[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main_Preview,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,30,&H000000B4,&H000000FF,&H00C7FBC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00095AF7,&H000000FF,&H00000000,&H005F7595,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0010,0010,0020,1 Style: Mob's_Explosion,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0010,0010,0075,1 Style: sign_3783_22__Run_Away_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0086,0406,0000,1 Style: sign_3831_25__Don_t_Fight_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0400,0080,0000,1 Style: sign_13382_161_Until_Mob,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0243,0243,0020,1 Style: sign_8338_89_Reigen,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0264,0264,0020,1 Style: sign_8356_91_Reigen_Arataka,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0064,0346,0255,1 Style: sign_8356_92_Mob,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0146,0428,0275,1 Style: sign_11875_134_Curse,Adobe Arabic,30,&H000B0907,&H000000FF,&H00FCFCFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0272,0272,0020,1 Style: sign_21411_273_Mob_Psycho_100,Adobe Arabic,30,&H005A9CB6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0221,0221,0020,1 Style: sign_4283_38_Spirits_and_Such,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00F0F3F0,&H007E8F8C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0153,0153,0020,1 Style: sign_11461_133_Spirits_and_Such,Adobe Arabic,20,&H003A5786,&H000000FF,&H00A4CBEC,&H007E8F8C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0225,0225,0020,1 Style: sign_31350_410_Multiple_Tsuchin,Adobe Arabic,14,&H00062E09,&H000000FF,&H00FAFBFC,&H004334C4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,0180,0151,0088,1 Style: sign_34717_460_Hakata_Salt,Adobe Arabic,16,&H003F3270,&H000000FF,&H00E4E7E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0065,0482,0285,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:03.85,Flashback,Mask,0000,0000,0000,,ستذهبون أنتم الأربعة إلى الجحيم Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:06.79,Flashback,Rits,0000,0000,0000,,ني-سان هو الشّخص الوحيد القادر على اعتراضهم بعد الآن Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:09.23,Flashback,Teru,0000,0000,0000,,!كاغياما-كُن، استخدم كلّ قواك Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:11.69,Flashback_Italics,Mob,0000,0000,0000,,لن أسمح بموتهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:12.17,0:00:14.88,Flashback_Italics,Mob,0000,0000,0000,,لا أملك خياراً سوى القتال بكُل ما أوتيت من قوّة Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.24,Flashback,Rei,0000,0000,0000,,لا تفعل يا موب Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:22.91,Flashback,Rei,0000,0000,0000,,!في ظروف سيّئة كهذه، لا ضير من الهرب Dialogue: 0,0:00:30.52,0:00:33.22,Flashback,Teru,0000,0000,0000,,اللّعنة! لا أصدّق حدوث هذا Dialogue: 0,0:00:34.89,0:00:36.64,Flashback_Italics,Rits,0000,0000,0000,,...ريغن-سان قد Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.05,Flashback_Italics,Rits,0000,0000,0000,,...ينتابني إحساس سيّئ حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:41.54,Flashback_Italics,Rits,0000,0000,0000,,سيُصاب ني-سان بمقدار هائل من التوتُّر Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:44.15,Flashback_Italics,Rits,0000,0000,0000,,!سيحدث شيء ما Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.23,Show_Title,Sign,0000,0000,0000,,موب سايكو\N‏‏‏‏‏‏‏‏100 Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:18.82,Main,Mob,0000,0000,0000,,...بصراحة Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.10,Main,Mob,0000,0000,0000,,بصراحة لا أريد أذيّة أحد Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.58,Main,Mob,0000,0000,0000,,لكن إن لم نفعل فسوف نُقتَل Dialogue: 0,0:02:25.87,0:02:27.62,Main,Mob,0000,0000,0000,,،هذا ما فكّرتُ به Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:31.33,Main,Mob,0000,0000,0000,,لِذا كي أحمي الجميع، لا بدّ أن أفعلها Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:33.54,Main,Mob,0000,0000,0000,,هكذا هو الوضع الرّاهن Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:36.01,Main,Rits,0000,0000,0000,,...ني-سان Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.76,Main,Mob,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:39.26,sign_3783_22__Run_Away_,Sign,0000,0000,0000,,[اهرب] Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.90,Main,Mob,0000,0000,0000,,قال لي المعلّم Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.76,sign_3831_25__Don_t_Fight_,Sign,0000,0000,0000,,[لا تقاتل] Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.63,Main,Mob,0000,0000,0000,,أنّه لا ضير من الهرب Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:43.09,Main,Mob,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.02,sign_3783_22__Run_Away_,Sign,0000,0000,0000,,[للمعلّم Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.02,sign_3831_25__Don_t_Fight_,Sign,0000,0000,0000,,دع الأمر] Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:51.81,Main,Saku,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.63,Main,Rei,0000,0000,0000,,!لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:56.07,Main,Rei,0000,0000,0000,,ظننتُك قد جرحتَني لبُرهة Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.74,Main,Rits,0000,0000,0000,,كيف استطعت النّهوض يا ريغن-سان؟ Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:03.06,Main,Rei,0000,0000,0000,,كان ذلك السّيف مزيّفاً إذاً Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:05.33,Main,Rei,0000,0000,0000,,شعرتُ بأنّه بلاستيكيّ Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:11.33,Main,Rei,0000,0000,0000,,لِذا ما طبيعة الخدعة التي استخدمتَها\N‏لقطع الأرض قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:13.21,Italics,Teru,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.59,Italics,Rits,0000,0000,0000,,يتصرّف كما يتصرّف عادة Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:19.28,Main,Saku,0000,0000,0000,,!إذاً... سأقطعُ رأسك في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.09,Main,Rei,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:22.31,Main,Rei,0000,0000,0000,,...اسمع Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:25.35,Main,Rei,0000,0000,0000,,البالغون الحقيقيّون لا يملكون الوقت Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:27.01,Main,Rei,0000,0000,0000,,!للّعب بسيف دُمية Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:32.22,Italics,Teru,0000,0000,0000,,من الواضح فعلاً أنّه معلّم كاغياما-كُن Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:33.85,Main,Mats,0000,0000,0000,,!