[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Italics Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0083670F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,32,&H002900D2,&H000000FF,&H00DFE0FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0065,0070,0 Style: Signs,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: I love you,Adobe Arabic,28,&H004B4C4E,&H000000FF,&H00E7EDF5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Fujinomiya Neko,Adobe Arabic,28,&H0003283F,&H000000FF,&H00C6DFF2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0077,1 Style: Seicho,Adobe Arabic,28,&H007A88C5,&H000000FF,&H001D1633,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Fujinomiya,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00F2F3E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0132,0018,1 Style: Wedding,Adobe Arabic,32,&H00173544,&H000000FF,&H00CFF7F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:02.94,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.لذا أجبني بصدق Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:04.80,Main,Shidou,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته لها؟ Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:05.56,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:09.32,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.أعلم أنّك أتيت إلى الشقّة لوحدك البارحة Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:14.10,Main,Aki,0000,0000,0000,,البارحة؟ Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:19.54,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.رفضت Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:23.04,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أخبرتها بشكلٍ رسمي أنّي\N.لا أستطيع الخروج معها Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:26.38,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لأنّي كنت سأختار أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:29.75,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(481,1)}أُطلق عليه الحب والعاطفة Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:34.26,Main,Aki,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، فلنبحث عنها إن كانت مفقودة Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.44,Main,Aki,0000,0000,0000,,ألا يمكنك استخدام نظام تحديد الموقع؟ Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:39.97,Main,Shidou,0000,0000,0000,,غادرت دون هاتفها الخلوي \N.ومحفظتها، لذا لا يمكننا تتبعها Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:41.43,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!هل تجاهلوني للتو؟ Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:45.05,Main,Aki,0000,0000,0000,,.فهمت. لم تذهب بعيدًا على الأرجح إذًا Dialogue: 0,0:00:45.05,0:00:47.55,Main,Aki,0000,0000,0000,,.قد نتمكّن من إيجادها إن تفرّقنا Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:49.74,Main,Aki,0000,0000,0000,,ستساعدون جميعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:50.99,Main,Both,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:54.70,Main,Aki,0000,0000,0000,,هل يمكنك أخذنا إلى القرب\Nمن الشقّة يا شيدو-سان؟ Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.41,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.نعم، اركبوا من فضلكم Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:02.24,Main,Aki,0000,0000,0000,,الذين لا يسعهم المكان\N.فليذهبوا مع ماكابي Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.71,Main,Aki,0000,0000,0000,,.بما أنّ يبدو أنّه يعرف مكانها Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:09.18,Main,Tae,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّي سأذهب بالسيّارة Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:10.38,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.أ-أنا أيضًا Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:11.59,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:14.54,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّك ذهبت إلى شقّتها Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:18.76,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أ-أنتِ قلتِ أن أسرّع الأمور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:21.51,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.لم أقصد هذا عندما قلت ذلك Dialogue: 0,0:01:21.88,0:01:24.28,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أسرعي يا يوشينو Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:33.67,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لا تعليق حتّى آخر لحظة؟ Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:37.32,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هل أنا غير مهم إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.28,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.سحقًا! لا تفكّر بهذا الآن Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:44.29,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:48.38,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أين ذهبت تلك الأميرة الشجاعة؟ Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.59,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,كيف يُفترض أن نبحث عنها تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.40,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.ليس لدينا أيّ دليل Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:59.63,Main,Tae,0000,0000,0000,,،لكن بالإضافة إلى جسدها الضعيف Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:01.38,Main,,0000,0000,0000,,فإنّها لا تملك محفظتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:03.77,Main,Tae,0000,0000,0000,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.69,Italics,Tae,0000,0000,0000,,ستكون ضمن حدود مسافة\N،مشي من الشقّة Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:18.03,Italics,Tae,0000,0000,0000,,وفي مكانٍ يمكنها أن \Nتشعر بالبرودة فيه مجانًا. هذا مهم Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:26.41,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,،نعم... بحثت في كلّ مكان يبدو باردًا Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:27.94,Main,,0000,0000,0000,,.