﻿1
00:00:00,042 --> 00:00:04,042
"بصفتكم آباء فأنتم تريدون
حماية أطفالكم من كل شيء"

2
00:00:04,417 --> 00:00:05,834
"مثل السلالم"

3
00:00:06,667 --> 00:00:08,042
"السمّ"

4
00:00:08,334 --> 00:00:10,000
"وعندما يحاول البيض لمس شعرهم"

5
00:00:10,125 --> 00:00:12,792
- إنّه جميل
- أريني هذا

6
00:00:12,918 --> 00:00:14,667
"لكن عندما يدخلون
المدرسة المتوسطة"

7
00:00:14,792 --> 00:00:18,542
"أهم شيء عليكم حمايته منه
هم أنفسهم"

8
00:00:18,667 --> 00:00:23,000
(جاك جونسن)، تحدي القرفة 29
لنفعلها

9
00:00:27,125 --> 00:00:28,542
تبّاً يا (جاك)

10
00:00:28,834 --> 00:00:32,334
أنا (جاك جونسن)
وهذا تحدي موسم الانفلونزا

11
00:00:32,584 --> 00:00:33,999
لنفعلها

12
00:00:38,334 --> 00:00:41,292
- تبّاً يا (جاك)
- 29، تحدي (نايترو سيركس)

13
00:00:42,959 --> 00:00:44,792
لنفعلها

14
00:00:49,918 --> 00:00:51,292
تباً يا (جاك)

15
00:00:51,417 --> 00:00:52,834
هل فعلتها؟

16
00:00:53,375 --> 00:00:58,209
"لذا كنت متيقظاً دائماً للمواقف
التي قد يورط (جاك) نفسه بالمتاعب"

17
00:00:58,334 --> 00:01:01,876
انظر من حصل على زيّ جديد
لحفل المدرسة الراقص

18
00:01:01,999 --> 00:01:03,834
لا أعرف لماذا علينا فعل هذا
إنّهما أنا و(جاك)

19
00:01:03,999 --> 00:01:06,918
سيكون ممتعاً كثيراً

20
00:01:07,876 --> 00:01:09,459
لا، إنّه ليس كذلك

21
00:01:09,959 --> 00:01:13,792
لأنني سأكون مشرف حفل
لنفعلها، لنفعلها، لنفعلها

22
00:01:19,542 --> 00:01:22,417
سأدفع لك 50 دولار نقداً
إن تخليت إشراف الحفل

23
00:01:22,542 --> 00:01:26,000
رفضك لمجيئي يوضح لي
أنك تنوي فعل أمور قذرة

24
00:01:26,167 --> 00:01:27,584
في الحفل الراقص

25
00:01:28,584 --> 00:01:30,959
- لقد كشفت نفسك
- تبّاً يا (جاك)

26
00:01:31,042 --> 00:01:32,834
حسناً يا أبي
إن كنت ترفض عدم القدوم لأجله

27
00:01:32,959 --> 00:01:35,667
افعلها لأجلي، إذا رقصت هناك
وتصرفت على طبيعتك

28
00:01:35,792 --> 00:01:37,459
الأطفال في المدرسة
سيبدأون بمعاملتي مثل (جاك)

29
00:01:38,042 --> 00:01:40,042
جميعنا سندفع الثمن بسبب (جاك)

30
00:01:40,167 --> 00:01:42,042
وللأسف هذا هو دورك

31
00:01:42,167 --> 00:01:43,584
إنّها ضريبة (جاك)

32
00:01:43,709 --> 00:01:45,542
- أمي
- لا تقلقي عزيزتي، سأتولى الأمر

33
00:01:46,083 --> 00:01:48,709
شكراً، على الأقل
أحد والداي يتفهم أمري

34
00:01:48,834 --> 00:01:50,626
هيا يا (جاك)
لنذهب لتجربة زيّك

35
00:01:50,751 --> 00:01:52,792
وسأخبرك كيف ستكون
محط السخرية في الحفل

36
00:01:52,959 --> 00:01:55,375
- لنذهب، لنذهب
- أظن أن زيّه جميل حقاً

37
00:01:57,292 --> 00:02:00,417
(دريه)، أظن أنه ربما عليك
ألّا تشارك بالإشراف

38
00:02:00,542 --> 00:02:02,459
- لا أريد منك إحراج (دايان)
- أتفهم هذا

39
00:02:02,584 --> 00:02:04,292
- لكنني قلق على (جاك)
- أعرف هذا

40
00:02:04,417 --> 00:02:07,209
يجب أن يكون أحد معه لمراقبته
وهو يؤدي تحدياته

41
00:02:07,334 --> 00:02:09,501
خصوصاً في حفل راقص خاص
في المدرسة

42
00:02:09,626 --> 00:02:12,292
حيث يوجد المخدرات والكحول
وجميع الأمور الأخرى

43
00:02:12,626 --> 00:02:14,042
أجل، عليك أن تكون هناك

44
00:02:14,167 --> 00:02:15,834
- لتعتني بـ(جاك)
- شكراً لك

45
00:02:16,375 --> 00:02:21,792
لكنك لا تستطيع تحت أي ظرف
الرقص هناك

46
00:02:22,167 --> 00:02:24,959
- ماذا؟
- لن أدعك تحرج (دايان)

47
00:02:25,042 --> 00:02:26,999
- ماذا لو شغّلوا أغنيتي المفضلة؟
- لا

48
00:02:27,083 --> 00:02:29,042
ماذا لو كان هناك حلقة رقص
ولا يوجد أحد في المنتصف

