[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Italics Top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0083670F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H006000C2,&H000000FF,&H00FFDBFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0060,0070,0 Style: Signs,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Karaoke,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C3488,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Lyrics,Adobe Arabic,24,&H00EFE0E1,&H000000FF,&H00875B4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0390,0010,0112,1 Style: Selfish,Adobe Arabic,40,&H00EFE0E1,&H000000FF,&H00875B4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0100,0150,1 Style: 82 points,Adobe Arabic,24,&H00E394DF,&H000000FF,&H00A933A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0274,0284,0170,1 Style: Volume,Adobe Arabic,22,&H00F6EEE7,&H000000FF,&H00E9C955,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0472,0020,0040,1 Style: Control,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0080B1C7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0472,0020,0087,1 Style: Technique,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B2DB40,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0472,0020,0130,1 Style: Emotion,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A365CF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0472,0020,0170,1 Style: Rhythm,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CE0D7D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0472,0020,0205,1 Style: Comments,Adobe Arabic,22,&H00EEC9BD,&H000000FF,&H00B3736E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0082,0100,0150,1 Style: Calories,Adobe Arabic,22,&H00F1CDCF,&H000000FF,&H00C25C3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0100,0040,0110,1 Style: preview,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C3B129,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0443,0082,0025,1 Style: stop,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0044,0241,0062,1 Style: Snow Flower,Adobe Arabic,30,&H00EEE5E0,&H000000FF,&H0096705C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0130,1 Style: Comments - Copy,Adobe Arabic,22,&H00EEC9BD,&H000000FF,&H00B3736E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0085,0000,0149,1 Style: Comments 2,Adobe Arabic,22,&H00EEC9BD,&H000000FF,&H00B3736E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0200,0138,0147,1 Style: Fast,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C25CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0440,0180,0070,1 Style: Reserve,Adobe Arabic,28,&H00E2F3F4,&H000000FF,&H001BBED8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0348,0300,0070,1 Style: Original song,Adobe Arabic,28,&H00E2F3F4,&H000000FF,&H001BBED8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0230,0305,0110,1 Style: Interrupt,Adobe Arabic,28,&H00E2F3F4,&H000000FF,&H001BBED8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0028,0370,0190,1 Style: Goodbye,Adobe Arabic,28,&H00F9FCF0,&H000000FF,&H00383E43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0160,1 Style: Lyrics 2,Adobe Arabic,22,&H00F9FCF0,&H000000FF,&H00383E43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0360,0015,0090,1 Style: Unable to Score,Adobe Arabic,28,&H00E394DF,&H000000FF,&H00A933A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0025,1 Style: preview 2,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C3B129,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0440,0085,0053,1 Style: Notice,Adobe Arabic,28,&H00152F46,&H000000FF,&H00C2E4F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Destination,Adobe Arabic,22,&H00152F46,&H000000FF,&H00C2E4F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0306,0020,0070,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:02.48,Black Signs,Sign,0000,0000,0000,,يتم تأدية عرض فصل 2-أ "بياض الثلج" الآن Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:04.10,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(481,472)}"لا تترك الميكروفون حتّى لو مت" Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:13.10,Main,Aki,0000,0000,0000,,.ياه، يا له من منزلٍ ظريف Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.45,Main,Aki,0000,0000,0000,,.كراسي صغيرة وطاولة صغيرة Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:18.83,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أتساءل من الذي يعيش هنا Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:20.92,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أزياؤهم وعدّتهم Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.41,Italics,,0000,0000,0000,,.تبدو أكثر احترافيّة ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:25.55,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.المكان مكتظ ولا مجال إلّا للوقوف حتّى Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:31.10,Main,Aki,0000,0000,0000,,ولكن لمَ هذا المكان مليءٌ بالغبار؟ Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:33.38,Main,Aki,0000,0000,0000,,هلاّ ساعدتموني بالتنظيف جميعًا؟ Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:35.72,Main,Dwarves,0000,0000,0000,,!بالطبع يا بياض الثلج Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:47.45,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّه بإمكاننا الفوز؟ Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:51.24,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:53.46,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.المسألة لا تتعلّق ببياض ثلجهم فحسب Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:56.82,Italics,,0000,0000,0000,,.طاقمهم كلّه في مستوى آخر Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.72,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,كم تدرّبوا حتّى وصلوا لهذا المستوى؟ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.04,Main,Mari,0000,0000,0000,,ما رأيك بالعرض يا ماكابي ماساموني؟ Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:05.16,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل وجدتم غاسو؟ Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:05.98,Main,Mari,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:07.23,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل لديكم بديل؟ Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:11.44,Main,Mari,0000,0000,0000,,.لا يوجد فتيانٌ آخرون يسعون زيّه Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:13.86,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لمَ بدأتم العرض إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:15.06,0:01:19.39,Main,Mari,0000,0000,0000,,لأنّ أكي-ساما قرّرت أن تؤدي\N!العرض حتّى من دون أمير Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:25.62,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,كما تعلمون جميعًا، لم نجد\N.غاسو كانيتسوغو بعد Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:27.32,Flashback,Queen,0000,0000,0000,,ما الذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:28.52,Flashback,Soldier,0000,0000,0000,,هل سنلغي العرض؟ Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:32.61,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,.ولكنّنا تدرّبنا أكثر من أيّ أحد Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:33.50,Flashback,Classmate,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:35.82,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,،الحطّاب Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:37.34,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,،جندي القلعة Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:38.86,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,.الملكة... الجميع Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.54,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,ألن يغضبكم أن نلغي العرض بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:48.14,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,كل من ليس مشغولًا يبحث\N.عن الأمير الآن Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:52.96,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,علينا أن نبقي آمالنا عالية\N.ونستمر بتأدية أفضل ما لدينا Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:55.84,Flashback,Aki,0000,0000,0000,,.هذا ما سنجعل الجميع يشاهده Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:04.07,Flashback Italics,MC,0000,0000,0000,,".سنبدأ الآن بعرض الصف 2-أ "بياض الثلج Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:10.73,Main,Mari,0000,0000,0000,,قالت أنّها لا تريد الانسحاب\N.من أمام العدو Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:11.80,Main,Masamune,0000,0000,0000,,أداغاكي-سان قالت هذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.28,Main,Mari,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعاً لك؟ Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:16.78,Main,Mari,0000,0000,0000,,ستفشل المسرحية إن لم نجد\N.غاسو كانيتسوغو عند النهاية Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:19.84,Main,Mari,0000,0000,0000,,!سيسير كل شيءٍ وفق خطّتك Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:20.65,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—انتظري Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:22.74,Main,Neko,0000,0000,0000,,!ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:26.30,Main,Aki,0000,0000,0000,,.صحيح. لن أبكي Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:28.21,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لن أخسر. سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:31.14,Main,Aki,0000,0000,0000,,.سأعيش ورأسي مرفوع Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.علينا إخراجه Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:34.63,Main,Neko,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:37.75,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.عليّ أن أخبر معلّمتي بأن تخرج كانيتسوغو Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:41.05,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أين أنتِ يا معلّمتي؟ Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:50.44,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!هناك؟ Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:54.03,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!كيف سأتواصل معك إن كنتِ هناك؟ Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:56.22,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:58.06,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل عادت الحمّى؟ Dialogue: 0,0:02:58.06,0:02:59.64,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:02.70,Main,,0000,0000,0000,,.السيّئ الآن ليس صحتي، بل هذا الوضع Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:06.91,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.فكّر... لا بدّ وأنّ هنالك طريقة Dialogue: 0,0:03:06.91,0:03:09.23,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...طريقة لحلّ هذا الوضع Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:11.74,Italics,,0000,0000,0000,,طريقة لجعل هذه المسرحية \N.تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:16.24,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:17.18,Main,Neko,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:18.51,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أريد أن أطلب منك طلبًا Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:24.60,Main,Neko,0000,0000,0000,,...ماساموني-ساما، هذا Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:25.89,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:28.57,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:33.38,Main,Neko,0000,0000,0000,,.سأذهب Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:43.93,Main,Student A,0000,0000,0000,,ماكابي ماساموني؟ Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:45.95,Main,Student B,0000,0000,0000,,من الصف ب؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.91,Main,Mari,0000,0000,0000,,هل تريد شيئًا يا ماكابي ماساموني-سان؟ Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:56.33,Main,Mari,0000,0000,0000,,إن أتيت إلى هنا لمجرّد\N—الضحك علينا، فاذهب من فضلك Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:57.47,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.83,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.أعلم أنّ هذا غير معقول Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:04.91,Italics,,0000,0000,0000,,رأسي يؤلمني بشدّة، وأشعر بأنّه\N...سيغمى عليّ من الحرارة، ولكن Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:09.97,Main,Masamune,0000,0000,0000,,إن كنتِ لا تريدين أن\N،ينتهي هذا دون أن يُنجز Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.49,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.فاسمعيني من فضلك Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.56,Main,Dwarf A,0000,0000,0000,,!ماتت الأميرة Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:19.82,Main,Dwarf B,0000,0000,0000,,!بياض الثلج-ساما Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:25.79,Italics,Mc,0000,0000,0000,,وبهذا، وُضعت بياض الثلج \N.في تابوت بواسطة الأقزام Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.91,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّهم لم يجدوا كانيتسوغو في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.96,Italics,Aki,0000,0000,0000,,...مع أنّنا عملنا بجد Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.87,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.هذا يكفي. سننهي العرض هكذا Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:39.71,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.ماتت بياض الثلج بعد أن أكلت التفّاحة\N.لن تعود إلى الحياة Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:43.17,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.هذا أكثر واقعيّة في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.74,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الاعتماد على الأمير Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.29,Italics,,0000,0000,0000,,.هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:16.12,Main,Masamune,0000,0000,0000,,هل هذا حلم أم خيال؟ Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:24.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,من كان يعتقد أنّي سأجد تابوتًا\N...في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.83,Main,Crowd A,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:28.26,Main,Crowd B,0000,0000,0000,,هذا الأمير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.26,Main,Crowd C,0000,0000,0000,,...ولكن الممثّل Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.27,Main,Tae,0000,0000,0000,,!فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:33.59,Main,Tae,0000,0000,0000,,أين ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:43.90,Main,Tae,0000,0000,0000,,لـ-لمَ ماساموني-كن في عرض\N!الصف أ لـ"بياض الثلج"؟ Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:48.57,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.الجميع يشاهد Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.28,Italics,,0000,0000,0000,,.الجميع يحدّق بشدّة Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:53.66,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,أنا أتعرّق... هل ارتفعت حرارتي ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.35,Italics,,0000,0000,0000,,أو هذا بسبب الأضواء؟ Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:59.33,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ولكن لا يمكنني التراجع الآن Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.58,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا سأصعد المنصّة مكان غاسو Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:05.14,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.وسأسير بهذه المسرحية حتّى النهاية Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:06.51,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.81,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,هل تفهم ما تقول؟ Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:12.81,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا متأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:16.36,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,.اسمع، نحن أعداء Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:19.78,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,أنت من الصف ب، وتنوي الفوز\Nفي هذه المنافسة أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:21.69,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,...لذا لمَ Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:25.08,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,...أنوي الفوز. كنت أنوي الفوز Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:30.28,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,ولكنّي لا أعتقد أنّ العمل الذي\N.يؤدى الآن يستحق التدمير Dialogue: 0,0:06:30.78,0:06:34.54,Flashback,Mari,0000,0000,0000,,تعني أنّ هذا من أجل الفن بصدق؟ Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.75,Flashback,Masamune,0000,0000,0000,,...على الرغم من أنّي أكره الاعتراف بذلك Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.96,Main,Masamune,0000,0000,0000,,،أرجوكم لا تقلقوا Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:41.67,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.يا سكّان الغابة الطيبون Dialogue: 0,0:06:42.20,0:06:44.00,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أفهم شعوركم Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.63,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!تماشوا مع الأمر فحسب Dialogue: 0,0:06:45.63,0:06:47.76,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أعتذر على إثارة هذه الضجّة Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:49.63,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!اصمتوا وتماشوا مع الأمر فحسب Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:53.74,Main,Masamune,0000,0000,0000,,لديّ سؤال. ما الذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.95,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!