[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mayoiga Audio File: [HorribleSubs] Mayoiga - 05 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Mayoiga - 05 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 515 Active Line: 516 Video Position: 35172 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,A⁌Basrah,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Typesetting - 1,ae_Rasheeq,110,&H00C1C1C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Default 2,A⁌Basrah,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00223602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: Notes,AF_Riyadh,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,178 Style: Title,Boutros Ads Light,185,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Title 2,ae_Sindibad,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Song,AGA Aladdin Regular,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Next EP,A⁌Basrah,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0047060E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,178 Style: Cridets,Adobe Garamond Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Title 3,ae_Sindibad,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Flash Back,A⁌Basrah,85,&H4FFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: Default - up,A⁌Basrah,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,178 Style: Self talking,A⁌Basrah,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C1308,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,178 Style: Lost Village,Boutros Ads Light,96,&H00060643,&H000000FF,&HFF060643,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,74,74,31,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.65,0:00:04.23,Default,Driver,0,0,0,,من أجل ذلك سأعيدها معي إلى المنزل Dialogue: 0,0:00:04.23,0:00:06.35,Default,Driver,0,0,0,,!وهكذا ستعود المياه إلى مجاريها Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:10.33,Default,Driver,0,0,0,,!زوجتي الهاربة، بيتي الذي خسرته... كل شيء Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:21.64,Default,Mitsu,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:22.71,Default,Lion,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:24.13,Default,Mitsu,0,0,0,,أهناك شيء على وجهي؟ Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:25.09,Default,Lion,0,0,0,,ليس تمامًا Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:59.97,Title,,0,0,0,,{\fad(400,1)}{\pos(602.667,449)}القرية المفقودة Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:06.02,Title 2,Sign 0202,0,0,0,,{\fad(700,700)\pos(369.333,615.333)}ثلاثة من "يونس" جمع كبير Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:05.03,Default - up,Toshi,0,0,0,,تبللت كثيرًا Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:07.03,Default - up,Y1,0,0,0,,لحظة، لا تبدل ثيابك هنا Dialogue: 0,0:02:07.03,0:02:07.98,Default,Toshi,0,0,0,,ومن يهتم؟ Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:08.85,Default,Y1,0,0,0,,!أنا Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:09.81,Default,Y1,0,0,0,,لا تستحق النظر حتى Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:16.44,Default,Yama,0,0,0,,أرأيتِ؟ ميتسوموني ‘‘الطبيعي‘‘ موجود هنا Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:18.40,Default,Mitsu,0,0,0,,عمّ تتكلمون؟ Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:21.20,Default,Mikage,0,0,0,,الأهم من هذا أمر جاك Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:23.16,Default,Mitsu,0,0,0,,الأهم من ذلك‘‘؟‘‘ Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.90,Default,Yama,0,0,0,,كيف استطاع الهرب؟ Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.32,Default,Tori,0,0,0,,أكان القفل محطمًا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:35.99,Default,Hell,0,0,0,,تأكدت من صلاحيته Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.40,Default,Mikage,0,0,0,,ربما ساعده أحدهم Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:41.32,Default,Yama,0,0,0,,كلا، أشك في ذلك Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:42.35,Default,Love,0,0,0,,هما Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.73,Default,Love,0,0,0,,يجب أن نعدم أولئك الاثنين Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.65,Default,Hell,0,0,0,,الاثنين‘‘؟ من هما؟‘‘ Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:50.56,Default,Love,0,0,0,,كان يجب أن أغرقهما في النهر حينها Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.80,Default,Yama,0,0,0,,النهر؟ الذي كنا عنده البارحة؟ Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:57.82,Default,Tori,0,0,0,,صحيح، من أول من قال إن يوتسون كان يطفو على النهر؟ Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:00.22,Default,Val,0,0,0,,عدتم جميعًا كما توقعت Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:01.26,Default,Mikage,0,0,0,,كما توقعت؟ Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.87,Default,Mikage,0,0,0,,يبدو أنك على علم بأننا سنعود Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:05.82,Default,D,0,0,0,,تريثوا Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:08.58,Default,D,0,0,0,,لكني أظن أن جاك قد هرب بالفعل Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:09.84,Default,Mikage,0,0,0,,هرب؟ Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.33,Default,Mikage,0,0,0,,آمل ألاّ يكون أحد قد مهّد له السبيل Dialogue: 0,0:03:18.77,0:03:23.37,Default,Soy,0,0,0,,أظن من حاولوا الرحيل أشد جوعًا منا Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:26.97,Default,Dozae,0,0,0,,التمدد لا يمنع أن تجوع Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:28.64,Default,Koha,0,0,0,,لم تستطيعوا المغادرة؟ Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:30.35,Default,Yama,0,0,0,,الحافلة معطلة Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.85,Default,Yama,0,0,0,,والخارطة لا يعول عليها Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.06,Default,Tropic,0,0,0,,هل تُهتم إذن؟ Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.24,Default,Nan,0,0,0,,ارحموني Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:38.78,Default,Nan,0,0,0,,أكره التيه ومن هذا القبيل Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:41.08,Default,Y2,0,0,0,,نعم، أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:43.74,Default,Y3,0,0,0,,لحظة، دعونا لا نتحدث عن فلسفاتنا الحياتية الآن Dialogue: 0,0:03:44.11,0:03:45.20,Default,Koha,0,0,0,,والخارطة؟ Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:47.65,Default,Yama,0,0,0,,صدقًا، كان لا يعتمد عليها نهائيًا Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:49.71,Default,Nyanta,0,0,0,,حاولنا التقيد بها قدر المستطاع Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:51.78,Default,Nyanta,0,0,0,,وقطعنا الطريق بالشكل الصحيح كذلك Dialogue: 0,0:03:51.78,0:03:54.42,Default,Hell,0,0,0,,نعم، لم نأل جهدًا من ناحيتنا Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.27,Default,Y1,0,0,0,,على كلٍ، ثمة خطب ما Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:59.42,Default,Y1,0,0,0,,الأصوات الشبيهة بالوحوش تزداد قربًا Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:02.50,Default,Soy,0,0,0,,إذن هل أُمسك بجاك ذاك؟ Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:05.34,Default,Toshi,0,0,0,,كلا، لاذ جاك بالفرار Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:07.81,Default,Soy,0,0,0,,ألم يقع من فوق الجرف؟ Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:08.80,Default,Tori,0,0,0,,شخص آخر Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:12.67,Notes,Tori,0,0,0,,دوكيتسو: سرداب للموتى، مميت Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.59,Default,Tori,0,0,0,,ذاك اسمه جاك المميت Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:12.67,Default,Pii,0,0,0,,أكان هذا اسمه؟ Dialogue: 0,0:04:12.67,0:04:14.39,Default,Pii,0,0,0,,لم يكن كذلك، أصحيح يا مانبي؟ Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:15.90,Default,Manbe,0,0,0,,وما أدراني؟ Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:17.82,Default,Manbe,0,0,0,,لا بد أنه اسم آخر إن كنتِ تقولين ذلك Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.87,Default,Nan,0,0,0,,كان جا... شيء Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:20.67,Default,Nan,0,0,0,,جاكي؟ Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.43,Default,P,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:04:21.43,0:04:23.45,Default,P,0,0,0,,أظن أن جزء ‘‘المميت‘‘ هو الخاطئ Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:24.80,Default,Wanko,0,0,0,,...‘‘المميت‘‘ Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:27.07,Default,Soy,0,0,0,,أأنت بخير؟ هل تريد أن تستلقي؟ Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:28.04,Default,Toshi,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:30.79,Notes,Toshi,0,0,0,,بيوكيتسو: رابطة السرير، أو انعقاده Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:29.03,Default,Toshi,0,0,0,,السرير المعقود‘‘؟‘‘ Dialogue: 0,0:04:29.03,0:04:30.79,Default,Tori,0,0,0,,إنك تتعمد ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:33.58,Notes,Tori,0,0,0,,هيوكيتسو: المكسو بالجليد Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.46,Default,Tori,0,0,0,,تذكرت الآن، كان المكسو بالجليد Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:33.58,Default,Tori,0,0,0,,هيوكيتسو نو جاك Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:36.33,Default,Dozae,0,0,0,,لكن... ما زال هناك خطأ Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:37.94,Default,Nan,0,0,0,,جادجيـ... شيء Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:39.68,Default,Tori,0,0,0,,!نعم، تذكرت كل شيء الآن Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:40.96,Default,Tori,0,0,0,,هيوكيتسو نو جادجيمينت Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.50,Default,D,0,0,0,,ما زال هناك خطأ طفيف Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:44.87,Default,D,0,0,0,,انتظروا قليلاً Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:45.84,Default,D,0,0,0,,...القائمة Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:48.00,Default,Mikage,0,0,0,,هذا لا يهم Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:49.11,Default,Yama,0,0,0,,محق Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:52.27,Default,Yama,0,0,0,,لا يهم، المميت أي يكن... كيتسو أيضًا قد اختفى الآن Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:53.89,Default,Nan,0,0,0,,سميناه أيًا يكن في النهاية؟ Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.33,Default,P,0,0,0,,المسكين Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.67,Default,Yama,0,0,0,,لاذ جاك بالفرار Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:58.35,Default,Yama,0,0,0,,وكيتسو اختفى Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:00.82,Default,Yama,0,0,0,,محاولاً إبداء ردة فعل Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:02.88,Default,Mikage,0,0,0,,أنت، لا تستبق الأحداث Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:07.87,Default,Mikage,0,0,0,,كذلك لو أنا لم نعد من ذاك النفق، لربما تمكنا من إيجاد سبيل للخروج Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:09.12,Default,Y1,0,0,0,,صدقت Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:12.33,Default,Y1,0,0,0,,...كل ذلك لأن البعض قال بأنه رأى ميتسوموني عملاق Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:15.93,Default,P,0,0,0,,لا أظن ذلك مخيفًا Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:18.83,Default,M,0,0,0,,كم يبلغ من الحجم تقريبًا؟ Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:24.30,Default,Yama,0,0,0,,كطول النفق تمامًا، لذا ربما أربعة أمتار Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:25.97,Default,Mitsu,0,0,0,,أربعة أمتار؟ Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.18,Default,Tropic,0,0,0,,لكن الحجم ليس كل شيء Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:30.89,Default,Tori,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:33.86,Default,P,0,0,0,,لكني سعيدة أنه كان ميتسوموني ليس إلا Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:35.44,Default,N,0,0,0,,ولماذا سعيدة؟ Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:40.90,Default,P,0,0,0,,حسنٌ، لو لم يكن ميتسوموني، فقد يقع ما ليس بالحسبان كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:44.24,Default,Yama,0,0,0,,كانت العودة القرار الصحيح في الغالب Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:46.20,Default,Yama,0,0,0,,فمتى ما بدأت لا تنتهي Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:48.23,Default,Tori,0,0,0,,غفلت عن نقطة ما Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.08,Default,Tori,0,0,0,,حتى الأسواق المتكافئة لها انهياراتها Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.85,Default,D,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:57.21,Default,D,0,0,0,,لنرح أنفسنا لوهلة ونرَ ماذا سيحدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:05:57.21,0:05:58.27,Default,N,0,0,0,,ممكن Dialogue: 0,0:05:58.27,0:05:59.96,Default,N,0,0,0,,القرية آمان Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:02.34,Default,Mikage,0,0,0,,لسنا واثقين من ذلك Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:06.86,Default,Y2,0,0,0,,إذن هل يلزم كل واحد منا أن يقتل وحشًا بريًا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:08.23,Default,Y1,0,0,0,,كفاك سخافة Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:10.47,Default,Y1,0,0,0,,نحن نجهل ما يقبع بالخارج حتى Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:12.15,Default,P,0,0,0,,ميتسوموني عملاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:14.10,Default,N,0,0,0,,دعكم من هذا، هل تظنونه دبًا؟ Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:15.60,Default,Wanko,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:18.10,Default,Wanko,0,0,0,,صوته أقرب لكونه آليًا Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:21.55,Default,Toshi,0,0,0,,آلي؟ كان صوتًا مزعجًا فقط Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.23,Default,Nyan,0,0,0,,كان صوت أجنحة ضخمة Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:24.81,Default,Mikage,0,0,0,,تمهّلوا قليلاً Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:29.00,Default,Mikage,0,0,0,,ألا ترون أن من الغرابة بمكان أننا نسمع أصواتًا متباينة كليًا؟ Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:30.99,Default,Mikage,0,0,0,,إننا لا نعلم مما نحن خائفون حتى Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.62,Default,Y3,0,0,0,,وماذا سمعتَ إذن؟ Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:35.91,Default,Mikage,0,0,0,,ضحك Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:37.12,Default,Y1,0,0,0,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:40.46,Default,N,0,0,0,,حسنٌ، إنه ذاك النوع من الأمكنة Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:42.40,Default,Mikage,0,0,0,,ألأننا في قرية ناناكي؟ Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.89,Default,Mikage,0,0,0,,ألأن أي شيء ممكن الحدوث في قرية مفقودة؟ Dialogue: 0,0:06:44.89,0:06:46.19,Default,Mikage,0,0,0,,أهذا ما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:48.59,Default,Mikage,0,0,0,,إذن هل نحن حقًا في قرية ناناكي؟ Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:50.22,Default,Soy,0,0,0,,لسنا فيها؟ Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:51.05,Default,P,0,0,0,,ولـمَ؟ Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:52.36,Default,D,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:54.75,Default,D,0,0,0,,تيقنا من هذه المسألة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:54.75,0:06:56.01,Default,D,0,0,0,,عبر فحص كوهارون Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.72,Default,Mikage,0,0,0,,لا شيء سواه Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:01.98,Default,Mikage,0,0,0,,لا إثبات سوى أنها أخبرتنا Dialogue: 0,0:07:02.41,0:07:05.46,Default,Koha,0,0,0,,...لا أنكر هذا، لكنه صحيح حقـ Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:09.19,Default,Soy,0,0,0,,المعذرة، لكني لا أفهم ما دافعها لتخدعنا Dialogue: 0,0:07:09.19,0:07:10.83,Default,Mikage,0,0,0,,وكيف ستعرفين؟ Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.57,Default,Mikage,0,0,0,,ماذا لو كانت كل هذه مكيدة؟ Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.70,Default,Y1,0,0,0,,أتقول بأن كوهارون تكيد بنا؟ Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.20,Default,Val,0,0,0,,رويدك يا هذا Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.12,Default,Val,0,0,0,,ما المغزى من اتهامك لأحد دونما أدلة؟ Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:23.33,Default,Mikage,0,0,0,,ألا تراها مشبوهة؟ Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:27.60,Default,Mikage,0,0,0,,ظهرت في طريقنا بشكل مفاجئ، وتعلم الكثير عن هذه القرية Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.10,Default,Mikage,0,0,0,,وكذلك، كلكم مشتبهون Dialogue: 0,0:07:29.10,0:07:30.55,Default,Val,0,0,0,,كلنا؟ Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.71,Default,Mikage,0,0,0,,لـمَ تقف ضد فكرة المغادرة؟ Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:33.80,Default,Mikage,0,0,0,,وتلك الفتاة أيضًا Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:37.91,Default,Mikage,0,0,0,,إنها تخفي أمرًا Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.19,Default,Mikage,0,0,0,,ألم يثر هذا ريبتكم؟ Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:43.29,Default,Mikage,0,0,0,,لماذا كانت ضد فكرة مغادرة القرية؟ Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.86,Default,Mikage,0,0,0,,!أخبروني! أليس هذا مشبوهًا؟ Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:48.36,Default,Mikage,0,0,0,,وهذا ينطبق على كل من وافقها الرأي Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.99,Default,Val,0,0,0,,!كف عن توزيع الاتهامات على الجميع Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:52.85,Default,Mikage,0,0,0,,لا بد أن هناك من دبر هذا Dialogue: 0,0:07:52.85,0:07:55.20,Default,Mikage,0,0,0,,...شخص دبر كل هذه المكيدة Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:56.53,Default,Val,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:07:59.06,0:07:59.97,Default,Yama,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:05.29,Default,Mitsu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:06.93,Default,D,0,0,0,,وماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:08.88,Default,D,0,0,0,,أظهر شيء عملاق آخر؟ Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:12.34,Default,Lion,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.87,Default,Y1,0,0,0,,!لا شيء؟ Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:16.09,Default,Y1,0,0,0,,!لا تقولي ‘‘لا شيء‘‘، هذا يفزعنا أكثر Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:17.63,Default,Dozae,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:21.70,Default,Dozae,0,0,0,,وكأنك تسمم طعامك المفضل وهو في متناول يديك Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:23.77,Default,Lion,0,0,0,,ربما يكون... شبحًا Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:25.37,Default,Y1,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.40,Default,P,0,0,0,,شبح؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:28.15,Default,Yama,0,0,0,,تقولين إنه شبح؟ Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:29.65,Default,Masaki,0,0,0,,ميتسوموني شبح؟ Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:30.78,Default,Toshi,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:33.99,Default,Lion,0,0,0,,رأيته توًا يختفي لجزء من الثانية Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:35.70,Default,Mitsu,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:38.00,Default,Lion,0,0,0,,ألم تريه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:39.04,0:08:40.41,Default,Lion,0,0,0,,في النفق Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:43.29,Default,Mai,0,0,0,,...