49
00:02:29,167 --> 00:02:31,709
- لا
- ماذا لو سلّطوا الأضواء عليّ تماماً؟

50
00:02:32,709 --> 00:02:34,501
- لا
- حسناً

51
00:02:35,375 --> 00:02:36,959
- لن أرقص
- شكراً

52
00:02:37,042 --> 00:02:40,584
لكن تأكدي فحسب
أنك سلبت الجمال من الطفلين

53
00:02:46,209 --> 00:02:48,292
حسناً، إنّها ليلة المواعدة

54
00:02:48,709 --> 00:02:51,083
- ماذا تريدين المشاهدة؟
- ماذا تريد أنت أن تشاهد؟

55
00:02:51,209 --> 00:02:53,292
لنقول ما نريد مشاهدته
في الوقت ذاته

56
00:02:53,999 --> 00:02:55,375
(ستار إز بورن)

57
00:02:55,876 --> 00:02:57,250
يا إلهي، أنا أحبنا

58
00:02:58,542 --> 00:03:00,999
اسمعني، هل رأيت...؟
مهلاً، مهلاً

59
00:03:01,125 --> 00:03:02,542
افسحا المجال بينكما لأجل المسيح

60
00:03:06,584 --> 00:03:08,626
يجب أن تكون المسافة أكبر لأجله

61
00:03:11,459 --> 00:03:12,876
أجل، هذا أفضل

62
00:03:13,918 --> 00:03:16,959
هل رأيت يا (جونيور)
الـ(بابسناغ) الخاصة بـ(ديفونيته)؟

63
00:03:17,042 --> 00:03:20,626
أنا أسألك لأنك الوحيد
الذي تعتني بهذا الفتى

64
00:03:20,751 --> 00:03:23,626
- (بابسناغ)؟
- إنّها حاضنة ولهّاية معاً

65
00:03:23,876 --> 00:03:26,417
إنّها اختراع رائع
كانت معه عند ذهابنا إلى الحديقة

66
00:03:27,334 --> 00:03:29,542
لا، لا بدّ أنه تركها هناك

67
00:03:29,667 --> 00:03:32,083
- لا يستطيع النوم من دونها
- يا له من طفل مسكين

68
00:03:32,209 --> 00:03:35,042
إنّها الشيء المفضل لديه
علينا العودة هناك والبحث عنها

69
00:03:35,167 --> 00:03:36,584
- دعني أحضر أغراضي
- حسناً

70
00:03:36,751 --> 00:03:38,999
ثم يمكنا العودة لفعل ما كنّا نفعله

71
00:03:39,834 --> 00:03:42,459
من الأفضل ألّا تعودي
لفعل ما كنت تفعلينه

72
00:03:43,334 --> 00:03:45,626
لأن المسيح الأسود يراك
في كل مكان

73
00:03:46,918 --> 00:03:51,083
"إذاً خطتي كانت مراقبة (جاك)
وعدم إحراج (دايان)"

74
00:03:51,209 --> 00:03:52,626
"كأنه كان بإمكاني هذا"

75
00:03:52,751 --> 00:03:54,834
- مرحباً يا والد (جاك)
- مرحباً يا (دايان)

76
00:03:55,751 --> 00:03:58,918
أنا لا أعرفك وأنت لا تعرفيني

77
00:03:59,000 --> 00:04:00,792
أجل، استمر في التخفي عنّي

78
00:04:00,999 --> 00:04:03,584
أو يمكنك المغادرة
أيّا ما تجده مناسباً

79
00:04:03,709 --> 00:04:05,751
حسناً، هي لا تفهم الأمر

80
00:04:05,876 --> 00:04:08,417
لكنني أراهن أنك سعيدة
بوجودي هنا

81
00:04:08,542 --> 00:04:10,209
نسعد دائماً بالمساعدة من الآباء

82
00:04:10,334 --> 00:04:12,501
أجل، لكن بقية الآباء ليسوا مثلي

83
00:04:12,876 --> 00:04:17,375
أعرف الفرق بين الذاكرة المحمولة
وقلم التدخين الإلكتروني

84
00:04:17,834 --> 00:04:19,209
حقاً؟

85
00:04:20,876 --> 00:04:22,250
ذاكرة محمولة

86
00:04:22,375 --> 00:04:24,250
هذا مفتاح سيارتي الـ(سيفيك)
يا سيد (جونسن)

87
00:04:26,501 --> 00:04:27,918
حسناً

88
00:04:28,334 --> 00:04:31,876
- هل هذه قاذفة الشرائط البرّاقة؟
- أجل، لدي اثنتين منها