هيّا، واصلوا! استمروا فحسب Dialogue: 0,0:06:55.95,0:07:00.06,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!استمروا! واصلوا! استمروا! استمروا! واصلوا Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.58,Main,Dwarf A,0000,0000,0000,,...صحيح أيّها الأمير Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:07.36,Main,Dwarf B,0000,0000,0000,,...بياض ثلجنا Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:09.72,Main,Dwarf C,0000,0000,0000,,.لفظت نفسها الأخير بكلّ أسى... Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.75,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!رائع! لقد تماشوا مع الأمر Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.83,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—بياض الثلج Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:25.38,Italics,Mari,0000,0000,0000,,!ما الذي يفعله هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:07:26.39,0:07:28.91,Main,Dwarf B,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت بخير أيّها الأمير؟ Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:30.59,Main,Dwarf A,0000,0000,0000,,!تماسك أيّها الأمير Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:32.15,Main,Dwarf C,0000,0000,0000,,.أرجوك قف Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:35.90,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.إنّي أشعر بالتعب من رحلتي الطويلة فحسب Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.05,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...مرضي المزمن Dialogue: 0,0:07:39.59,0:07:42.52,Main,Dwarf B,0000,0000,0000,,.لـ-لا ترهق نفسك أيّها الأمير Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.73,Main,Mari,0000,0000,0000,,!كم هو ضعيفٌ هذا الأمير؟ Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:46.27,Main,Kikune,0000,0000,0000,,.لا عجب في ذلك Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:46.86,Main,Mari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:51.45,Main,Kikune,0000,0000,0000,,لديه حمّى. درجة حرارته مرتفعة\N.كثيرًا على الأرجح Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:52.86,Main,Mari,0000,0000,0000,,حرارة؟ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:58.37,Main,Mari,0000,0000,0000,,اعتقدت أنّه يحاول تخريب\N.العرض في الواقع Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:01.40,Main,Kikune,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنّه ينوي ذلك الآن Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:11.67,Italics,Mari,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.85,Italics,Mari,0000,0000,0000,,.تماسك حتّى النهاية Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:17.89,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...القليل فقط Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.11,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا يمكنني فقدان الوعي هنا Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.96,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّ رحلتك كانت صعبة، أيّها الأمير Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:30.19,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:35.32,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.تذكّر هذا لاحقًا Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:40.49,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.اذهب الآن وحدّق بوجه الأميرة Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:42.88,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، لم يتبقَ إلّا القبلة Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:44.68,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.يمكنني الذهاب إلى السرير بعد ذلك Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.08,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.يمكنني فقدان الوعي حينها Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:49.39,Italics,,0000,0000,0000,,!ولكن الآن، القبلة! النهاية Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:56.95,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.عليّ قول سطري الأخير، أقبّلها، وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:08:57.39,0:09:01.36,Italics,Aki,0000,0000,0000,,ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:04.10,Italics,Aki,0000,0000,0000,,.علينا تمثيل أنّنا نقبّل بعضنا وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:05.69,Italics,Aki,0000,0000,0000,,!قم بهذا بسرعة Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:07.88,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!يا لها من أميرة جميلة Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.73,Main,,0000,0000,0000,,!وكأنّها تنام فحسب Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.86,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.قبّلها وسينتهي الأمر\N.قبّلها وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:16.87,Italics,,0000,0000,0000,,...قبّلها وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.31,Main,Aki,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:55.11,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.مرحى. عادت بياض الثلج-ساما من الموت Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:00.70,Main,Dwarves B & C,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:13.79,Main Top,Dwarves,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:05.56,Italics,Mc,0000,0000,0000,,و-وهكذا عاشت بياض الثلج حياةً هنيئة Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:08.67,Italics,,0000,0000,0000,,.رفقة الأمير وأقزام الغابة Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.29,Italics,Mc,0000,0000,0000,,.نهاية سعيدة Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:34.02,Karaoke,Sign,0000,0000,0000,,كاريوكي Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:34.02,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,وهكذا، انتهى مهرجان ياساكا يوم\N.أمس بلا مشاكل Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:39.07,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,الفائز بتصويت الشعبيّة كان\N".إنتاج الصف 2-أ لـ"بياض الثلج Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:42.28,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.