لا بد أنها مخيلتي وحسب Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:45.32,Default,Mai,0,0,0,,ميتسوموني هنا أمامكم Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:46.04,Default,Lion,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:49.34,Default,Lion,0,0,0,,هل ميتسوموني هنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:50.80,Default,Mai,0,0,0,,نعم، انظروا Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.19,Default,Mitsu,0,0,0,,المعذرة، أنا هنا حقًا Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:54.72,Default,Lion,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:55.76,Default,Y3,0,0,0,,أنتِ ترينه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:56.24,Default,Y2,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:56.97,Default,Y1,0,0,0,,أراه Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.22,Default,Toshi,0,0,0,,قد يكون ليس هنا بالفعل Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:00.43,Default,Hayato,0,0,0,,كف عن ذلك Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:01.79,Default,Yama,0,0,0,,دع عنك العبث Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:04.39,Default,Yama,0,0,0,,نال الفزع من الجميع ما يكفي Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:07.85,Default,Lion,0,0,0,,أنا أرى الموتى Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:10.52,Default,Lion,0,0,0,,لطالما امتلكت هذه القوة Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:13.80,Default,Pii,0,0,0,,!يا ويحي Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:16.11,Default,Pii,0,0,0,,الأشباح ليست حقيقية، صحيح يا مانبي؟ Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:19.32,Default,Manbe,0,0,0,,ما دمتِ تقولين هذا، فهي كذلك حتمًا Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:22.29,Default,P,0,0,0,,تقولين إنك تمتلكين الحاسة السادسة إذن؟ Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:26.09,Default,Driver,0,0,0,,ميساتو... هل رأيتِ ميساتو؟ Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:27.98,Default,Driver,0,0,0,,ابنتي Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:29.13,Default,Driver,0,0,0,,...ابنتي المتوفاة Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:29.75,Default,Lion,0,0,0,,أفلتني Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:30.70,Default,Koharu,0,0,0,,!لحظة، توقف Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:31.91,Default,D,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:32.46,Default,D,0,0,0,,!خذ نفسًا Dialogue: 0,0:09:32.46,0:09:33.10,Default,D,0,0,0,,!تمالك نفسك Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:35.17,Default,D,0,0,0,,اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:36.59,Default,Lion,0,0,0,,ما به؟ Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:38.84,Default,Mikage,0,0,0,,ماذا كان سيقول الآن؟ ماذا عن ميساتو؟ Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:39.71,Default,Koha,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:41.48,Default,Mikage,0,0,0,,بل هو شيء Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:43.52,Default,Mikage,0,0,0,,ألم يقل بأنها ابنته المتوفاة؟ Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.64,Default,D,0,0,0,,ماذا؟ أحقًا قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:49.10,Default,Soy,0,0,0,,لا تخفوا أي أمر عنا لو تكرمتم Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:51.32,Default,Val,0,0,0,,أخبريهم Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:53.78,Default,Val,0,0,0,,ليس شيئًا يستحق المواربة Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:55.17,Default,Driver,0,0,0,,...ميساتو Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.07,Default,Driver,0,0,0,,...ميساتو Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:57.24,Default,Val,0,0,0,,كما سمعتم تمامًا Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.67,Default,Val,0,0,0,,إنه مصر على رؤيته لابنته الميتة Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:00.55,Default,Y1,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:01.82,Default,P,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:04.20,Default,Mikage,0,0,0,,ولـمَ حاولتم إخفاء الأمر عنا؟ Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:06.79,Default,Koha,0,0,0,,...لم أكن أحاول Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.17,Default,Koha,0,0,0,,لم أرد التسبب بحالة اضطراب وحسب Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:10.32,Default,Mikage,0,0,0,,!كاذبة Dialogue: 0,0:10:10.32,0:10:12.83,Default,Mikage,0,0,0,,أليس هناك ما تريدين إخفاءه عنا؟ Dialogue: 0,0:10:12.83,0:10:15.67,Default,Yama,0,0,0,,مهلاً، دعنا لا نتخاصم الآن Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.73,Default,Yama,0,0,0,,الكل متعب وغاضب Dialogue: 0,0:10:17.73,0:10:19.18,Default,Yama,0,0,0,,لنسترح ونهدئ أعصابنا قليلاً Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:20.13,Default,D,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:10:20.13,0:10:21.60,Default,D,0,0,0,,...لنفكر بما سنفعله الآن Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:23.92,Default,Mikage,0,0,0,,ليس لدينا وقت نضيعه Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:27.90,Default,Mikage,0,0,0,,وكذلك، كيف لي أن أهدأ وأنا محاط بأشخاص لا أثق بهم؟ Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.02,Default,Love,0,0,0,,!لنعدمه Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:31.06,Default,Love,0,0,0,,!إنه يمثل الخطر الأكبر Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:32.00,Default,Love,0,0,0,,!إنه شبح Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.01,Default,Love,0,0,0,,!لنعدمه Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:36.44,Default,N,0,0,0,,لكن إن كان شبحًا فلا نستطيع إعدامه Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:38.48,Default,Love,0,0,0,,!إنه هو Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:40.53,Default,Love,0,0,0,,!هو من أطلق سراح جاك Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.58,Default,Toshi,0,0,0,,أفعلها؟ Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:42.46,Default,Tori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:44.12,Default,Hayato,0,0,0,,ميتسوموني، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:46.31,Default,Mitsu,0,0,0,,كلا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:47.96,Default,Toshi,0,0,0,,...صحيح، على ذكر هذا Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:50.96,Default,Toshi,0,0,0,,هو أول من أخبرنا بأن يوتسون كان يطفو على النهر Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.81,Default,Hell,0,0,0,,قد يلزمنا إجباره على التكلم Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:54.75,Default,Love,0,0,0,,!