[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: joker game Audio File: ../Downloads/[HorribleSubs] Joker Game - 05 [480p].mkv Video File: ../Downloads/[HorribleSubs] Joker Game - 05 [480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Active Line: 18 Video Position: 33886 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Joker-Greater_EA_Small,Bahij Greta Arabic,34,&H001A3342,&H000000FF,&H007594A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,323,107,0 Style: Joker-Greater_EA_Large,Bahij Greta Arabic,45,&H001A3342,&H000000FF,&H007594A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,67,20,0 Style: sign_83_1_London__1939,Bahij Greta Arabic,47,&H00E5E7E2,&H000000FF,&H0010120D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,24,0 Style: sign_12776_87_Book_Title,Bahij Greta Arabic,35,&H00070915,&H000000FF,&H000F1854,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,33,13,273,0 Style: sign_17590_142__Book_Title_,Bahij Greta Arabic,42,&H00041629,&H000000FF,&H0019256C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,67,13,187,0 Style: Default,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,0,0,20,1 Style: Joker-internal/narrator,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,0,0,20,0 Style: Joker-top,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,8,0,0,20,0 Style: Joker-internal/narrator-top,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,8,0,0,20,0 Style: Joker-flashback,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,0,0,20,0 Style: Joker-flashbackinternal,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,2,0,0,20,0 Style: Joker-Title,Bahij Greta Arabic,36,&H0007021C,&H000000FF,&H008EAFCE,&H00F9FFF2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,20,1 Style: Joker-Episode_Title,Bahij Droid Naskh,30,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,1,60,13,73,1 Style: Joker-Disclaimer,Bahij Greta Arabic,27,&H00FAF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,93,0 Style: Joker-Preview,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.3,7,0,0,20,1 Style: Joker-Next_Episode,Bahij Greta Arabic,38,&H00FFFCF0,&H000000FF,&H00232627,&H0020222B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,13,64,77,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.46,0:00:09.36,sign_83_1_London__1939,Sign,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}{\fad(918,1)\frz88.98\fs50\pos(39.268,220)}لندن، عام 1939 Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.51,Default,Man,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنا أتجسسُ عليك Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.39,Default,Man,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنتَ رَهنُ الاعتقال بتهمةِ التَجسُس Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:24.14,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}حالما تمَّ إخمادُ جمرةِ الحرب العالمية\N،في خريف عام 1937 Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:26.50,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،الجيش الإمبراطوري أسَسَ Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:27.19,Joker-Greater_EA_Small,,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}{\blur2}جمعيةُ شرقِ آسيا\Nالثقافيةُ الكبرى Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:29.66,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)} .منظمةً سريةً لتدريبِ الجواسيس Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.48,Joker-Greater_EA_Large,,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}جمعيةُ شرقِ آسيا\Nالثقافيةُ الكبرى Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:33.46,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،السجلات التاريخية، والأسماء، وحتى الأعمار Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:37.28,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،لنخبةِ الرجالِ الذينَ يتخطونَ\N عملياتِ التدريبِ الصارمة Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:39.93,Joker-internal/narrator,,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.تمَّ معاملتها كمعلوماتٍ غايةٍ في السرية Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:44.50,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...هم وبلا ريبٍ أكملوا التدريبات التي دفعتهم Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:46.50,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لحدود قدرتهم العقليةِ والجسدية Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:49.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،تحتَ قيادةِ المؤسس المقدّم (يوكي) Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:52.00,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،إنهم يعملونَ على نطاقٍ عالمي في الظلال Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:56.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.وهكذا تمَّ إنشاءُ منظمة إستخباراتٍ جديدة Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.72,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."تدعى بـ" المنظمةِ دي Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:41.24,Joker-Episode_Title,Title,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}{\fs37\pos(166.372,425)}[روبينسون] Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:41.24,Joker-Episode_Title,Title,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(500,500)\pos(229.128,35)} Shadow95 & Otaku Zooz:ترجمة|| Shadow95sub.com Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:41.24,Joker-Episode_Title,Title,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}{\pos(65.964,424)}الحلقة 5 Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:41.54,Joker-internal/narrator-top,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)\pos(424,34)}ولدَ (روبينسون كروزو) في مدينةِ يورك\N.في إنجلترا Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:45.21,Joker-internal/narrator-top,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أبحرَ للمغامرةِ، رغمَ تحذيراتِ والده Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:52.14,Joker-internal/narrator-top,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لقد غرقت سفينتهُ في عاصفةٍ\N.لكنهُ كانَ محظوظًا لبقائهِ حيًا Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:55.03,Joker-internal/narrator-top,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.وتمَّ جرفُهُ لجزيرةٍ غيرٍ مأهولة Dialogue: 0,0:03:55.67,0:04:00.56,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}قامَ ببناءٍ منزلٍ مستخدمًا ما تبقى\N،بحوزتهِ من أدوات Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:03.94,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.