[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0420,0010,0140,1 Style: Title,Adobe Arabic,37,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0120,0100,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0140,0320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: ps,Adobe Arabic,34,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: italic,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:14.80,Default,,0000,0000,0000,,!تابوت الرمل Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:19.64,Default,,0000,0000,0000,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:25.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا! تراجع رجاءً Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,...دخل رملٌ في فمي Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:35.43,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أفلتني رجاءً Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,.لن تستطيع فعل أيّ شيء في حالتك الحالية Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:45.72,Default,,0000,0000,0000,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,!توخ الحذر رجاءً Dialogue: 0,0:02:47.55,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,!ذاك الرجل يهاجم بعظامه Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,...كالسابق Dialogue: 0,0:02:56.89,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,.يقوم بأشياء كإطلاق وقذر العظام من جسده Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.14,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يتحكم بعظامه بحرية Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.43,Default,,0000,0000,0000,,...غارا الصحراء Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,تستخدم الرّمل كما يوحيه اسمك؟ Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:22.60,Title,,0000,0000,0000,,غارا ضد كيميمارو Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:31.47,italic,,0000,0000,0000,,.دفاع قويّ باستخدام الرمل Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:36.47,italic,,0000,0000,0000,,.إنّه ليس من النّوع المتخصّص في القتال القريب Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:40.64,italic,,0000,0000,0000,,.سيكون الاقتراب منه صعبًا Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:50.22,italic,,0000,0000,0000,,!إنه قادم Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:52.80,Default,,0000,0000,0000,,!عظام الأصابع العشرة الثاقبة Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:10.89,italic,,0000,0000,0000,,!إنّه دقيقٌ في تحرّكاته Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.80,italic,,0000,0000,0000,,.إنّه مستخدم تايجيتسو جدير بالاعتبار بالفعل Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:17.30,italic,,0000,0000,0000,,...يهاجم ويدافع Dialogue: 0,0:04:17.55,0:04:19.89,italic,,0000,0000,0000,,يهاجم ويدافع في آن واحد باستخدام الرمل؟ Dialogue: 0,0:04:21.43,0:04:24.76,italic,,0000,0000,0000,,لكن، مقدار الرّمل الذي يستطيع\Nالتحكّم فيه على الأغلب Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.80,italic,,0000,0000,0000,,.نفس مقدار الرمل الموجود داخل قرعه Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:32.01,Default,,0000,0000,0000,,...غارا الصحراء\N.لقبٌ بليد Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:38.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك فعل أيّ شيء إلّم تكن تملك رملًا Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.64,Default,,0000,0000,0000,,تكليفك نفسك بحمل الرّمل الثقيل أينما ذهبت Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:43.80,Default,,0000,0000,0000,,.هو دليل على ذلك Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:50.60,Default,,0000,0000,0000,,...رذاذ الرمل Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:56.35,Default,,0000,0000,0000,,...كم مبتذل Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,.ما دمتُ أملك الرّمل، يمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:04.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنت البليد Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,.يسهل عليّ فعل أشياء كصناعة الرّمل من التراب Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:11.43,italic,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:15.76,italic,,0000,0000,0000,,يطحنُ أشياءً مثل الصخر والمعادن\Nالموجودة في التّربة بواسطة رمله Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:17.18,italic,,0000,0000,0000,,.ويحوّلها إلى رمل Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.68,italic,,0000,0000,0000,,إذًا، كان يُوجّه رمله تحت الأرض Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:23.39,italic,,0000,0000,0000,,ليصنع رملًا جديدًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:26.14,italic,,0000,0000,0000,,...غارا الصحراء Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.93,italic,,0000,0000,0000,,.لقبه ليس من عبث Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:30.51,italic,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,!فعلتها Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:37.35,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:41.01,Default,,0000,0000,0000,,!جنازة الرمل Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:58.39,Default,,0000,0000,0000,,.أتذكّر ذلك الرّجل عندما أنظر إلى ذلك الشخص Dialogue: 0,0:05:58.47,0:05:59.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:02.10,Default,,0000,0000,0000,,!أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,.كان يملك نفس العينين مثل ذلك الشخص Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,نفس العينين؟ Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:10.93,Default,,0000,0000,0000,,.