ساكوراي، تحرّك Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:35.19,Main,Mats,0000,0000,0000,,!كاندي-تشان Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.15,Main,Rei,0000,0000,0000,,روح شرّيرة؟ Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:40.44,Main,Rei,0000,0000,0000,,موب! افعل شيئاً Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:46.94,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ كان ذلك خفيفاً للغاية؟ Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:47.95,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل أنت دمية محشوّة؟ Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:51.51,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل أنت شخصيّة محلّية جالبة للحظّ؟ Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.51,Main,Rei,0000,0000,0000,,!آسف! لم أقصد تمزيق لِباس الكيغورومي الخاصّ بك Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:00.56,Main,Rits,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.26,Italics,Rits,0000,0000,0000,,هل ريغن-سان قويّ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:04.76,Main,Bald,0000,0000,0000,,لا تغترّ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:06.60,Main,Teru,0000,0000,0000,,!تبّاً! إنّه مُحاصَر Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:17.61,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:20.56,Main,Rei,0000,0000,0000,,أهذا هو الشّكل الأحدث من التصوُّر ثلاثي الأبعاد أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:21.86,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما الذي كنتَ تحاول فعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:24.26,Italics,Bald,0000,0000,0000,,قامَ بإبطال كلّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:26.12,Italics,Bald,0000,0000,0000,,أهذا الرّجل وحشٌ أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:28.27,Main,Mask,0000,0000,0000,,أيُعقَلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:32.16,Main,Mask,0000,0000,0000,,أمن من المعقول أنّه ما زال هناك شخص\Nبهذه المهارة موجوداً في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:33.57,Main,Mask,0000,0000,0000,,يجبُ القضاء عليه Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:36.50,Main,Mask,0000,0000,0000,,لا نستطيع أن ندعه يعترض طريق هيمنتنا على العالم Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:37.52,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:40.47,Main,Rei,0000,0000,0000,,فهمت. كنت تستخدم خدعة سحريّة ما أيضاً Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:42.50,Main,Rei,0000,0000,0000,,أيّها المحتالون Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.22,Main,Rei,0000,0000,0000,,استخدم ذاك الشّيء ذا الأجرام السّوداء مجدّداً Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:49.40,Italics,Teru,0000,0000,0000,,كلّ هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:50.60,Italics,Rits,0000,0000,0000,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:52.85,Main,Rei,0000,0000,0000,,دع هذا الأمر للبالغين Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:55.73,Italics,Rei,0000,0000,0000,,يبدو جسدي بحالة ممتازة اليوم Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.73,Italics,Mob,0000,0000,0000,,المعلّم مذهل حقّاً Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.16,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,"لا ضير من الهرب" Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:03.72,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,،حالما سمع هذه الكلمات Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:07.14,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,الكمّية المتفجِّرة من الطاقة المتكوّنة داخل موب Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.71,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,قد غيّرَتْ مسارها Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:13.91,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,أحياناً تكون قوّة كلمات المرء مُبهَمة Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:17.47,Narrator,nar,0000,0000,0000,,أصحاب القوّة يجبُ أن يُقاتلوا Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:21.00,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,تلك المسؤوليّة قد جعلَتْ جسر موب ينهار Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.33,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:26.72,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,يستطيع قلب المرء أحياناً التحلّي بعزيمة\Nبمجرّد أن يمدّ له شخصٌ ما يدَ العون Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.70,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,نتيجة ذلك، كلّ طاقة موب Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.72,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,قد أُلقيَتْ على ريغن بشكل مُؤقَّت Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:38.06,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,من النّاحية الجوهريّة، نجحَ في الهرب\N‏وكان يشعر بانتعاش كبير Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:40.98,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,كلّ ما بقي في قلبه Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:43.71,Narrator,Nar,0000,0000,0000,,كان امتناناً لمعلّمه Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:48.11,sign_8338_89_Reigen,Sign,0000,0000,0000,,ريغن Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:48.49,sign_8338_89_Reigen,Sign,0000,0000,0000,,أراتاكا Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:50.24,sign_8356_91_Reigen_Arataka,Sign,0000,0000,0000,,ريغن أراتاكا Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:50.24,sign_8356_92_Mob,Sign,0000,0000,0000,,موب Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:54.63,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل هذه فقاعات؟ Dialogue: 0,0:05:55.70,0:06:00.43,Italics,Ishi,0000,0000,0000,,...أجرامي السّوداء التي تبتلع وتدمّر أي شيء تلمسه Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.46,Italics,Ishi,0000,0000,0000,,...يلمسها هذا الرّجل بيدين عزلاوتَين Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:09.81,Italics,Ishi,0000,0000,0000,,لماذا؟ ماذا حلّ بالرّجل الذي كان يحاول\Nالهرب منذُ فترة وجيزة؟ Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:13.47,Main,Ishi,0000,0000,0000,,يبدو أنّني سأضطرُّ لمضاعفة جهودي فحسب Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.65,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!اندفاعة الـ 5،000 كيلوغراماً Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:25.49,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!لكمة الـ 1 طن Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:34.95,Main,Ihi,0000,0000,0000,,!