[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Ep Title 01,Adobe Arabic,26,&H00B5BCBB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0060,0010,0100,1 Style: Ep Title 02,Adobe Arabic,26,&H00B5BCBB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0060,0100,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,24,&H00B7BCBC,&H000000FF,&H00070707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0090,0080,1 Style: Credits_Ep_Title,Adobe Arabic,22,&H00F5F2B4,&H000000FF,&H00A2A654,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_10814_68,Adobe Arabic,25,&H000D1310,&H000000FF,&H00495343,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0231,0231,0018,1 Style: sign_19207_139,Adobe Arabic,18,&H0060747C,&H000000FF,&H000F202D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0040,0040,0020,1 Style: sign_8539_47,Adobe Arabic,22,&H00EEF1E9,&H000000FF,&H00716C6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0010,0050,0018,1 Style: sign_8539_48,Adobe Arabic,25,&H00EEF1E9,&H000000FF,&H00716C6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0080,0250,1 Style: sign_8539_49,Adobe Arabic,30,&H00EEF1E9,&H000000FF,&H00716C6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0080,0200,1 Style: sign_12174_81,Adobe Arabic,28,&H00EAEDE9,&H000000FF,&H009DA3A1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0025,1 Style: sign_13576_95,Adobe Arabic,24,&H00C2CCC4,&H000000FF,&H00262F2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0040,1 Style: sign_21110_147,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B2A22,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0010,0010,0280,1 Style: sign_30171_237,Adobe Arabic,28,&H001C1424,&H000000FF,&H004F4943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0200,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:30.89,Flashback_Italics,Radio,0000,0000,0000,,.نحن في نقطة الهدف Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:34.25,Flashback_Italics,Radio,0000,0000,0000,,تقول المعلومات أنّ قوّات العدوّ\N.قد انسحبت، لكن ابقوا متنبّهين Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.89,Flashback_Italics,Radio,0000,0000,0000,,تقضي الأولويّة بإخلاء أيّ مدنيّين \N.لا يزالون في المنطقة Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:39.66,Flashback_Italics,Radio,0000,0000,0000,,.تبدأ عمليات البحث الآن Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:16.01,Flashback,Aragaki,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.66,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.ما زلت لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:27.54,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لم أتوقّع أبدًا أن أراك مجدّدًا يا أراغاكي Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:29.84,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:33.83,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,ما زلت لا أصدقّ أنّني نجوت\N...من جحيم الحرب Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:40.53,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,،قد يبدو هذا نفاقًا من محتالٍ مثلي Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:42.24,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لكنّها معجزة في الواقع Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:46.24,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.بأن تكون هنا معي مجدّدًا Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:49.54,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.مثل الأيّام الخوالي تمامًا Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.39,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:03:56.02,0:04:01.05,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,،أريدك أن تعلم أنّها أنقذتني\N.ملاكمة ميغالو الّتي علّمتني Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:05.43,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّك واجهت وقتًا صعبًا Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:11.81,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,ألا بأس إن أظهرت لك امتناني \Nأيّها المدرّب نانبو؟ Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.40,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.بالطّبع لا، لا أستحقّ أيًّا من ذلك Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.69,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.مجرّد رؤيتك حيًّا مجدّدًا تكفيني وأكثر Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:22.14,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,،ناهيك أنّك مصنّف في المرتبة 17 Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:25.15,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...وتنوي قتال جو الّذي بدأ لتوّه Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:28.32,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لا أدري كيف أشكرك Dialogue: 0,0:04:28.32,0:04:30.16,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.قرّرتُ أنّني أريد سحقه Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:35.00,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,الملاكم الجديد الّذي أمضيت \N.وقتك في الاهتمام به Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:41.36,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:46.30,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,...حان الوقت لتدفع حقّك من الدّين Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:50.60,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.عن الأشياء الّتي خسرتُها Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:55.56,Main,Joe,0000,0000,0000,,ماذا قلت يا عمّ؟ Dialogue: 0,0:04:57.85,0:04:59.11,Main,Joe,0000,0000,0000,,!يا عّم Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:01.44,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّه متعب فحسب Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.89,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لقد كان واقفًا على قدميه طوال اليوم\N.