89
00:04:32,292 --> 00:04:34,918
- إذاً ماذا تفعلان أيها الصبيان؟
- لا شيء

90
00:04:35,250 --> 00:04:40,083
- هذه عصي للرقص
- حقاً؟

91
00:04:40,959 --> 00:04:43,918
أعطني إياها، أعطني إياها

92
00:04:45,584 --> 00:04:47,626
هل ظننت أن بإمكانك خداعي؟

93
00:04:47,999 --> 00:04:51,626
بحقّك، لا يمكن خداعي أمام الأطفال

94
00:04:52,375 --> 00:04:53,792
لنفعلها

95
00:04:57,709 --> 00:04:59,999
يبدو أن لدينا والد ما
على ساحة الرقص

96
00:05:01,834 --> 00:05:04,042
هذه أغنيتي المفضلة

97
00:05:04,209 --> 00:05:06,000
هيّا أيها الأب
تعرف أنك تريد الرقص

98
00:05:06,125 --> 00:05:08,250
لا، لا، دع الأطفال يرقصون
إنها ليلتهم

99
00:05:11,751 --> 00:05:13,125
ربما هذه ليلتي أيضاً

100
00:05:15,000 --> 00:05:17,584
حسناً، هيّا

101
00:05:17,709 --> 00:05:19,083
هيّا

102
00:05:19,751 --> 00:05:23,334
بدأت الحفلة الآن، هيّا
لنحتفل، لنحتفل

103
00:05:28,792 --> 00:05:30,250
هذا حقيقي

104
00:05:32,167 --> 00:05:33,584
هيّا، رقصة ركوب الحصان

105
00:05:33,751 --> 00:05:35,375
ركوب الحصان هيّا

106
00:05:35,667 --> 00:05:37,918
ركوب الحصان

107
00:05:38,751 --> 00:05:40,125
هيّا

108
00:05:40,417 --> 00:05:42,626
أجل

109
00:05:44,083 --> 00:05:45,834
شكراً، شكراً جزيلاً لكم

110
00:05:48,709 --> 00:05:50,083
(دايان)

111
00:05:51,459 --> 00:05:52,876
لماذا جعلتني أرقص يا رجل؟

112
00:05:53,375 --> 00:05:54,792
(دايان)

113
00:05:54,918 --> 00:05:56,584
آسف لأنني أحرجتك

114
00:06:03,125 --> 00:06:04,542
(دايان)

115
00:06:05,000 --> 00:06:06,417
أبي

116
00:06:07,876 --> 00:06:11,792
لا

117
00:06:11,918 --> 00:06:15,042
سيد (جونسن)
أنا أشك في قدراتك كمرافق

118
00:06:15,709 --> 00:06:17,083
أنا أيضاً

119
00:06:28,501 --> 00:06:30,000
ألا يود أحد الحديث؟

120
00:06:30,626 --> 00:06:32,667
لا بأس، لا أمانع الصمت أبداً

121
00:06:33,042 --> 00:06:35,459
قال لي دكتور (غولدبيرغ)
إنّه ليس عليّ سرد كل شيء

122
00:06:40,250 --> 00:06:43,250
هل سمعت أن بعض الأطفال
كانوا يقبلون بعضهم؟

123
00:06:44,334 --> 00:06:45,876
أتساءل إن كان هناك صور لهذا

124
00:06:46,709 --> 00:06:48,083
سيكون من الجميل رؤية الأمر

125
00:06:48,334 --> 00:06:51,999
لكن أظن أن العاشقين الصغار
يستحقون الخصوصية

126
00:06:52,999 --> 00:06:54,375
(مايسون)

127
00:06:55,209 --> 00:06:57,918
ما رأيك ألّا نتحدث؟

128
00:06:58,959 --> 00:07:00,334
حسناً

129
00:07:02,375 --> 00:07:03,834
- أتملك هذه السيارة وسائد هوائية؟
- (مايسون)

130
00:07:03,959 --> 00:07:05,334
قلت لا تتكلم من فضلك

131
00:07:08,792 --> 00:07:10,918
- مرحباً
- اصعدا للأعلى

132
00:07:11,000 --> 00:07:13,999
ولا تنزلا حتى أقرر
ما أريد فعله بشأنكما، لا تنزلا

133
00:07:14,501 --> 00:07:16,751
ما حدث؟ لماذا عدتم باكراً؟

134
00:07:16,876 --> 00:07:18,459
لماذا يوجد بقع على إبطك؟

135
00:07:18,584 --> 00:07:19,999
- من فضلك
- هل رقصت؟

136
00:07:20,375 --> 00:07:21,792
تعرفين زوجك

137
00:07:21,918 --> 00:07:23,292
لن أرقص مجدداً

138
00:07:24,876 --> 00:07:26,959
ابنك أطلق قاذفة الشرائط اللامعة

139
00:07:27,542 --> 00:07:31,667
وابنتك حطّمت قلبي

140
00:07:31,918 --> 00:07:33,292
كيف؟

141
00:07:36,459 --> 00:07:38,417
رأيتها تقبّل فتى

142
00:07:39,501 --> 00:07:42,918
هذا مثير حقاً، يا إلهي

143
00:07:43,167 --> 00:07:45,709
- يا لها من لحظة رائعة
- إنّها ليست كذلك يا (بو)

144
00:07:45,834 --> 00:07:47,501
- كان أمراً مقززاً
- بحقّك

145
00:07:47,626 --> 00:07:51,209
كانت قبلة عاطفية تخللها
تحريك الرأس وفتح الفم

146
00:07:51,334 --> 00:07:53,876
- كم بقيت وأنت تراقبها؟
- فترة طويلة

147
00:07:54,209 --> 00:07:55,626
رأيت كل شيء

148
00:07:55,834 --> 00:07:57,542
تبّاً، لم يكن علي إجراء
عملية لتصحيح نظري

149
00:07:57,667 --> 00:08:03,167
(دريه)، تقبيل (دايان) لفتى
هو أمر عادي وصحي

150
00:08:03,751 --> 00:08:06,209
علينا تشجيعها وليس تأنيبها

151
00:08:06,334 --> 00:08:08,626
- هذا لا يبدو صائباً يا (بو)
- ماذا؟

152
00:08:08,751 --> 00:08:11,292
التقبيل العلني
سيجعل سمعة الفتاة سيئة

153
00:08:11,417 --> 00:08:14,626
ووظيفتي ألّا أجعلها تصبح
ذلك النوع من الفتيات

154
00:08:14,751 --> 00:08:16,334
هذا النوع من النقاش

155
00:08:16,834 --> 00:08:19,083
سيجعلها تشعر بالعار

156
00:08:19,292 --> 00:08:24,709
بشأن جسمها والتقبيل
والاكتشاف الطبيعي

157
00:08:24,834 --> 00:08:27,709
- هلّا توقفت عن الحديث أرجوك
- أنت توقف عن الحديث يا (دريه)