لكن لم تكن موجودة Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:30.96,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.فهمت. حسنًا Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:31.71,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:35.27,Main,,0000,0000,0000,,.لا، لن نبحث في البركة بعد Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:39.08,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.نعم، أودّ افتراض أنّها ما تزال حيّة Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:43.55,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...المكان الوحيد المتبقي هو Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:50.02,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.إن كانت ليست هنا فلا أملك أيّ فكرة أخرى Dialogue: 0,0:02:56.45,0:02:57.61,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماكابي؟ Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:00.71,Main,Masamune,0000,0000,0000,,سراب؟ Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.95,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّها حقيقيّة Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:07.83,Main,Aki,0000,0000,0000,,ما الذي تثرثر حوله؟ Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:11.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أسلوبٌ متعالٍ وصدرٌ مسطّح Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:13.48,Italics,,0000,0000,0000,,.أداغاكي أكي حتمًا Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:18.55,Main,Aki,0000,0000,0000,,اعتقدتَ أنّها قد تكون في المدرسة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:23.34,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:24.97,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:03:25.43,0:03:29.00,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,قد تكون مزعجة، ولكن\N.يبدو أنّنا فكّرنا بالشيء نفسه Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.16,Main,Masamune,0000,0000,0000,,،إنها تنتقل عبر السيّارة عادةً Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:40.65,Main,,0000,0000,0000,,لذا اعتقدت أنّ هذا المكان الوحيد\N.الذي قد تذهب إليه دون معرفة المنطقة Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:42.78,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لم نصب مع ذلك Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:46.66,Main,,0000,0000,0000,,...ذهبت إلى كلٍ مكان يوجد فيه سقف، ولكن Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.91,Main,Aki,0000,0000,0000,,أين نبحث تاليًا؟ Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:55.25,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنّك لم تحبي فوجينوميا-سان يا أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:56.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:59.96,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...آسف، اعتقدت أنّ هذا مفاجئٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:02.97,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنّي لم أتوقّع أنّك\N.قد تفعلين كلّ هذا Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:06.94,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا أحبّها حتّى الآن Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:08.92,Main,,0000,0000,0000,,...تلك القطّة المنحرفة Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:14.49,Main,Aki,0000,0000,0000,,.ولكن... أشعر بالشفقة عليها بما أنّك رفضتها Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.82,Main,Aki,0000,0000,0000,,أن يشيح أحدٌ تحبّه بنظره إلى الجانب الآخر Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:21.49,Main,Aki,0000,0000,0000,,.هو أمرٌ محزنٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:24.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...كيف يفترض أن Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:28.26,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أتلقّى ما قالته للتو؟ Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:33.37,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,إن كنتِ تعلمين، فلمَ تفعلين هذا بدورك؟ Dialogue: 0,0:04:33.82,0:04:37.47,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,تعطين أيّ شابٍ يحاول الاقتراب منك\N.أسماء مستعارة فظيعة وتدفعينهم بعيدًا Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:40.65,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنّ الشبّان لا يمتلكون\Nمشاعرًا أو شيئًا من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:42.52,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...حتّى أنا Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:47.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,،رفض مشاعري فجأة Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:50.43,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...والدوس عليها بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:59.66,Main,Aki,0000,0000,0000,,...لم أردها أن تتضايق من هذا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:01.90,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماكابي؟ Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:03.24,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.20,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل تذكرين لقب "قدم الخنزير"؟ Dialogue: 0,0:05:12.36,0:05:15.03,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...أريد أن أخبرها الآن بشدّة Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:18.58,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,"أنّي كنتُ "قدم الخنزير\N.الذي رفضتِه في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.47,Main,Aki,0000,0000,0000,,قدم الخنزير؟ Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:25.42,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:31.39,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...طائرة ورقيّة؟ من أين Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:39.20,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...