منتعلاً حذاءه الجيّد الّذي قلّما ينتعله Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:07.09,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...لا يمكننا لومه إن ارتبك قليلاً Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:09.53,Main,Joe,0000,0000,0000,,!هل تقصد أنّنا لن نخوض المباراة؟ Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.56,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لا أقصد أنّها لن تُجرى. لكنّ ذلك ممكن Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:17.88,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,في حال إن ظهر شيء يُمكنّنا من\N.النّجاح دون خوض هذه المباراة Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:18.88,Main,Joe,0000,0000,0000,,!لا تتفوّه بهذا الهراء Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.70,Main,Joe,0000,0000,0000,,!هذه فرصتنا لتصدّر التّرتيب Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:24.32,Main,Joe,0000,0000,0000,,!ألم نكن نراهن لأجل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:28.19,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!وليس رهانًا جيدًا إن كانت النّتيجة واضحة Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:29.94,Main,Joe,0000,0000,0000,,أتقصد أنّني سأخسر؟ Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:34.68,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.أقصد أنّ الأمر لن يكون سهلاً Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:36.78,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.ليس في حالتك هذه Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:44.06,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...وضدّ ملاكم يعرف كلّ ما يمكنني تعليمه Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:46.25,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.قد ظهر مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:49.95,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.ولم يتغيّر بتاتًا Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:53.00,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.لا أعلم بشأن ذلك Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.60,sign_8539_47,,0000,0000,0000,,تصنيف م م 17 Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.60,sign_8539_48,,0000,0000,0000,,"البقاء حيًّا" Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.60,sign_8539_49,,0000,0000,0000,,ت. إل. أراغاكي Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.58,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لقد كان أراغاكي جنديًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.87,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،مذكور أنّه حينما تمّ إرساله إلى الجبهة Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:05.09,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.فقد كلتا ساقيه في انفجار Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.58,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،لقد كان مفقودًا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:11.50,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،لكنّه وُجد في النّهاية\N.وعاد إلى الدّيار بعد عام Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:23.05,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,هل يقاتل... في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:26.20,Flashback_Italics,Aragaki,0000,0000,0000,,...حان الوقت لتدفع حقّك من الدّين Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:29.17,Flashback_Italics,Aragaki,0000,0000,0000,,.عن الأشياء التّي خسرتُها Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.07,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.جو Dialogue: 0,0:06:38.09,0:06:41.95,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,المخاطر الّتي سنتّخذها مع هذه المباراة\N—لا تستحقّ. لا أحاول أن أتصرّف بجبن Dialogue: 0,0:06:41.95,0:06:42.79,Main,Joe,0000,0000,0000,,.سأقاتله Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:49.37,Main,Joe,0000,0000,0000,,.وسنشارك في ميغالونيا Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:52.48,Main,Joe,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.14,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...يا عمّ Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:20.75,Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.لكماتك ممتازة Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:24.30,Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,،لكن إن لم تكن في النّطاق الصّحيح\N.ستفقد الكثير من تأثيرها Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.66,Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.يجب أن أدرّبك على المسافة الصّحيحة Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:31.01,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:37.01,sign_10814_68,Sign,0000,0000,0000,,فريق لا مكان Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.69,Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.لا توجد خطّة خاصّة قد تساعد هذه المرّة Dialogue: 0,0:07:33.69,0:07:37.01,Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.علينا أن نصقل كلّ ما تعلّمته حتّى الآن فحسب Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:46.00,Main,Joe,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:46.94,Main,Fishermen,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:50.90,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:54.23,Main,Joe,0000,0000,0000,,أين العمّ؟ Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:55.99,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.قال أنّه سيخرج Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:59.36,Main,Sachio,0000,0000,0000,,كان ذلك العجوز يتمتم طوال الوقت\N.الّذي كان يُعدّ فيه حساء ميسو Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:08.33,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!