عينا شخصٍ يريد إثبات القيمة من وجوده Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:12.76,Default,,0000,0000,0000,,...تلك العينان Dialogue: 0,0:06:19.22,0:06:21.01,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.22,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:08.39,Default,,0000,0000,0000,,.ساسكي Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,!أنت هنا، أليس كذلك؟\N!أجبني على الأقل Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:23.35,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي أصابك؟ Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:09.68,italic,,0000,0000,0000,,.لا أكره الظلام Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:23.30,italic,,0000,0000,0000,,.لقد كبرت في الظلام Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:59.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,لمَ أنا في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:04.22,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل ارتكبتُ شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.30,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل يوجد إله حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:17.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,إن كان يوجد فلمَ يحبسني في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:24.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:28.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,!لا يهم من أكون، اخرج Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:37.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,.كيميمارو، لقد حان الوقت لاستخدامك Dialogue: 0,0:09:38.35,0:09:39.18,FlashBack,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:43.35,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لأجل مصلحتنا ومصلحة عشيرة كاغويا Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:45.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,!قاتل Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:52.43,italic,,0000,0000,0000,,.أجل، لأقاتل Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:54.35,italic,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:58.43,italic,,0000,0000,0000,,.الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله الآن Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:24.55,Default,,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:36.51,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه ضغطٌ كبير Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:41.97,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ لأسحق تمامًا Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:45.22,Default,,0000,0000,0000,,.لو أنّني لم أعدّ غشاءً عظميًّا تحت جلدي Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:02.26,Default,,0000,0000,0000,,.عظام... ذلك الشخص وحش أيضًا Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:04.55,Default,,0000,0000,0000,,إنّه جسد مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:08.43,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استهنتُ بك Dialogue: 0,0:11:08.68,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لم يمسك بي رملك مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:24.14,Default,,0000,0000,0000,,!موجة الرّمل الهائلة Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:55.64,italic,,0000,0000,0000,,هذا الرّمل أبعد من مجال Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:57.89,italic,,0000,0000,0000,,.أن تهرب منه أو تتجنّبه Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:14.01,italic,,0000,0000,0000,,...بالتّفكير أنّه قد يغيّر التضاريس نفسها Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:25.89,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:26.93,Default,,0000,0000,0000,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.05,Default,,0000,0000,0000,,!جنازة الرمل العملاقة Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:43.26,italic,,0000,0000,0000,,...إ-إنّه قويّ جدًّا Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:46.93,italic,,0000,0000,0000,,.حتّى أنّه أصبح أقوى منذ قتالنا الأخير Dialogue: 0,0:12:49.14,0:12:51.35,Default,,0000,0000,0000,,...لكن، هذه المرّة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:54.51,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه شخصٌ عنيد Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:55.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:02.35,italic,,0000,0000,0000,,...ما زلتُ حيًّا Dialogue: 0,0:13:03.10,0:13:07.05,italic,,0000,0000,0000,,.إذًا، ما زال هنالك معنى من حياتي Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.18,FlashBack,,0000,0000,0000,,اعتبارًا من الآن، سوف نشنّ هجومًا ليليًّا Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:14.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,.على قرية الضباب Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:17.80,FlashBack,,0000,0000,0000,,،بما أنّهم ما زالوا مرتبكين من تلك الحادثة Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:21.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,!إنّها فرصتنا الأمثل لنجعلهم يعرفون ضراوتنا Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:31.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أروهم ضراوة عشيرة كاغويا Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.14,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أجل -\N!أجل - Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:37.68,FlashBack,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله يا كيميمارو؟ بادر Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:40.05,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:42.93,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لستَ بحاجةٍ للتّفكير في الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:45.30,FlashBack,,0000,0000,0000,,اذهب إلى قرية الضباب Dialogue: 0,0:13:45.39,0:13:47.