فلنعذبه Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:55.68,Default,Mai,0,0,0,,!تمهلي قليلاً Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:56.79,Default,Mai,0,0,0,,!إنك مخطئة Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:58.48,Default,Mai,0,0,0,,كنتُ هناك أيضًا Dialogue: 0,0:10:58.48,0:10:59.51,Default,Love,0,0,0,,!كانت هناك أيضًا Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:01.12,Default,Toshi,0,0,0,,،صحيح يا مايماي Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:03.22,Default,Toshi,0,0,0,,قلت إنك كنتِ صديقة مع جاك Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:05.18,Default,Mikage,0,0,0,,لذا حاولتِ إطلاق سراحه؟ Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.37,Default,Mai,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:11:07.37,0:11:09.78,Default,Mai,0,0,0,,وماذا لو أصابني القلق فذهبت لأراه، أهي جريمة؟ Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.15,Default,Mai,0,0,0,,ميتسوموني أصابه ذات الشعور هو الآخر Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:14.61,Default,Y1,0,0,0,,أكانوا حقًا يريدون رؤيته وحسب؟ Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.20,Default,Love,0,0,0,,!بل أرادوا حماية مجرم Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:18.21,Default,Y1,0,0,0,,حمايته؟ Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:20.57,Default,Love,0,0,0,,!أرادوا تعطيل عقوبة الإعدام Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:22.81,Default,Yama,0,0,0,,على رسلك يا لوفبون Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:24.57,Default,Yama,0,0,0,,ماذا كنت تنوين أن تفعلي بجاك؟ Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:27.29,Default,Mai,0,0,0,,إجباره على الحديث ومن ثم قتله بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:27.92,Default,Toshi,0,0,0,,!جديًا؟ Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:29.00,Default,Toshi,0,0,0,,كنتِ تنوين قتله؟ Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.24,Default,Tori,0,0,0,,حسنٌ، أي أحد سيمنع وقوع هذا Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:32.28,Default,Y3,0,0,0,,مؤكد Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:33.25,Default,Y2,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:33.88,Default,Mikage,0,0,0,,لحظة، تمهّلوا Dialogue: 0,0:11:34.10,0:11:35.76,Default,Mikage,0,0,0,,ليس بحوزتنا أية إجابات Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:37.82,Default,Mikage,0,0,0,,لسنا واثقين من أنهما أطلقا سراحه Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:38.70,Default,Yama,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:40.92,Default,Yama,0,0,0,,لنهدأ كلنا أولاً Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:42.51,Default,Yama,0,0,0,,الوقت تأخر كذلك Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:44.60,Default,D,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.59,Default,D,0,0,0,,يظهر أن المطر توقف أيضًا Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:47.71,Default,D,0,0,0,,ما رأيكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:11:47.71,0:11:52.48,Default,D,0,0,0,,لنضع حدًا لهذا ونذهب لغرفنا المخصصة لأخذ قسطًا من الراحة وهكذا Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:54.17,Default,Dozae,0,0,0,,نعم، هيا Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.94,Default,Dozae,0,0,0,,إني منهك للغاية Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.44,Default,Soy,0,0,0,,لم تفعل غير الاستلقاء طوال اليوم Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:00.65,Default,Nan,0,0,0,,أنا مرهقة جدًا Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.29,Default,Y2,0,0,0,,نعم، أريد أن أستلقي Dialogue: 0,0:12:03.29,0:12:05.07,Default,Yama,0,0,0,,حسنٌ، هيا بنا Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:05.91,Default,Tori,0,0,0,,!نعم، نعم Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:08.15,Default,Tori,0,0,0,,سعيد بانتهاء الأمر Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:09.49,Default,Mikage,0,0,0,,!كفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:14.06,Default,Mikage,0,0,0,,لا أملك رغبة لأكون بمعية أناس مشتبهين Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.40,Default,Mikage,0,0,0,,ولا أعلم متى قد يقتلونني وأنا نائم Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:18.46,Default,Yama,0,0,0,,يقتلوك وأنت نائم؟ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.41,Default,Mikage,0,0,0,,سأذهب لمكان آخر Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:24.97,Default,Mikage,0,0,0,,إذا بقيتم في هذه المجموعة، فستختفون كما حدث مع القرية بأكملها Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:26.71,Default,Mikage,0,0,0,,أترضون بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:28.55,Default,Soy,0,0,0,,...لا يعقل Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:29.97,Default,Toshi,0,0,0,,هذا شطح كثير Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:31.76,Default,Nan,0,0,0,,ماذا تعني بـ‘‘هذه المجموعة‘‘؟ Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:33.39,Default,Mikage,0,0,0,,لو أراد أحدكم القدوم معي فلا بأس Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:38.69,Default,Mikage,0,0,0,,افعلوا ما شئتم Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:43.65,Default,Mitsu,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:47.06,Default,Mai,0,0,0,,لم أرد أن أصبح محل شكوكهم Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.16,Default,Mai,0,0,0,,لم أفعل ذلك لسواد عينيك Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:53.33,Default,Mitsu,0,0,0,,...لكن، حقيقة أنك رأيتِ عملاقًا مني Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.27,Default,Mai,0,0,0,,لا تقل إنها تجعلك فرحًا Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.00,Default,Mai,0,0,0,,هذا مقزز Dialogue: 0,0:12:57.93,0:13:00.44,Default,Mai,0,0,0,,وربما لم تكن أنت Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:03.69,Default,Mai,0,0,0,,...لم تكن أنت على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.97,Lost Village,,0,0,0,,{\pos(1045.333,557)}القرية المفقودة Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:13.33,Default,Mikage,0,0,0,,ثلة حمقى Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:15.28,Default,Mikage,0,0,0,,كلهم ثلة حمقى Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:15.89,Default,Hell,0,0,0,,!تمهّل Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:20.81,Default,Mikage,0,0,0,,تريد أن تنضم لجانبي؟ Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:22.40,Default,Mikage,0,0,0,,هذا هو القرار الحكيم Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:24.55,Default,,0,0,0,,لنتحدث Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:39.93,Default,Hayato,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:41.51,Default,Mitsu,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:43.32,Default,Mitsu,0,0,0,,...ماذا؟ هاياتو Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:47.63,Default,Hayato,0,0,0,,سيحسبونك مطاردًا إن ظللت تتجول هنا Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:50.35,Default,Mitsu,0,0,0,,نعم، توقعت هذا Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:52.05,Default,Hayato,0,0,0,,توقعت ذلك‘‘؟‘‘ Dialogue: 0,0:13:52.05,0:13:53.56,Default,Hayato,0,0,0,,إذن هذا ما تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.82,Default,Mitsu,0,0,0,,...كلا، ولكن Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:58.06,Default,Mitsu,0,0,0,,أنا آسف يا هاياتو Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:02.73,Default,Mitsu,0,0,0,,آسف أني لم أصغِ إليك ولم أحاول المغادرة Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:04.89,Default,Hayato,0,0,0,,دعك من هذا الآن Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:08.66,Default,Hayato,0,0,0,,ربما قرارك بالبقاء كان هو الصواب... ربما Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:11.28,Default,Hayato,0,0,0,,لا تجعلني أكرر كلامي Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:14.05,Default,Hayato,0,0,0,,أنت تفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:18.16,Default,Hayato,0,0,0,,بدأت تلفت الأنظار بشكل سيئ Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:21.63,Default,Hayato,0,0,0,,لا تمض وقتك مع أي أحد قد يجعل مشتبهًا أكثر بنظر الآخرين، فهمت؟ Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:23.92,Default,Hayato,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:32.37,Default,P,0,0,0,,ميتسوموني؟ Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:34.17,Default,Nan,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:36.14,Default,Y2,0,0,0,,كنا نبحث عنك Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:36.95,Default,Mitsu,0,0,0,,عني؟ Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:37.81,Default,Mitsu,0,0,0,,لـمَ؟ Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:40.05,Default,Nan,0,0,0,,أتستطيع الوقوف للحراسة؟ Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:44.78,Default,P,0,0,0,,...كما تعلم، ذلكما الاثنين العسكريين، اللذين كانا يقوما بذلك Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.15,Default,Y2,0,0,0,,يريدان شخصًا آخر يتولى الأمر فهما متعبان اليوم Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:49.11,Default,Mitsu,0,0,0,,لكن، لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.00,Default,P,0,0,0,,...لأنك أكثرنا Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.59,Default,Y2,0,0,0,,نعم، لأنك محل للثقة Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:55.02,Default,Nan,0,0,0,,نعم، يمكننا الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:55.58,Default,P,0,0,0,,صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:57.17,Default,Mitsu,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:59.04,Default,Mitsu,0,0,0,,لكني لا أحمل سلاحًا ولا أي شيء Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:00.94,Default,Nan,0,0,0,,خذ هذا المعول Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:01.67,Default,Nan,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:03.43,Default,Mitsu,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:05.09,Default,P,0,0,0,,هل ستتولى ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.26,Default,P,0,0,0,,قالت مايماي بأن لا مانع لديها من توليك هذا Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:09.22,Default,Mitsu,0,0,0,,مايماي من قالت؟ Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:10.34,Default,P,0,0,0,,لا بأس إذن؟ Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:11.43,Default,Mitsu,0,0,0,,طيب Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:12.39,Default,Y2,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:13.60,Default,Nan,0,0,0,,أتريد قطعة حلوى؟ Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:15.56,Default,Nan,0,0,0,,ابسط يدك Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:17.01,Default,Mitsu,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:15:18.49,0:15:20.60,Default,Mikage,0,0,0,,ميتسوموني وماساكي وكوهارون Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:26.84,Default,Mikage,0,0,0,,بنظري، هؤلاء الثلاثة، وخاصة الفتاة التي أتت بنا هنا، هم أكثر المشتبهين Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:27.71,Default,Nyanta,0,0,0,,كوهارون؟ Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:31.19,Default,Mikage,0,0,0,,نعم، كانت تسعى لإخفاء أمر السائق قبل قليل Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.74,Default,Mikage,0,0,0,,لا دليل لما يدور في خلدها Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.32,Default,Hell,0,0,0,,أتظنها من أطلق سراح جاك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:37.20,Default,Mikage,0,0,0,,لا علم لي بهذا Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:40.21,Default,Mikage,0,0,0,,مايماي تلك قد تحتاج لمراقبة أيضًا Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.82,Default,Hell,0,0,0,,إذن علينا إجبارهم على الكلام Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:44.08,Default,Hell,0,0,0,,ربما بإمساك واحد منهم Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:46.23,Default,Mikage,0,0,0,,لا يمكننا تخطي الحد Dialogue: 0,0:15:46.23,0:15:47.55,Default,Love,0,0,0,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:50.51,Default,Love,0,0,0,,ثمة أساليب تعذيب أقل عنفًا Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:54.07,Default,D,0,0,0,,حسنٌ، ليس بيدنا خيار آخر للوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:58.93,Default,D,0,0,0,,سنمكث هنا لبعض الوقت، لذا علينا أن نضع نظامًا للأمور الروتينية Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:01.72,Default,D,0,0,0,,من أين يجب أن نبدأ؟ Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:04.48,Default,D,0,0,0,,من لديه الخبرة بتدبير أمور كهذه؟ Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:08.86,Default,D,0,0,0,,كوهارون، كيف حال السائق؟ Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:11.53,Default,Koha,0,0,0,,هدأ من أعصابه قليلاً Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:14.45,Default,Koha,0,0,0,,لكنه يريد أن يختلي بنفسه على الأرجح Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:17.49,Default,Val,0,0,0,,أتظنين ذلك ممكن الحدوث؟ Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:20.45,Default,D,0,0,0,,أنه رآى ابنته Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:23.37,Default,D,0,0,0,,كانت ليون تلك تتفوه بأشياء غريبة أيضًا Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:28.21,Default,D,0,0,0,,ربما توسوس مما قالته فانتهى به الحال مهلوسًا Dialogue: 0,0:16:28.43,0:16:29.64,Default,Val,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:33.01,Default,Val,0,0,0,,أهذا مكان يمكنك من رؤية الأشباح؟ Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:37.17,Default,Koha,0,0,0,,جئت لأني أردت إثراء معرفتي عن هذه القرية وحسب Dialogue: 0,0:16:37.65,0:16:40.64,Default,Koha,0,0,0,,لست متخصصة في الظواهر الخارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:44.08,Default,D,0,0,0,,نكون قد شطحنا للخرافات متى ما بدأنا بسيرة الأشباح Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:47.26,Default,D,0,0,0,,فكرة أن الأشخاص المفقودين قد أقاموا مجتمعًا أكثر تصديقًا Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:49.27,Default,D,0,0,0,,كحكاية شعبية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:50.57,Default,Koha,0,0,0,,كحكاية شعبية؟ Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:52.33,Default,D,0,0,0,,...كلا، أقصد Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:55.28,Default,D,0,0,0,,كأسطورة متداولة ومن هذا القبيل Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.75,Default,Val,0,0,0,,أيكون تخيلها فقط؟ Dialogue: 0,0:16:57.75,0:17:00.31,Default,Dal,0,0,0,,قد يكون تحت تأثير ضغط شديد فقط؟ Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:01.58,Default,Val,0,0,0,,هذا وارد Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.02,Default,Koha,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:04.87,Default,Val,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:08.76,Default,Koha,0,0,0,,...الأصوات والآثار التي خلفها وحش أو كائن لا نعلمه Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:10.84,Default,Koha,0,0,0,,...الأشخاص الذي يختفون واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:14.64,Default,Koha,0,0,0,,وفقًا لكل هذا، لا يمكنني تجاهل ما يقوله الناس عن رؤيتهم للموتى Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:19.30,Song,Koha,0,0,0,,بكاء ونحيب طفل Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:23.27,Song,Koha,0,0,0,,يا له من وجه كريه Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:30.39,Song,Koha,0,0,0,,سأقتلع أعين الشر Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:33.99,Default,D,0,0,0,,هذا فاجأني Dialogue: 0,0:17:33.99,0:17:36.57,Default,D,0,0,0,,لا تغني فجأة هكذا يا كوهارون، أنتِ تفزعينني Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:40.49,Default,Koha,0,0,0,,إنها أغنية تقليدية من هذه القرية، وجدتها في وثيقة قديمة Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:43.04,Default,Val,0,0,0,,وما علاقة الأغنية بأي من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.42,0:17:48.75,Default,Koha,0,0,0,,ثمة ما يزعجني بشأن ماساكي Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:52.38,Default,D,0,0,0,,صحيح، كانت تحاول جاهدة منعهم من المغادرة Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:54.96,Default,D,0,0,0,,هي غريبة بالفعل Dialogue: 0,0:17:54.96,0:17:56.21,Default,D,0,0,0,,لكن لـمَ؟ Dialogue: 0,0:17:56.21,0:17:57.37,Default,Koha,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:17:57.37,0:17:59.79,Default,Koha,0,0,0,,ما يسعني قوله حاليًا هو أن لدي حدسًا مريبًا Dialogue: 0,0:17:59.79,0:18:04.22,Default,Koha,0,0,0,,كما يبدو أني في محط أعين الاشتباه\N لدى الكثرين بدوري، لذا لا قيمة لما أقول Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:05.96,Default,D,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:07.58,Default,D,0,0,0,,...لا أحد يشك بـ Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:10.29,Default,Val,0,0,0,,نعم، بالتأكيد هم يشكون بك Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:12.27,Default,Val,0,0,0,,تنبهي لهذا وتوخي الحذر Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:13.75,Default,Koha,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:28.04,Default,Nyan,0,0,0,,لا أحمق مثله على وجه البسيطة Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:29.55,Default,Love,0,0,0,,إنه مستضعف كليًا Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:30.63,Default,Hell,0,0,0,,هل نباغته؟ Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:32.00,Default,Nyan,0,0,0,,لحظة، أحدهم قادم Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:36.92,Default,Mitsu,0,0,0,,...الحلوى Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:40.09,Default,Mitsu,0,0,0,,ليون؟ Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:42.26,Default,Mitsu,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:45.29,Default,Lion,0,0,0,,جئت أراك فقط Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:50.61,Default,Mmitsu,0,0,0,,أتيتِ للتحقق ما إن كنت أقوم بعملي؟ Dialogue: 0,0:18:50.61,0:18:52.56,Default,Mmitsu,0,0,0,,لأني قائم به Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:53.89,Default,Lion,0,0,0,,أتساءل Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.82,Default,Hell,0,0,0,,تلك الفتاة مشبوهة أيضًا Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:00.71,Default,Hell,0,0,0,,أنباغتهما دفعة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:00.71,0:19:01.97,Default,Love,0,0,0,,نعذبهما سويًا Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:03.41,Default,Love,0,0,0,,نعدمهما سويًا Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:06.00,Default,Nyan,0,0,0,,كلا، فرصنا تضاءل في مواجهة ثلاثة ضد اثنين Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.46,Default,Nyan,0,0,0,,لنتمهّل قليلاً Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:08.65,Default,Mitsu,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:08.65,0:19:11.97,Default,Mitsu,0,0,0,,من الرائع أنك تستطيعين رؤية الموتى Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:12.92,Default,Lion,0,0,0,,من الرائع؟ Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:15.50,Default,Mitsu,0,0,0,,نعم، أظنه بتلك الروعة Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:16.36,Default,Lion,0,0,0,,أغبي أنت؟ Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:19.65,Default,Lion,0,0,0,,ليس رائعًا البتة Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:24.28,Default,Mitsu,0,0,0,,...