[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0020,1 Style: Default - Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0020,1 Style: Default - Flashbacks,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00550C01,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0020,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H009EA3A2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0020,0100,0155,1 Style: Black Signs 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H0088898B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0100,0100,0020,1 Style: Signs,Adobe Arabic,35,&H003196F7,&H000000FF,&H002D2F32,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0050,0050,0000,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00252527,&H00333334,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0550,0020,0105,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0610,0020,0120,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0200,0014,0015,1 Style: See You,Adobe Arabic,30,&H00624A3C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0480,0010,0080,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:35.24,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(700,500)}تحرير التّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,لا عجب أنّ البحث عن التّقنيّة \N.المحرّمة كان بلا فائدة Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:50.67,Black Signs,,0000,0000,0000,,سيطرة Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:51.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استعمل حفيدته لإخفائها Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:57.55,Default,,0000,0000,0000,,...يا لإن نو غيوجا ذاك Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:00.55,Default,,0000,0000,0000,,.يا له من فعل شنيع Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:04.85,Default,,0000,0000,0000,,،إن أُزيلت التّقنيّة المحرّمة من حاويها البشري Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,.فسوف تُفقد إلى الأبد Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,وإذا لم يكن البشريّ الّذي يستضيفها\N،موهوبًا بما يكفي للتّحكّم بها Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,.فإنّ التّقنيّة المحرّمة لا يمكن أن تُفعّل Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:21.57,Default,,0000,0000,0000,,لذلك حتّى إن أتى أحد ما سعيًا \N،خلف التّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,.فلا يمكنه لمسها Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:29.14,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حمتها طيبة إن نو غيوجا Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:32.64,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنّ الكنز سيُفقد إن ظلّ هكذا Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:40.40,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ما أنت إلاّ مخزنًا\N.يستجمع طاقة الطّبيعة Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:42.89,Default,,0000,0000,0000,,سوف تحملين التّقنيّة الضّروريّة لتفعليها Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:46.74,Default,,0000,0000,0000,,.وإطلاق طاقة الطّبيعة المستجمعة تلك Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:49.62,Default,,0000,0000,0000,,...ثمّ سيحين دوري Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:54.58,Default,,0000,0000,0000,,النّاجي الوحيد من عشيرة تسوتشيغومو\N.الّذي أتقن تلك التّقنيّة Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.80,Default,,0000,0000,0000,,يا له من تحوّل للأحداث\Nناجم عن حسن حظّ، أليس كذلك يا هوتارو؟ Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:01.03,Default,,0000,0000,0000,,هذه التّقنيّة الّتي ستعيد العشيرة لمجدها Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:03.70,Default,,0000,0000,0000,,.توشك أن ترى النّور Dialogue: 0,0:03:04.06,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.لنستعملها لإخافة هؤلاء الّذين استنكروا عشيرتنا Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:14.67,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا هوتارو؟ ألستِ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:21.53,Default,,0000,0000,0000,,.اضحكي إذًا. هيّا Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.39,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنت سعيدة أيضًا. يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:32.73,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,!أسلوب تسوتشيغومو: تحرير التّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:47.87,Default,,0000,0000,0000,,!الانفجار الكبير Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:26.70,Default,,0000,0000,0000,,...ها هي، ها هي Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,.والآن، الورقة الرّابحة لإعادة إحياء عشيرتنا Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي لحظتنا Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:33.71,Default,,0000,0000,0000,,ستستيقظ التّقنيّة المحرّمة بعد \N!أن خُتمت لعقد من الزّمن Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.60,Default,,0000,0000,0000,,!اجمعي التشاكرا Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:42.05,Default,,0000,0000,0000,,،تدفّقي في جسد هوتارو\N!الّذي يقوم مقام الحاوي لك Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:45.13,Default,,0000,0000,0000,,!وأظهري لنا قوّتك المرعبة Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.11,Default,,0000,0000,0000,,!أوتاكاتا! ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:07.57,Default,,0000,0000,0000,,...التشاكرا تتدفّق Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,تشاكرا؟ Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:14.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:18.31,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّها تشاكرا توجد \N.داخل هذا الجوّ والتضاريس Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:30.97,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها التشاكرا Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها تتدفّق مع تيّار التشاكرا نحو مكان معيّن Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:36.94,Default,,0000,0000,0000,,...ولا بدّ أنّ هوتارو Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:38.79,Default,,0000,0000,0000,,!هل هي هناك؟ Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:40.37,Default,,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:51.34,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتجمّع التشاكرا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:56.29,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني، هل أنت واثق أنّ هوتارو ستكون هناك؟ Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.75,Default,,0000,0000,0000,,!لنتحرّك إن كان لديك وقت للحديث Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:10.09,Default - Italics,,0000,0000,0000,,...هوتارو Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:15.52,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:28.55,Default,,0000,0000,0000,,!هوتارو Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تأخّرنا Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.87,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة منهم Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:40.14,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن بمقدورهم تأخيركما لوقت أطول؟ Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا أمانع وجود بعض المتفرّجين Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.40,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته لهوتارو؟ Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:53.78,Default - Italics,,0000,0000,0000,,...سيّد أوتاكاتا Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:59.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا حلم هوتارو وأنا أساعدها في تحقيقه Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:02.69,Default,,0000,0000,0000,,.إحياء عشيرة تسوتشيغومو Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,ومفتاح القيام بذلك Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,.هو تفعيل التّقنيّة المحرّمة بقدراتي Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.91,Default,,0000,0000,0000,,قدراتك؟ ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها لا تملك الموهبة لتفعيل التّقنيّة المحرّمة بعد Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:20.85,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها قادرة فقط على تجميع تشاكرا الطّبيعة Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:27.13,Default,,0000,0000,0000,,.لذلك سأقوم بتفعيلها من أجلها من الخارج Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:31.59,Default,,0000,0000,0000,,بهدف إعادة شرف عشيرة\N.تسوتشيغومو الّذي مُرِّغَ بالتّراب Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,أيّ شرف هو هذا؟! كلّ ما تحاول\Nفعله هو سلب مشاعر هوتارو Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.85,Default,,0000,0000,0000,,.الّتي تكنّها لجدّها وتونبي وعشيرتها Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:41.62,Default,,0000,0000,0000,,!كلّ ما تعتبره عزيزًا على قلبها Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:47.54,Default,,0000,0000,0000,,من يحتاج لأشياء رخيصة كالمشاعر؟ Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,.سأسلب العالم بأسره Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:51.24,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:55.45,Default,,0000,0000,0000,,ما دمتُ أملك هذا، فسواء كانوا\N...الكاغي الخمسة أو الحكّام Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:58.47,Default,,0000,0000,0000,,.فلن يكون أحد قادرًا على تجاهلي Dialogue: 0,0:07:58.47,0:07:59.91,Default,,0000,0000,0000,,...قرية جديدة Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:05.29,Default,,0000,0000,0000,,كلاّ، يمكنني الحصول حتّى على أراضٍ أعلى \N.قدرًا من الأمم الخمس العظيمة Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:07.17,Default,,0000,0000,0000,,!هل فقدتَ عقلك؟ Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:09.69,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن جادًّا أكثر من هذا من قبل Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:13.22,Default,,0000,0000,0000,,،بما أنّي وصلتُ إلى هذه المرحلة\N.أستطيع مجابهة الأمم الخمس العظيمة Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:14.89,Default,,0000,0000,0000,,،بهذه التّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:17.39,Default,,0000,0000,0000,,!لم تصبح السّيطرة على العالم مجرّد حلم Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:19.78,Default,,0000,0000,0000,,!عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.90,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لا تهتمّ بشأن أفراد عشيرة تسوتشيغومو Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:27.46,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ذلك أمر مسلّم به Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,!وهوتارو... ماذا عن مشاعر هوتارو؟ Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:33.03,Default,,0000,0000,0000,,.وكأنّي أهتمّ لشيء كهذا Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.82,Default,,0000,0000,0000,,...لقد وثِقتْ بك Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:38.58,Default,,0000,0000,0000,,زُرع ختم منقوش بذلك الحجم في جسدها Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.25,Default,,0000,0000,0000,,وقد حمت التّقنيّة المحرّمة بكلّ قوّتها Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:43.35,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل قريتها Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:45.92,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عهدت لك بذلك Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:57.93,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح أنّي قتلتُ والدي بغرض إشباع جشعي Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يحقّ لك الكلام. أعرف كلّ شيء عنك Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت مدرج في كتاب البينغو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:10.12,Default,,0000,0000,0000,,أنت نينجا فارّ من قرية الضّباب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.67,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أدرت ظهرك لقرية الضّباب Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:16.32,Default,,0000,0000,0000,,...لا أحتاج لأن أتلقّى درسًا Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:19.33,Default,,0000,0000,0000,,!من شخص لا يأبه حتّى لقريته Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,.واضح أنّنا متشابهان. لا يوجد اختلاف بيننا Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:40.58,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,.لم أخدعك. ما أخبرتك في السّابق كان الحقيقة Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.56,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,رغم أنّه عليّ أن أضيف أنّ والدي Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:46.31,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,،الّذي مات وهو يحمي التّقنيّة المحرّمة\N!مات لأنّي أنا من قتلتُه Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:51.57,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,أوتاكاتا هو مجرم شنيع قتل \N.معلّمه وفرّ من القرية Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:56.71,Default - Italics,,0000,0000,0000,,!كلاّ... السّيّد أوتاكاتا لا يشبه ذلك الرّجل أبدًا Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:59.53,Default - Italics,,0000,0000,0000,,...ومع ذلك، ومع ذلك أنا Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:22.07,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:30.08,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,...هـ-هذه... القوّة Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:34.42,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,!مهلاً! توقّف! توقّف Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:43.03,Default,,0000,0000,0000,,هل ضربتُ على وتر حسّاس؟ Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:48.54,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لا يهمّ ذلك Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:52.71,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّ هوتارو متشبّثة كثيرًا بقومها Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:57.01,Default,,0000,0000,0000,,أنا مستعدّ لأسمّي دولتي الجديدة\N.تيمّنًا بتسوتشيغومو Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:00.44,Default,,0000,0000,0000,,.لستُ قاطع طريق قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:02.60,Default,,0000,0000,0000,,،بالتّفكير في البلاد الّذي وُلدتُ فيها Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:04.18,Default,,0000,0000,0000,,.فأنا أساعد في إعادة مجدها Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.04,Default,,0000,0000,0000,,!يمكنني القول أنّني شخص جيّد للغاية Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:07.85,Default,,0000,0000,0000,,!كفاك عبثًا Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,.أنت على حقّ. ربّما أنا لا أهتمّ بشأن قريتي Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:15.65,Default,,0000,0000,0000,,...أوتاكاتا Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما الّذي سيحدث لهوتارو؟ Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:23.72,Default,,0000,0000,0000,,سوف تعيش وستكون السّلاح الأقوى\N.للتّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:11:23.93,0:11:26.33,Default,,0000,0000,0000,,...سوف أتحكّم في هذه التّقنيّة العظيمة Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,.وستكون أداة لي Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:33.75,Default,,0000,0000,0000,,أداة... هل قلتَ "أداة"؟ Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:36.28,0:11:37.71,Default,,0000,0000,0000,,!أداتي أنا Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:40.26,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.48,Black Signs 2,,0000,0000,0000,,سيطرة Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:03.17,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مؤسف. لا يمكنك معارضتي بعد الآن Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,.تمامًا مثل هوتارو Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,.جيّد، أريد المزيد Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:17.15,Default,,0000,0000,0000,,!