو حالتها سيئة

409
00:22:38,182 --> 00:22:42,006
‫انهارت أمك
‫لأنّها تعاني من سكتة قلبية

410
00:22:42,137 --> 00:22:44,179
‫ربّاه، كيف يُعقل ذلك؟

411
00:22:44,307 --> 00:22:47,523
‫أشار تخطيط القلب
‫لمعاناتها من سكتة أخرى بالماضي

412
00:22:47,697 --> 00:22:50,175
‫هل عانت أمك من آلام بالصدر
‫أو ضيق تنفس من قبل؟

413
00:22:53,737 --> 00:22:55,214
‫الاحتجاجات

414
00:22:55,777 --> 00:22:58,647
‫عندما قُتل (جورج فلويد)
‫صنعنا اللافتات وذهبنا إلى هناك

415
00:22:58,821 --> 00:23:00,991
‫كان يُفترض أن تكون سلمية
‫ولكنّ ذلك لم يكن مهما

416
00:23:01,601 --> 00:23:03,076
‫ألقوا القنابل المسيلة للدموع علينا

417
00:23:04,424 --> 00:23:05,902
‫كان ذلك فظيعا بالتأكيد

418
00:23:07,292 --> 00:23:12,028
‫تعافيت بسرعة
‫ولكن ضاق نفس أمي

419
00:23:13,114 --> 00:23:16,719
‫أردت اصطحابها إلى المستشفى
‫ولكنّها قلقت من إصابتنا بـ(كوفيد) مجدّدا

420
00:23:17,893 --> 00:23:19,587
‫لم نعرف إن كان ذلك ممكنا
‫في تلك الفترة

421
00:23:21,021 --> 00:23:22,499
‫كانت خائفة

422
00:23:22,715 --> 00:23:24,627
‫حسنا، ربّما ذلك هو السبب

423
00:23:25,365 --> 00:23:28,928
‫تضغط القنابل المسيلة للدموع على القلب
‫وتسبّب بمشاكل صحية له

424
00:23:30,622 --> 00:23:32,534
‫لدى أمك فرصة جيدة للتعافي

425
00:23:32,926 --> 00:23:34,576
‫علينا نقلها إلى مختبر قسطرة الآن

426
00:23:34,881 --> 00:23:37,401
‫سنضع دعامة شريانية
‫لفتح الشرايين المغلقة في قلبها

427
00:23:37,486 --> 00:23:39,920
‫لا تقلقي
‫ذلك إجراء روتيني، حسنا؟

428
00:23:42,180 --> 00:23:43,961
‫أمي؟ أحبك

429
00:23:45,743 --> 00:23:47,175
‫وأنا أيضا يا صغيرتي

430
00:23:48,871 --> 00:23:51,346
‫سأعود للتوقيع على عقد الشقة

431
00:23:52,128 --> 00:23:53,606
‫حسنا

432
00:24:09,822 --> 00:24:12,950
‫حسنا، اقتربي من جدار الأوعية
‫قبل الانتشار

433
00:24:13,168 --> 00:24:16,599
‫أحاول تدوير الدعامة
‫ولكنّي لا أستطيع وضعها بمكانها

434
00:24:16,860 --> 00:24:18,901
‫إنّه مكان ضيق

435
00:24:22,378 --> 00:24:23,811
‫دمها لا يتدفّق
‫هناك عدم انتظام بدقات قلبها

436
00:24:24,028 --> 00:24:25,506
‫اشحني مزيل الرجفان لـ200 جول

437
00:24:27,243 --> 00:24:29,416
‫- هل من إشارات لصدمة ما؟
‫- ليس بعد

438
00:24:29,936 --> 00:24:32,935
‫لا توجد كدمات
‫أو إصابات في جلدها

439
00:24:33,108 --> 00:24:36,107
‫يبدو بأنّ (فيونا) تعمل كمساعدة قانونية
‫أثناء دراستها في كلية القانون

440
00:24:36,237 --> 00:24:38,061
‫لا وذمات أو طفح جلدي

441
00:24:38,193 --> 00:24:41,624
‫تنشر صورا للوجبات التي تأكلها
‫وقدميها وهي ترتدي الصندل