لكن إن كنت تملكين هذا النوع من القوة، فالناس قد Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:27.71,Default,Lion,0,0,0,,يصيبهم الجزع، أو يقولون إني محتالة Dialogue: 0,0:19:29.05,0:19:30.51,Default,Mitsu,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.69,Default,Mitsu,0,0,0,,لكني أصدقك مع ذلك Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:40.50,Default,Mitsu,0,0,0,,لكني لست ميتًا Dialogue: 0,0:19:40.50,0:19:41.54,Default,Lion,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:43.59,Default,Lion,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:19:43.59,0:19:44.63,Default,Mitsu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.63,0:19:46.03,Default,Lion,0,0,0,,تلك كانت كذبة Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:47.04,Default,Mitsu,0,0,0,,أيها؟ Dialogue: 0,0:19:48.03,0:19:51.00,Default,Lion,0,0,0,,لا أستطيع رؤية الموتى حقًا Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.96,Default,Mitsu,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:19:54.37,0:19:55.77,Default,Lion,0,0,0,,استغللتك لا أكثر Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:59.01,Default,Lion,0,0,0,,كان الجميع يتفوه بالترهات بل ويتجادلون فيها Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:01.01,Default,Mitsu,0,0,0,,في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:02.61,Default,Mitsu,0,0,0,,فهمتك، فهمتك Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:03.94,Default,Mitsu,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:07.06,Default,Mitsu,0,0,0,,قد يخرج الجميع عن طورهم لو استمروا بهذا Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:08.53,Default,Mitsu,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:11.01,Default,Mitsu,0,0,0,,وأنا لا أحب الجدال أيضًا Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:14.60,Default,Mitsu,0,0,0,,...لذلك يمكنك استغلالي كما تشائين Dialogue: 0,0:20:14.60,0:20:15.71,Default,Lion,0,0,0,,أنت تلعب دور الخروف Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:19.28,Default,Lion,0,0,0,,تقبل بكل شيء وتجاري الجميع Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:21.15,Default,Lion,0,0,0,,مع أنك تندم لاحقًا Dialogue: 0,0:20:22.58,0:20:23.18,Default,Lion,0,0,0,,سلام Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:29.75,Default,Lion,0,0,0,,ما أراه حقًا هم من على وشك الموت Dialogue: 0,0:20:38.11,0:20:41.67,Default,Mitsu,0,0,0,,تبادلت أطراف الحديث مع كثير من الفتيات اليوم Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:44.43,Default,Mitsu,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:47.64,Default,Love,0,0,0,,!العدل الإلهي Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:05.71,Default,Love,0,0,0,,أولاً، سنقص أظافره Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.07,Default,Mikage,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:11.04,Default,Mikage,0,0,0,,أخبرتكم أننا سنكتفي بحبسه حاليًا Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:13.47,Default,Hell,0,0,0,,ولن نقل بأننا سندعك تملي الأوامر Dialogue: 0,0:21:13.47,0:21:14.75,Default,Hell,0,0,0,,لا تلعب دور الزعيم Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:15.50,Default,Mikage,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:17.58,Default,Nyan,0,0,0,,كفا عن الشجار أنت وإياه Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:21.05,Default,Love,0,0,0,,!إن كنا نريد إجباره على الكلام، فالتعذيب هو الحل الأمثل Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:23.18,Default,Mikage,0,0,0,,هذا هو الحل الأخير Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:23.90,Default,Love,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:24.63,Default,Nyan,0,0,0,,!كفا عن ذلك Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:26.17,Default,Love,0,0,0,,هل ستتدخلين أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:28.51,Default 2,Hell,0,0,0,,مهلاً، ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:26.77,Default,Nyan,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:27.55,Default,Love,0,0,0,,أفلتيني Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:29.89,Default,Hell,0,0,0,,ألا تبدو كالدخان؟ Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:31.23,Default,Nyan,0,0,0,,أهو شيء يحترق؟ Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:32.35,Default,Mikage,0,0,0,,من المسؤول عن النار؟ Dialogue: 0,0:21:32.59,0:21:34.81,Default,Hell,0,0,0,,لا أستعمل حتى الشعلة Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:37.78,Default,Love,0,0,0,,!إنه يحترق Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:39.23,Default,Love,0,0,0,,!سنحرق أحياء Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:40.17,Default,Mikage,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:40.97,Default,Mikage,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:42.69,Default,Mikage,0,0,0,,!ساعدي في حمله Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:45.67,Default,Nyan,0,0,0,,إن قطعنا الحبال حول قدميه، فيمكنه الركض برجليه Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:47.63,Default,Nyan,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:02.80,Default,Masaki,0,0,0,,لا تقلق، جهزت الحريق لكيلا يصل إلى هنا Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:15.48,Default,Mitsu,0,0,0,,ماساكي، لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:16.07,0:22:18.69,Default,Masaki,0,0,0,,أردت الحديث معك بشأن أمر ما Dialogue: 0,0:22:20.33,0:22:21.51,Default,Masaki,0,0,0,,...فكما ترى، أنا Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:36.45,Notes,Mitsu,0,0,0,,توكيموني: إحدى مخلوقات الأساطير اليابانية Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:36.45,Default,Mitsu,0,0,0,,!توكيموني؟ Dialogue: 0,0:24:07.93,0:24:09.76,Next EP,Mai,0,0,0,,ذاك الشيء العملاق الغريب Dialogue: 0,0:24:09.76,0:24:11.77,Next EP,Mai,0,0,0,,!يبدو حقًا كميتسوموني Dialogue: 0,0:24:11.77,0:24:14.01,Next EP,Mai,0,0,0,,...أو ربما ليس ميتسوموني Dialogue: 0,0:24:14.01,0:24:15.34,Next EP,Mai,0,0,0,,يبدو فعليًا كذاك الشخص Dialogue: 0,0:24:15.81,0:24:17.89,Next EP,Mai,0,0,0,,كان محض مغفل Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:19.72,Next EP,Mai,0,0,0,,،أمضيت معه أوقاتًا فظيعة Dialogue: 0,0:24:19.72,0:24:22.13,Next EP,Mai,0,0,0,,لكنه كان رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:24:22.13,0:24:25.41,Next EP,Mai,0,0,0,,!لكني لا أحاول القول بأن ميتسوموني رائع رغم ذلك Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:27.75,Title 3,Sign 2425,0,0,0,,{\pos(645,296)}رذالة راهب Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:26.97,Cridets,Sign,0,0,0,,{\fs50\pos(161.78,63.013)}Edo San - Amer Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:26.97,Cridets,Sign,0,0,0,,{\pos(170.666,100.667)}tredosan.wordpress.com Dialogue: 0,0:24:23.73,0:24:26.97,Cridets,Sign,0,0,0,,{\pos(134.601,136.019)}msoms-anime.net Dialogue: 0,0:24:25.41,0:24:26.94,Next EP,Mai,0,0,0,,!لا تسيئوا فهمي