ألغى الصف ب عرضهم لذا كانوا في المركز الأخير Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:45.29,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.وبهذا، الفائز في هذه المباراة هو الصف أ Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:48.57,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,وجائزتا أفضل بطل وأفضل بطلة Dialogue: 0,0:10:48.57,0:10:52.35,Main,,0000,0000,0000,,كانتا من نصيب ماكابي ماساموني-كن\N.وأداغاكي أكي-ساما Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:53.82,Main,Tae,0000,0000,0000,,!هذا ليس عادلًا Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:55.17,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,...حتّى ولو قلتِ هذا Dialogue: 0,0:10:56.69,0:11:01.12,Main,Tae,0000,0000,0000,,ولكن، تمكّن الصف أ من إنجاز\Nعرضه بسبب أنّ ماساموني-كن Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:03.52,Main,,0000,0000,0000,,ظهر فيه دون أن يخبرنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:03.52,0:11:07.10,Main,Tae,0000,0000,0000,,توجّه ماساموني-كن إلى مكتب\N...الممرّضة مباشرةً بعد ذلك Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:12.16,Main,Tae,0000,0000,0000,,!وخرب نصّي تمامًا Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:12.94,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:17.44,Main,Gasou,0000,0000,0000,,حسنًا، عندما عرضت أن أكون\N...أمير الصف ب مكانك Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:18.85,Flashback,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:21.32,Flashback,Tae,0000,0000,0000,,.لا تستهن بأهميّة الاقتران Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:24.94,Main,Tae,0000,0000,0000,,!هذا لا يعني أنّ أيّ شخص مناسبٌ لكوجورو-كيون Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:25.63,Main,Gasou,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:11:25.63,0:11:28.38,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا يهم. انتهى الأمر Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:32.47,Main,Aki,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك، لمَ هنالك الكثير من\N الأشخاص مكتظّين في مكانٍ صغير كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:36.20,Main,Tae,0000,0000,0000,,كنّا نفكّر بإقامة حفل ما بعد\N.المهرجان هنا Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:37.96,Main,Aki,0000,0000,0000,,.آه، نحن كذلك Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:42.07,Main,Gasou,0000,0000,0000,,هوّنا عليكما، كل الغرف الأخرى كانت ممتلئة، لذا\N .لم يكن لديهم إلّا هذه الغرفة للاحتفالات Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:47.47,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما هذا الجوّ المتوتر؟ Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:51.93,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,صحيح. لمَ لا تسوّوا أمور \Nالمهرجان الثقافي هنا؟ Dialogue: 0,0:11:51.93,0:11:52.48,Main,Tae & gasou,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:54.48,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.لدينا كلا الصفين هنا Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.19,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,!سنحلّ الأمور بمباراة في الغناء Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:02.32,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا داعي للتحدّي Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:04.78,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أعرف كيف سينتهي الأمر قبل أن نبدأ حتّى Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:08.29,Main,Tae,0000,0000,0000,,ولمَ تعتقدين أنّنا سنخسر؟ Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:10.03,Main,Tae,0000,0000,0000,,صحيح يا كوجورو-كيون؟ Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:11.21,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,...صـ-صحيح Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.90,Main,Tae,0000,0000,0000,,.لا بأس. سنقبل هذا التحدي Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:17.64,Main,Tae,0000,0000,0000,,ماذا عن أن يدفع الخاسر\Nالفاتورة كاملة هنا؟ Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:19.34,Main,Aki,0000,0000,0000,,.حسنًا. لا بأس Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.64,Main,Neko,0000,0000,0000,,.إنّها مباراة غناء يا ماساموني-ساما Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:24.09,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:26.43,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:28.25,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,من سيكون الفائز الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.85,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,!معركة غناء الكاريوكي Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:33.34,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,...إذًا، الأوّل هو Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:35.13,Main,Tae,0000,0000,0000,,!أنا، فوتابا تاي، سأبدأ Dialogue: 0,0:12:35.13,0:12:38.25,Main,Tae,0000,0000,0000,,هل يمكنك وضع "القلب \Nالأناني المنعكس" يا ماساموني-كن؟ Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:41.42,Main,Neko,0000,0000,0000,,هلّا وضعت طلبها يا ماساموني-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:42.48,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.آه، نعم Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:43.32,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:47.21,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هاه Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:49.18,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,هل تريدني أن أفعل ذلك مكانك؟ Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.99,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.شكرًا يا كوجورو Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:53.35,Main,,0000,0000,0000,,.لم أستخدم هذا الجهاز من قبل Dialogue: 0,0:12:54.95,0:12:56.50,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.