قامَ بزرعِ الحبوب، وبالكاد استطاعَ العيش Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:08.10,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}بعدَ خمسٍ وعشرينَ سنةٍ\N،من جرفهِ على شاطئ الجزيرة Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:13.95,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أنقذ (روبينسون) شابًا همجيًّا كانَ على وشكِ\N.أن يُقتلَ من قبلِ آكلي لحوم البشر Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.78,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،بعدها قام بتسميةِ ذلكَ الشاب بـ(فرايداي) Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:20.23,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لأنه اليومُ الذي أنقذهُ فيه Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:27.93,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هديةُ الفراق، خُذها Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:38.00,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،بالرغمِ من أنَّهُ تمَّ إنقاذه من العزلةِ بوجودِ (فرايداي) Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.08,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}اضطرَّ (روبينسون) لقضاء\N،ثمانٍ وعشرينَ سنةٍ Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.88,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.في جزيرةٍ غيرِ مأهولة Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:46.30,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..أيخبرني أن أكونَ مستعدًا Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:49.16,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لمهمةٍ ستمتدُّ لمدةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.23,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:05:28.23,0:05:31.25,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!لا بدَّ من وجودِ خطئٍ ما\N!لقد أخطأت الشخص Dialogue: 0,0:05:32.36,0:05:34.54,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.آسفٌ على المعاملةِ الخشنة Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:37.59,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...لنرى، أنتَ Dialogue: 0,0:05:37.59,0:05:39.07,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.(إزاوا كازو) Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.05,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنا مصور فوتوغرافي Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:44.74,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}في استوديو مايدا لندن للصور؟ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:47.20,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أجل،في شارع أكسفورد Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:50.09,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،ذلكَ الاستوديو إذًا Dialogue: 0,0:05:50.09,0:05:52.16,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.القريبُ من محطةِ قطارِ الإنفاق Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:53.93,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...أجل Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:56.68,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،أنا أرتادُ الحانةَ القريبةَ من هناك قريبًا Dialogue: 0,0:05:57.36,0:05:59.17,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لشربِ بيرةِ ستاوت Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:02.08,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...أ-أجل، أرتادُ تلكَ الحانةَ أيضًا Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:06.22,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ألديكَ أي فكرةٍ، عن سبب\Nجلبكَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.30,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.كلا، لا فكرةَ لدي Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:15.39,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنتَ مشتبهٌ بكونكَ جاسوسًا يابانيًا Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:18.47,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}جاسوس؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.15,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هذا مجردُ هراء Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:25.19,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنا مجرد مصور فوتوغرافي Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:27.83,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}—إذا كنتَ لا تصدقني، فسأل عمي Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:34.14,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لقد كنتَ تحتَ مراقبتِنا \N.لأكثر من أسبوعين Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:38.15,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}جواسيسٌ ألمان و أعضاءٌ من الاتحاد \N..البريطاني الفاشيّ Dialogue: 0,0:06:39.32,0:06:44.25,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ألا تظنُ أن هؤلاءِ رفقةٌ غريبةٌ\Nبالنسبةِ لمجردِ مصورٍ بسيط؟ Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.47,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الذي تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:57.89,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا أفهمُ شيئًا البتة Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:02.46,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لم يمضِ على وصولي إلى\N ...لندن أكثر من شهرٍ حتى Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.83,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أجل، لقد سمعنا بهذا Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:09.32,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}نحنُ مهتمونَ بالسبب الحقيقي\N.وراء قدومكَ إلى إنجلترا Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:13.28,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}—أنا هنا لأهتمَّ بعمي المريض Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.58,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.سَمعنا بهذا أيضًا Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:18.64,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أقسم أنَّه لا درايةَ لي بما تقوله Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:21.67,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حسنًا Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:24.22,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لنأخذ استراحة Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:26.39,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.من الواضح أن هذا سيكونُ يومًا طويلاً Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:29.19,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.فلتذهب للحمام Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:41.96,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أيمكننا الحصول على مزيدٍ من الرجالِ\Nلإرسالهم للجهةِ الشمالية؟ Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:43.23,Default,ManB,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.عُلم Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:46.33,Default,ManB,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.