442
00:24:42,059 --> 00:24:43,492
‫لا أدلة

443
00:24:46,012 --> 00:24:49,270
‫انتظر، توجد كدمة
‫في الجهة السفلية من خصرها

444
00:24:49,792 --> 00:24:51,269
‫ربّما كدمات (غريه تيرنر)؟

445
00:24:51,400 --> 00:24:52,875
‫انتظر، المس هذا

446
00:24:53,137 --> 00:24:54,614
‫أنت محق

447
00:24:55,745 --> 00:24:57,177
‫هناك كتلة

448
00:24:58,612 --> 00:25:00,089
‫لنفحصها

449
00:25:02,651 --> 00:25:04,129
‫إنّه هناك

450
00:25:04,346 --> 00:25:05,867
‫لديها ورم فوق كليتها

451
00:25:06,128 --> 00:25:08,039
‫ويمتد إلى عامودها الفقري

452
00:25:08,344 --> 00:25:09,864
‫منذ متى لديها ذلك الورم؟

453
00:25:10,038 --> 00:25:12,992
‫إن كان ورما كظريا يفرز الهرومانات

454
00:25:14,035 --> 00:25:15,512
‫قد يسبّب انهيارها النفسي

455
00:25:15,643 --> 00:25:18,380
‫وسيفسّر اهتمامها بالدكتور (بيل) المشهور

456
00:25:21,682 --> 00:25:23,115
‫كبّري الصورة

457
00:25:24,680 --> 00:25:27,851
‫هناك، تسريب نشط
‫وتعاني من نزيف خلف الصفاق

458
00:25:27,981 --> 00:25:29,501
‫ربّما حدث ذلك
‫أثناء شجارها مع رجال الأمن

459
00:25:29,632 --> 00:25:31,413
‫ستنزف إلى الموت
‫إن لم نخرجه قريبا

460
00:25:31,674 --> 00:25:33,152
‫سأحضّر غرفة عمليات

461
00:25:37,799 --> 00:25:41,406
‫طلبت من المختبر
‫تعجيل نتائج فحص دم (ترينتي)

462
00:25:43,579 --> 00:25:46,533
‫لا، لا يعنيني الأمر
‫هذا أمر خاص بك

463
00:25:46,663 --> 00:25:48,531
‫ليس تطبيقا للمواعدة
‫هذه رسالة من أمي

464
00:25:49,181 --> 00:25:51,920
‫إنّها صورة عاشر امرأة مقبولة
‫أرسلتها إلي اليوم

465
00:25:53,352 --> 00:25:54,787
‫هل تنام كفاية؟

466
00:25:55,613 --> 00:25:57,307
‫- هل تتحدّث إلى (نيك)؟
‫- لا

467
00:25:57,698 --> 00:26:01,478
‫ولكن إن لاحظت الإرهاق عليك
‫فذلك صحيح

468
00:26:02,173 --> 00:26:03,954
‫أجل، أنا متعب

469
00:26:05,606 --> 00:26:08,038
‫- ولكني أتولى الأمر
‫- أفهمك، مررت بتجربتك

470
00:26:08,777 --> 00:26:11,036
‫لا يمكننا تجاوز أمور كثيرة

471
00:26:11,123 --> 00:26:15,164
‫أعني، لمَ لدي ديون كثيرة
‫من أجل هذا؟

472
00:26:17,379 --> 00:26:18,857
‫هذا منهك

473
00:26:21,377 --> 00:26:23,506
‫لا أعرف كيف سأقنعك
‫بأنّي بخير

474
00:26:23,592 --> 00:26:25,721
‫لست مضطرا للتحدّث إلي
‫سأخبرك باسم دكتور بارع

475
00:26:26,025 --> 00:26:27,677
‫ولكنّي لا أريد التحدّث لأحد

476
00:26:28,154 --> 00:26:29,631
‫انسَ الأمر

477
00:26:36,452 --> 00:26:38,494
‫- مرحبا
‫- كيف حال أمي؟

478
00:26:38,755 --> 00:26:40,232
‫هل هي بخير؟

479
00:26:40,319 --> 00:26:43,402
‫ما يزال الدكتور (أوستن)
‫والدكتورة (أوكافور) معها في المختبر

480
00:26:47,184 --> 00:26:50,050
‫نريد إجراء فحوصات أخرى لك
‫أثناء انتظارها

481
00:26:51,311 --> 00:26:54,309
‫ستشعر أمك بتحسن بالتأكيد
‫إن عرفنا مشكلتك قبل عودتها