دعي جسدك يتدفّق بالتشاكرا Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:30.39,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ما الّذي سأجبرك على فعله؟ Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:36.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن دفع زميلين لقتال بعضهما؟ Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:42.65,Default - Italics,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الحركة Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:45.66,Default,,0000,0000,0000,,أو سأجعلك حارسًا لي؟ Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:49.12,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك حراسة أداتي Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:50.54,Default,,0000,0000,0000,,...أيّها Dialogue: 0,0:12:53.67,0:12:56.00,Black Signs 2,,0000,0000,0000,,سيطرة Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:01.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا تعتقد أنّه يمكنك الاقتراب من أداتي بسهولة Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:06.05,Default,,0000,0000,0000,,!كفّ عن مناداتها بأداتك Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:09.97,Default,,0000,0000,0000,,!هوتارو ليست أداة Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:12.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مزعج. لا تتكلّم Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا يحقّ لك المعارضة Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,.هوتارو اختارتني. اختارت أن تكون الحاوي Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:02.65,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,{\i1}سأعمل على إعادة إحياة عشيرة \N.تسوتشيغومو مع السّيّد شيرانامي Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:05.95,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,{\i1}.شكرًا على كلّ ما فعلته لي Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:14.41,Default - Flashbacks,,0000,0000,0000,,{\i1\fad(0,500)}.وداعًا. من تلميذتك هوتارو Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:26.05,Default,,0000,0000,0000,,.لا تريد هوتارو أن يتمّ إنقاذها Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:30.80,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قفا هنا وشاهدا قرية تسوتشيغومو\N.وهي تختفي في رمشة عين Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:34.72,Default - Italics,,0000,0000,0000,,.سيّد أوتاكاتا. أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.81,Default - Italics,,0000,0000,0000,,.كلّ هذا بسبب حماقتي Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:49.24,Default,,0000,0000,0000,,.ما زالت لديك الإرادة لتقاومي Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.70,Default - Italics,,0000,0000,0000,,.سيّد أوتاكاتا Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:05.55,Default,,0000,0000,0000,,.قليلاً بعد وسيصبح حاوي هوتارو ممتلئًا بالتشاكرا Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:10.43,Default,,0000,0000,0000,,.ستكونان شاهدَيّ على إعادة إحياء التّقنيّة المحرّمة Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن نستطيع قتال \N.هؤلاء الأربعة هكذا Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:34.70,Default,,0000,0000,0000,,.علينا أوّلاً إيقاف القرويّين Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:35.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.66,Default,,0000,0000,0000,,.لن نُلام إن استعملنا بعض القوّة معهم Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.92,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نقوم بعزلهم في مكان واحد جميعًا Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:46.88,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.59,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أستعمل بعض القوّة Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:51.09,Default,,0000,0000,0000,,!خذوا هذه Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:02.98,Default,,0000,0000,0000,,!لفيفة الوحش الخارق Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:23.96,Default,,0000,0000,0000,,!عنصر الخشب: تقنيّة منزل الأعمدة الأربعة Dialogue: 0,0:16:27.13,0:16:29.59,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نتركهم هناك بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:33.38,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من طريقة لإفساد متعتنا Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:36.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكننا أن نسمح لكم بالقيام بما يحلو لكم Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يجب علينا نحن أن نقوله Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:41.18,Default,,0000,0000,0000,,.أتساءل بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:55.74,Default,,0000,0000,0000,,.لن يكون الأمر ممتعًا بلا مشاهدين Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:04.04,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، أليس هنالك نهاية لهذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:09.46,Default - Italics,,0000,0000,0000,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:17:14.84,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,.تبلين حسنًا يا هوتارو Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:20.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أن ضيفينا قد بدآ يشعران بالقلق Dialogue: 0,0:17:27.27,0:17:30.23,Default,,0000,0000,0000,,!والآن، سلّمي جسدك وروحك لي Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.65,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقي التشاكرا الّتي جمعتها دفعة واحدة Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:37.78,Default,,0000,0000,0000,,!