مالح جدًّا Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:10.89,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لا أمانع Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:20.83,Main,Joe,0000,0000,0000,,،عليك أن تتدرّب من حين لآخر\N.بدلاً من العبث بالأجهزة طوال اليوم Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:26.49,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ بأمر التّدريب حقًّا Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:32.40,sign_12174_81,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}حياة جديدة في انتظاركم Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:32.40,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أبحث عن خلفيّة أراغاكي من\N.سجلّه في رابطة المحاربين القدامى Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:35.28,Main,Sachio,0000,0000,0000,,أوّل مباراة له في ملاكمة ميغالو \N.كانت قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:37.72,Main,Sachio,0000,0000,0000,,عشر مباريات كلّها حُسمت بالضّربة\N.القاضية في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.70,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،بدا وكأنّ طريقه ممهّد للقمّة Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:44.29,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّه كان في قوّات الاحتياط\N.استُدعي وذهب إلى الخارج لتأدية الواجب Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:46.27,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.انظر إلى هذا يا جو Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:48.63,Main,Sachio,0000,0000,0000,,مضت ثلاث سنوات فقط \N،منذ أن بدأ القتال مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:51.30,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...لكنّه صعد بهذا القدر في التّرتيب Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:54.26,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لو أنّه لم يتوقّف عن القتال \N...لهذا الوقت الطّويل، لربّما Dialogue: 0,0:08:57.26,0:09:00.47,Main,Sachio,0000,0000,0000,,مهلاً، أهؤلاء منافسوه منذ عودته؟ Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:02.05,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لمَ عساه يقاتل... بهذه الوحشيّة؟ Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.32,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...وما قاله العمّ عن رغبته بسحقك Dialogue: 0,0:09:07.72,0:09:09.46,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.لربّما عناه حقًّا Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:29.21,sign_13576_95,,0000,0000,0000,,إدارة شؤون المحاربين القدامى Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:35.75,Main,Vets,0000,0000,0000,,إذًا، ألا يزال واعيًا؟ Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:38.15,Main,Vets,0000,0000,0000,,.نعم، لقد وجدوه بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:40.22,Main,Vets,0000,0000,0000,,.حياته ليست في خطر Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:43.97,Main,Vets,0000,0000,0000,,.فلنذهب إلى المشفى قبل مجيء عائلته Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:54.28,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.معظم هذه القبور يرقد فيها شباب انتحروا Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:00.68,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,...يعودون إلى الدّيار آملين أن يرجعوا لحياتهم Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:05.25,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.لكنّ الأشياء الّتي اختبروها تأبى مغادرة عقولهم Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.31,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.فقد أراغاكي كلّ شيء في الحرب Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:15.46,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.عقله وجسده Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:20.01,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.لكن مع ذلك، ظنّ أنّ لديه مكانًا يرجع إليه Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:27.17,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.ظنّ أنّك ستكون الشّخص الّذي ينتظره Dialogue: 0,0:10:28.29,0:10:30.66,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.لكنّ ذلك الأمل لم يبلغ أيّ شيء في النّهاية Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:34.19,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...الأمر ليس هكذا. خلتُ أنّه قد مات Dialogue: 0,0:10:34.47,0:10:37.92,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.أعلم أنّهم أبلغوا أنّه مات أثناء تأدية العمل Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:41.45,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تحاول أبدًا أن تتأكّد ممّا حصل له Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:44.53,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,ذلك كلّ ما تطلّب لجعلك تستسلم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:53.11,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.أخبرني أنّه لا يريد رؤيتك Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:54.86,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.51,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تخبره بشيء لأجلي؟ Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:01.17,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...لا بأس إن كان يمقتني Dialogue: 0,0:11:01.17,0:11:05.49,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لكن أخبره ألاّ يقحم تلك المشاعر في المباراة Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:08.34,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,ألا تنوي طلب المسامحة؟ Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:12.82,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,انتهى بنا الحال سالكين طريقين \N.مختلفين فحسب Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:27.27,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,ماذا تريد بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:32.37,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,ظننت أنّك تريد المشاركة في ميغالونيا\N.