482
00:26:54,439 --> 00:26:55,915
‫ارفعي يديك هكذا

483
00:26:56,873 --> 00:26:58,306
‫حسنا

484
00:27:01,044 --> 00:27:02,476
‫هذا خطئي، صحيح؟

485
00:27:04,518 --> 00:27:06,039
‫أجّلت كل شيء

486
00:27:07,994 --> 00:27:09,689
‫وتجادلت معها طوال السنة الماضية

487
00:27:11,774 --> 00:27:14,684
‫- إنّها منهكة بسببي
‫- لا، لم تفعلي هذا

488
00:27:14,815 --> 00:27:17,770
‫كانت السنة الماضية منهكة
‫بالنسبة إلى الجميع

489
00:27:20,116 --> 00:27:23,200
‫لا يمكنك لوم نفسك
‫على ظروف خارجة عن سيطرتك

490
00:27:27,545 --> 00:27:29,369
‫كدت تخطئين بوضع الدعامة

491
00:27:29,847 --> 00:27:31,325
‫ولكنّك أحسنت

492
00:27:31,803 --> 00:27:34,626
‫- نحن فريق جيد
‫- ذلك صحيح

493
00:27:37,495 --> 00:27:38,927
‫لدي خبر سيئ

494
00:27:39,970 --> 00:27:41,448
‫تحدّثت إلى محام للهجرة

495
00:27:41,794 --> 00:27:43,924
‫قد تحدث مشاكل إن تزوجنا

496
00:27:45,097 --> 00:27:47,661
‫لماذا؟ نعرف بعضنا منذ سنوات

497
00:27:47,791 --> 00:27:50,051
‫سيسهل إثبات أساس زواجنا الحقيقي

498
00:27:50,136 --> 00:27:51,962
‫هذه النسخة منّا جديدة

499
00:27:52,700 --> 00:27:55,090
‫ليست لدينا صور
‫أو سجلات عن إجازات لنا معا

500
00:27:55,915 --> 00:27:57,393
‫ستتساءل الحكومة عن التوقيت

501
00:27:57,696 --> 00:28:00,043
‫يمكنهم طرح الأسئلة التي يريدونها
‫ليس لدينا شيء لإخفائه

502
00:28:00,174 --> 00:28:03,866
‫قال المحامي إنّ ما سيفترضونه
‫أنّ زواجنا ليس بحسن نية

503
00:28:04,734 --> 00:28:06,603
‫إن حدث تحقيق
‫وكانت نتيجته سيئة

504
00:28:07,385 --> 00:28:09,644
‫سيتم ترحيلي
‫وسيمنعونني من العودة إلى البلد

505
00:28:11,077 --> 00:28:13,859
‫- ألن يسمحوا لك بالعودة للبلد؟
‫- وقد يتّهموك بشهادة الزور

506
00:28:14,033 --> 00:28:15,466
‫ليس إن لم أرتكب ذلك

507
00:28:16,291 --> 00:28:18,464
‫(مينا)، إن أرسلونا إلى محكمة
‫سأخبرهم بالحقيقة

508
00:28:18,768 --> 00:28:20,246
‫زواجنا حقيقي

509
00:28:24,460 --> 00:28:26,241
‫إلّا إن لم تعتبريه كذلك

510
00:28:26,372 --> 00:28:27,804
‫حسنا يا (إيه جيه)
‫لا تفهم ما أقوله

511
00:28:28,544 --> 00:28:30,585
‫إن تزوّجنا على الفور
‫بعد رفضهم لتأشيرتي

512
00:28:30,717 --> 00:28:33,583
‫فأنا معرّضة للترحيل
‫مهما قلت ومهما فعلت

513
00:28:34,017 --> 00:28:35,756
‫سيجعلنا هذا معرّضين للخطر
‫وأرفض فعل ذلك

514
00:28:38,927 --> 00:28:40,491
‫- هل ستلغين الزفاف إذا؟
‫- أجل

515
00:28:42,881 --> 00:28:44,618
‫علينا حل المشكلة الأكبر أولا

516
00:28:45,618 --> 00:28:48,225
‫لا يمكنني الزواج
‫أو مواعدة شخص ليس هنا

517
00:29:04,314 --> 00:29:09,268
‫الدجاج مع الزبدة والباذنجان المهروس
‫وحلوى جوز الهند، أطباقك المفضّلة

518
00:29:10,700 --> 00:29:12,308
‫أمي، لدى المستشفى كافتيريا

519
00:29:12,524 --> 00:29:14,220
‫لست مضطرا للذهاب إليها الآن

520
00:29:14,609 --> 00:29:16,392
‫أو العودة إلى منزل قذر

521
00:29:17,174 --> 00:29:18,955
‫كانت غرفتك كارثة

522
00:29:19,086 --> 00:29:21,389
‫- تخلّصت من أشياء
‫- حسنا، توقّفي

523
00:29:22,562 --> 00:29:25,733
‫- حسنا؟
‫- هل أعجبتك الصور التي أرسلتها؟

524
00:29:29,339 --> 00:29:30,990
‫اسمعي، لا أفكّر بالارتباط الآن

525
00:29:32,120 --> 00:29:35,248
‫لا أفكّر بالمواعدة، حسنا؟
‫لنذهب الآن

526
00:29:35,987 --> 00:29:37,464
‫ظننت بأنّنا سنتناول الطعام معا

527
00:29:37,724 --> 00:29:41,504
‫ربّاه، لا يمكنك زيارتي بالعمل
‫وتوقّع ترك مهامي