السطح Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.50,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,،بعد أن وجدتها في غرفتك Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:46.30,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.شعرت بالفضول وجعلت شيدو تشتريها Dialogue: 0,0:05:46.30,0:05:49.03,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,!قرأت العدد الثالث مرّاتٍ عديدة Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:51.54,Main,Aki,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:55.72,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,".قالت أنّها كانت تقرأ "ستيرويد العين الورديّة Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:05.51,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,كان في تلك الأثناء عندما رُفضت\N...البطلة من قِبل حبيبها السينباي Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:08.94,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,...مشهد السطح كان Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:14.95,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,ما أحمله بيدي Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:18.94,Flashback Italics,,0000,0000,0000,,.هو رسائل حبٍّ فقدت وجهتها Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:21.78,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,...استسلمي يا مومو Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:26.33,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,.يحبّ سينباي شخصًا آخر Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:31.96,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,،الوداع Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.22,Flashback Italics,,0000,0000,0000,,.يا سينباي Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:41.06,Flashback,Eiji,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:42.65,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:46.06,Flashback Italics,Momo,0000,0000,0000,,...هذا الصوت... لا يمكن Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:50.54,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:59.27,Main,Neko,0000,0000,0000,,.شعرتُ أنّك ستأتي Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.84,Main,Masamune,0000,0000,0000,,قلتِ أنّك أحببتِ مشهد السطح Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.15,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.في "ستيرويد العين الورديّة" المجلّد الثالث Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:13.69,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.ولكن لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:17.61,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لا تملكين القوّة لفعل\Nما فعلته مومو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:23.50,Main,Neko,0000,0000,0000,,.نعم. أعتقد أنّي أدرك ذلك الآن Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:26.71,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—لحظة Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:29.97,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:32.33,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماكابي! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:35.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أداغاكي-سان! اتّصلي بشيدو-سان Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.47,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لمَ تفعلين هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:53.78,I love you,Sign,0000,0000,0000,,.أحبّك Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.44,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.أتساءل ما إن كانت بخير Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:02.66,Main,Tae,0000,0000,0000,,.شيدو-سان Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:05.20,Main,Tae,0000,0000,0000,,كيف حال فوجينوميا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:06.84,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ حالتها مستقرّة Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.89,Main,Both,0000,0000,0000,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:10.42,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.أداغاكي أكي-سان Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:13.98,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.تريد نيكو-ساما التحدّث معك Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:16.84,Main,Aki,0000,0000,0000,,معي؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.81,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.إنّها مجهدةٌ كثيرًا Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:22.40,Main,,0000,0000,0000,,.أبقي الأمر قصيرًا إن أمكن Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:24.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:31.02,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.يبدو هذا كوداعٍ أخير Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.55,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,!لا تقولي هذا يا كويواي-سان Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:36.34,Main,Tae,0000,0000,0000,,.هوّنا عليكما، قالت أنّها بخير Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.91,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لم أكن مخطئًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:44.52,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.قلبي ترنّح بالفعل Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.50,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.ولكن شعرت بشعورٌ غريب، لذا أبعدتها Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.30,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لخطّتي... لانتقامي Dialogue: 0,0:08:54.88,0:08:57.68,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,حتّى لو أعطيتها إجابةً ملائمةً\N،أكثر في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:57.68,0:08:59.10,Italics,,0000,0000,0000,,.