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,!واقتل أيّ شخصٍ تصادفه Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:54.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,!فقط تصرّف وفق غرائزك Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:03.85,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل أنتما من قرية الضباب؟ Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:10.93,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:16.26,FlashBack,,0000,0000,0000,,!فـ-فهمت. المعذرة Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:23.68,FlashBack,,0000,0000,0000,,هاكو؟ Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:27.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,.لا. لا شيء يا زابوزا-سان Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:30.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,!لا نملك الوقت للتوقّف. فلنسرع Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:32.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:36.97,0:14:38.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,.إنه يملك نفس عينيّ Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:41.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,.قبل أن أقابل زابوزا Dialogue: 0,0:14:57.26,0:14:58.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:06.14,FlashBack,,0000,0000,0000,,.ألستَ متسرّعًا؟ أنا لستُ من هذه القرية Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:17.01,FlashBack,,0000,0000,0000,,.الشيء الذي تسعى إليه هناك Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:19.10,FlashBack,,0000,0000,0000,,.اذهب الآن Dialogue: 0,0:15:24.47,0:15:26.26,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها بدأت Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:29.60,FlashBack,,0000,0000,0000,,...عشيرة كاغويا Dialogue: 0,0:15:30.14,0:15:35.64,FlashBack,,0000,0000,0000,,.حمقى يجدون سبيلهم في الحياة عبر القتال وحده Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:37.68,FlashBack,,0000,0000,0000,,،عفى الزمان Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:41.47,FlashBack,,0000,0000,0000,,على وجود مثل هؤلاء القبائل\N.التي تستمتع بالقتل وحده Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:44.01,FlashBack,,0000,0000,0000,,،في مواجهةِ منظمة محكومة Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.14,FlashBack,,0000,0000,0000,,سيصبحون حمقى فقط مسرعون إلى حتفهم Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:49.30,FlashBack,,0000,0000,0000,,.إن قاتلوا بالقوّة وحدها Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:55.43,FlashBack,,0000,0000,0000,,هل نحن الناجين الوحيدين؟ Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.85,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا محاصرون Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:01.51,FlashBack,,0000,0000,0000,,.كان دفاعهم أشدّ ممّا توقّعنا Dialogue: 0,0:16:02.05,0:16:03.43,FlashBack,,0000,0000,0000,,.ليس أمامنا خيار آخر Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:04.43,FlashBack,,0000,0000,0000,,،بما أنّ الأمر آل إلى هذا Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:07.01,FlashBack,,0000,0000,0000,,!اسحبوا معكم أيّ شخص تستطيعون إلى الموت Dialogue: 0,0:16:08.64,0:16:11.72,FlashBack,,0000,0000,0000,,!سوف نجعلهم يسلّوننا قدر الإمكان Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:14.97,italic,,0000,0000,0000,,لمَ أقاتل؟ Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.14,italic,,0000,0000,0000,,ماذا أكون؟ Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:20.85,FlashBack,,0000,0000,0000,,.دون معرفتي لأيّ شيء، واصلتُ القتال فحسب Dialogue: 0,0:16:22.26,0:16:24.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,.حان الوقت لاستخدامك Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:27.60,italic,,0000,0000,0000,,.أنا مُحتَاج Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:31.01,italic,,0000,0000,0000,,.كان ذلك الشّيء الوحيد الذي حرّك جسدي Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:32.55,italic,,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:36.60,italic,,0000,0000,0000,,اكتشفتُ أيضًا حينها Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:39.18,italic,,0000,0000,0000,,.أنّني لا أستطيع العيش دون القتال Dialogue: 0,0:16:53.35,0:16:54.93,italic,,0000,0000,0000,,...بزغ الفجر Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:58.22,italic,,0000,0000,0000,,واكتشفت Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:01.22,italic,,0000,0000,0000,,.أنّني كنتُ الناجي الوحيد Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:05.05,FlashBack,,0000,0000,0000,,.أنا وحيدٌ مجدّدًا Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:11.43,italic,,0000,0000,0000,,.جلتُ وحيدًا من مكانٍ لآخر بدون أيّ هدف Dialogue: 0,0:17:16.60,0:17:17.43,FlashBack,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:17:44.97,0:17:47.18,FlashBack,,0000,0000,0000,,تلك الزهرة...؟ Dialogue: 0,0:17:50.60,0:17:52.93,FlashBack,,0000,0000,0000,,لمَ تُزهرين في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.43,0:17:57.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,لمَ لا تجيبين؟ Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:02.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,!أنت تتجاهلينني أيضًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:07.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,!...محال أنّ أحدًا رآك في مكانٍ كهذا، إلّا أنّك Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:09.39,FlashBack,,0000,0000,0000,,.