528
00:29:41,635 --> 00:29:43,068
‫لتناول الحلوى معك

529
00:29:43,805 --> 00:29:46,196
‫اسمعيني، أتناول الطعام من الكافتيريا

530
00:29:46,326 --> 00:29:48,803
‫وأواعد فتيات غير هنديات
‫وذلك خياري

531
00:29:48,934 --> 00:29:51,670
‫لا أريد هذا ولا أحتاج إليه

532
00:29:53,886 --> 00:29:55,320
‫كان عليك طلب إذني
‫قبل القدوم إلى هنا

533
00:29:57,927 --> 00:29:59,795
‫كلانا يشتاق إلى والدك

534
00:30:01,881 --> 00:30:03,358
‫ظننت بأنّنا سنساعد بعضنا

535
00:30:07,137 --> 00:30:08,614
‫كان عليك الاتصال أولا

536
00:30:09,873 --> 00:30:11,395
‫تحوّل اتصالاتي إلى البريد الصوتي

537
00:30:13,437 --> 00:30:16,826
‫وعندما تجيب على اتصالاتي
‫تخبرني بأنّ لديك دقيقة فقط

538
00:30:17,000 --> 00:30:18,434
‫أو عليك العودة للعمل دائما

539
00:30:20,692 --> 00:30:23,082
‫لم أطلب إذنك للزيارة
‫لأنّي عرفت بأنّك سترفض ذلك

540
00:30:34,421 --> 00:30:35,899
‫ضعها لدقيقتين في الميكروويف

541
00:30:42,025 --> 00:30:46,804
‫لن تكون (سيدني فيشز) المشهورة
‫وحدها الليلة

542
00:30:47,238 --> 00:30:48,759
‫قد تخرجك من هنا قريبا

543
00:30:48,889 --> 00:30:54,103
‫لديك مرض جيني نادر
‫واسمه متلازمة (ريفسوم)

544
00:30:54,407 --> 00:30:55,840
‫- هل أمي مصابة به أيضا؟
‫- لا

545
00:30:56,232 --> 00:30:57,882
‫إنّها تنقل الطفرة

546
00:30:58,317 --> 00:31:00,794
‫ولكن وجودة عيبين جينيين ضروري
‫للإصابة بالمرض

547
00:31:00,924 --> 00:31:05,703
‫يعجز جسمك عن تهضيم
‫نوع دهون معين بشكل عام

548
00:31:06,051 --> 00:31:09,179
‫ويسبّب ذلك بتسمّم أعضاء كثيرة
‫مع مرور الوقت

549
00:31:09,307 --> 00:31:12,741
‫ولذلك كنت تسقطين
‫وتعانين من مشاكل في قلبك

550
00:31:13,045 --> 00:31:14,740
‫سأخبرك بأمر جيد
‫يمكنك التعامل مع الأمر بسهولة

551
00:31:15,000 --> 00:31:17,694
‫رصدنا المشكلة بوقت مبكّر
‫وذلك رائع

552
00:31:18,129 --> 00:31:21,995
‫وأعتقد أنا والدكتور (برافيش)
‫بأنّ تغيير نظامك الغذائي سيفيدك

553
00:31:22,212 --> 00:31:24,602
‫ولذلك سنرسلك إلى خبيرة تغذية

554
00:31:25,036 --> 00:31:28,251
‫وسنحدّد مواعيد منتظمة للاطمئنان عليك

555
00:31:31,205 --> 00:31:34,030
‫تظاهرت بأنّي بخير
‫لأنّي أردت أن أكون بخير

556
00:31:36,549 --> 00:31:38,157
‫أردت حياة طبيعية مثلنا جميعا

557
00:31:38,765 --> 00:31:40,242
‫أجل

558
00:31:40,547 --> 00:31:42,458
‫ولكن عرفت أمي
‫بأنّي أعاني من مشكلة ما

559
00:31:44,066 --> 00:31:47,281
‫أجل، يرى الأهل أمورا
‫لا نراها فينا أحيانا

560
00:31:47,975 --> 00:31:50,627
‫كنت أعيش وكأنّي بحالة فظيعة

561
00:31:51,582 --> 00:31:53,667
‫بينما عانت من مشكلة حقّا

562
00:31:53,972 --> 00:31:55,405
‫لا تفكّري بتلك الطريقة

563
00:31:56,101 --> 00:31:58,230
‫اجتزت أنت وأمك المستحيل

564
00:31:58,316 --> 00:31:59,793
‫ارأفي بنفسك واحتفلي

565
00:32:01,227 --> 00:32:03,834
‫كنت منزعجة من أمي
‫طوال هذه الفترة

566
00:32:03,964 --> 00:32:07,830
‫ولكنّي أريد أن تكون بخير الآن

567
00:32:09,047 --> 00:32:10,525
‫أحتاج إليها

568
00:32:10,785 --> 00:32:12,610
‫تحتاج إليك أيضا بالتأكيد

569
00:32:16,867 --> 00:32:18,301
‫إنّها (نيك)

