[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Italics Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0083670F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,32,&H006000C2,&H000000FF,&H00FFDBFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0060,0070,0 Style: Signs,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: The Truth,Adobe Arabic,28,&H004AEE4E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H001E1F22,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0020,0020,0018,1 Style: High Voltage,Adobe Arabic,24,&H001C0745,&H000000FF,&H009391E0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0100,0020,0150,1 Style: reliable,Adobe Arabic,26,&H005C85A3,&H000000FF,&H006AE5F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0037,0020,0104,1 Style: Donations,Adobe Arabic,24,&H00271456,&H000000FF,&H00C8D4CC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0048,0080,1 Style: Ketchup,Adobe Arabic,28,&H001213C4,&H000000FF,&H0087F0F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:05.54,Main,Neko,0000,0000,0000,,.كنت أتوق لرؤيتك Dialogue: 0,0:00:13.31,0:00:15.28,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!من هذه؟ Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:50.46,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(481,1)}القطّة الغامضة Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.26,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,—ما-ما الذي يجري Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:01.13,Main,Neko,0000,0000,0000,,.يـ-يا إلهي... يا لفظاظتي Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:02.97,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:04.68,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...لا، لا بأس Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:08.58,Main,Neko,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ هذا حدث لأنّه كان\N.كلّ ما دعوت له ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.57,Main,Neko,0000,0000,0000,,.سمح لنا الرب بأن نتقابل أخيرًا Dialogue: 0,0:02:17.89,0:02:20.46,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...نـ-ناعمة للغاية Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.58,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!أعني... انتظر! تمهّل! عد لحواسك Dialogue: 0,0:02:25.94,0:02:27.59,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:31.19,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا أعرفها. لا أملك أدنى فكرة عمّن تكون Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:33.89,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.هل تقابلنا في مكانٍ ما؟ مستحيل \N!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:39.24,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل تكنّ لي المشاعر ولو قليلًا يا ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:41.18,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أصابت باسمي Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.25,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هـ-هل الشبّان الوسيمون Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:48.32,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,تندفع نحوهم فتيات مجهولات فجأة؟ Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:50.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا، لا يعقل Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:52.72,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...ا-اسمعي Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:55.44,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّك تظنينني شخصًا آخر Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:55.86,Main,Neko,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:59.05,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.حان الوقت يا آنستي Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:00.75,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ولكن يا شيدو Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:02.45,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.77,Main,Neko,0000,0000,0000,,أنا مسرورة جدًّا لأنّي حظيت\N.بفرصة رؤيتك يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:11.13,Main,Neko,0000,0000,0000,,.آمل أن نلتقي ثانيةً قريبًا Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:11.58,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.07,Main,Neko,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:16.09,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...انتظري Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:22.93,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.39,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أهلًا يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:30.52,Main,Aki,0000,0000,0000,,من كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:33.73,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا لا أعلم أيضًا Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:35.23,Main,Aki,0000,0000,0000,,لمَ لا تموت؟ Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:46.35,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.آنستي Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:49.37,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.أرجوكِ لا تنسي أنّك من عائلة فوجينوميا Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.60,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.قطعتِ وعدًا مع والدك Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:53.80,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لم أنسَ Dialogue: 0,0:03:56.69,0:04:00.10,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّها ستكون لعبة رائعة Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:08.06,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!سيّداتي سادتي Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:09.52,The Truth,Sign,0000,0000,0000,,برنامج حقيقة ما-كن Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:12.96,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,!هناك شيءٌ أود قوله حقًّا الآن Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:16.22,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,فليحلّ القدر الإلهي على الفتيات\N!