لنحوّل هذا المكان الّذي رفضك إلى رماد Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:43.71,Default - Italics,,0000,0000,0000,,...فنّ النّينجا Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:44.83,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:45.71,Default,,0000,0000,0000,,!قنبلة الفقاعة Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:51.92,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الأبله Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:54.55,Default,,0000,0000,0000,,متى جهّزت لذلك؟ Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:58.85,Default,,0000,0000,0000,,.كنتَ لتعيش أكثر لو أحسنتَ التّصرّف Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:19.32,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تنجح تقنيّة الكلمة المقيّدة؟ Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:20.78,Default,,0000,0000,0000,,...هذان Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:23.12,Default,,0000,0000,0000,,...كمّيّة التشاكرا هذه غير طبيعيّة Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:27.67,Default,,0000,0000,0000,,!وكأنّنا سنسمح له بالسّيطرة علينا بسهولة Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:32.34,Default,,0000,0000,0000,,!لن أسمح لكما Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:37.30,Default,,0000,0000,0000,,!تقنيّة نسخ الظّلّ المتعدّدة Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:40.47,Default,,0000,0000,0000,,!تقنيّة الكلمة المقيّدة Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:41.60,Default,,0000,0000,0000,,!حجر Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:43.97,Default,,0000,0000,0000,,!حجر Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:54.57,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:02.74,Default,,0000,0000,0000,,...هوتارو Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:05.20,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا هوتارو؟ Dialogue: 0,0:19:12.88,0:19:13.80,Default,,0000,0000,0000,,!هوتارو Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:18.13,Default,,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:22.47,Default,,0000,0000,0000,,أيّها الوغد... أما زلت تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:23.64,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:28.31,Default,,0000,0000,0000,,هل نسيتما أنّ تقنيّة الكلمة \Nالمقيّدة تتحكّم بهوتارو؟ Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.15,Default,,0000,0000,0000,,!تراجعا Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:35.94,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:19:36.32,0:19:40.15,Default,,0000,0000,0000,,إنّها لم تُشحن بالكامل بعد بتشاكرا \N...الطّبيعة، ولكن Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:46.54,Default,,0000,0000,0000,,.والآن ياهوتارو... لنريهما Dialogue: 0,0:19:47.91,0:19:50.54,Default,,0000,0000,0000,,!لنريهما كم أنّ التّقنيّة المحرّمة مريعة Dialogue: 0,0:20:03.26,0:20:05.85,Default,,0000,0000,0000,,.لنبدأ الآن Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:07.60,Default - Italics,,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:12.06,Default,,0000,0000,0000,,!لنرِ العالم ما لدينا Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:14.31,Default,,0000,0000,0000,,...ما لدينا Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:17.78,Default,,0000,0000,0000,,.بل ما لديّ من قوّة Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:20.45,Default - Italics,,0000,0000,0000,,!كلاّ... كلاّ Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:22.32,Default,,0000,0000,0000,,!موتا Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:23.95,Default,,0000,0000,0000,,!تقنيّة الغضب Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:28.33,Default,,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:38.67,Default,,0000,0000,0000,,.لم أرد أذيّة أيّ أحد\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:36.79,0:23:04.94,Next Time,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:41.96,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ حماية هذه التّقنيّة \Nالّتي عهد بها جدّي لي\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:44.01,Default,,0000,0000,0000,,.وأحقّق حلمه\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:44.01,0:22:49.01,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، آذيتُ ناروتو \N!والسّيّد أوتاكاتا بيديّ هاتين\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:51.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريدها\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:51.10,0:22:56.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد خنت السّيّد أوتاكاتا، لذا على شخص\N.مثلي أن يختفي هو والتّقنيّة المحرّمة\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:58.14,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة من ناروتو شيبّودن\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:22:58.44,0:23:04.94,Next Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}تلميذ ومعلّم Dialogue: 0,0:22:58.60,0:22:59.40,Default,,0000,0000,0000,,."تلميذ ومعلّم" Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:03.82,Default,,0000,0000,0000,,.وداعًا يا سيّد أوتاكاتا Dialogue: 0,0:23:04.94,0:23:09.49,See You,,0000,0000,0000,,نراكم في الحلقة القادمة