570
00:32:20,256 --> 00:32:21,734
‫اذهب

571
00:32:30,858 --> 00:32:33,073
‫لا يهم عدد المرات
‫التي رأيت فيها صورا كهذه

572
00:32:34,551 --> 00:32:35,983
‫الأمر مختلف عندما يكون طفلنا

573
00:32:37,287 --> 00:32:38,764
‫هذا سحري

574
00:32:39,242 --> 00:32:40,719
‫انظر، تلك دقات قلبه

575
00:32:43,761 --> 00:32:45,672
‫- يبدو قويا
‫- أتفق معك

576
00:32:45,890 --> 00:32:48,365
‫ينمو كما يجدر به
‫إنّه بصحة ممتازة

577
00:32:49,495 --> 00:32:50,973
‫هذا جيد

578
00:32:53,666 --> 00:32:55,144
‫أحبك

579
00:32:55,664 --> 00:32:57,098
‫وأنا أيضا

580
00:33:00,184 --> 00:33:01,661
‫هل تريدان معرفة جنس الطفل؟

581
00:33:07,221 --> 00:33:08,699
‫أمي؟

582
00:33:10,046 --> 00:33:11,479
‫أمي؟

583
00:33:12,175 --> 00:33:13,609
‫أنا هنا يا أمي

584
00:33:16,518 --> 00:33:17,952
‫مرحبا عزيزتي

585
00:33:19,300 --> 00:33:20,733
‫حل الأطباء مشكلة قلبك

586
00:33:21,776 --> 00:33:24,296
‫وضعنا دعامة في شريانك المسدود

587
00:33:24,775 --> 00:33:26,382
‫يمكنك العودة إلى المنزل
‫بعد يومين

588
00:33:28,032 --> 00:33:29,857
‫لن نوقّع العقد لشقّتك

589
00:33:30,509 --> 00:33:32,550
‫لا بأس، لن أنتقل بعد الآن

590
00:33:33,463 --> 00:33:34,940
‫سأبقى معك في المنزل

591
00:33:35,983 --> 00:33:37,417
‫بالتأكيد لا

592
00:33:38,807 --> 00:33:41,762
‫هل تعتقدين بأنّي ساعدتك لتنضجي
‫لأحرمك من حريتك؟

593
00:33:43,282 --> 00:33:44,716
‫أنت مستعدة للاستقلال

594
00:33:46,193 --> 00:33:47,974
‫ولكن ماذا إن احتجت إلي؟

595
00:33:48,495 --> 00:33:49,929
‫سأتصل بك

596
00:33:53,753 --> 00:33:55,099
‫أعطني الملقط

597
00:33:55,229 --> 00:33:58,227
‫- هذه الأشياء الخبيثة بكل مكان
‫- نحرز تقدما جيدا

598
00:33:58,357 --> 00:34:01,399
‫احتجت إلى ساعات لإغلاق الأوعية
‫عندما عالجت هذه الأورام آخر مرة

599
00:34:02,008 --> 00:34:03,441
‫أعتقد بأنّنا محظوظان لأنّها يافعة

600
00:34:03,615 --> 00:34:05,223
‫ووجدنا هذا الورم وهو صغير

601
00:34:05,787 --> 00:34:07,264
‫المقص

602
00:34:08,481 --> 00:34:10,566
‫أتفهم عدم رغبتك بمنصب المدير التنفيذي

603
00:34:11,479 --> 00:34:12,912
‫أنت بارع في غرفة العمليات

604
00:34:14,042 --> 00:34:15,519
‫ولكنّ (تشاستين) بحاجة إليك

605
00:34:15,650 --> 00:34:17,300
‫الأمر عن جودة الحياة يا (كيت)

606
00:34:17,735 --> 00:34:19,168
‫ولذلك عليك القبول بذلك

607
00:34:20,603 --> 00:34:22,080
‫بصفتك مديرا تنفيذيا

608
00:34:22,253 --> 00:34:23,948
‫يمكنك تعيين من تريد

609
00:34:25,121 --> 00:34:26,554
‫ذكّرني يا (راندولف)

610
00:34:27,076 --> 00:34:29,118
‫ما أكثر الإجراءات الطبية المربحة؟

611
00:34:29,291 --> 00:34:31,160
‫- لن أفعل ذلك
‫- سأبدأ

612
00:34:31,594 --> 00:34:34,027
‫العلاج الكيماوي وإعتام عدسة العين
‫وتنظير القولون

613
00:34:34,158 --> 00:34:35,764
‫- هيّا، أخبرني بإجابة
‫- السرطان

614
00:34:35,983 --> 00:34:37,850
‫شملته في العلاج الكيماوي
‫جرّب مجدّدا

615
00:34:38,198 --> 00:34:40,893
‫- العمليات التجميلية
‫- أحسنت

616
00:34:41,717 --> 00:34:46,670
‫يمكنك كسب مال كثير
‫بتعيين جرّاح عمليات تجميلية بارع