اللاتي ترفضن الاستماع Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:19.35,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,تلك الامرأة التي تخبرني بأن أموت\N!دون أن تستمع لي حتّى— نعم Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.12,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,!إنّي أتحدّث عن أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.49,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,!أنا لست مذنبًا! أنا بريء Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:28.48,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,!استمعي لي، سحقًا Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.41,Main,Guy,0000,0000,0000,,!سيّدتي، أريد شطيرة سلطة بيض Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.07,Main,Guy2,0000,0000,0000,,!كستلاتة دجاج! كستلاتة دجاج Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:39.46,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...سيّدتي Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:42.04,Main,Masamune,0000,0000,0000,,،أريد خمسة خبز ياكيسوبا، وأربعة شطائر كستلاتة Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.32,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!وخمسًا من خبز كروكيت Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:50.96,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.حسنًا، يفترض أن يكون هذا كافيًا Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:53.71,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,إنّها تستمتع على الأرجح Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:56.57,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,بوليمتها وحيدةً داخل مخزن\N.الصالة الرياضيّة ذاك الآن Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:58.84,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّها شيطانة شرهة في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:02.72,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.مهما كان مزاجها سيّئًا، فقد أحضرتُ هِبات كثيرة Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.21,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّها ستسمع لي على الأقل Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:07.65,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لـ-لا بأس، سيسير الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:20.32,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!لا يجب أن تطلقي بمسدّس الغاز نحو الناس Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:25.17,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,هل تفضّل حقيقيًّا؟ Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:27.44,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لمَ تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:31.18,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.أنا في مهمّة. أوامر من أكي-ساما Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:35.89,High Voltage,Sign,0000,0000,0000,,تيار كهربائي عالٍ Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:35.89,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.أخبرتني بأن أطارد قدم الخنزير إن اقترب Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.87,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما تزال غاضبة؟ Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:41.61,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,لم يبدُ هذا كشيءٍ قد تسامحك\N.عليه بسهولة يا قدم الخنزير Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:45.46,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:46.78,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:47.83,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:49.53,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:50.53,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,أعني؟ Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.01,Main,Masamune,0000,0000,0000,,،بعد أن تحدّثتُ معك البارحة Dialogue: 0,0:05:56.01,0:05:58.58,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.ذهبتُ لرؤية أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:06:00.91,0:06:03.02,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,عانقتك فجأةً؟ Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:05.95,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أقسم على ذلك! لا أعلم من تكون حقًّا Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.90,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!إنّي لا أعرف اسمها حتّى Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:09.68,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أنتِ تصدّقينني يا معلّمتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.41,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!مـ-معلّمتي Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:14.85,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.لم أعتقد أن تكون حالةً ميؤوسًا منها إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:16.30,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!لستُ كذلك Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:17.98,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.أخبرتك ألّا تتدخّل Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.65,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أتعتقدين أنّي واسع الحيلة إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:22.06,reliable,Sign,0000,0000,0000,,عديم الحيلة Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:26.07,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,ليست هذه المشكلة، ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:36.30,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هل ستتركني؟ Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.85,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:43.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.قرّرت أنّي سأفعل هذا لوحدي على أيّ حال Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:46.90,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.عليّ ترتيب كلامي أوّلًا Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:53.37,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.لقد عانيتِ الكثير البارحة يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:06:53.84,0:06:55.87,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا عانيت الكثير أيضًا Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:58.73,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.