158
00:08:27,959 --> 00:08:30,417
سأذهب وأطمئن (دايان)

159
00:08:30,542 --> 00:08:33,959
بشأن هذه الليلة المميزة والمثيرة

160
00:08:34,042 --> 00:08:36,709
التي جعلتها غريبة كثيراً

161
00:08:38,375 --> 00:08:39,792
هذا لا يُصدق

162
00:08:40,292 --> 00:08:41,959
(دايان)، أمك قادمة

163
00:08:50,125 --> 00:08:52,334
أنا (ديفونتيه)، أنا طفل صغير

164
00:08:52,459 --> 00:08:56,209
طبيعة هذه الحديقة
أرسلتني في هذا الاتجاه

165
00:08:58,250 --> 00:08:59,709
هيّا يا (بابسناغ)

166
00:09:00,876 --> 00:09:02,542
- أجل، وجدتها
- حقاً؟

167
00:09:05,709 --> 00:09:08,083
لا، إنّها حفّاضات مستخدمة

168
00:09:08,209 --> 00:09:10,959
حسناً، هذه ثالث حفّاضة
تعثر عليها

169
00:09:11,042 --> 00:09:13,375
هل يمكننا الإسراع
وشراء لهّاية جديدة له

170
00:09:14,417 --> 00:09:15,834
لهّاية؟

171
00:09:15,959 --> 00:09:18,751
هل تظنين أنني أتصرف كالأحمق
من أجل لهّاية؟

172
00:09:19,167 --> 00:09:20,918
إنّه يحتاج إلى لهّايته الـ(بابسناغ)

173
00:09:21,999 --> 00:09:23,375
هل تعرفين ما علينا فعله؟

174
00:09:23,501 --> 00:09:25,792
- ركوب السيارة والعودة للمنزل
- اقتحام مصنع (بابسناغ) في (فونتانا)

175
00:09:27,334 --> 00:09:28,751
ظننت أننا سنقول الأمر ذاته

176
00:09:29,209 --> 00:09:31,626
اسمع يا (جونيور)، أنا لم أقل شيئاً

177
00:09:31,834 --> 00:09:34,000
لكن في كل موعد لنا
يحدث أمر كهذا

178
00:09:34,375 --> 00:09:35,999
فوّتنا الأسبوع الماضي
الذهاب إلى مطعم الـ(برغر)

179
00:09:36,083 --> 00:09:37,667
لأنه كان عليك
أن تظل لمراقبة (ديفونيته)

180
00:09:37,834 --> 00:09:39,542
أبي كان لديه تذاكر
لمشاهدة مباراة (كليبر)

181
00:09:39,667 --> 00:09:41,584
- ضد (شارلوت)
- أراد قضاء ليلة ممتعة

182
00:09:41,709 --> 00:09:44,417
نحن أيضاً، ألغيت موعداً
مع أصدقائي للخروج معك

183
00:09:44,667 --> 00:09:46,501
لا أكترث بشأن الـ(بابسناغ) الغبية

184
00:09:48,167 --> 00:09:49,584
هذا وضّح كل شيء

185
00:09:49,709 --> 00:09:51,584
- يوضح ماذا؟
- هذه هي طبيعتك

186
00:09:51,709 --> 00:09:53,999
ما خطب طبيعتي؟

187
00:09:57,792 --> 00:09:59,167
مرحباً

188
00:10:00,042 --> 00:10:01,584
هل سيتحدث معي أبي مجدداً؟

189
00:10:01,751 --> 00:10:03,125
بالطبع سيفعل

190
00:10:04,459 --> 00:10:06,751
أنا ووالدك متحمسان كثيراً لك

191
00:10:06,959 --> 00:10:08,334
هذا ليس صحيح

192
00:10:08,459 --> 00:10:10,334
- لم ينظر إليّ طوال الطريق
- عزيزتي

193
00:10:11,125 --> 00:10:15,250
والدك ما زال متعلقاً بك
ويراك كابنته الصغيرة

194
00:10:15,959 --> 00:10:19,667
لكن ما فعلته عزيزتي
هو أمر طبيعي تماماً

195
00:10:19,792 --> 00:10:21,167
لفتاة في عمرك

196
00:10:21,667 --> 00:10:23,042
حقاً

197
00:10:23,459 --> 00:10:25,834
أنا هنا لتخبريني كل شيء، حسناً؟

198
00:10:26,375 --> 00:10:28,167
- أنا سأكون المصغية لك
- حسناً

199
00:10:28,334 --> 00:10:29,751
إذاً ما اسمه؟

200
00:10:30,709 --> 00:10:32,417
- (جيلان)
- (جيلان)، ماذا؟

201
00:10:33,375 --> 00:10:34,999
هذا يبدو لطيفاً، هل هو لطيف؟

202
00:10:35,834 --> 00:10:37,375
- أجل
- كنت أعرف هذا

203
00:10:37,501 --> 00:10:39,042
لم أتعرف على شخص قبيح
اسمه (جيلان)