بتلكما السّاقين اللّتين أعادتا لك حياتك Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:35.99,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,،إن كان ذلك ما تريد Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:41.17,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تلغي هذه المباراة\N.وتقاتل شخصًا من ترتيب أعلى منك Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.70,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.ما زال هنالك ما يكفي من الوقت Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:46.10,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.لقد تكلّمنا في هذا Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:51.33,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,،إن قاتلت جو "بلا ترس" المشهور\N.سيجذب ذلك المزيد من الرّعاة Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.05,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.ما يعني المزيد من المال Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:57.44,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.وسأستطيع أن أسدّد لك ولجميع من دعمني Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:02.45,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.لم نفعل هذا لأنّنا نتوقّع التّعويض Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:05.90,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.أتى نانبو لكنّني صرفته Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:10.98,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.أنت تغار من تلميذه الجديد فحسب Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:15.46,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.تظنّ أنّه في المكان الّذي ينتمي إليك Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.35,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.يجب أن تتخلّى عن الماضي Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:20.55,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,ألا يحزنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:25.51,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.أنت تتصرّف ككلبٍ تخلّى عنه سيّده Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:27.39,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,،أقدّر ما فعلت لأجلي Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:30.36,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.لكن للجميع أوليّاتهم Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:35.32,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.هذا يلخّص كم أنا وأنت شخصان مختلفان Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.02,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.تبدو مثله تمامًا Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:24.07,sign_19207_139,Miyagi,0000,0000,0000,,{\fad(1,1018)}رابطة سباق الكلاب المنطقة 13\Nالسّباق 7\N#‫5 كاربيدييم Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:48.56,Flashback_Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.هذا منزلك، تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.18,Flashback_Italics,Nanbu,0000,0000,0000,,.سوف أنتظرك Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:25.96,Ep Title 01,,0000,0000,0000,,ملاكمة ميغالو الجولة 5\N"الرّجل القادم من الموت" Dialogue: 0,0:14:23.53,0:14:24.37,Main,Joe,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:14:25.95,0:14:28.97,Ep Title 02,,0000,0000,0000,,ملاكمة ميغالو الجولة 5\N"الرّجل القادم من الموت" Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:37.00,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!أين كنت يا عمّ؟ Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.09,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!انظر هنا Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:43.61,sign_21110_147,,0000,0000,0000,,المقتطفات الأخيرة Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:43.61,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،ترس أراغاكي خفيف ومتّزن Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:47.31,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.لذا لا أظنّ أنّه يملك أفضليّة كبيرة على جو Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:51.75,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,،حتّى إن لم يكن الاختلاف كبيرًا\N،بما أنّ جو لا يرتدي ترسًا Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:53.49,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.ستكون لديه قوّة أقلّ من أراغاكي Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:56.69,Main,Sachio,0000,0000,0000,,،لكنّهم عازمون على جعل ترسه خفيفًا Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:58.62,Main,Sachio,0000,0000,0000,,ربّما يعني ذلك أنّه قلق بشأن طاقة تحمّله؟ Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:01.04,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.أقصد، عمره أكثر من 30 سنة Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.20,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.يريد ترسًا أخفّ حتّى لا يبطئه Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:10.20,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...السّرعة الّتي يقترب بها ويبتعد، خطواته Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.52,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...لقد تدرّب قدر ما يستطيع Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:15.07,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.للتّعويض عن أيّ إعاقة قد تشكّلها له ساقاه Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:18.35,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.ربّما يعمل بجدّ أكثر ممّا كان عندما كنت أدرّبه Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.73,Main,Sachio,0000,0000,0000,,...مانِع تلو الآخر Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.82,Main,Sachio,0000,0000,0000,,إلى أيّ جانب أنت يا عمّ؟ Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:29.67,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!