ولكنّك فتاتي المفضّلة يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.53,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لا، لا Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.19,Main,girlA,0000,0000,0000,,.الرياح قويّة Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.54,Main,girlB,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.91,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.يا إلهي... لم أنم إطلاقًا Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.99,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا أعلم من تلك الفتاة حقًّا Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:57.70,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:02.52,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:07.50,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.ولكنّها كانت ظريفةً بالفعل Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:12.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّها نوعي المفضّل في الواقع Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:15.14,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ولكنّي حقًّا لا أعرف من تكون Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.10,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!تلك الأميرة القاسية تغيظني حقًّا Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:18.39,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!وكويواي يوشينو أيضًا Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:20.32,Main,Tae,0000,0000,0000,,ما خطب ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.02,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.لا أعلم. كان يتصرّف بشكلٍ مريب Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.40,Main,Teacher,0000,0000,0000,,{\an8}.سنبدأ الحصّة. خذوا مقاعدكم Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:27.70,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لمَ أنا محاطٌ بأشخاصٍ لا يستمعون لي؟ Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:35.41,Main,Teacher,0000,0000,0000,,.سأقدّم لك طالبة منتقلة جديدة Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.34,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا فوجينوميا نيكو Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:46.88,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لمقابلتكم Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:49.24,Main,guyB,0000,0000,0000,,!إ-إنّها جميلة للغاية Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:50.95,Main,girlC,0000,0000,0000,,!ظريفة جدًّا Dialogue: 0,0:08:56.63,0:08:59.66,Main,Teacher,0000,0000,0000,,اذهبي وخذي ذلك المكتب \N.الشاغر هناك يا فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:00.26,Main,Neko,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:11.48,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,حسنًا! كنت أنتظر استراحة\N!الخمس دقائق هذه Dialogue: 0,0:09:11.48,0:09:13.95,Main,Tae,0000,0000,0000,,هل لديك بعض الوقت يا فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.88,Main,girlD,0000,0000,0000,,شعرك جميل للغاية! أيّ شامبو تستخدمين؟ Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.88,Main,girlE,0000,0000,0000,,من أين انتقلتِ؟ Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:20.91,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.78,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أكاديميّة سيتشو Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:23.85,Main,girlC,0000,0000,0000,,سيتشو؟ Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:27.53,Main,girlD,0000,0000,0000,,.أنا أعرفها. إنّها مدرسة داخليّة للفتيات الثريّات Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:28.65,Main,GirlD,0000,0000,0000,,.رأيتها على التلفاز Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:32.14,Main,GirlA,0000,0000,0000,,.إنّها بين الجبال، تبدو المدرسة كالقلعة Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:33.45,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:34.84,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!من يهتمّ لهذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:36.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...دعوني Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:37.22,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...دعوني Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:39.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!أتحدّث معها Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:42.89,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...بدأت الحصّة Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.85,Main,Tae,0000,0000,0000,,!هذا يبدو ملائمًا عليك Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.53,Main,Girl,0000,0000,0000,,.سأريك أين تكون. من هنا Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.32,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!سحقًا لكُن أيّتها الفتيات Dialogue: 0,0:09:58.54,0:10:01.58,Main,guyA,0000,0000,0000,,هذا ما يعنيه أن تشعر بالارتياح\N.أكثر بالقرب من الجنس المماثل Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.01,Main,guyB,0000,0000,0000,,.هذا إخلال بمبدأ عدم الثقة\N.يجب أن يتم إعادة توزيع الثروة Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.70,Main,guyB,0000,0000,0000,,.اذهب واختلط معهم يا كوجورو Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:09.79,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لا! هذا مخيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:13.30,Main,guyB,0000,0000,0000,,.ليس كذلك. لن يلاحظوا أنّك هناك حتّى Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:15.44,Main,guyA,0000,0000,0000,,.ارتدِ هذه الشريطة. هاك Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:18.41,Main,guyA,0000,0000,0000,,!عليّ التقاط صورة! صورة Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:19.80,Main,guys,0000,0000,0000,,!أسرع! أسرع! لحظة، انتظر Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:20.64,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا سأذهب Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:22.35,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,ستفعل يا ماكابي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:24.46,Main,Masamune,0000,0000,0000,,عليّ الحديث معها فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:25.85,Main,guyB,0000,0000,0000,,!