204
00:10:39,167 --> 00:10:41,000
- ماذا أيضاً؟
- هو في الصف الثامن

205
00:10:41,125 --> 00:10:43,083
- حسناً
- هو في فريق المناظرة، هكذا تقابلنا

206
00:10:43,209 --> 00:10:45,834
إذاً هو ذكي، هذا جميل
أحببت هذا، ماذا أيضاً؟

207
00:10:46,125 --> 00:10:48,125
هو المغني الرئيسي
في حفل الربيع الموسيقي

208
00:10:48,250 --> 00:10:51,042
إذاً هو مشهور، حسناً، حسناً

209
00:10:51,167 --> 00:10:54,083
إذاً كيف حدث كل هذا؟

210
00:10:54,542 --> 00:10:56,959
- حسناً، تقابلنا في الحفل الراقص
- حسناً

211
00:10:57,042 --> 00:10:58,459
مرحباً يا (دايان)

212
00:10:58,834 --> 00:11:00,542
- مرحباً
- تبدين رائعة

213
00:11:01,250 --> 00:11:03,417
شكراً وأنت كذلك

214
00:11:03,667 --> 00:11:05,042
أجل، لكنّكِ تبدين أجمل

215
00:11:07,999 --> 00:11:09,876
وقبلنا بعضنا بعدئذً

216
00:11:11,250 --> 00:11:12,667
رباه

217
00:11:15,125 --> 00:11:16,542
- أأنتِ بخير؟
- أجل

218
00:11:16,918 --> 00:11:18,292
أخبريني بالمزيد

219
00:11:18,501 --> 00:11:22,542
"كانت (بو) تحاول جعلي أرى (دايان)
بطريقة مختلفة"

220
00:11:23,042 --> 00:11:24,459
"لكنّي كنت أعاني"

221
00:11:24,584 --> 00:11:27,459
"كانت غريزتي تقودني
لحماية ابنتي الصغيرة"

222
00:11:27,667 --> 00:11:29,375
"ومعرفة من يكون هذا الشاب"

223
00:11:29,501 --> 00:11:31,125
"ومنذ متى وهذه العلاقة قائمة"

224
00:11:32,375 --> 00:11:33,792
"لكن ربما كانت (بو) محقة"

225
00:11:35,209 --> 00:11:37,334
"كلا، كانت (بو) مخطئة"

226
00:11:37,542 --> 00:11:40,834
من كان الصبي وما اسمه؟

227
00:11:41,334 --> 00:11:44,542
- لا أعلم
- اكتشف هذا يا صاحب المعطف اللامع

228
00:11:44,959 --> 00:11:48,584
ستعاني من 6 أشهر
من دون استخدام أجهزة العرض

229
00:11:49,417 --> 00:11:50,918
لن أوشي بتوأمي

230
00:11:52,876 --> 00:11:56,792
إذن لن تمانع عدم رفعك
مقاطع الفيديو لتحدياتك الغبية؟

231
00:11:57,209 --> 00:11:59,250
ماذا؟ هذه علامتي المسجلة

232
00:11:59,417 --> 00:12:02,167
أعطني اسماً

233
00:12:02,292 --> 00:12:04,667
حسناً، حسناً
(جيلين هانتر)

234
00:12:04,959 --> 00:12:06,334
هذا جيد

235
00:12:07,792 --> 00:12:09,167
منذ متى وهذا يحدث؟

236
00:12:10,501 --> 00:12:13,083
لا أعلم، منذ انفصالها عن (ريكي)

237
00:12:13,501 --> 00:12:14,918
(ريكي)

238
00:12:16,042 --> 00:12:18,417
- هناك شاب آخر؟
- يا للهول

239
00:12:18,959 --> 00:12:22,375
تفوهت بالكثير، ستقتلني
وتجعله يبدو وكأنّه حادث

240
00:12:22,709 --> 00:12:24,999
عليك إخبارها بأنّي قاومت هذا كثيراً

241
00:12:25,292 --> 00:12:28,459
- أرجوك
- اصمت، 8 أشهر بلا أجهزة العرض

242
00:12:28,999 --> 00:12:30,542
فنحن لا نحب الواشيين

243
00:12:30,876 --> 00:12:32,250
ماذا؟

244
00:12:34,542 --> 00:12:38,375
- تباً يا (جاك)
- المعذرة لأنّي أسود في (أمريكا)

245
00:12:38,501 --> 00:12:40,417
وأحاول فعل الصواب
من أجل صبي لا صلة لي به

246
00:12:40,584 --> 00:12:42,459
بالضبط، فلا صلة لك به

247
00:12:42,834 --> 00:12:45,792
- لم أختار مواعدة أبٍ أعزب
- لم تختاري؟ يا للروعة

248
00:12:46,000 --> 00:12:48,918
يا للروعة؟ يبدو أنّكِ فكرتِ في هذا كثيراً

249
00:12:51,167 --> 00:12:52,584
أتعلم؟

250
00:12:52,876 --> 00:12:54,459
لا أعتقد أنّ هذا سينجح

251
00:13:03,584 --> 00:13:04,999
هذا جميل جداً

252
00:13:05,250 --> 00:13:07,501
أن نجلس هنا ونتحاور

253
00:13:08,250 --> 00:13:10,167
- وسماحكِ لي بالتدخل في خصوصيتكِ
- شكراً لكِ يا أمي