فلن يحدث شيء Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:02.30,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا يفترض أنّي أخطأت Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:04.74,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.سحقًا Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:06.57,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:08.78,Main,Aki,0000,0000,0000,,.ماكابي Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:13.86,Main,Aki,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك التالي Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:16.46,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:20.94,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما الذي تحدثا عنه؟ Dialogue: 0,0:09:21.35,0:09:23.58,Italics,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني سؤالها عن ذلك الآن Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:27.29,Fujinomiya Neko,Sign,0000,0000,0000,,فوجينوميا نيكو Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:25.77,Main,Neko,0000,0000,0000,,.تفضّل Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:35.50,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:42.18,Main,Neko,0000,0000,0000,,،لنتحدّث عن الماضي Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:44.89,Main,Neko,0000,0000,0000,,.ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:50.07,Main,Neko,0000,0000,0000,,.العيش أمرٌ رائع Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:54.49,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لهذا لم أشعر بأيّ استياء Dialogue: 0,0:09:56.11,0:10:00.28,Seicho,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1236,1)}أكاديميّة سيتشو الخاصّة للفتيات Dialogue: 0,0:09:58.02,0:09:59.61,Flashback,GirlA,0000,0000,0000,,!فوجينوميا-ساما Dialogue: 0,0:09:58.34,0:09:58.99,Flashback,GirlB,0000,0000,0000,,!نيكو-ساما Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:00.28,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,!أونيساما Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:04.91,Flashback,GirlA,0000,0000,0000,,كان خطاب مجلس الطلبة\N.الذي ألقيتِه رائعًا Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.04,Flashback,GirlB,0000,0000,0000,,.تأثّرت كثيرًا Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:08.75,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لكنّ Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:13.88,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,،أونيساما... إن كنتِ لا تمانعين Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:17.59,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,هل تودّين القدوم إلى فيلّا عائلتي نهاية هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:19.53,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,فيلّتكم؟ Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:21.64,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,.إنّه عيد ميلادي Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:24.84,Flashback,,0000,0000,0000,,...إن احتفلتِ به معي، فأنا Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:28.66,Flashback Italics,Neko,0000,0000,0000,,.الطالبات الأصغر سنًّا كنّ لطيفات جدًّا Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.11,Flashback Italics,Neko,0000,0000,0000,,.إنهنّ فتياتٌ جيّداتٌ حقًّا Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.87,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.إن كنتِ ستستقبلينني فسأكون سعيدة Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:37.82,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:40.17,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,،هنالك أرض لركوب الخيول وملعب تنس Dialogue: 0,0:10:40.17,0:10:42.49,Flashback,,0000,0000,0000,,لذا هل تودّين الانضمام إلي قبل الحفل؟ Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.66,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:49.52,Flashback,GirlA,0000,0000,0000,,ما الذي تفكّرين به بطلبك\Nمن نيكو-ساما أن تلعب التنس؟ Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:51.56,Flashback,GirlA,0000,0000,0000,,!إنّ جسدها ضعيف Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:56.68,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,.أنا آسفةٌ جدًّا! لم أعلم Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.03,Flashback,GirlB,0000,0000,0000,,.إنّها معرفة عامّة Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:01.70,Flashback,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّك تحاولين التقرّب\N.من نيكو-ساما وأنتِ لا تعرفين هذا Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:03.44,Flashback,GirlC,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:04.92,Flashback,GirlB,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:06.32,Flashback,GirlA,0000,0000,0000,,.تداركي الأمر Dialogue: 0,0:11:05.44,0:11:07.35,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,{\an8}.لا بأس جميعًا Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:07.35,Main,,0000,0000,0000,,...آه Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.70,Main,Neko,0000,0000,0000,,.يا لها من قصّة سخيفة Dialogue: 0,0:11:12.29,0:11:15.02,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,عمليّة؟ خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:16.69,Fujinomiya,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1946,1)}فوجينوميا Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:19.99,Flashback,Neko's Grandfather,0000,0000,0000,,.ستسوء حالتك إن لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:22.23,Flashback,Neko's Grandfather,0000,0000,0000,,هلّا أعدت النظر في الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:26.37,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,ما هي الاحتماليّة المرجوّة منها؟ Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:29.13,Flashback,Neko's Grandfather,0000,0000,0000,,.لا، آسف Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:31.77,Flashback,,0000,0000,0000,,.