صـ-صحيح يا ماكابي Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:27.55,Main,guyB,0000,0000,0000,,!هذه طريقة لاستغلال جاذبيّتك Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:29.68,Main,,0000,0000,0000,,ستفعل هذا من أجلنا يا ماكابي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:31.06,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّهم مزعجون حقًّا Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:32.87,Main,Guyb,0000,0000,0000,,!سأدعوك إلى ماك Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:34.01,Main,GuyA,0000,0000,0000,,!وكاريوكي Dialogue: 0,0:10:34.57,0:10:38.12,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لديّ الكثير من الأسئلة التي أودُّ طرحها\N.على فوجينوميا نيكو بنفسي Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:41.36,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—يا فتيات، أتمانعن أن ننضم Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:43.04,Main,Girls,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:49.62,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أنا آسف! أنا آسف لمقاطعة\N!ضحكاتكن وحماسكن Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:52.46,Main,Tae,0000,0000,0000,,!توقيت ملائم يا ماساموني-كن Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:55.84,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.04,Main,Tae,0000,0000,0000,,هل كنت تعلم يا ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:10:58.04,0:10:58.55,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:03.01,Main,Tae,0000,0000,0000,,تقول فوجينوميا-سان أنّها\N.انتقلت إلى هنا من أجلك Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:04.06,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:08.67,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:11.90,Main,Neko,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:15.12,Main,Neko,0000,0000,0000,,.يستحيل أن يعرف ماساموني-ساما ذلك Dialogue: 0,0:11:15.12,0:11:18.41,Main,Neko,0000,0000,0000,,.إنّي أشعر أنّي مدينة له فحسب Dialogue: 0,0:11:18.41,0:11:20.28,Main,Girls,0000,0000,0000,,!عليك إخباره إذًا هنا والآن Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:28.21,Main,Neko,0000,0000,0000,,...قبل ثلاث سنوات خلال أعياد الميلاد Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:36.63,Donations,Sign,0000,0000,0000,,تبرُّعات Dialogue: 0,0:11:30.93,0:11:33.26,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,سنقدّر حقًّا Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:36.63,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.تبرّعاتكم الدافئة ثانيةً خلال عيد الميلاد هذا Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:57.93,Flashback,Neko,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:03.78,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,.عليكِ أن ترتدي ملابسًا أدفأ Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.83,Flashback,Guy,0000,0000,0000,,.بدا وكأنّه سينمو لك جناحان وتطيرين Dialogue: 0,0:12:14.09,0:12:16.44,Main,Neko,0000,0000,0000,,،قلتَ هذا لي يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.46,Main,Neko,0000,0000,0000,,.بدوت كملاكٍ في عينيّ Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:20.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,—انتظري Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:23.30,Main,girlC,0000,0000,0000,,لحظة، ما الذي سيحدث لأداغاكي-سان إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:26.17,Main,girlA,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا موضوعٌ مختلف عن ذاك Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:27.51,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.حقًّا، انتظري Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:30.02,Main,Tae,0000,0000,0000,,!هذا يبدو كشيءٍ في مانغا شوجو Dialogue: 0,0:12:30.26,0:12:33.27,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!من يكون ذلك الشاب المقزّز المعتدّ بنفسه؟ Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:36.86,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,كنت ما أزال سمينًا أعيش في \N!شينشو قبل ثلاثة سنوات Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:38.61,Main,guyB,0000,0000,0000,,.كما هو متوقّع من ماكابي Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.07,Main,guyA,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة إن كان ماكابي Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:41.32,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!إنّهم مقتنعون Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:50.66,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لنتحدّث قليلًا Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.21,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:04.11,Main,Neko,0000,0000,0000,,...إن ركضتَ بسرعة، أنا Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:09.20,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.آ-آسف. لم ألحظ Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:13.23,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!دم؟ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:14.89,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:16.99,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!طـ-طوارئ! طوارئ Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:18.43,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أين المسعف؟ Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:19.51,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لحظة، هل أتّصل بـ110؟ Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:21.43,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!لا، إنّه 119 Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:23.62,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...ولكن أوّلًا، مكتب الممرّضة Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:25.57,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:28.76,Main,Neko,0000,0000,0000,,.شعرت بالدوار قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.57,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:31.23,0:13:32.16,Main,Neko,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:38.95,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...