617
00:34:47,669 --> 00:34:49,147
‫مثل ابن زوجتك (جيك)

618
00:34:50,885 --> 00:34:52,362
‫- أكوي الجرح
‫- أفعل ذلك

619
00:34:52,666 --> 00:34:54,882
‫ثقي بي، لا يريد الاقتراب منّي

620
00:34:55,012 --> 00:34:56,489
‫ولن يريد العمل تحت إدارتي

621
00:34:56,618 --> 00:35:00,008
‫ربّما يمكنك جعل الصفقة أفضل
‫إن قبلت بعرض (يورن)

622
00:35:05,666 --> 00:35:09,445
‫هل أعطيتك صورة؟

623
00:35:10,675 --> 00:35:12,673
‫لا تقلقي، مزقتها على الفور

624
00:35:13,283 --> 00:35:16,063
‫- لا تهتم، لا أريد تذكر شيء
‫- ليس خطأك

625
00:35:16,931 --> 00:35:20,191
‫كان لديك ورم نادر
‫أفرز الهرومانات

626
00:35:20,364 --> 00:35:23,797
‫- وغيّر سلوكك
‫- ماذا سيحدث الآن؟

627
00:35:24,362 --> 00:35:27,707
‫علينا انتظار نتائج الفحص
‫من قسم الأمراض

628
00:35:27,837 --> 00:35:31,529
‫ولكن لدينا أطباء أورام بارعين
‫ويمكنهم مساعدتك في الخطوات التالية

629
00:35:31,834 --> 00:35:34,137
‫ونشهد تحسنا بحالتك العقلية الآن

630
00:35:34,919 --> 00:35:36,397
‫لا تشعري بالإحراج

631
00:35:36,830 --> 00:35:40,002
‫من يعرف متى كان سيتم تشخيصك
‫إن لم تلحقي الدكتور (بيل) إلى هنا؟

632
00:35:40,784 --> 00:35:42,999
‫حسنا، ومع ذلك يا دكتور (بيل)

633
00:35:43,826 --> 00:35:45,911
‫أنت أكبر منّي بـ40 سنة

634
00:35:47,170 --> 00:35:50,211
‫- لا أعتقد بأنّه تقدير صائب
‫- أنت بمثابة جد لي

635
00:35:52,992 --> 00:35:54,426
‫أو أب

636
00:35:54,556 --> 00:35:58,076
‫أنت محظوظة لأنّنا رصدناه مبكّرا
‫استريحي قليلا

637
00:35:59,944 --> 00:36:01,422
‫لنذهب أيّها الجد

638
00:36:04,332 --> 00:36:05,809
‫شكرا

639
00:36:09,241 --> 00:36:10,936
‫- مرحبا (نيك)
‫- مرحبا

640
00:36:14,454 --> 00:36:15,932
‫سأعيد هذه إليك

641
00:36:17,452 --> 00:36:19,234
‫ما كان علي تعريضك
‫لذلك الموقف الغريب

642
00:36:20,668 --> 00:36:25,012
‫- أنا آسف
‫- شعرت بالغرابة عندما أعطيتك إياها

643
00:36:26,447 --> 00:36:27,879
‫ولكن هل أنت بخير؟

644
00:36:30,921 --> 00:36:32,963
‫يستمر الجميع بسؤالي عن ذلك
‫وأعتقد بأنّ علي معرفة ذلك

645
00:36:33,528 --> 00:36:35,005
‫أجل، سيساعدك ذلك

646
00:36:36,960 --> 00:36:39,479
‫وتعرف بأنّي هنا
‫إن احتجت إلى مساعدة، صحيح؟

647
00:36:40,219 --> 00:36:41,652
‫أجل

648
00:36:42,651 --> 00:36:44,129
‫شكرا مجدّدا

649
00:36:47,344 --> 00:36:48,777
‫لمَ ذلك؟

650
00:36:49,126 --> 00:36:51,646
‫كنت سأرسل رسالة نصية للجميع

651
00:36:51,905 --> 00:36:53,383
‫تفقّد هاتفك

652
00:36:58,901 --> 00:37:00,508
‫كنت مع (نيك)
‫عندما أرسلت تلك الرسالة النصية

653
00:37:00,812 --> 00:37:03,028
‫- ولم تخبرني بالسبب
‫- هل تعرفين لمَ نحن هنا؟

654
00:37:03,201 --> 00:37:05,201
‫- سنعرف السبب قريبا
‫- أعتقد بأنّها حامل

655
00:37:05,286 --> 00:37:08,067
‫- تزوجا مؤخرا، إنّها حامل بالتأكيد
‫- لا تنحسي الأمر