انسي ما قلت Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:37.13,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.لا بأس يا جدّي. لا أمانع تأديتها Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:39.29,Flashback,Neko's Grandfather,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:43.35,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,...ولكن لديّ طلبٌ واحد فقط Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:44.25,Flashback,Neko's Grandfather,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:46.92,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,...أودّ Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.78,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.أن أقع في الحب Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:59.94,Main,Neko,0000,0000,0000,,،عندما أصبحت الحالة تتعلّق بالحياة والموت Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:03.95,Main,Neko,0000,0000,0000,,عوضًا عن القلق والمخاوف\N،اللذين يراودان أغلب الناس Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:06.94,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أدركت أنّه لا يوجد أمل Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:16.65,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أردت أن أختبر الحبّ على الأقل Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:22.24,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ولكن لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:23.26,Main,Neko,0000,0000,0000,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:28.41,Main,Neko,0000,0000,0000,,اخترت صورتك عشوائيًا بين\Nآلاف الصور فحسب Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:30.31,Main,,0000,0000,0000,,.كانت لدي لخطباء محتملين Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:32.04,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!عشوائيًّا؟ Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:32.99,Main,Neko,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:34.28,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!كانت مسألة حظ؟ Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:35.69,Main,Neko,0000,0000,0000,,.يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.49,Main,Masamune,0000,0000,0000,,وأيضًا، لم أسمع عن كوني \N!خطيبًا محتملًا من قبل Dialogue: 0,0:12:38.49,0:12:40.92,Main,Neko,0000,0000,0000,,ليس شيئًا غريبًا بين العائلات المرموقة Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:45.20,Main,,0000,0000,0000,,أن يحدث هذا للأطفال، بلا علمهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:50.16,Flashback,Kinue,0000,0000,0000,,انظروا، انظروا! ألم يصبح\Nعزيزي ما-كن وسيمًا جدًّا؟ Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:51.75,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!هل كانت تلك العجوزة؟ Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:58.17,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,إن كان هذا السبب، فيستحيل\N.أنّ نكتشف شيئاً عن طريق البحث Dialogue: 0,0:12:58.17,0:13:01.68,Main,Neko,0000,0000,0000,,،كانت يوشينو-سان فعّالةً جدًّا Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:06.15,Main,,0000,0000,0000,,ولكنّها لم تتمكّن من تتبّع \N.أثر أفكار شخص مريض Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:07.67,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.كنتِ تعلمين إذًا Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:11.24,Main,Masamune,0000,0000,0000,,إذًا، ما شعورك عند تجربة الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.48,Main,Neko,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:16.58,Main,Neko,0000,0000,0000,,،المحاولة والخطأ كانت ممتعة Dialogue: 0,0:13:17.27,0:13:21.27,Main,,0000,0000,0000,,.واعتقدتُ أنّنا متشابهان تمامًا Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:22.98,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أنا وأنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:28.38,Main,Neko,0000,0000,0000,,نعم. تتحدّث عن الحب والعاطفة\N،لتأدية غرض هدفك Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.80,Main,Neko,0000,0000,0000,,.ولكن الحقيقة مخفيّة في الضباب Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:34.62,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ضحلة وفارغة Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:39.70,Main,Neko,0000,0000,0000,,،كُشفت الكذبة في النهاية\N.ومشاعري لم تصل Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:46.76,Main,Neko,0000,0000,0000,,.ولكن ليس لديّ أيّ ندم Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:47.85,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:51.10,Main,Neko,0000,0000,0000,,،فعلتُ كلّ شيء بشكل ظاهري Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:53.83,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ولكن مشاعر الاضطراب للحبّ من طرفٍ واحد Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.87,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ألم الرفض Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:02.14,Main,Neko,0000,0000,0000,,.تمكّنت من تجربتها بنفسي Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:11.26,Main,Neko,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:18.09,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل ستستمرّ بسلوك نفس طريقي؟ Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:19.99,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:23.85,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل ستصل إلى نفس مكاني؟ Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:24.86,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:26.65,Main,Neko,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:35.14,Main,Neko,0000,0000,0000,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:40.92,Main,Neko,0000,0000,0000,,.الكلام كلّ هذه المدة متعبٌ حقًّا Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:42.77,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:47.99,Main,Neko,0000,0000,0000,,أعتقد أنّي سأذهب بعيدًا \N.