لقد أوقعتِ... شيئًا ما Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.50,Ketchup,Sign,0000,0000,0000,,كاتشب طماطم كاميغو\N{\c&H186542&}عبوة صغيرة Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:44.76,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هذا هو الدم؟ Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.53,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أرجوك لا تقلق Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:49.64,Main,Neko,0000,0000,0000,,اخترت شركةً تستخدم أفضل\N.المكوّنات الطبيعيّة Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:51.90,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا يفعل هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:51.90,0:13:53.97,Main,Neko,0000,0000,0000,,.إنّه جزء من مذاق فتاة راقية Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:55.93,Main,Masamune,0000,0000,0000,,مذاق؟ Dialogue: 0,0:13:56.28,0:14:00.44,Main,Neko,0000,0000,0000,,.اعتبره تغييرًا عن محبّة المايونيز Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:04.51,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...ما كنت لأريد تصديقك لولا الوضع الراهن Dialogue: 0,0:14:04.51,0:14:06.11,Main,Neko,0000,0000,0000,,ماذا تضع على البيض؟ Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:08.30,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.آسف، ولكنّي أفضّل الملح والفلفل Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:10.45,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!توقّفي عن محاولة تغيير الموضوع Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:14.37,Main,Masamune,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك، لمَ قد تقولين كذبة كتلك؟ Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:16.96,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا لا أعرفك Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:22.17,Main,Neko,0000,0000,0000,,.الحقيقة محرجة Dialogue: 0,0:14:22.55,0:14:23.38,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:25.00,Main,Neko,0000,0000,0000,,،لو كان ممكنًا Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:29.01,Main,Neko,0000,0000,0000,,.فإنّي أفضّل إبقاء الحقيقة بيني وبينك Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:31.14,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...هذا لا يفسّر لي شيئًا Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:35.06,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لا يهمّني أنّك لا تتذكّر Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:37.77,Main,Neko,0000,0000,0000,,.هذا لا يغيّر حقيقة تقديري لك Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:40.52,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل هذا يزعجك؟ Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.02,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.سحقًا، إنّها ظريفة حقًّا Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:47.49,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا تحتر يا ماكابي ماساموني. تعلمُ أنّ هذا خاطئ Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:50.14,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,،عليك التحمّل. إن فقدت عزيمتك هنا Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:52.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,فما الذي سيحدث للانتقام من تلك الوغدة؟ Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:57.16,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أقدّر مشاعرك، ولكنّي آسف Dialogue: 0,0:14:57.55,0:14:59.23,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.هناك فتاةٌ أحبّها Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:02.47,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.سحقًا، لقد قلتها. يا لهذا التفريط Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:05.92,Main,Neko,0000,0000,0000,,...لا... لا يعقل Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.34,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا آسف. أنا آسفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:11.38,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل هي رائعة إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.14,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، إنّها جلفة، شرهة، غير مهذّبة Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:16.14,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّها عكس رائعة Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:16.94,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:17.51,0:15:19.06,Main,Neko,0000,0000,0000,,هـ-هل تتواعدان؟ Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:20.89,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لا. إنّه من طرفٍ واحد Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:22.89,Main,Neko,0000,0000,0000,,،إ-إن كان ذلك لا يزعجك Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:25.65,Main,Neko,0000,0000,0000,,فهل تمانع إخباري من تكون؟ Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.03,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا، هذا ليس كافيًا Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:32.36,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أريد خمسة من شطيرة ك، وخمسة من شطيرة ي Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:35.12,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أريد طلبًا آخر مماثلًا عند الساعة 3 مساءً Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.34,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:38.32,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.هذه هي، تلك التي بجانب النافذة Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.52,Main,Neko,0000,0000,0000,,الفتاة ذات الشعر القصير؟ Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:44.02,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لا، الفتاة ذات الشعر الطويل \N.التي بجانبها ذات الأسلوب المتعالي Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:47.16,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أعني في معنى أنّها هادئة Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:49.28,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,،من ناحية المظهر Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:52.08,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.