مقصلة الـ 2 طن Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:50.51,Main,Ishi,0000,0000,0000,,أما زلتَ صاحياً؟ Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:54.16,Main,Ishi,0000,0000,0000,,،مهما كنتَ قويّاً كمُدرِك فوق حسِّي Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.83,Main,Ishi,0000,0000,0000,,لا يمكنني القول أنّك مدرك فوق حسّي ممتاز Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:59.27,Main,Ishi,0000,0000,0000,,لأنّك لا تمتلك الرّغبة بالهيمنة Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:01.74,Main,Ishi,0000,0000,0000,,سبب قوّتك الكبيرة والمجهولة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:04.27,Main,Hishi,0000,0000,0000,,هو لأنّك تعيش بينما تُخفي قِواك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:06.77,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!لكنّني مختلف Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:10.61,Main,Ishi,0000,0000,0000,,أنا مليء بالطّموح وأريد أن أرتقي أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:11.80,Main,Ishi,0000,0000,0000,,—وأجعل هذا العالم في متناول يد Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.62,Main,Rei,0000,0000,0000,,ابتعد عنّي. كفّ عن الكلام أثناء جثومك فوقي Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:17.87,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!حاجز طاقة بمثل هذه الكثافة Dialogue: 0,0:07:18.69,0:07:21.66,Main,Ishi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً... سبب انفجار أجرامي السّوداء قبل قليل Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:24.01,Main,Ishi,0000,0000,0000,,كان لأنّ الطاقة التي كانت تحاول امتصاصها\N‏كبيرة جدّاً Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:25.75,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!وفاقَتْ حدودها Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:29.20,Main,Ishi,0000,0000,0000,,—غير معقول... من أنـ Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.70,Main,Rei,0000,0000,0000,,وعندما تتكلّم مع شخص أيضاً Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.22,Main,Rei,0000,0000,0000,,!اخلع قِناعك Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.60,Main,Rei,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:39.64,Main,Rei,0000,0000,0000,,خرجَ منه Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:41.85,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما سرّ هذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:44.09,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل يُعقَلُ أنّه...؟ Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:46.12,Main,Rei,0000,0000,0000,,أظنّه التفسير المنطقي الوحيد Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:53.28,Main,Rei,0000,0000,0000,,عجباً! يجب على شخص في سنّك أن يكفّ عن العبث Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:54.62,Main,Saku,0000,0000,0000,,...وما Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:56.43,Main,Saku,0000,0000,0000,,!وما أدراك أنت؟ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:57.89,Main,Saku,0000,0000,0000,,اللّعنة على المجتمع Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:01.87,Main,Saku,0000,0000,0000,,لا تحاول أن تلقي مواعظك عليّ فقط لأنّك\Nرأيتَ مجتمعاً عفيفاً Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:04.97,Main,Saku,0000,0000,0000,,حالما وُلِدت، تخلّى والدايّ عنّي Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:06.13,Main,Saku,0000,0000,0000,,عشتُ وحيداً Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:07.62,Main,Saku,0000,0000,0000,,عائلة سعيدة واحدة؟ Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:08.70,Main,Saku,0000,0000,0000,,أمّي تطبخ؟ Dialogue: 0,0:08:08.70,0:08:11.32,Main,Saku,0000,0000,0000,,لم أعش هذه التّجارب وأنا صغير Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:15.58,Main,Saku,0000,0000,0000,,!كانوا يتنمّرون عليّ في الميتم ولعنتُ العالم Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:18.22,sign_11875_134_Curse,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(500,432)}لعنة Dialogue: 0,0:08:15.58,0:08:18.10,Main,Saku,0000,0000,0000,,!لو لم أفعل لما بقيتُ حيّاً Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:20.57,Main,Saku,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ استيقظَتْ قوايّ Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:23.02,Main,Saku,0000,0000,0000,,!كنتُ قادراً على النّجاة بفضل هذه القوى Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:25.51,Main,Saku,0000,0000,0000,,—وأي شخص ينكر أسلوبي في الحياة Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:28.22,Main,Saku,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هذه النّظرة؟ Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:29.82,Main,Saku,0000,0000,0000,,!لا تنظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:33.28,Main,Rei,0000,0000,0000,,أتفهّم شعورك تماماً Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:36.53,Italics,Saku,0000,0000,0000,,هـ-هو مثلي؟ Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:40.54,Main,Rei,0000,0000,0000,,عندما كنتُ في المدرسة الابتدائيّة\N...ربّما في الصفّ الرّابع Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:44.83,Main,Rei,0000,0000,0000,,نسيتُ أن أخبر والديّ أنّنا سنقضي رحلة\N‏ميدانيّة في المدرسة في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.54,Main,Rei,0000,0000,0000,,لهذا كنتُ الشّخص الوحيد من دون علبة طعام Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:51.05,Main,Saku,0000,0000,0000,,هذه غلطتك أساساً... أو بالأحرى، عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:54.05,Main,Rei,0000,0000,0000,,قصّة شعرتُ فيها بالوحشة كصبيّ Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:58.29,Main,Saku,0000,0000,0000,,!لا تقارنّي بهذه القصّة التّافهة Dialogue: 0,0:08:58.29,0:08:59.68,Main,Saku,0000,0000,0000,,!مُسدّس جوغان الهوائي Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.39,Main,Saku,0000,0000,0000,,!إنّه سلاح يتمتّع بأعظم مقدار من القوّة. فلتمُت Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:09.36,Main,Saku,0000,0000,0000,,إذا فشل كلّ شيء فسأنوّمك بهذا العطر الملعون Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:13.36,Main,Rei,0000,0000,0000,,لستُ أفهم، لكن لا يجدر بك\Nأن تشهر هذا في وجه الآخرين Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:15.25,Main,Rei,0000,0000,0000,,سآخذه Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:20.62,Main,Rei,0000,0000,0000,,أما زلت تقوم بهذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:25.10,Main,Rei,0000,0000,0000,,أنت تستخدم القوى الروحانيّة التي أُنعِمتَ بها\Nلأغبى الأسباب Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:26.16,Main,Bald,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:29.88,Main,Rei,0000,0000,0000,,تماماً كالطّفل الذي يحمل السّيف، أنتم خطيرون للغاية Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:31.13,Main,Bald,0000,0000,0000,,!