عندما أستعيد قوّتي Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:50.68,Main,Neko,0000,0000,0000,,...لذا يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:56.02,Main,Neko,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك على هذه المشاعر الجميلة Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:06.46,Main,Tae,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي يتحدّثان\N.عنه ماساموني-كن وفوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:15:08.67,0:15:13.18,Main,Tae,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، أحببتُ ماساموني-كن أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:16.17,Main,Tae,0000,0000,0000,,هل أنتِ متفاجئة؟ Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:17.89,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.قليلًا Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:22.40,Italics,Yoshino,0000,0000,0000,,هل اعتقدتِ أنّ ذلك لم\N .يكن واضحًا؟ هذا ما فاجأني Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:28.53,Main,Tae,0000,0000,0000,,أفكّر أحيانًا بأنّي قد أندم \N،على عدم إخباره Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:33.69,Main,Tae,0000,0000,0000,,ولكن أعتقد أنَّ إبقائي مشاعري في داخلي\N.كان أفضل Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:36.07,Main,Tae,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أكون معكم جميعًا الآن Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:39.46,Main,,0000,0000,0000,,.آمل ألّا يكون الأمر كذلك بالنسبة لفوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:42.04,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.نعم، صحيح Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:45.25,Italics,Kojuurou,0000,0000,0000,,هـ-هل يمكنني التواجد هنا؟ Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:49.51,Main,Tae,0000,0000,0000,,ماساموني-كن يحبّ أداغاكي-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:54.18,Main,Tae,0000,0000,0000,,.أتساءل ماذا عن أداغاكي-سان Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:02.46,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ معدتها وصلت إلى حدّها Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:03.31,Main,Tae,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.32,0:16:06.47,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.إنّها حزينة لأنّها عليها التحمّل Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.95,Main,Tae,0000,0000,0000,,.صحيح، أفهم ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:12.14,Main,,0000,0000,0000,,.يمكن أن يكون الحبّ حزينًا Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:14.10,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:17.28,Italics,Yoshino,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:17.83,0:16:20.02,Italics,Yoshino,0000,0000,0000,,.قد يكون ذلك صحيحًا إلى حدٍّ ما Dialogue: 0,0:16:22.71,0:16:23.37,Main,Tae,0000,0000,0000,,!ماساموني-كن Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:29.32,Main,Aki,0000,0000,0000,,...ماكابي Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:41.12,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:42.48,Main,Neko,0000,0000,0000,,.شيدو Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:47.24,Main,Shidou,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ زملائك قد غادروا المستشفى Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:51.10,Main,Neko,0000,0000,0000,,.فهمت. شكرًا لك على إخباري Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:06.67,Main,Shidou,0000,0000,0000,,،أتفهّم أنّ هذا خارج حدودي Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.75,Main,,0000,0000,0000,,ولكن ألا تمانعين من تركه حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:12.22,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:16.87,Main,Neko,0000,0000,0000,,.ما قاله ماساموني-ساما كان الحقيقة Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:19.48,Main,Neko,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:24.25,Main,,0000,0000,0000,,.لا أنكر أنّه جعلني أتذكّر أيضًا Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.40,Wedding,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(479,1)}حفل زفاف Dialogue: 0,0:17:27.66,0:17:28.80,Flashback,Neko's mother,0000,0000,0000,,.نيكو Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:31.23,Flashback,Kinue,0000,0000,0000,,!سنلتقط صورة يا ما-كن Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.48,Flashback,Neko's mother,0000,0000,0000,,.ياه، إنّهما ظريفان جدًّا Dialogue: 0,0:17:33.48,0:17:36.23,Flashback,Kinue,0000,0000,0000,,إنّهما متشابهان نوعًا ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.18,Flashback,Cameraman,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:05.98,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.اعتقدتُ أنّنا متشابهان تمامًا Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:10.86,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,تتحدّث عن الحب والعاطفة\N،لتأدية غرض هدفك Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:13.30,Flashback,,0000,0000,0000,,.ولكن الحقيقة مخفيّة في الضباب Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:16.82,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,...ضحلة وفارغة Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.99,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,،انكشفت الكذبة في النهاية\N.ومشاعري لم تصل Dialogue: 0,0:18:23.88,0:18:25.35,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...ستنكشف الأكاذيب Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:27.56,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:33.37,Italics,,0000,0000,0000,,،شعرتُ أنّ هنالك شيءٌ غريب\N.لذا لم أستطع الثقة بك Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:35.88,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...لذا هذا Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:41.00,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما سأبدو عليه في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:45.60,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,هل ستستمرُّ بسلوك نفس طريقي؟ Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:48.40,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!سحقًا. سحقًا Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:49.73,Italics,,0000,0000,0000,,ما الذي أقلق بشأنه؟ Dialogue: 0,0:18:50.35,0:18:52.23,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لا تفكّر بأشياء غير ضروريّة Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:53.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لن أترنّح الآن Dialogue: 0,0:18:54.85,0:18:57.32,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,،سأجعل أداغاكي أكي تنظر نحوي Dialogue: 0,0:18:57.94,0:18:58.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...وحينها Dialogue: 0,0:18:58.98,0:19:01.27,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.سأتخلّى عنها بأفضل طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:13.25,Main,Narino,0000,0000,0000,,هل ستخرجين يا سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:17.03,Main,Aki,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى الحديقة فحسب. لن أذهب إلى الخارج Dialogue: 0,0:19:17.03,0:19:19.18,Main,Narino,0000,0000,0000,,.حسنًا، استمتعي Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:27.85,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.هذا كافٍ Dialogue: 0,0:19:28.61,0:19:31.44,Flashback,,0000,0000,0000,,.توقّفي عن التظاهر بالصلابة Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:32.52,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,صلابة؟ Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:37.40,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.كما ترين، تم رفضي رفضًا قاطعًا Dialogue: 0,0:19:38.64,0:19:41.59,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,.ماساموني-ساما شخصٌ صادق Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:46.22,Flashback,Neko,0000,0000,0000,,ما السبب الذي يجعلك ترفضين حبّه لك؟ Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:52.79,Main,Aki,0000,0000,0000,,.حب؟ هذا ليس حبًّا Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:58.41,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أعني. هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:01.76,Main,Aki,0000,0000,0000,,تلك القطّة الشجاعة كانت سوء\N.فهم، لذا ليس هنالك سببٌ يدعو للغضب Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:05.66,Italics,Aki,0000,0000,0000,,لذا... هل عليّ أن أحبّه؟ Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:11.18,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:13.48,Italics,Aki,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:16.73,Italics,Aki,0000,0000,0000,,!أعني، هذا ماكابي! الرجل الطائش الغبي Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:20.65,Italics,Aki,0000,0000,0000,,يقول أيّ شيءٍ قد يبدو جيّدًا\N.كلّما فتح فمَه Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:24.70,Flashback,Young aki,0000,0000,0000,,.إنّك مثيرٌ للشفقة يا ماساموني Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:27.23,Flashback,Young Aki,0000,0000,0000,,!عليك أن تكون مستقيمًا أكثر Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:30.25,Flashback,Young Masamune,0000,0000,0000,,!لا يمكنني يا أكي-تشان Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:32.47,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:37.45,Italics,Aki,0000,0000,0000,,"إن كنتَ ستطلق على شيء ما بـ"الحبّ \N.فذلك كان حبًّا Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:40.40,Italics,Aki,0000,0000,0000,,،ذلكما الخدّان السمينان الصغيران Dialogue: 0,0:20:40.40,0:20:42.81,Italics,Aki,0000,0000,0000,,...ذلك البطن ذو اللفات التي تشوِّق من يشدّها Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.15,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.كان ظريفًا جدًّا Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.14,Main,Aki,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:57.86,Main,Kinue,0000,0000,0000,,...ما-كن! إنّ ما-كن Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.82,Main,Chinatsu,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:05.44,Main,Kinue,0000,0000,0000,,.يقول ما-كن أنّه سيهرب Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:07.45,Main,,0000,0000,0000,,!كتلك الأغنية Dialogue: 0,0:21:07.45,0:21:09.31,Main,Chinatsu,0000,0000,0000,,.إنّك تبالغين ثانيةً Dialogue: 0,0:21:09.31,0:21:12.34,Main,,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّه ذاهب للتدرّب\N.بالهرولة ثانيةً Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.04,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:17.59,Main,,0000,0000,0000,,سأدرّب نفسي من جديد بما أنّي \N.أصبحت ساذجًا عند مرحلةٍ ما Dialogue: 0,0:21:18.32,0:21:20.39,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.سأنفّذ خطّتي الأصليّة Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:23.53,Main,Chinatsu,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:24.63,Main,Kinue,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:27.07,Main,Masamune,0000,0000,0000,,سأتخلّص من أيّ دهون لا لزمة لها Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:30.73,Main,,0000,0000,0000,,.وأبني عضلاتٍ جديدة وطرقًا لأكون جذّابًا Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:44.31,Main,Gasou,0000,0000,0000,,.أنا آسفٌ على إخافتك Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:45.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:45.62,0:21:49.16,Main,Gasou,0000,0000,0000,,أتساءل من أكون، لمَ لا تخمّنين؟ Dialogue: 0,0:21:50.50,0:21:53.86,Main,Aki,0000,0000,0000,,...هل يُعقل أن تكون Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:01.13,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماساموني؟ Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:05.13,Main,Gasou,0000,0000,0000,,.مرّ وقتٌ طويل يا أكي-تشان Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:07.06,Main,Gasou,0000,0000,0000,,.لقد عدت