فإنّ الأميرة القاسية لا تُهزم Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:54.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا متأكّد أن فوجينوميا-سان ستستسلم Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:56.81,Main,Neko,0000,0000,0000,,.آه، لن تكون مشكلة Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:57.85,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:02.70,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.98,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أعتذر عمّا حدث في اليوم السابق Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:12.11,Main,Aki,0000,0000,0000,,...أنتِ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.71,Main,Neko,0000,0000,0000,,.اسمي فوجينوميا نيكو Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:17.99,Main,Neko,0000,0000,0000,,،إنّي أحسدك حقًّا Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:20.56,Main,Neko,0000,0000,0000,,.بما أنّ ماساموني-ساما يميل إليك Dialogue: 0,0:16:21.21,0:16:22.41,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!عليّ إيقافها Dialogue: 0,0:16:32.89,0:16:34.34,Italics,Both,0000,0000,0000,,إنّها لا ترتدي واحدًا؟ Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.44,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا مُهتمّة بصحّتي كثيرًا Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:49.60,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:53.42,Main,Neko,0000,0000,0000,,.الشعور بالتوتّر باعتدال هو سر الصحّة الجيّدة Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:54.91,Main,Masamune,0000,0000,0000,,من يهتمّ بمعلومة صحيّة كهذه؟ Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:58.24,Main,Neko,0000,0000,0000,,.السر هو في طريقة مشيتك وكيف تحطّ قدمك Dialogue: 0,0:16:58.24,0:17:00.12,Main,Masamune,0000,0000,0000,,سر ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:02.51,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:05.97,Main,Neko,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن شعورك نحوي Dialogue: 0,0:17:05.97,0:17:09.77,Main,Neko,0000,0000,0000,,.قدرتنا على الحديث هكذا تبدو كالمعجزة Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:10.93,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...انتظري، انتظري، انتظري Dialogue: 0,0:17:10.93,0:17:12.24,Main,Aki,0000,0000,0000,,.مزعجٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:15.75,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,سحقًا! لقد انغمست في مسألة\N!أنّها لا ترتدي واحدًا Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:20.48,Main,Aki,0000,0000,0000,,.غادرا الآن، إن لم تغادرا فسأغادر أنا Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:25.69,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.66,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أريد الحديث معك بهذا الشأن Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:36.78,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:40.45,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!إنّها تخطئني بشخصٍ آخر\N!لا علاقة بي بهذا Dialogue: 0,0:17:41.47,0:17:43.89,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل ستصدّقينها عليّ؟ Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.15,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:47.68,Main,Aki,0000,0000,0000,,من أين أتيت بتوقّع أنّي قد أصدّقك؟ Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:50.13,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أخبرتك بأن تستمعي لي Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:53.72,Main,Aki,0000,0000,0000,,!ابتعد عنّي! ستعديني بسطحيّتك المزمنة Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:01.77,Main,Gym Teacher,0000,0000,0000,,،إنّكما جريئان حقًّا Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:04.77,Main,Gym Teacher,0000,0000,0000,,.تتغيّبان عن الحصّة بكل جرأة هكذا Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:13.86,Main,Aki,0000,0000,0000,,...ذلك الأستاذ الغير منطقي Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:17.31,Main,Aki,0000,0000,0000,,".سأسمّيه "الأستاذ المفلس من الصف 3-ب Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:19.62,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,تعتقدين أنّ لديك الحق للغضب؟ Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:22.43,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا من انجرّ لهذا الهراء Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:25.07,Flashback,Gym teacher,0000,0000,0000,,!ستغسلان حوض السباحة بعد المدرسة كعقاب Dialogue: 0,0:18:25.57,0:18:27.58,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.تحمّل. عليّ تحمّل هذا Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:31.54,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، لننظّف المسبح وننتهي بسرعة Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:33.05,Main,Aki,0000,0000,0000,,.نعم، إنّك مُحق Dialogue: 0,0:18:33.05,0:18:36.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,قبل أن يتم الاعتداء عليّ \N.بشكلٍ عشوائي من قِبل أحدهم Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:38.55,Main,Aki,0000,0000,0000,,،سأبدأ بالتنظيف من هناك Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:41.00,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لذا لا تجرؤ على القدوم قربي Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:44.52,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ما مشكلتها؟! ما مشكلتها؟! ما مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:18:44.90,0:18:48.19,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ما الذي سأفعله معها؟ Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:50.97,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!إنّك تغيظينني... إنّك تغيظينني... إنّك تغيظينني Dialogue: 0,0:18:55.64,0:18:58.36,Main,Aki,0000,0000,0000,,!مـ-ماكابي Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:01.53,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.آسف يا أداغاكي-سان، كان هذا بالخطأ Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:03.58,Main,Aki,0000,0000,0000,,بالخطأ، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:13.67,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.الأميرة القاسية ينقصها الكثير في بعض الأماكن Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:16.12,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.