254
00:13:10,292 --> 00:13:12,292
أجل، أتعلمين أنّ أصدقائي
يغارون مني؟

255
00:13:13,375 --> 00:13:15,042
يغارون من علاقتنا المميزة

256
00:13:15,626 --> 00:13:17,125
الأمر يتعلق بالصراحة

257
00:13:17,918 --> 00:13:19,292
وترك المجال للحوار مفتوحاً

258
00:13:20,918 --> 00:13:22,292
ما هذا؟

259
00:13:24,000 --> 00:13:26,584
- أبي
- ماذا تفعل يا (دريه)؟

260
00:13:26,709 --> 00:13:29,125
أفعل ما علي فعله لحماية ابنتي

261
00:13:29,250 --> 00:13:32,250
مما يعني أنّكِ لن تحظي بالخصوصية
فمن الواضح كما رأيت

262
00:13:32,459 --> 00:13:35,375
- أنّكِ نلتها بما يكفي
- كل ما فعلته هو تقبيل شاب

263
00:13:35,999 --> 00:13:37,792
- حقاً؟
- أجل

264
00:13:38,000 --> 00:13:40,209
هل أخبرتكِ بأمر (ريكي)؟

265
00:13:41,375 --> 00:13:43,334
من (ريكي) يا عزيزتي؟

266
00:13:44,334 --> 00:13:45,751
عزيزتي

267
00:13:45,999 --> 00:13:48,167
- من؟
- من هو (ريكي)؟

268
00:13:50,876 --> 00:13:53,042
كان فتاً تسكعت معه

269
00:13:53,959 --> 00:13:55,334
حسناً، انتظري لحظة

270
00:13:56,334 --> 00:14:01,709
هل كانت قبلتكِ لـ(جيلين)
هي قبلتكِ الأولى أم لا؟

271
00:14:03,417 --> 00:14:04,834
أعني...

272
00:14:06,709 --> 00:14:08,083
لا أصدق هذا

273
00:14:08,292 --> 00:14:12,918
جعلتني أصدق أنّ قبلتكِ لـ(جيلين)
كانت الأولى

274
00:14:14,250 --> 00:14:16,459
- ماذا تخفين عني أيضاً؟
- أمي، الأمر ليس هكذا

275
00:14:16,626 --> 00:14:19,042
إذن، ألم يكن لديكِ حبيب
أخفيت أمره عنا؟

276
00:14:19,959 --> 00:14:21,626
- أعني...
- رباه

277
00:14:22,292 --> 00:14:23,751
طننت أنّنا نقترب من بعضنا البعض

278
00:14:24,167 --> 00:14:25,918
ظننت أنّكِ تثقين بي

279
00:14:26,000 --> 00:14:27,751
أمسكي بمسدسي يا (بو)
أمسكي بمسدسي

280
00:14:27,959 --> 00:14:29,876
انتهى الأمر يا (دايان)

281
00:14:30,083 --> 00:14:31,626
لن تحظي بمزيدٍ من الشبان

282
00:14:31,792 --> 00:14:33,584
ولن تحظي بالخصوصية

283
00:14:33,792 --> 00:14:35,542
ستعيشين حياة واضحة

284
00:14:35,709 --> 00:14:38,042
فأنت تعيشين بالخفية الآن أيتها الشابة

285
00:14:38,209 --> 00:14:39,876
أمي، أستدعينه يفعل هذا حقاً؟

286
00:14:39,999 --> 00:14:42,250
أجل سأدعه يفعل ذلك
وسأشارك في الأمر

287
00:14:42,417 --> 00:14:44,667
لن تنالي المزيد من الخصوصية
أعطني هاتفكِ

288
00:14:44,918 --> 00:14:46,292
إنّه هنا

289
00:14:47,792 --> 00:14:49,167
أعطني رقمكِ المؤقت

290
00:14:49,417 --> 00:14:51,792
- أي رقمٍ مؤقت؟
- لا تهينيني

291
00:14:56,792 --> 00:14:58,167
هيّا

292
00:15:12,459 --> 00:15:13,918
لا أصدق أنّنا وصلنا إلى هذا الحد

293
00:15:14,042 --> 00:15:16,709
- ماذا؟
- لا أريد تفتيش هاتف (دايان)

294
00:15:16,834 --> 00:15:18,709
لماذا لم نواجه هذه المشكلة
مع (زوي) قط؟

295
00:15:18,876 --> 00:15:20,876
لأنّ (زوي) لم تقبل شاباً قط

296
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
تعلم أنّ (زوي) فعلت ما هو أسوأ
من تقبيلها لشاب

297
00:15:23,542 --> 00:15:25,417
خُضنا شجاراً كبيراً السنة الماضية
بشأن هذا (دريه)

298
00:15:25,542 --> 00:15:28,501
أتعلمين أنّي نسيت تلك الفترة بالكامل؟

299
00:15:28,626 --> 00:15:30,667
- بالتأكيد
- فقدت أموراً كثيرة

300
00:15:30,959 --> 00:15:33,918
كعدم تذكري من فاز بـ(مارش مادنيس)
أو خطوات (ديفانتيه) الأولى

301
00:15:34,000 --> 00:15:35,417
لكن، أتعلمين ماذا؟

302
00:15:36,999 --> 00:15:40,250
- كان يستحق هذا العناء
- ربما لأنّ (زوي) تصرفت باستمرار