مهمةُ الاسترجاعِ ستأخذ ثلاثةَ أسابيعٍ أخرى Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:47.24,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.عُلم Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:48.70,Default,ManB,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:55.48,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...ماذا Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.25,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لِنُكمل الآن Dialogue: 0,0:08:52.71,0:08:55.02,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أتعلمُ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:58.89,sign_12776_87_Book_Title,,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}كتابُ شيفراتِ مخابرات \Nالجيش المجلد الثالث Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:04.99,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أنا أحسد (يوكي) لامتلاكهِ\N.تابعًا نموذجيًا مثلك Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:08.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...المقدّم (هاورد ماركس) Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:12.04,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.رئيسُ الجواسيسِ في الاستخبارت البريطانية السرية Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:14.21,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أخشى أن الوقت انتهى Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.25,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا يمكننا أخذُ الأمورِ ببطءٍ أكثر من هذا Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:25.46,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هذا أحدثُ مصلِ حقيقةٍ قمنا بتطويره Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.35,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..سيخبرنا أكثرَ بكثيرٍ عن Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:31.23,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.نفسكَ الحقيقيةِ أكثر من أي كمٍ من التعذيب Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.29,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا داعيَ للقلق Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:46.86,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،نحنُ نعلمُ مدى كفاءتك \N.ومدى ولائكَ لدولتك Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:03.37,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...حسنًا، في هذه الحالةِ يمكنني قول هذا Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:09.06,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هذا سر، فلتبقيهِ سرًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:15.85,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هل تعرفين استوديو مايدا لندن للصور\Nفي شارعِ أكسفورد؟ Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:20.55,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أتعلمُ لمن يعودُ هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:22.63,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.(ساتومورا هيتوشي) Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:25.89,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.دوبلوماسيٌ وصلَ إلى لندن مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:31.81,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}العجوز مايدا الذي \N.يُديرُ الاستوديو عاد لليابان Dialogue: 0,0:10:32.21,0:10:35.56,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...وابن أخيه الذي جاء ليَحلَّ محله Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:39.50,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.انصتي، لا يجدر بكِ أن تخبري أحدًا عن هذا أبدًا Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:44.28,Default,Voice2,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.إذا كنتَ لا تثقُ بي، فلا بأس Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.86,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:49.45,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،على كلٍ، ذاكَ الشابُ من اليابان، (إزاوا كازو) Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.10,Joker-internal/narrator,Iza-Thought,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.توقف Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:52.44,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هو في الواقعِ جاسوسٌ ياباني Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.64,Joker-internal/narrator,Iza-Thought,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.اصمت Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:55.33,Default,Voice2,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أأنتَ جاد؟ Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:56.63,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.انصتي Dialogue: 0,0:10:56.63,0:10:59.33,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هناكَ حيثُ توجدُ منظمةٌ غايةٌ في السرية Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:01.93,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."في الجيشِ الإمبراطوري الياباني تدعى بـ"المنظمةِ دي Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:01.93,Joker-internal/narrator,Iza-Thought,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...توقف Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:05.91,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}فقط قلةٌ مختارةٌ في وزارةِ\N.الشؤون الخارجيةِ يعلمونَ بوجودها Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:07.81,Default,Voice,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...لقد تمَّ إرسالهُ إلى هنا من أجل Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:15.31,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أتعي الوضعَ الذي أنتَ بصددهِ الآن؟ Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.78,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لقد تمت... خيانتي Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:25.75,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أتعلمُ من كشف هويتك؟ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:28.41,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}...يوكي Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:31.10,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.المقدّم (يوكي) Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:31.83,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حسنًا Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:37.50,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.من هنا تبدأ الأمور الجدية Dialogue: 0,0:11:42.69,0:11:44.21,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:48.19,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.استعملني Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:49.54,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.90,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.