يكفي Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:16.51,FlashBack,,0000,0000,0000,,.ربّما لا يوجد معنى من الحياة Dialogue: 0,0:18:18.68,0:18:21.18,FlashBack,,0000,0000,0000,,لكن قد تستطيع اكتشاف شيءٍ مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:24.14,FlashBack,,0000,0000,0000,,إن واصلت العيش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:29.22,FlashBack,,0000,0000,0000,,.كما اكتشفت تلك الزهرة Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:34.22,FlashBack,,0000,0000,0000,,.وكما اكتشفتك Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.85,FlashBack,,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:52.22,italic,,0000,0000,0000,,...قال هذا أوروتشيمارو حينها، لكن Dialogue: 0,0:18:54.05,0:18:57.14,italic,,0000,0000,0000,,.يخلق النّاس بمعنى ما Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:03.14,italic,,0000,0000,0000,,،هذا ما أفكّر فيه\N.مهمّة هامة ما Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:07.14,italic,,0000,0000,0000,,...مهمّتي Dialogue: 0,0:19:08.93,0:19:12.93,italic,,0000,0000,0000,,.هي أن أحمي أوروتشيمارو-ساما وطموحه Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.76,Default,,0000,0000,0000,,!ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:36.35,Default,,0000,0000,0000,,!عد يا ساسكي! الجميع قلقون عليك Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:43.72,Default,,0000,0000,0000,,...سحقًا\N!المكان مظلم جدًّا ولا أستطيع أن أرى أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:44.97,0:19:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.تملك عينين أفضل من عينيّ Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:52.43,Default,,0000,0000,0000,,.ساسكي في الظلام الآن Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.14,Default,,0000,0000,0000,,!نـ-نيجي؟ Dialogue: 0,0:19:54.68,0:19:56.55,Default,,0000,0000,0000,,لن تستطيع اللّحاق بساسكي Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:58.64,Default,,0000,0000,0000,,.إن توقّفت في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:58.97,0:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,!نيجي Dialogue: 0,0:20:02.85,0:20:08.01,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، معك حق\N.لا يمكنني التوقف في هذا المكان Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:13.89,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري فحسب! سأعيد ساسكي إلى الديار مهما كان Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:21.72,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:47.47,Default,,0000,0000,0000,,!تابوت الرمل Dialogue: 0,0:21:08.80,0:21:09.97,Default,,0000,0000,0000,,!تلك الهيئة؟ Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:26.93,Song ED,,0000,0000,0000,,لأوّل مرّة تحدثت إليك Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:30.18,Song ED,,0000,0000,0000,,وابتسمت Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:32.55,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة استطعت أن أتحدث Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:35.35,Song ED,,0000,0000,0000,,بكلماتي Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:41.01,Song ED,,0000,0000,0000,,هل تظنين أنّي سأزعجك إن تقربت منك؟ Dialogue: 0,0:21:41.26,0:21:46.55,Song ED,,0000,0000,0000,,على الرغم من شكّي استجمعت شجاعتي Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:52.30,Song ED,,0000,0000,0000,,ومحاولاتي الخرقاء بالكلمات Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:57.93,Song ED,,0000,0000,0000,,لكنك أصغيت دون أن تديري بظهرك لي Dialogue: 0,0:21:58.80,0:22:04.18,Song ED,,0000,0000,0000,,لا عجب أنّي انجرفت بحماسي لأجلك Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:11.26,Song ED,,0000,0000,0000,,لكنك لا تشعرين بأي شيء تجاهي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:14.43,Song ED,,0000,0000,0000,,أشعر بالحزن كثيرًا Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:15.39,Song ED,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:17.85,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة تحدثت إليك Dialogue: 0,0:22:17.93,0:22:20.93,Song ED,,0000,0000,0000,,وابتسمت Dialogue: 0,0:22:21.01,0:22:23.60,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة استطعت أن أتحدث Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:26.76,Song ED,,0000,0000,0000,,بكلماتي Dialogue: 0,0:22:26.85,0:22:29.18,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة تحدثت إليك Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:32.39,Song ED,,0000,0000,0000,,وابتسمت Dialogue: 0,0:22:32.47,0:22:34.89,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة استطعت أن أتحدث Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:37.93,Song ED,,0000,0000,0000,,بكلماتي Dialogue: 0,0:22:38.01,0:22:42.55,Song ED,,0000,0000,0000,,لأول مرة تحدثت إليك Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أُنقِذت. هذا ممتاز Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:55.01,Default,,0000,0000,0000,,!بالتفكير أنّك تستطيع فعل هكذا شيء Dialogue: 0,0:22:55.30,0:22:58.35,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان عنيدًا، لكن هذه النهاية Dialogue: 0,0:22:58.89,0:23:00.97,Default,,0000,0000,0000,,.لن يخرج مجدّدًا أبدًا Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:03.18,Default,,0000,0000,0000,,...غسل أوروتشيمارو دماغه Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:07.76,Default,,0000,0000,0000,,!ليس غسل دماغ! ذلك الشخص يفهمني Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:11.10,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تعرفون؟ Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:15.14,Default,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة\N"!ضربة ثأرية! رقصة السرخس"