303
00:15:40,375 --> 00:15:42,167
وكأنّها مسيطرة على جميع الأمور

304
00:15:42,292 --> 00:15:44,375
وأنّها لم تحتاج إلى مساعدتي قط

305
00:15:44,542 --> 00:15:47,626
لكن، لطالما لجأت (دايان) إلي
في هذه الأمور

306
00:15:47,751 --> 00:15:50,375
أصغي عزيزتي، إن لم ترد التحدث إليكِ
ربما علينا احتجازها

307
00:15:50,876 --> 00:15:52,709
- ماذا؟
- إنّها مجرد فتاة صغيرة

308
00:15:52,834 --> 00:15:54,292
- (دريه)
- أهي كذلك حقاً؟

309
00:15:54,542 --> 00:15:55,959
إنّها 13 سنة

310
00:15:56,209 --> 00:15:58,667
حينما كنت 13 سنة
كنت أدير أعمال مطعم لـ(آربي)

311
00:15:58,876 --> 00:16:01,999
أجل، نعامل أولادنا كالأطفال
لفترة أطول مما كنا نفعل سابقاً

312
00:16:02,083 --> 00:16:04,042
التوأمان هما أطفالنا

313
00:16:04,334 --> 00:16:05,834
كانا أطفالكما

314
00:16:06,209 --> 00:16:09,167
هذه هي مشكلتكما
تستمران في رؤيتهما كما كانا عليه

315
00:16:09,375 --> 00:16:10,792
وليس كما أصبحا عليه

316
00:16:11,459 --> 00:16:13,083
وهم الآن في غرفتين منفصلتين

317
00:16:13,292 --> 00:16:16,876
حظت (دايان) بدورتها الشهرية
وأصبح لـ(جاك) شارباً خفيفاً

318
00:16:17,459 --> 00:16:20,042
أتعلمين؟ أنتِ محقة
أعلم أنّهما يكبران

319
00:16:20,209 --> 00:16:21,667
وأنا أتقبل هذا لكنّي...

320
00:16:23,000 --> 00:16:26,292
لكنّي أتمنى لو لم تخفي (دايان)
عني هذه الأمور

321
00:16:26,501 --> 00:16:28,459
حسناً، عندما كنتِ في سنها

322
00:16:28,584 --> 00:16:30,999
أأخبرتِ والدتكِ بجميع
الفتيان الذين واعدتيهم؟

323
00:16:31,167 --> 00:16:33,083
- كلا
- وما زالت علاقتكما وطيدة

324
00:16:33,292 --> 00:16:35,334
- أجل
- بالرغم من أنّها فظيعة

325
00:16:35,501 --> 00:16:36,918
رباه

326
00:16:37,334 --> 00:16:41,167
لا أعلم كيف سأستطيع حمايتها
إن لم تخبرنا بهذه الأمور

327
00:16:41,709 --> 00:16:44,709
إن استمريتما بالتصرف بجنون
ستخبركما بأمور أقل من هذا

328
00:16:45,834 --> 00:16:47,542
سواء أعجبكما أم لا
فإنّها ستحظى بباب

329
00:16:48,167 --> 00:16:53,626
وهذا خياركما إن كان باباً لغرفتها
أم باباً لقلبها

330
00:16:54,501 --> 00:16:55,918
حسناً

331
00:17:01,918 --> 00:17:03,918
ماذا تفعل؟ لماذا تقرأ؟

332
00:17:04,459 --> 00:17:07,667
منعني أبي من استخدام أجهزة العرض
لهذا قررت قراءة كتب جدتي

333
00:17:08,292 --> 00:17:10,250
أعلمت أنّ للنساء المسنات
عالماً خاصاً مليئاً بالأشياء القيمة؟

334
00:17:10,626 --> 00:17:12,375
وأنّ الرجل المتزوج لن يترك زوجته أبداً؟

335
00:17:12,709 --> 00:17:15,292
أتعلم ماذا يا (جاك)
أردت أيضاً التنفيس عم في داخلي

336
00:17:19,083 --> 00:17:20,626
- تركتني (نيسي)
- تمهل

337
00:17:21,125 --> 00:17:22,584
دعني أجلس في وضعية الحوار الجدي

338
00:17:26,959 --> 00:17:28,334
أتعلم، لا أعلم ماذا...

339
00:17:32,125 --> 00:17:33,542
لا أعلم ماذا...؟

340
00:17:36,250 --> 00:17:37,667
أكمل حديثك

341
00:17:39,167 --> 00:17:40,584
لا أعلم ما الخطأ الذي حدث

342
00:17:40,834 --> 00:17:43,417
أتعلم؟ اصطحبتها إلى الحديقة
في منتصف الليل

343
00:17:43,542 --> 00:17:46,292
جلسنا في الرمل وجعلتها تبحث
عن لهاية (بابسناغ) لـ(ديفانتيه)

344
00:17:46,459 --> 00:17:47,876
حتى ساعتين ونصف

345
00:17:50,501 --> 00:17:53,125
بما أنّني فكرت في الأمر كله
كنت أتصرف بجنون قليلاً

346
00:17:54,584 --> 00:17:56,334
- سأتصل بها لإصلاح الأمر
- كلا

347
00:17:57,250 --> 00:17:58,667
لم تتصرف بجنون

348
00:17:59,125 --> 00:18:00,542
كنت تتصرف كـ(جونيير) وحسب

349
00:18:01,167 --> 00:18:03,375
أستكون شخصاً مختلفاً
من أجلها فقط؟

350
00:18:04,999 --> 00:18:06,375
أصغي إلي

351
00:18:06,542 --> 00:18:09,876
عندما وجدت (غلوريا) رجلاً
يقبلها لما هي عليه أخيراً