استعملني Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:55.47,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أغيرتَ رأيكَ أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.83,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا مكانَ لي لأعودَ إليه Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.65,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لقد قدَّمتَ العرض الأكثر إرضاءً Dialogue: 0,0:12:03.04,0:12:05.61,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنتَ رجلٌ تمَّت خيانتهُ من قبلِ (يوكي) Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:08.23,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،لا يوجدُ هناكَ خطابُ اعتمادٍ Dialogue: 0,0:12:08.23,0:12:11.47,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.يخوِّلكَ لكسب ثقتنا أكثر قوةً من هذا Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.62,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،كما سألتكَ مسبقًا Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:16.59,sign_17590_142__Book_Title_,,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}كتاب شيفرات مخابرات الجيش\Nالمجلد الثالث Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.31,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هل تعلمُ ماذا يكونُ هذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:20.06,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.كتابُ شِيفرات Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:24.17,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.كتابُ الشيفرات الخاص بالجيش الإمبراطوري الياباني Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:25.82,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.بالفعل Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:27.86,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..وتماشيًا معهُ Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:39.87,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.نحنُ نملكُ بالفعل نصًّا نودُّ منكَ أداءه Dialogue: 0,0:12:48.23,0:12:49.75,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..عملكُ الأوَّل هو Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:53.75,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أن تستخدمَ هذا الجهاز لترسلَ برقيَّةً مشفَّرةً لليابان Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:57.30,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لقد قمنا بإعداد محتوياتِ هذه البرقيَّة بالفعل Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:01.99,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..بالإضافة إلى أننا شفَّرنا الرسالة مسبقًا Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:03.74,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."وحوَّلناها لشيفرة "مورس Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:03.74,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)\pos(421.018,46)}."-"شيفرة "مورس": هي شيفرة يتمُّ إرسال الرسائل النصية بواسطتها على شكل نِقاط "." و شرطات Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:07.65,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..بالتالي فكلُّ ما يجبُ عليكَ فعلهُ هو إرسال الرسالة بواسطة Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:10.04,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أسلوب الإبراق الفريد الذي تمَّ توفيرهُ لك Dialogue: 0,0:13:10.38,0:13:11.06,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حاضر Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:19.20,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:21.80,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لقد قلتَ هذا بنفسكَ منذُ دقيقةٍ مضتْ Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:24.67,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.(يوكي) تخلَّى عنك Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:28.20,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنتَ لا تملكُ أيَّ خيارٍ آخر Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.81,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..والآن أنتَ رسميًّا Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.77,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أحدُ حلفائنا Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:02.23,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.خذهُ ليحصلَ على بعض الطعام Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:03.04,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حاضر Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.02,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا تنسَ الأصفاد Dialogue: 0,0:14:07.02,0:14:07.99,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}الأصفاد؟ Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:11.93,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..حتَّى نتمكَّن من التأكد أنَّ معلوماتنا المزيَّفة Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:14.06,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،أدَّت إلى إحداثِ ضررٍ فعليٍ باليابان Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:17.46,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا يمكننا الإفراجُ عنه Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:20.92,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لا تبعد ناظريكَ عنه Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.67,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حاضر يا سيدي، خالصُ إعتذاراتي Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:40.36,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنت Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.73,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أحتاجُ للذهاب إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:44.36,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.إنَّها على يمينك Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:52.42,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أليست تلكَ التي عند الزاوية أكثرُ قربًا؟ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.09,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أنّى لكَ معرفة هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:18.02,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الخطب؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:21.13,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.93,0:15:24.44,Default,ManD,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الذي تراهُ في المرآة؟ Dialogue: 0,0:15:39.85,0:15:43.03,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لقد تأكدتُ من أماكن دورات المياه فقط\N.في حالِ احتجتُ إليها Dialogue: 0,0:15:43.03,0:15:44.40,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.ويبدو أنَّني لمْ أكن مخطئًا في فعل هذا Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:58.