رغم أنّ لديها ساقان جيّدتان Dialogue: 0,0:19:17.14,0:19:19.68,Main,Aki,0000,0000,0000,,ما الذي تنظر إليه؟ ألا يفترض أن تنظّف؟ Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:20.81,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:22.90,Main,Aki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:25.31,Main,Aki,0000,0000,0000,,.ما هذا؟ إنّه ثقيلٌ للغاية Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:26.85,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:38.20,Main,Aki,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا يا ماكابي Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:40.07,Main,Aki,0000,0000,0000,,.سينسكب هذا إن مشيت أكثر Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:41.71,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:44.46,Main,Aki,0000,0000,0000,,.سأسقط هذا عليك عن طريق الخطأ بالطبع Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:45.85,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!هذا متعمّدٌ تمامًا Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:48.12,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أيّ شيءٍ "بالخطأ" غير معقول الآن Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:50.87,Main,Aki,0000,0000,0000,,يقولون "العين بالعين والسنّ بالسن" صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:52.71,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ألستِ تفكّرين بردّ الدين بشكلٍ مضاعف؟ Dialogue: 0,0:19:53.11,0:19:54.79,Main,Aki,0000,0000,0000,,!هذا عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:57.25,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء عن طريق\N!الخطأ بهذه النزعة الانتقاميّة Dialogue: 0,0:19:57.50,0:20:00.02,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن أكون أنا فقط من يتبلّل Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:03.02,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.هيّا، ارحميني، لستُ أرتدي زيّ سباحة Dialogue: 0,0:20:03.02,0:20:04.28,Main,Aki,0000,0000,0000,,وما بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:06.01,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل تريدينني أن أعود إلى المنزل\Nبملابس داخليّة منقوعة؟ Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:10.48,Main,Aki,0000,0000,0000,,،ربّما لا يجب أن ترتدي واحدًا إذًا\N.يمكنكما ألّا ترتديا ملابس تحتيّة معًا Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:15.19,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا فائدة منها، عليّ فعل شيءٍ ما بسرعة Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:18.65,Main,Aki,0000,0000,0000,,هيّا، كن ممتنًّا لهذا الماء\N...الذي عن طريق الخطأ سوف Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:27.03,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.حصدتِ ما تزرعين Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:32.56,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هل تغرق؟ أيعقل أنّها لا تعرف السباحة؟ Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:35.25,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لحظة، اعتقدت أنّها جيّدة بالرياضة Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.27,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!سآتي حالًا Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:42.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...القليل أكثر Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:51.56,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ رجلها لامست القاع Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:57.64,Main,Aki,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنّك لم ترد أن تتبلّل Dialogue: 0,0:20:58.06,0:21:00.28,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.تحرّك جسدي لوحده، ما بيدي حيلة Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:03.39,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا أريدك أن تموتي، لأسبابٍ عدّة Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:07.85,Main,Aki,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:11.66,Main,Aki,0000,0000,0000,,.تحرّك لوحده إذًا. علمت أنّه ليس شيئًا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:21:13.32,0:21:15.04,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!ماذا تريدينني أن أقول إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:18.29,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!إن قلت أنّي أحبّك فإنّك لن تصدقيني على أيّ حال Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:21.51,Main,Aki,0000,0000,0000,,!ما— لم أقل شيئًا كهذا أبدًا Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:23.59,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!يبدو وكأنّك قلتِ Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:29.23,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أردت إنقاذك حقًّا Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:31.93,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.آسفٌ لتخطّي حدودي Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:36.31,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,يستحيل الاقتراب من شخص Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:38.41,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.مغلقٌ قلبه منذ بادئ الأمر Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:40.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هذا ما يثير الغيظ في المشاعر\N.ذات الطرف الواحد Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:44.86,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لا أفهم. لمَ أنا منزعج من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:46.71,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:50.03,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أثبت لي إذًا Dialogue: 0,0:21:51.84,0:21:52.87,Main,Aki,0000,0000,0000,,أثبت؟ Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:56.29,Main,Aki,0000,0000,0000,,.نعم، أثبت أنّك تحبّني Dialogue: 0,0:21:58.02,0:21:59.19,Main,Aki,0000,0000,0000,,لا يمكنك؟ Dialogue: 0,0:21:59.64,0:22:01.42,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما الذي يجب أن أفعله لأقنعك؟ Dialogue: 0,0:22:02.18,0:22:05.42,Main,Aki,0000,0000,0000,,...على سبيل المثال، صحيح Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:09.61,Main,Aki,0000,0000,0000,,.يمكنك تقبيلي