656
00:37:10,240 --> 00:37:12,543
‫أردنا أن تكونوا أول من يعرف

657
00:37:12,672 --> 00:37:15,019
‫- هل أنت حامل؟
‫- لا تنحسي الأمر

658
00:37:16,409 --> 00:37:17,843
‫أعتقد بأنّ الأمر كان واضحا

659
00:37:18,582 --> 00:37:21,101
‫- خبر رائع
‫- أجل، سأحتسي الشراب الآن

660
00:37:21,232 --> 00:37:23,361
‫- تفضّلي، تفضّلي، هل تريدين إخبارهم؟
‫- شكرا

661
00:37:24,881 --> 00:37:26,315
‫إنّها فتاة

662
00:37:28,617 --> 00:37:30,095
‫لم تهدرا الوقت

663
00:37:33,310 --> 00:37:36,395
‫- تهانيّ
‫- بصحتكم، بصحتكم

664
00:37:37,220 --> 00:37:38,653
‫رائع

665
00:37:59,074 --> 00:38:00,549
‫مرحبا أمي

666
00:38:02,288 --> 00:38:04,548
‫أردت التأكّد من أنك بخير

667
00:38:06,286 --> 00:38:08,719
‫وبعدما فعلت ذلك
‫سأعود بالطائرة غدا

668
00:38:10,674 --> 00:38:12,106
‫لا

669
00:38:12,933 --> 00:38:15,452
‫أمي، أعتذر لأنّي كذبت عليك

670
00:38:17,798 --> 00:38:19,537
‫لم أصب بهذه الكدمة
‫من مريض في قسم الطوارئ

671
00:38:20,796 --> 00:38:24,881
‫أخبرت أصدقائي بأنّها من حادثة
‫على الدراجة وتلك كذبة أيضا

672
00:38:27,965 --> 00:38:29,573
‫ذهبت إلى حانة مساء أمس

673
00:38:31,137 --> 00:38:33,874
‫وكان هناك رجل بطول مترين
‫وذراعاه ضخمتان

674
00:38:34,091 --> 00:38:35,568
‫وكان يهتم بأموره الشخصية

675
00:38:37,175 --> 00:38:38,957
‫وتشاجرت معه

676
00:38:40,087 --> 00:38:41,520
‫(ديفن)

677
00:38:41,650 --> 00:38:43,475
‫أمي، ليست أول حماقة لي

678
00:38:45,213 --> 00:38:49,340
‫أستمر بالتفكير بأبي

679
00:38:50,210 --> 00:38:51,643
‫أتعرفين؟

680
00:38:52,338 --> 00:38:54,119
‫وما كان بإمكاني مساعدته به

681
00:38:55,424 --> 00:38:56,856
‫أتعرفين؟

682
00:38:58,117 --> 00:38:59,594
‫لا يمكنك لوم نفسك

683
00:39:02,679 --> 00:39:07,154
‫إن نقلته إلى مستشفى مختلف

684
00:39:08,283 --> 00:39:10,108
‫أو تحدّثت إلى أطبائه أكثر

685
00:39:10,934 --> 00:39:13,280
‫لو منعته من قيادة سيارة الأجرة

686
00:39:14,540 --> 00:39:15,973
‫لا يا أمي، كان خياره

687
00:39:18,753 --> 00:39:20,231
‫وثم خذله النظام الصحي

688
00:39:22,838 --> 00:39:24,271
‫وخذلنا

689
00:39:29,354 --> 00:39:30,962
‫اسمعي، ليس خطأك

690
00:39:31,700 --> 00:39:33,178
‫وليس خطأك أيضا

691
00:39:36,350 --> 00:39:38,479
‫لا، كانت وفاته خارج سيطرتنا

692
00:39:39,738 --> 00:39:41,215
‫أجل

693
00:39:42,388 --> 00:39:45,212
‫نحتاج إلى بعضنا، حسنا؟

694
00:39:47,820 --> 00:39:49,252
‫ابقي رجاءً

695
00:39:55,943 --> 00:39:57,377
‫سأبقى، سأبقى

696
00:40:04,112 --> 00:40:07,675
‫يجب أن يساعدك شخص
‫لتناول هذه الكمية

697
00:40:11,975 --> 00:40:16,885
‫يمكنك إعداد عشاء شهي
‫لأحد صاحبات تلك الصور الجميلة

698
00:40:17,144 --> 00:40:19,969
‫ربّاه، لا تستسلمين

699
00:40:24,488 --> 00:40:25,965
‫(إيه جيه)؟

700
00:40:30,180 --> 00:40:33,046
‫أشعر بالإهانة إن أتيت هنا
‫لتمنّي الحظ السعيد لي

701
00:40:33,699 --> 00:40:37,261
‫أستطيع إجراء عملية
‫لترميم الفتق الإربي أثناء نومي