ماذا تعتقد نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:34.59,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما هذه العلامة التي في جبينك؟ Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.13,Main,Bald,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:38.57,Main,Bald,0000,0000,0000,,لا علاقة لك بها Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.54,Main,Rei,0000,0000,0000,,إذاً ما هذه الأشياء الشّبيهة بالبطانة على كتفيك؟ Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:44.06,Main,Bald,0000,0000,0000,,...هذه لحماية كتِفَيّ Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:48.19,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما يعني أنّها مجرّد مُلحَق وبِلا أي فائدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.78,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا تسِئ الفهم Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:56.89,Main,Rei,0000,0000,0000,,،مهما كانت طبيعة القوى الخاصّة التي تمتلكونها Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:58.41,Main,Rei,0000,0000,0000,,يبقى البشر بشراً Dialogue: 0,0:09:58.41,0:10:01.16,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا أكثر ولا أقلّ Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:03.76,Main,Rei,0000,0000,0000,,!لم تدركوا ذلك بعد Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.91,Main,Rei,0000,0000,0000,,تعتمدون على قواكم الخاصّة بإفراط ممّا جعل\Nرؤيتكم ضيّقة Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:10.04,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل تنوون الهيمنة على العالم وأنتُم\Nلم تروا العالم أصلاً؟ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:11.70,Main,Rei,0000,0000,0000,,!لا تثيروني على الضّحك Dialogue: 0,0:10:11.70,0:10:14.05,Main,Rei,0000,0000,0000,,!لن يتبعكم أحدٌ بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:17.30,Main,Rei,0000,0000,0000,,أوّلاً، عليك أن تتخلّص من بطانتَي الكتف\Nالسّخيفتَين هاتين وتصبح بالغاً Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:18.78,Main,Rrei,0000,0000,0000,,!وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:20.80,Main,Rei,0000,0000,0000,,تريد أن تتهرّب من المجتمع فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:20.80,0:10:23.94,Main,Rei,0000,0000,0000,,!إذا أردت أن تحقّق إنجازاً كبيراً فعليك بالعيش في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:25.81,Main,Rei,0000,0000,0000,,من هُناك تكون بِدايتك Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:28.60,Main,Bald,0000,0000,0000,,أتطلبُ منّا أن نرجع إلى حياتنا كأشخاص عاديين؟ Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.74,Main,Rei,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مستحيل! لا تستخفّ بالأمر بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:32.11,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أما زلتَ لم تفهم؟ Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:34.48,Main,Rei,0000,0000,0000,,!من تظنّ نفسك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.32,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أنت لستَ أكثر من مجرّد شخص عادي Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.24,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أنتَ جزءٌ من العامّة Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:41.24,Main,Bald,0000,0000,0000,,—نحن، المِخلَب نبلـ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.92,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أنا من العامّة Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:46.25,Main,Rei,0000,0000,0000,,...أنا أقوى منك بكثير وأعتبَر من العامّة Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:49.63,Main,Rei,0000,0000,0000,,!فماذا تكون أنت إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:59.53,Italics,Rits,0000,0000,0000,,...أخرجَهم من أوهامهم وأعادهم إلى الحقيقة بالقوّة Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:02.01,Italics,Rits,0000,0000,0000,,...بتحطيم أحلامهم Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:04.18,Main,Teru,0000,0000,0000,,!معلّمك مذهل Dialogue: 0,0:11:04.18,0:11:04.96,Main,Mob,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:07.14,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:08.99,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!هذا غير صحيح على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:14.04,Main,Saku,0000,0000,0000,,وجه قائد القسم... هل هو عجوز إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.40,Main,Bald,0000,0000,0000,,...حسبتُ أنّه فتاة في الحقيقة، لكن Dialogue: 0,0:11:16.93,0:11:19.44,Main,ishi,0000,0000,0000,,!أرفضُ ادّعاءاتك Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:23.03,Main,Ishi,0000,0000,0000,,"البشر بشراً لا أكثر ولا أقل" Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:24.41,Main,Ishi,0000,0000,0000,,هذا ما قلتَه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:25.48,Main,Rei,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:27.00,Main,Ishi,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:28.71,Main,Ishi,0000,0000,0000,,بل هذا قاسٍ لأبعد الحدود Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.61,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!نحن مميّزون Dialogue: 0,0:11:30.61,0:11:34.42,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!نحن ذوو قدرات أعلى من قدرات بقيّة البشر Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:36.67,Main,Rei,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّك مضطرّ للإعتقاد بذلك كي تستمرّ في حياتك Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.05,Main,Rei,0000,0000,0000,,لكن مع الأسف، المجتمع ليس مهتمّاً بك Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:42.96,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!مجتمع، مجتمع Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:47.06,Main,Ishi,0000,0000,0000,,لا تلائمني أي مجموعة مفصَّلة بمكيالك الغبيّ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:50.47,Main,Rei,0000,0000,0000,,كفّ عن الاعتماد على المحيطين بك يا عجوز Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:52.56,Main,Rei,0000,0000,0000,,ستجعلُني أحزن هكذا Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:57.57,Main,Ishi,0000,0000,0000,,وُلِدتُ بهذه القوى فما المانع من التّباهي بها؟ Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.10,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!أين المُشكلة في تغيير العالم؟ Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.66,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!أيّها القرد الغبيّ Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:04.52,Main,Shi,0000,0000,0000,,!