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هناكَ سلَّمٌ للطوارئ في نهاية الطابق الثالث Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:00.44,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..إذا كان بإمكاني الخروج من هناك Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:05.53,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}يجب أن أصِلَ إلى سقف المستودع حتَّى\N.أتمكَّن من الوصول إلى الطريق الرئيسي Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.78,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!مباشرةً عند تلك الزاوية يقعُ سلَّمُ الطوارئ Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:32.30,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لا يمكن..لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.55,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!أكان هذا فخًّا؟ Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:41.76,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أنا أتعاملُ مع رئيس الجواسيس في\N.الإستخبارات البريطانية السرِّية Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:45.35,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}فخٌّ بهذا المستوى كان يجبُ أن\N.يكونَ ضمن توقعاتي Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.64,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هل هذه هي النهاية؟ Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.25,Default,ManE,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!السجينُ تمكَّن من الهرب Dialogue: 0,0:16:51.25,0:16:52.87,Default,ManF,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!في الأعلى! إنَّه موجودُ في الأعلى Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:53.97,Default,ManG,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.06,Default,ManC,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.حسنٌ، إنَّه موجودٌ في هذا الطابق Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:08.69,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هو عالقٌ هنا، أنا سأبحثُ عنه في الخلف Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:11.63,Default,ManG,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!اظهر نفسك! أنتَ لا تملكُ أيَّ سبيلٍ للهروب Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:20.39,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!لا تُضعْ وقتكَ بالاختباء! اخرج Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:34.62,Default,ManG,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}إذًا؟ أوجدته؟ Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:40.28,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!لا، إنَّه ليس هنا Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:45.04,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}!لماذا؟ لا أثرَ لهُ في أيِّ مكان Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:46.70,Default,MsnG,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}أينَ اختفى؟ Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.43,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:52.08,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}سيدي، لقد حاصرناه في هذا الطابق\N.لكنَّه اختفى Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:55.11,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.الطوابقُ السُّفلية مؤمَّنةٌ بالكامل Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:57.59,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،لذا سنقوم بتأمين كلِّ طابق\N.حتّى نتمكن من محاصرته في الأعلى Dialogue: 0,0:17:58.21,0:17:59.83,Default,ManG,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..لكن فوق هذا المكان Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:02.50,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.نحنُ نعلمُ أنَّه هنا في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:04.15,Default,Marks,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هو ليس في هذا الطابق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:06.91,Default,ManA,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.نعم يا سيدي، لقد تفقَّدنا كلَّ الغرف Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:10.09,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..رغم أنَّ (روبينسون كروزو) Dialogue: 0,0:18:10.09,0:18:13.13,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،عاشَ وحيدًا في جزيرةٍ غير مأهولة Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:16.00,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لكنَّه تابعَ التصرُّف كرجلٍ إنجليزي Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:17.53,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..الصورة المثالية Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:20.02,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،لجاسوسٍ تسلَّل إلى بلادٍ معادية Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:22.00,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..والذي لم يفشي ولو جزءاً من الحقيقة Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:25.36,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}حتّى لأصدقائه و عائلته الذين\N.حصلَ عليهم بينما هو يعيشُ هناك Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:29.10,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لكنَّه يبقى غيرَ مبالٍ طوال الوقت Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:32.79,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}بعدَ خمسٍ وعشرينَ سنةٍ\N،من جرفهِ على شاطئ الجزيرة Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:36.52,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..(روبينسون) أنقذ شابًّا كان على شفير Dialogue: 0,0:18:36.52,0:18:38.03,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أن يُقتلَ من قِبَل آكلي لحوم البشر Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.66,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،(روبينسون) أطلق على ذلك الشّاب اسم (فرايداي) Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:43.94,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لأن ذلك كان اليوم الذي أنقذهُ فيه Dialogue: 0,0:18:46.16,0:18:49.01,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..بشكلٍ طبيعي، هو في الأغلب يعملُ Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.25,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.كجنديٍّ مخلصٍ لجلالة الملك Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:56.10,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.ويَنْشُطُ فقط إذا أمسكت الإستخبارات البريطانية جاسوسًا يابانيًا Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:59.21,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."الجاسوس النائم "سليبر Dialogue: 0,0:18:59.62,0:19:01.78,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،و "فرايداي" الذي يعتبرُ الرمز الخاص به Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.31,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.