أقصد، أحد تلامذتك اقترب من صدارة التّرتيب Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:33.44,Main,Sachio,0000,0000,0000,,كيف لم تلحظ سابقًا؟ Dialogue: 0,0:15:33.44,0:15:34.25,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:39.89,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,ماذا تريد منّي؟ Dialogue: 0,0:15:40.32,0:15:43.93,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.خلتُ أنّه ميّت حتّى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:52.33,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...لقد نسيت أمره تمامًا Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:56.02,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.وكأنّه لم يكن له أيّ وجود Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:00.73,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لا عجب أنّه يكرهني Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:06.16,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لقد دفنتُ حياته، فقط لأنّ ذلك كان يناسبني Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:07.54,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.أنا خائن لعين Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:16.56,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,نانبو الّذي أعرفه ما كان ليحاول فعل\N...شيء متحايل أبدًا كالقتال دون ترس Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:17.89,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.أنا مُحبط حقًّا Dialogue: 0,0:16:18.80,0:16:20.93,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,،مع أنّ هذا قد يبدو فظًّا\N.بما أنّك ملاكمه Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:23.39,Main,Joe,0000,0000,0000,,.أوافقك Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:26.84,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لكنّني لا أكره تحايل العجوز حقًّا Dialogue: 0,0:16:28.14,0:16:30.42,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.لا بد أنّك تثق به كثيرًا Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:34.93,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لقد وثق بي، لذا سأثق به Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:36.85,Main,Joe,0000,0000,0000,,الأمر بسيط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:40.77,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,من طبعه أن يخون مثل تلك \N.الثّقة دون أيّ تردّد Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:43.56,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.آمل ألاّ يحدث ذلك لك Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:48.39,Main,Joe,0000,0000,0000,,أتقصد أنّ ما حلّ بساقيك خطأ العمّ؟ Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:59.45,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لديه حياته ولديّ حياتي Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:03.17,Main,Joe,0000,0000,0000,,،يمكنك أن تلوم أيّ من تريد\N.لكن في النّهاية، أنت من يتّخذ القرار Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.46,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أنّنا سنتّفق Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:08.42,Main,Joe,0000,0000,0000,,تريد أن تسحقني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:10.38,Main,Joe,0000,0000,0000,,.بادر Dialogue: 0,0:17:13.92,0:17:15.95,Main,Joe,0000,0000,0000,,.فقط لا تظنّ أنّ ذلك سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:23.89,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!أنت تضغط كثيرًا على قدمك الأماميّة Dialogue: 0,0:17:24.21,0:17:25.89,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!يجب أن توزّع الوزن بالتّساوي Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.91,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!تذكّر ذلك التّوازن دائمًا Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:32.90,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,،إن تجنّب إحدى تلك اللّكمات\N!ستكون بطيئًا جدًّا لمجاراته Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:36.44,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,أراغاكي سريع عندما يتعلّق الأمر\N!بالتّحويل بين الهجوم والدّفاع Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:39.48,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!إن لم تستطع مجاراته، فسينهال عليك Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:43.92,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!ما الخطب؟ لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:44.72,Main,Joe,0000,0000,0000,,...يا عمّ Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.60,Main,Joe,0000,0000,0000,,أما زلت لا تظنّ أنّني أستطيع الفوز؟ Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:54.92,Main,Joe,0000,0000,0000,,،الشّخص الّذي أعرفه وإن كان يكذب\N.سيخبرني على الأقل أنّني أستطيع الفوز Dialogue: 0,0:17:55.66,0:17:57.51,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لقد تغيّرت كثيرًا Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:01.43,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لم تهتمّ أبدًا لأمري عندما كنّا نلعب سرًّا Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:05.04,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.وما زلت لا أهتمّ يا فتى Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:06.84,Main,Joe,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:09.44,Main,Joe,0000,0000,0000,,.إذًا، سأفوز لوحدي فحسب Dialogue: 0,0:19:04.77,0:19:06.80,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!يا له من جمهور Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:09.84,Main,Sachio,0000,0000,0000,,هنالك أشخاص أرادوا المشاهدة بشدّة\N!لدرجة أنّهم لا يمانعون الوقوف Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.43,Main,Sachio,0000,0000,0000,,.خطّة العمّ قد أفلحت بالفعل Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:15.11,Main,Sachio,0000,0000,0000,,مهلاً... أين هو؟ Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:16.17,Main,Joe,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:20.05,Main,Sachio,0000,0000,0000,,لم يستسلم حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:29.09,0:19:29.89,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:34.53,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!أنا أترجّاك يا أراغاكي. أصغِ إليّ Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:34.02,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,{\an8}!يكفي Dialogue: 0,0:19:34.45,0:19:35.31,Main,Corner,0000,0000,0000,,{\an8}...بحقّك Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:37.70,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,!المباراة على وشك أن تبدأ\N!ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:39.74,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!الأمر كما ظننتَ تمامًا Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:41.52,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.لقد هربت Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.95,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,.هربتُ ممّا كان بيننا حينها Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:47.11,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!يمكنك أن تكرهني، لكن لا تكره جو Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:51.50,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!أرجوك يا أراغاكي Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:52.90,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,!أراغاكي Dialogue: 0,0:19:57.25,0:20:00.57,Main,Announcer,0000,0000,0000,,،في الزّاوية الغربيّة، المنتمي لفريق لا مكان Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:03.46,Main,Announcer,0000,0000,0000,,الّذي قاتل من أسفل التّرتيب حتّى \N...ترتيبه الحاليّ الـ102 Dialogue: 0,0:20:03.46,0:20:05.52,Main,Announcer,0000,0000,0000,,هل سنشهد اللّيلة إحدى نتائجه الأعجوبيّة؟ Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:08.26,Main,Announcer,0000,0000,0000,,!"إنّه جو "بلا ترس Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:12.21,Main,Crowd,0000,0000,0000,,!جو! لا تدع هذا يفلت Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:15.01,Main - Top,Crowd,0000,0000,0000,,!اهزم هذا الشّخص وقد تصل إلى ميغالونيا Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:16.88,Main,Announcer,0000,0000,0000,,،وفي الزّاوية الشّرقيّة Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:21.09,Main,Announcer,0000,0000,0000,,!الملاكم الحصين الّذي عاد إلى ملاكمة ميغالو Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:23.48,Main,Announcer,0000,0000,0000,,...المصنّف الـ17 حاليًّا Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:26.23,Main,Announcer,0000,0000,0000,,المنتمي لنادي ملاكمة ميغالو \N،لرابطة المحاربين القدامى Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:28.03,Main,Announcer,0000,0000,0000,,!أراغاكي Dialogue: 0,0:20:28.27,0:20:32.14,Main - Top,Crowd,0000,0000,0000,,!أراغاكي! لا تدع ذا الشّهرة العابرة ذاك يهزمك Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:34.96,Main - Top,Crowd,0000,0000,0000,,!إنّه مجرّد متظاهر متحايل Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:44.34,Flashback,Nanbu,0000,0000,0000,,...لا... لا، لا يمكن Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:52.06,Flashback,Nanbu,0000,0000,0000,,...تبًّا لك... لا يمكنه Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:56.03,Flashback,Nanbu,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يموت، اللّعنة Dialogue: 0,0:20:58.36,0:21:01.36,sign_30171_237,,0000,0000,0000,,نادي نانبو Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:14.86,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,.هذه المباراة لكي تتخطّى المسألة Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:17.54,Main,Miyagi,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:20.29,Main,Aragaki,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:37.40,Main,Crowd,0000,0000,0000,,!نل منه يا جو Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:43.41,Main,Sachio,0000,0000,0000,,!انظر يا عمّ! جو ثابت Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:45.37,Main,Nanbu,0000,0000,0000,,...ذاك الغبيّ Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:58.30,Main,Crowd,0000,0000,0000,,!هيّا يا جو Dialogue: 0,0:21:57.32,0:21:58.04,Main,Announcer,0000,0000,0000,,!تجنّب Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:24.57,Main,Announcer,0000,0000,0000,,!سقوط Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:25.37,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...واحد Dialogue: 0,0:22:26.22,0:22:27.03,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...اثنان Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:28.53,Flashback_Italics,Aragaki,0000,0000,0000,,.قرّرتُ أنّني أريد سحقه Dialogue: 0,0:22:27.94,0:22:28.79,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:30.38,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...أربعة Dialogue: 0,0:22:30.84,0:22:34.29,Flashback_Italics,Aragaki,0000,0000,0000,,الملاكم الجديد الّذي أمضيت \N.وقتك في الاعتناء به Dialogue: 0,0:22:31.34,0:22:32.14,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...خمسة Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:33.77,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...ستّة Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:35.46,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...سبعة Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:37.14,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...ثمانية Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.00,End Sign,,0000,0000,0000,,...ليس ميتًا بعد Dialogue: 0,0:22:38.00,0:22:38.80,Main - Top,Count,0000,0000,0000,,...تسعة Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:55.89,Credits_Ep_Title,Episode Subtitle,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الجولة 5\N"الرّجل القادم من الموت"\N{\fs15}.إذًا، من أين أنت؟ من الجانب الآخر، من الجحيم