702
00:40:37,826 --> 00:40:39,260
‫لم آت لتمني الحظ السعيد

703
00:40:40,042 --> 00:40:41,475
‫أتيت لإخبارك بأمر

704
00:40:42,996 --> 00:40:44,429
‫أستمع إليك

705
00:40:46,037 --> 00:40:47,470
‫لا أعتذر كثيرا

706
00:40:48,383 --> 00:40:50,121
‫لأنّي أقترف الأخطاء بندرة

707
00:40:50,295 --> 00:40:52,901
‫ولكنّي أخطأت اليوم

708
00:40:54,162 --> 00:40:58,289
‫ما كان علي اقتراح الزواج
‫من دون إجراء بحث جيد

709
00:40:59,636 --> 00:41:01,069
‫كان يحقّ لك الشعور بالاستياء

710
00:41:03,677 --> 00:41:07,717
‫كنت في موقف صعب
‫وما تزالين كذلك

711
00:41:09,063 --> 00:41:12,105
‫طلبت منك أمرا مستحيلا
‫ووافقت عليه بلا تردد

712
00:41:13,366 --> 00:41:14,798
‫أنا ممتنة لذلك

713
00:41:15,711 --> 00:41:17,188
‫حسنا

714
00:41:21,011 --> 00:41:23,618
‫سألتني (نيك) إن كنت أحبك

715
00:41:26,094 --> 00:41:29,875
‫لم أعرف ما سأقوله حينئذ
‫ولكنّي أعرف الإجابة الآن

716
00:41:34,220 --> 00:41:35,652
‫إنّها موافقة

717
00:41:37,868 --> 00:41:40,822
‫أحبك

718
00:41:52,205 --> 00:41:55,682
‫انتهت فوضى اليوم الآن إذا

719
00:41:57,331 --> 00:41:59,027
‫ويا لها من نهاية جميلة

720
00:42:00,244 --> 00:42:04,240
‫- ولكنّي ما أزال معرّضة للترحيل
‫- لا، لا، لن يحدث ذلك

721
00:42:04,630 --> 00:42:07,629
‫لن نسمح بذلك، أضمن لك ذلك

722
00:42:11,583 --> 00:42:13,016
‫تعرفين بأنّي أحبك أيضا، صحيح؟

723
00:42:14,146 --> 00:42:15,624
‫توقّعت ذلك

724
00:42:19,794 --> 00:42:22,618
‫بمَ أخبرتكم؟ إنّها ردهة مذهلة

725
00:42:23,139 --> 00:42:24,573
‫- أعتقد بأنّها ستكون مناسبة...
‫- (جيكوب)

726
00:42:26,398 --> 00:42:29,655
‫كنت سآتي إلى مكتبك
‫بعد الانتهاء من الجولة

727
00:42:30,134 --> 00:42:33,783
‫حسنا، أعتذر على المقاطعة
‫هل أستطيع التحدّث إليه قليلا؟

728
00:42:39,258 --> 00:42:41,561
‫قررت القبول بعرض (ريد روك) السخي

729
00:42:41,691 --> 00:42:44,819
‫وأؤمن بأنّي سأغير الوضع المالي
‫بصفتي مديرا تنفيذيا

730
00:42:44,950 --> 00:42:47,599
‫- ولدي بعض الأفكار الرئيسية...
‫- منذ آخر محادثة لنا

731
00:42:47,730 --> 00:42:49,859
‫اضطرت (ريد روك)
‫لاتخاذ بعض القرارات الصعبة

732
00:42:50,250 --> 00:42:53,466
‫ولذلك المنصب ليس متوفرا الآن

733
00:42:57,070 --> 00:42:58,548
‫لمن أعطيته؟

734
00:42:58,764 --> 00:43:01,111
‫لا أحد، بعنا مستشفى (تشاستين)

735
00:43:02,806 --> 00:43:07,105
‫- سيسرّني العمل مع الشركة الجديدة
‫- انظر حولك، انظر حولك

736
00:43:07,193 --> 00:43:09,410
‫نقف على عقار ممتاز

737
00:43:09,757 --> 00:43:11,234
‫هؤلاء المشترون مطوّرون عقاريون

738
00:43:12,755 --> 00:43:14,232
‫أجل

739
00:43:14,536 --> 00:43:16,448
‫سيحوّلون مستشفى (تشاستين)
‫إلى مجمع شقق فاخرة

740
00:43:21,965 --> 00:43:24,573
‫أعتذر إليكم
‫لنذهب إلى هذه المصاعد

741
00:43:24,703 --> 00:43:27,527
‫أريد منكم رؤية المنظر الخلّاب
‫من الأعلى

742
00:43:36,232 --> 00:43:40,232
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 ترجمة أصلية