يمثَّلُ بشكل الزُهرة النَّجمي Dialogue: 0,0:19:05.31,0:19:07.39,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..هذا الرَّمزُ الكوكبي Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:14.83,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."المقدّم (يوكي) لم يخبرني بشأن وجود "فرايداي Dialogue: 0,0:19:14.83,0:19:17.70,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لذا لا يمكنكَ أن تَعترِفَ بما لا تعرفه Dialogue: 0,0:19:18.31,0:19:20.78,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..ما اطلبهُ منكم هو ببساطةٍ Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:23.30,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أن تفصلوا وعيكم إلى مستوياتٍ مختلفة Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:26.04,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}المعلوماتُ التي يمكن للعَدوِّ الحصول عليها\N.تبقى في مستوياتٍ مرتفعة Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:29.14,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}بينما تلكَ التي لا يمكنهُ الحصولُ عليها \N.تبقى في مستوياتٍ منخفضة Dialogue: 0,0:19:29.78,0:19:31.15,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.الأمر برمَّته سهل Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:35.92,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}عندما أمرني المقدّم (ماركس) بإرسال\N،المعلومات المغلوطة Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:40.23,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.قمتُ بإرسال الرسالة حرفيًا بلا أيَّة أخطاء Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:44.73,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..رسالةٌ تمَّ تشفيرها بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:48.43,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}فإنَّه بالنسبة للمنظمة دي،اضطراب\N..الإشارات التي تواجههم خلف خطوط العَدو Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}."تعني أنَّه "تمَّ القبض عليَّ، ارسلوا المساعدة Dialogue: 0,0:19:53.55,0:19:56.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}كما يبدو فهذه المعلومةُ حُفِظت \N.في أعمق مستوىً في دماغي Dialogue: 0,0:19:57.08,0:20:01.27,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}في مستوىً عميقٍ للغاية لدرجة أنني يجبُ أن أقتل \N. قبل أن يتمكَّن أيُّ شخصٍ من إستخلاص هذه المعلومة مني Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:14.14,Default,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}هل يمكنكَ أن تمنحني بعض الإضاءة؟ Dialogue: 0,0:20:14.67,0:20:16.43,Default,Man,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أحذيتي سوداء اللون Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:28.60,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..عندما يقبضُ العدوُّ على جاسوسٍ لعدوِّه Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:31.85,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،أو عندما يفكُّ شيفرة العدو Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:35.46,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..سيستحوذُ عليهم بشكلٍ فوري دافعٌ يدفعهم Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:39.67,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}ليقوموا باستخدام الجاسوس الذي تمَّ القبضُ\N.عليه لإرسال معلوماتٍ مغلوطةٍ لعدوِّهم Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:42.61,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..وفي تلكَ اللحظة Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:45.37,Joker-flashback,Yuuki,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.ستكونُ فرصتكم للهرب Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.08,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،منذُ ثلاثةٍ أشهرٍ مضتْ Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:52.39,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}عَلِمنا أنَّ بعض المعلومات السريَّة الخاصة بالجيش\N.الإمبراطوري قد تمَّ تسريبها للإنجليز Dialogue: 0,0:20:52.67,0:20:54.71,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..دبلوماسيٌّ في لندن Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:57.40,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.لمْ يكنْ يشفِّرُ محادثاته Dialogue: 0,0:20:58.14,0:21:00.86,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}..الجيش احتجَّ فورًا مطالبًا Dialogue: 0,0:21:00.86,0:21:03.14,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.بتشفير جميع المحادثات المتعلقة بالشؤون العسكرية Dialogue: 0,0:21:03.14,0:21:04.59,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،لكن بسب هذه الحوادث Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:07.32,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لم يكونوا قادرين على تغطية التسريبات التي\N،حدثت بسبب ذلك الدبلوماسي Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:10.75,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}لذا فإنَّ وزارة الشؤون الخارجية تجاهلت ْ\N.باستمرار مطالب الجيش Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:16.30,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}رغم هذا، إذا تمَّ القبضُ عليَّ في بريطانيا لأنَّ\N،ذلك الدبلوماسيَّ قامَ بتسريب هويتي Dialogue: 0,0:21:16.30,0:21:18.93,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.فهذا سيجعلُ وزارة الشؤون الخارجية تبدو أنَّها مخطئةٌ حتمًا Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:21.16,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}،حيثُ تمَّ مواجهتها بهذا الدليل الذي لا يمكنُ دحضه Dialogue: 0,0:21:21.16,0:21:24.01,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.فهذا أجبرَ الوزارة على الاستماع للجيش Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:28.77,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.هذا كان النَّص الذي كتبهُ المقدّم (يوكي) Dialogue: 0,0:21:30.90,0:21:33.82,Joker-internal/narrator,Iza,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أتساءل أين سينتهي بيَ الأمرُ تاليًا Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:23.84,Joker-Preview,,0,0,0,,{\pos(50.701,2)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:24.11,0:23:26.71,Default,Fuku,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.أنتَ تتعاملُ مع الأوراق ببراعةٍ كالعادة Dialogue: 0,0:23:24.11,0:23:26.71,Default,Fuku,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(500,500)\pos(425.636,43.4)} Shadow95 & Otaku Zooz:ترجمة Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:30.23,Default,Taz,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.ليست الأوراقُ هي ما أتلاعبُ به Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:30.23,Default,Taz,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(500,500)\pos(430.606,43.4)}shadow95sub.com Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:34.88,Joker-Next_Episode,,0,0,0,,{\fad(200,1)\pos(736.282,416)}الحلقة 6 - قطار آسيا السريع Dialogue: 0,0:23:32.92,0:23:34.51,Joker-top,Taz,0,0,0,,{\blur2\be2\fad(200,200)}.بل هو قلبكَ