بالنسبة لي، لا فرق بينك وبين قرد Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:06.20,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!الحياة صعبة Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:09.20,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!رُغم أنّني مُميّز Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:12.35,Main,Ishi,0000,0000,0000,,أنا مذهل للغاية فلماذا لا تعترف بهذا فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:16.15,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!ينبغي أن يعاملني العالم كمُميّز ويحترمني Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:18.09,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!هذا هو العالم الوحيد الجدير بالاحترام Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:21.84,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا، امتلاك قوى روحانيّة لا يجعلك مشهوراً على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:23.60,Main,Rei,0000,0000,0000,,وهذا كُل ما في المسألة Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:26.10,Main,Ei,0000,0000,0000,,لن تشتهر أبداً. استسلم Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.51,Main,Ishi,0000,0000,0000,,...جميعكم هنا Dialogue: 0,0:12:30.51,0:12:33.50,Main,Shi,0000,0000,0000,,!سأُبيدُ القسم بأكمله وأبدأ من جديد Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:37.48,Main,Rei,0000,0000,0000,,تبّاً، يبدو أنّ الغاز قد نفد لديّ Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:39.84,Main,Rei,0000,0000,0000,,موب، مدّني بقواك مجدّداً Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.22,Main,Mob,0000,0000,0000,,...في الواقع، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:45.28,Main,Rei,0000,0000,0000,,!سحقاً! نحن نتعرّض للامتصاص Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:48.75,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!اختفوا! اختفوا! اختفوا Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:51.63,Main,Sho,0000,0000,0000,,!كم أنت عنيد لا يستسلم Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:52.96,Main,Rits,0000,0000,0000,,—هذا Dialogue: 0,0:12:53.15,0:12:54.25,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:12:54.87,0:12:57.71,Main,Ishi,0000,0000,0000,,...يمكنك أيضاً Dialogue: 0,0:12:58.56,0:12:59.53,Main,Ishi,0000,0000,0000,,!أن تختفي Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.67,Main,Sho,0000,0000,0000,,مُثير، كتلة من المغنطيسيّة Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:06.49,Main,Sho,0000,0000,0000,,...تخيّل المغنطيسيّة معكوسة Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:16.18,Main,Sho,0000,0000,0000,,إنّه ليس ثقباً أسوداً فعلياً Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.24,Main,Sho,0000,0000,0000,,،إن كان مُكوّناً من قوى روحانيّة Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.23,Main,Sho,0000,0000,0000,,فأستطيع دوماً أن أجد وسيلة للتّعامل معه Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:22.86,Main,Sho,0000,0000,0000,,...أيّها العجوز Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.65,Main,Sho,0000,0000,0000,,لم تعُد مفيداً Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:31.66,Main,Sho,0000,0000,0000,,...وبالنسبة لك Dialogue: 0,0:13:33.23,0:13:35.91,Main,Sh,0000,0000,0000,,خاب أملي، أظنُّك جباناً Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:39.25,Main,Sho,0000,0000,0000,,سيتفكّكُ القسم السّابع Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:41.10,Main,Sho,0000,0000,0000,,،بعد المراقبة Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.67,Main,Sho,0000,0000,0000,,كان من المُفترَض أن أصطحب معي أي شخص\N...‏يبدو مفيداً إلى المقرّ Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.47,Main,Bald,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ حسبتُك متدرّباً Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:50.39,Main,Sho,0000,0000,0000,,مع الأسف، لم يكن هناك أي شخص يستحقُّ وقتي Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:52.47,Main,Sho,0000,0000,0000,,في الدّاخل على الأقلّ Dialogue: 0,0:13:53.69,0:13:55.69,Main,Sho,0000,0000,0000,,حسناً، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:03.37,Main,Mts,0000,0000,0000,,...الأرواح الشرّيرة أصبحَتْ كلّها واحدة Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:06.11,Main,Mts,0000,0000,0000,,!إناء السمّ قد اكتمل Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:08.49,Main,Bald,0000,0000,0000,,ماتسو، لم يعد أمامنا ما نفعله Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:11.74,Main,Mts,0000,0000,0000,,اخرجي أيّتها الرّوح الشرّيرة العظمى، مارشمالو-تشان Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:18.70,Main,Rei,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:19.50,Main,Mob,0000,0000,0000,,!إيكوبو Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:21.58,Main,Dimp,0000,0000,0000,,تمكّنتُ من الخروج أخيراً Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:26.79,Main,Dimp,0000,0000,0000,,،حسناً! الآن بعدما استعدتُ بعضاً من قوّتي Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:28.59,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!أستطيعُ تقديم المُساعدة بمقدار مئة ضعف Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:29.73,Main,Mob,0000,0000,0000,,انتهى الأمر فحسب Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:33.07,Main,Dmp,0000,0000,0000,,أتعني أنّ الذروة قد حدثت من دوني؟ Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:34.44,Main,Rei,0000,0000,0000,,هل هذه روح شرّيرة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:14:35.26,0:14:38.60,Main,Dimp,0000,0000,0000,,لماذا تستطيع رؤيتي وأنا لستُ بشكلي المرئيّ؟ Dialogue: 0,0:14:39.03,0:14:40.34,Main,Bald,0000,0000,0000,,إنّهم أقوياء Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:42.81,Main,Saku,0000,0000,0000,,لا، نحن من كنّا ضعفاء Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:44.11,Main,Saku,0000,0000,0000,,لقد أدركتُ هذا Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:47.77,Main,Sau,0000,0000,0000,,...قد يستطيع هؤلاء منعها Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.80,Main,Saku,0000,0000,0000,,...منع مِخلَب من الهيمنة على العالم Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:53.95,sign_21411_273_Mob_Psycho_100,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(68,1)}موب سايكو\N‏‏‏‏‏‏‏‏100 Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.96,Main,Girl,0000,0000,0000,,حقّاً؟ دعني أرى Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:30.07,Main,Potato,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:32.04,Main,Tsub,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.53,Main,Tsub,0000,0000,0000,,!لنذهب معاً Dialogue: 0,0:15:33.89,0:15:36.29,Italics,Mob,0000,0000,0000,,...