352
00:18:10,209 --> 00:18:11,626
وجدت السعادة

353
00:18:12,417 --> 00:18:14,959
- هذا ما أريد أن تجده
- هذا ما أريد أن أجده

354
00:18:15,250 --> 00:18:17,083
إذن، ما أريد منك فعله
هو إبعاد هذا الهاتف

355
00:18:17,626 --> 00:18:19,000
وقراءة هذه الكتب أيها اللعوب

356
00:18:23,751 --> 00:18:27,834
إنّي أدق الباب، هذا ما كنت لأفعله
لولا هدمي لبابكِ

357
00:18:28,250 --> 00:18:30,125
حسناً، فأنا لا أخفي شيئاً
في هذه الملابس

358
00:18:30,334 --> 00:18:32,459
أحاول وحسب العثور
على قميصٍ لأنام فيه

359
00:18:34,501 --> 00:18:36,959
عزيزتي، أعتذر على تصرفي بجنون

360
00:18:37,876 --> 00:18:39,250
وأنا كذلك

361
00:18:39,375 --> 00:18:40,959
تمنيت وحسب لو أنّنا حظينا بوقتٍ أكثر

362
00:18:41,626 --> 00:18:44,292
لكنّكِ شابة صغيرة الآن

363
00:18:44,459 --> 00:18:47,918
وسيكون هناك أموراً في حياتكِ
لن أشارككِ فيها

364
00:18:48,667 --> 00:18:50,250
- كالقبل
- أجل

365
00:18:50,876 --> 00:18:52,292
- لم تكن قبلاً يا عزيزتي
- ركز من فضلك

366
00:18:52,417 --> 00:18:54,709
- لا يمكنني عدم التفكير في الأمر
- لسنا هنا لهذا الأمر، حسناً

367
00:18:54,834 --> 00:18:56,334
- حسناً
- حسناً، عزيزتي

368
00:18:59,584 --> 00:19:01,083
نحتاج إلى التحاور بوضوح

369
00:19:01,334 --> 00:19:04,709
وسنتقبل أمر أنّكِ لن تخبرينا
بكل شيء

370
00:19:06,209 --> 00:19:09,042
لكنّي أريد منكِ أن تعرفي
بأنّكِ تستطيعين إخبارنا بأي شيء

371
00:19:10,250 --> 00:19:11,667
- حسناً؟
- حسناً

372
00:19:12,584 --> 00:19:14,501
أفهم ما تقصدين
وسأقوم بالأمور بشكلٍ أفضل

373
00:19:15,000 --> 00:19:18,250
- حسناً
- وأعدكما بأنّي سأتحدث إلى أمي

374
00:19:18,459 --> 00:19:21,250
أجل، بالتأكيد سيكون هذا أفضل

375
00:19:21,417 --> 00:19:23,042
- هذا أفضل خيار
- لا أمانع هذا

376
00:19:24,501 --> 00:19:29,417
أعتقد أنّي غضبت منكِ
لأنّكِ كبرتِ

377
00:19:30,209 --> 00:19:32,834
وهذا ليس خطأكِ
ولا يمكنني إيقاف الزمن يا عزيزتي

378
00:19:32,959 --> 00:19:34,834
متأسف، أحبكِ

379
00:19:35,584 --> 00:19:36,999
- حسناً؟
- أجل

380
00:19:39,417 --> 00:19:42,918
وها هو هاتفكِ
أرسل لكِ (جيلين) 4 رسائل

381
00:19:43,417 --> 00:19:44,999
ليعلم إن كنتِ بخير

382
00:19:45,584 --> 00:19:46,999
ربما عليكِ التمسك به

383
00:19:47,417 --> 00:19:49,792
حسناً وبما أنّكِ كبرتِ بما يكفي
لتقبلي شاباً

384
00:19:49,999 --> 00:19:53,584
فأنتِ كبرتِ بما يكفي
لتعيدي تركيب بابكِ وحدكِ

385
00:19:53,876 --> 00:19:55,334
- فعلت هذا مسبقاً، لا بأس
- أجل

386
00:19:55,542 --> 00:19:57,751
- سأحضر المثقاب لكِ
- أتعلمين طريقة تركيب الباب؟

387
00:19:58,626 --> 00:20:00,000
من أين تعلمتِ هذا؟

388
00:20:10,709 --> 00:20:13,209
كنت مخطئة يا (دريه)
كان عليك الرقص

389
00:20:13,334 --> 00:20:15,417
عليك الرقص باستمرار

390
00:20:16,209 --> 00:20:17,834
"أبي، أبي، أبي"

391
00:20:17,999 --> 00:20:19,501
"أبي، أبي، أبي، أبي"

392
00:20:19,709 --> 00:20:21,125
"أبي، أبي، أبي، أبي"

393
00:20:21,375 --> 00:20:23,751
"أبي، أبي، أبي، أبي، أبي، أبي"

394
00:20:27,999 --> 00:20:29,375
ما عليك سؤاله لنفسك

395
00:20:30,542 --> 00:20:31,959
أهذا حلمك؟

396
00:20:32,334 --> 00:20:33,751
أم حلمي

397
00:20:34,999 --> 00:20:36,959
- "أمي"
- "اصمت، والدك يعمل"