تسوبومي-تشان Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:38.65,Italics,Mob,0000,0000,0000,,إنّها ظريفة كعادتها اليوم Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:41.14,Italics,Mob,0000,0000,0000,,!تلاقَتْ أعيننا Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:42.77,Main,Meza,0000,0000,0000,,أنت تحدّق كثيراً Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:44.31,Main,Mob,0000,0000,0000,,!ميزاتو-سان Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:45.97,Main,Meza,0000,0000,0000,,أنت ترتعد كثيراً Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:48.26,Main,Meza,0000,0000,0000,,،يمكنُك أن تحدّق بالفتيات ما تشاء Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:50.84,Main,Meza,0000,0000,0000,,لكن اليوم هو اليوم الذي ستتكلّم معي فيه يا موب-كُن Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:53.30,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا، عليّ الذهاب إلى النادي مجدّداً اليوم Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:54.64,Main,Meza,0000,0000,0000,,سأنتظر حتّى تنتهي Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:57.41,Main,Mob,0000,0000,0000,,لكن عندي عمل بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:01.39,Main,Meza,0000,0000,0000,,تبّاً. متى ستخبرني بكلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:16:02.26,0:16:05.02,Main,Kamu,0000,0000,0000,,زارني أخوك الأكبر في اللّيلة الماضية Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:06.82,Main,Rits,0000,0000,0000,,أخي؟ Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:09.74,Main,Kamu,0000,0000,0000,,حدثت معك أمور كثيرة كذلك Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:12.42,Main,Kamu,0000,0000,0000,,كِلانا تصرّفنا بجنون قليلاً Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:15.53,Main,Kamu,0000,0000,0000,,سأعتذر من أونيغاوارا-كُن والآخرين Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.40,Main,Rits,0000,0000,0000,,سأذهب معك Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:18.76,Main,Rits,0000,0000,0000,,لكن هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:16:19.16,0:16:21.79,Main,Rits,0000,0000,0000,,سيكرهك كافّة التّلاميذ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:25.65,Main,Kamu,0000,0000,0000,,هذه غلطتي أنا لأنّني قمتُ بعمل غبيّ كهذا Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:29.30,Main,Kamu,0000,0000,0000,,،والآن... بوقوف أخي إلى جانبي Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:31.86,Main,Kamu,0000,0000,0000,,سأتصرّف بانضباط Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:35.55,Main,Oni,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:38.82,Main,Oni,0000,0000,0000,,كنتُما أنتُما من وضعا آلات الموسيقا عندي إذاً Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:40.74,Main,Oni,0000,0000,0000,,كان تصرّفاً سخيفاً Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:44.06,Main,Oni,0000,0000,0000,,وكنتُ أعلم على أي حال، لِذا لم يعد الأمر مهمّاً Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:45.18,Main,Kamu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:46.56,Main,Rits,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:50.69,Main,Oni,0000,0000,0000,,لم أكترث فيما إن كان النّاس يرونني مذنباً أو لا Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:54.44,Main,Oni,0000,0000,0000,,لكن كانت الأجواء مُهيّأة لطردي بسبب\Nالأجهزة التي كانَتْ متوفّرة Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:56.32,Main,Oni,0000,0000,0000,,كانت المُشكلة تكمن هنا Dialogue: 0,0:16:56.84,0:17:00.01,Main,Oni,0000,0000,0000,,،أدركتُ أنّني مكروه بواسطة جميع المُحيطين بي Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:03.21,Main,Oni,0000,0000,0000,,وكم كان قلبي ضعيفاً Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:04.75,Main,Onii,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:08.41,Main,Oni,0000,0000,0000,,كان أخوك قلقاً عليك Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:11.55,Main,Oni,0000,0000,0000,,ظنّ أنّني سأحطّمُك لأنّني كنتُ غاضباً جدّاً Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:15.09,Main,Oni,0000,0000,0000,,لكن سأتجاهل الأمر بما أنّك الأخ الأصغر\Nلقائد الظلّ Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:18.35,Main,Goda,0000,0000,0000,,أونيغاوارا، ما الأمر؟ هل فقدت لياقتك؟ Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:20.52,Main,Ni,0000,0000,0000,,!مع من تظنّون أنّكم تتكلّمون؟ Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:24.60,Main,Oni,0000,0000,0000,,ما زلتُ بحاجة للتطوُّر تماماً مثل سمّ تي الأبيض Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.64,Main,Club,0000,0000,0000,,!التحوُّل الجسديّ Dialogue: 0,0:17:26.64,0:17:29.11,Main,Club,0000,0000,0000,,!قتال! قتال! قتال Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:38.66,Main,Kamu,0000,0000,0000,,هذا أخوك الأكبر Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:42.37,Main,Kamu,0000,0000,0000,,هل هو بخير؟ يبدو وكأنّه على وشك أن يُغمى عليه Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:45.31,Main,Rits,0000,0000,0000,,أجل، بالرّغم من مظهره Dialogue: 0,0:17:45.31,0:17:48.13,Main,Rits,0000,0000,0000,,ني-سان هو أقوى من أي شخص آخر في نظري Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:49.80,Main,Kamu,0000,0000,0000,,لكنّه فقدَ وعيه وسقط Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:55.96,Main,Saru,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا حضرة الرّئيسة، هل استسلمتِ للبحث\Nعن تخاطُرات؟ Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.14,Main,Tome,0000,0000,0000,,في الواقع لم أبدأ بعد Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:02.72,Main,Tome,0000,0000,0000,,ستكون مُحاولة عقيمة في هذه الحالة\Nلهذا أحاول الحصول على بعض الأدلّة الفعليّة Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:05.14,Main,Tome,0000,0000,0000,,ويجدر بكم أن تساعدوني على الأقلّ Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:08.90,Main,Inu,0000,0000,0000,,حاولتُ البحث على الإنترنت، لكن لم أجد شيئاً Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:11.40,Main,Tome,0000,0000,0000,,!لن تجد شيئاً بهذه السّهولة بالطبع Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:12.63,Main,Goda,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:13.73,Main,All,0000,0000,0000,,!موساشي-سان Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:16.99,Main,Tome,0000,0000,0000,,ما الأمر يا موب-كُن؟ هل أغمي عليك مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:18.95,Main,Tome,0000,0000,0000,,!إينوكاوا، اجلب بعضاً من الماء Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:20.18,Main,Inu,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:23.20,Main,Asa,0000,0000,0000,,ما الأمر يا عجوز؟ Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:25.90,Main,Asa,0000,0000,0000,,لماذا أحضرتَنا إلى هنا مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:28.54,Main,Hoshi,0000,0000,0000,,أظنّك لم تتخلّ عن القوى الروحانيّة Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:31.36,Main,Mits,0000,0000,0000,,في الواقع، لم أكن أنا من أحضرَكم إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:33.05,Main,Mits,0000,0000,0000,,فعلتُ هذا نزولاً عند رغبة شخص آخر Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:35.28,Main,Teeru,0000,0000,0000,,مرحباً، سُرِرتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:38.05,Main,Teeru,0000,0000,0000,,إذاً لا بدّ وأنّكم رعايا البحث هنا Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:40.26,Italics,Kuro,0000,0000,0000,,إنّه الشابّ الوسيم مجدّداً Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:43.28,Main,Teru,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. قواكم ما زالت ضعيفة Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:45.40,Main,Teru,0000,0000,0000,,لكنّها وبالتأكيد جديرة بالتغذية Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:47.20,Main,Mits,0000,0000,0000,,هذا هانازاوا-كُن، كان أحد الأشخاص Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:49.27,Main,Mits,0000,0000,0000,,الذين قاتلوا المنظّمة في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:53.40,Main,Teru,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ هل تريدون أن تصبحوا أقوى منّي؟ Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.52,Main,Teru,0000,0000,0000,,،بما أنّ إحدى أقسامها قد سُحِقَتْ Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:58.72,Main,Teru,0000,0000,0000,,فأنا متأكّدٌ أنّ مِخلَب ستتحرّك عمّا قريب Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:00.31,Main,Teru,0000,0000,0000,,،لِذا للدفاع عن النّفس Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:02.08,Main,Teru,0000,0000,0000,,.وكي تتمكّنوا من مُقاومة ما هو قادم Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:03.83,Main,Mits,0000,0000,0000,,اتركوا الدّعم لي Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:09.82,Main,Hosh,0000,0000,0000,,كاغياما فعلَ كلّ شيء في تلك اللّيلة Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:10.67,Main,Asa,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:12.85,Main,Hos,0000,0000,0000,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:19:12.85,0:19:13.92,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:18.42,Main,Rei,0000,0000,0000,,حسناً، ما الذي أحضرك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:21.24,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أتيتُ إلى هنا بناء على طلبِ شيغيو فقط Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:23.93,Main,Dimp,0000,0000,0000,,أغمي عليه نتيجة فقر الدمّ ولا يستطيع\Nالمُساعدة في طرد الأرواح Dialogue: 0,0:19:24.34,0:19:27.79,Main,Dimp,0000,0000,0000,,وهل أنت بحاجةٍ لشيغيو بعد الآن أصلاً؟ Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:30.11,Main,Dimp,0000,0000,0000,,استيقظَتْ قواك الروحانيّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:33.29,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا تكن غبيّاً. كانَتْ كلّها قوى موب Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:36.21,Main,Rei,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي كسبتُه من ذلك هو القدرة\N‏على رؤيتك الآن Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:37.61,Main,Rei,0000,0000,0000,,فيما عدا ذلك، لم يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.61,Main,Dimp,0000,0000,0000,,عدتَ إلى مجرّد شخص محتال مجدّداً إذاً Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:41.86,Main,Rei,0000,0000,0000,,أنت روح وقِحة للغاية Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:44.67,Main,Rei,0000,0000,0000,,حسناً. ساعدني أنت إذاً Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:45.83,Main,Rei,0000,0000,0000,,إيكوبو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:49.08,Main,Dimp,0000,0000,0000,,ولِمَ عليّ مُساعدتك؟ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:51.92,Main,Rei,0000,0000,0000,,لهذا طلب منك المجيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:54.59,Main,Rei,0000,0000,0000,,لو أراد التغيُّب فكانت تكفيه مُكالمة هاتفيّة Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:58.40,Main,Dimp,0000,0000,0000,,حـ-حقّاً؟ من تعتقدونني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:54.59,0:20:03.89,sign_4283_38_Spirits_and_Such,Sign,0000,0000,0000,,مكتب الاستشارات للأرواح وما شابه Dialogue: 0,0:19:58.40,0:20:00.91,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألست غُلام موب؟ Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:03.15,Main,Dimp,0000,0000,0000,,!أنا روح شرِّيرة رفيعة المستوى Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:10.81,Flashback,Sho,0000,0000,0000,,خاب أملي، أظنُّك جباناً Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:14.31,Italics,Mob,0000,0000,0000,,هل فعلتُ شيئاً سخيفاً؟ Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:16.43,Italics,Mob,0000,0000,0000,,هل ارتكبتُ خطأ ما؟ Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:23.51,Main,Mom,0000,0000,0000,,مجدّداً؟ قلتُ لك تخلّص من عادتك هذه Dialogue: 0,0:20:23.51,0:20:25.25,Main,Dad,0000,0000,0000,,شيغيو في ذلك السنّ Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:27.95,Main,Dad,0000,0000,0000,,دعيه يثني ما يشاء من ملاعق فحسب Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.47,Main,Mom,0000,0000,0000,,دائماً ما تقول ذلك Dialogue: 0,0:20:30.47,0:20:31.83,Main,Rits,0000,0000,0000,,دعني أراها يا ني-سان Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.84,Main,Mom,0000,0000,0000,,ما خطب هذين الولدين؟ Dialogue: 0,0:20:37.51,0:20:38.75,Main,Rits,0000,0000,0000,,تفضّل يا ني-سان Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.26,Main,Mob,0000,0000,0000,,شكراً يا ريتسو Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:43.79,Italics,Mob,0000,0000,0000,,حسناً، أيّاً يكن Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.64,Main,Sho,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:57.10,Main,Sho,0000,0000,0000,,مرحباً؟ سقط منّي هاتفي Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:58.98,Main,Sho,0000,0000,0000,,القسم السّابع؟ Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:00.41,Main,Sho,0000,0000,0000,,لقد سُحِق Dialogue: 0,0:21:00.41,0:21:04.06,Main,Sho,0000,0000,0000,,تسلّل مدركون فوق حسّيين من الخارج\Nوأبيدَت الرّتب العليا عن بكرة أبيها Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:07.26,Main,Sho,0000,0000,0000,,ولم يكن قائد القسم إيشيغورو-سان قويّاً أيضاً Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:09.53,Main,Sho,0000,0000,0000,,،وبالنسبة لكافّة الأتباع Dialogue: 0,0:21:09.53,0:21:12.24,Italics,Sho,0000,0000,0000,,استطاع العدوّ أن يستميلهم جميعاً إلى صفّه Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:16.04,Main,Boss,0000,0000,0000,,شو، عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:19.29,Main,Boss,0000,0000,0000,,أسألك عن تقرير حالة حول الاستقصاء Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:23.55,Main,Sho,0000,0000,0000,,المنظّمة التي تفتخرُ بها ليست الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:21:24.03,0:21:27.55,Italics,Sho,0000,0000,0000,,كفاك لهواً وعُد إلى اليابان بسرعة\Nأيّها الأب الغبيّ Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:31.19,Italics,Sho,0000,0000,0000,,...يطلب منّي القيام باستقصاء مُزعج كهذا Dialogue: 0,0:21:31.19,0:21:32.47,Italics,Sho,0000,0000,0000,,أزحتُ هذا عن صدري على الأقلّ Dialogue: 0,0:21:33.32,0:21:35.86,Main,Boss,0000,0000,0000,,نعم... قريباً جدّاً Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:47.53,sign_4283_38_Spirits_and_Such,Sign,0000,0000,0000,,مكتب الاستشارات للأرواح وما شابه Dialogue: 0,0:21:44.87,0:21:47.23,Italics,Lady,0000,0000,0000,,والآن ننتقل إلى فقرة الأخبار Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:51.48,Italics,Lady,0000,0000,0000,,{\a6}تلقّينا عدّة تقارير تفيد برؤية تسوتشينوكو\Nفي أرجاء مدينة التّوابل Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:54.54,sign_31350_410_Multiple_Tsuchin,Sign,0000,0000,0000,,رؤية تسوتشينوكو تستمرّ Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:54.93,Italics,Lady,0000,0000,0000,,{\a6}لمزيد من التّرويج للمدينة، عُرِضَتْ جائزة Dialogue: 0,0:21:54.93,0:21:56.97,Italics,Lady,0000,0000,0000,,{\a6}لمن يصطاد التسوتشينوكو أو يساهم\Nفي اصطيادها Dialogue: 0,0:21:57.70,0:21:59.57,Main,Rei,0000,0000,0000,,مرحباً؟ أيمكنك التكلّم الآن؟ Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:00.60,Main,Rei,0000,0000,0000,,التقِ بي بعد حوالي 90 دقيقة Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:03.64,Main,Rei,0000,0000,0000,,مرتدياً الملابس التي يمكنُك التمرُّن بها\Nولا تأبه بشأن توسّخها Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:08.76,Ep_Title,Sign,0000,0000,0000,,موب وريغن\N~ظهور تسوتشينوكو عملاق~ Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.93,Main,Rei,0000,0000,0000,,سنصطاد تسوتشينوكو Dialogue: 0,0:22:15.56,0:22:17.77,Main,Rei,0000,0000,0000,,ألا يثيرك هذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.34,0:22:20.45,Main,Mob,0000,0000,0000,,أليست هذه ملكيّة خاصّة؟ Dialogue: 0,0:22:20.45,0:22:23.62,Main,Rei,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي تظهر فيه تلك الكائنات الحمقاء Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.99,Main,Mob,0000,0000,0000,,هل سبقَ وأن رأيتَ تسوتشينوكو يا معلّم؟ Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:27.82,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا، هذا مجرّد حدس Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:29.53,Main,Mob,0000,0000,0000,,هذا عشوائي إذاً Dialogue: 0,0:22:29.53,0:22:32.08,Main,Rei,0000,0000,0000,,أليس لديك أي شغف عندما يتعلّق الأمر\N‏بالحيوانات الغامضة غير المعرّفة؟ Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:35.03,Main,Rei,0000,0000,0000,,ذو القدم الكبيرة، وحش لوخ نس، وتسوتشينوكو Dialogue: 0,0:22:35.03,0:22:37.36,Main,Mob,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّهم يقدّمون جوائز ماليّة لمن يصطادها Dialogue: 0,0:22:37.36,0:22:39.08,Main,Rei,0000,0000,0000,,أجل، هذا أيضاً Dialogue: 0,0:22:40.34,0:22:41.73,Main,Mob,0000,0000,0000,,...معلّم Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:42.60,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:46.92,Main,Mob,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّه يُفترَض على الهواة التعمّق\Nفي الجبال هكذا Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:51.58,Main,Rei,0000,0000,0000,,موب، قد نكون هُواة عندما يتعلّق الأمر بالتّجوال Dialogue: 0,0:22:51.58,0:22:54.04,Main,Rei,0000,0000,0000,,لكنّك تمتلك قوى روحانيّة Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:56.43,Main,Rei,0000,0000,0000,,والآن إذا تمتّعتُ بالطاقة الكافية\N...للتعامُل مع كلّ هذا Dialogue: 0,0:22:56.82,0:22:58.44,Main,Rei,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:22:58.79,0:23:02.02,Main,Rei,0000,0000,0000,,!انظر هناك يا موب! عرفتُ أنّ هذا المكان هو الصّائب Dialogue: 0,0:23:02.35,0:23:04.02,Main,Mob,0000,0000,0000,,هل كان هناك تسوتشينوكو حقّاً؟ Dialogue: 0,0:23:04.23,0:23:07.03,Main,Rei,0000,0000,0000,,!انظر! ماتسوتاكي! إنّه ضخم Dialogue: 0,0:23:07.37,0:23:09.83,Italics,Mob,0000,0000,0000,,،بعد كلّ هذا الكلام الشّغوف Dialogue: 0,0:23:09.83,0:23:11.97,Italics,Mob,0000,0000,0000,,أذهلَتْه رؤية الماتسوتاكي Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:18.30,Main,Rei,0000,0000,0000,,!ما-ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:18.30,0:23:21.17,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أيّاً كان فهو يتضوّر جوعاً على ما يبدو Dialogue: 0,0:23:21.69,0:23:23.42,Main,Rei,0000,0000,0000,,!سنطرده يا موب Dialogue: 0,0:23:23.71,0:23:26.67,Main,Mob,0000,0000,0000,,أليس هذا هو الحيوان المجهول\N‏غير المُعرّف يا معلّم؟ Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:29.59,Main,Rei,0000,0000,0000,,!أيّها الغبيّ! تلك الأشياء غير موجودة Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:31.21,Main,Rei,0000,0000,0000,,!اقتله Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:31.93,Main,Mob,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:39.45,Main,Rei,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:23:39.45,0:23:41.85,Main,Rei,0000,0000,0000,,انكمش كثيراً بعدما طردتَه Dialogue: 0,0:23:41.85,0:23:44.19,Main,Mob,0000,0000,0000,,في الحقيقة، تقيّأ كثيراً فحسب Dialogue: 0,0:23:44.51,0:23:47.20,Main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك الشيء بالضبط أصلاً؟ Dialogue: 0,0:23:47.20,0:23:49.24,Main,Mob,0000,0000,0000,,هل جمعتَ كلّ هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:23:49.24,0:23:51.20,Main,Rei,0000,0000,0000,,لا يهمّ. لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:23:51.42,0:23:53.45,Main,Mob,0000,0000,0000,,ماذا عن تسوتشينوكو؟ Dialogue: 0,0:23:53.60,0:23:56.93,Main,Rei,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ إنّها غير موجودة Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:02.43,Main,Rei,0000,0000,0000,,سأقوم بشَيّ بعض الماتسوتاكي في المكتب\Nستأكل بعضاً منها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:02.43,0:24:03.24,Main,Mob,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:05.54,Main,Rei,0000,0000,0000,,أظنّنا ينبغي أن نشتري كابوسو أيضاً Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:06.41,Main,Mob,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:24:07.96,0:24:10.97,sign_34717_460_Hakata_Salt,Sign,0000,0000,0000,,ملح هاكاتا