لقد وضعتها يا ممثّلة الصفّ Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.75,Main,Tae,0000,0000,0000,,!حسنًا! لنفعلها Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:01.37,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,!لدينا أوّلًا فوتابا تاي-سان من الصفّ ب Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:03.80,Selfish,Sign,0000,0000,0000,,القلب الأناني المنعكس Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:03.80,Lyrics,Sign,0000,0000,0000,,كلمات: ماساكي إيريكا\Nتلحين: كاتو يوسكي Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:03.80,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,"!الأغنية التي اختارتها هي "القلب الأناني المنعكس Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:11.14,Main,Tae,0000,0000,0000,,!القلب الأناني المنعكس\N!انظر إلى عينيّ المنقلبتين Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,82 points,Sign,0000,0000,0000,,نقاط Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Volume,Sign,0000,0000,0000,,الصوت Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Control,Sign,0000,0000,0000,,التحكم Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Technique,Sign,0000,0000,0000,,الأسلوب Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Emotion,Sign,0000,0000,0000,,الانفعال Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Rhythm,Sign,0000,0000,0000,,التناغم Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Comments,Sign,0000,0000,0000,,التعليقات: كنت تتماشى مع الإيقاع غالبًا\N.لنحاول بجدٍ أكبر Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.15,Calories,Sign,0000,0000,0000,,:السعرات المحروقة Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.45,Main,Tae,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:22.08,Main,Tae,0000,0000,0000,,!هذه هي قوتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:23.79,Main,Neko,0000,0000,0000,,.إنّك بارعة يا فوتابا-سان Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.36,Main,Tae,0000,0000,0000,,.لا، هذا لا شيء Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:28.50,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أنا تاليًا Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:30.33,Main,Mari,0000,0000,0000,,.نعتمد عليك يا أكي-ساما Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:33.29,Snow Flower,Sign,0000,0000,0000,,وردة الثلج Dialogue: 0,0:13:30.60,0:13:35.84,Main,Aki,0000,0000,0000,,هذا ليس ضعفًا أو كوني ملحّة Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:39.85,Main,Aki,0000,0000,0000,,إنّي أحبّك فحسب Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:44.97,Main,Aki,0000,0000,0000,,هذا ما اعتقدته من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,82 points,Sign,0000,0000,0000,,نقاط Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Volume,Sign,0000,0000,0000,,الصوت Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Control,Sign,0000,0000,0000,,التحكم Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Technique,Sign,0000,0000,0000,,الأسلوب Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Emotion,Sign,0000,0000,0000,,الانفعال Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Rhythm,Sign,0000,0000,0000,,التناغم Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Comments,Sign,0000,0000,0000,,التعليقات: يمكنك الغناء لوقتٍ طويل \N.بنغمة صحيحة. سماع غنائك مريحٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.13,Calories,Sign,0000,0000,0000,,:السعرات المحروقة Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.01,Main,Gasou,0000,0000,0000,,.إنّك مذهلة يا أكي-تشان Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:50.76,Main,Aki,0000,0000,0000,,،لم يكن هذا أفضل ما لديّ\N.ولكن هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:54.98,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ما الذي "ليس أفضل ما لديّ"؟ Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.36,Fast,Sign,0000,0000,0000,,سريع Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.36,Interrupt,Sign,0000,0000,0000,,قطع الحجز Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.36,Original song,Sign,0000,0000,0000,,أغنية أصلية\Nالحجز الرئيسي Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.36,Reserve,Sign,0000,0000,0000,,حجز Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:06.52,Main,Neko,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... أعتقد أنّه دوري تاليًا Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:08.36,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.ابذلي جهدك يا فوجينوميا-سان Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:08.95,Main,Neko,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:12.95,Goodbye,Sign,0000,0000,0000,,الوداع، يا أكثر شخصٍ أحبّه Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:12.95,Lyrics 2,Sign,0000,0000,0000,,كلمات: كوجيما إيزومي\Nتلحين: كوجيما إيزومي Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.95,Main,Tae,0000,0000,0000,,آه، أحب هذه الأغنية. إنّها حزينة\N.جدًّا، ولكنّها أغنية جيّدة Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:17.83,Main,Neko,0000,0000,0000,,نعم. إنّها أغنية انفصال تلائم\N.شعوري تمامًا حاليًّا Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:20.78,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.إنّك وحشي Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:25.68,Main Top,Neko,0000,0000,0000,,.الوداع، يا أكثر شخصٍ أحبّه Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:24.60,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.72,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:14:27.02,0:14:31.72,Main Top,Neko,0000,0000,0000,,الوداع، يا أكثر شخصٍ أحبّه Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:37.36,Main Top,Neko,0000,0000,0000,,لا زلت أحبّك Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:37.24,Main,Kikune,0000,0000,0000,,هل تخططين لشيءٍ ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:39.79,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,،إن كنت أستنتج بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:50.03,Main Top,Neko,0000,0000,0000,,أنا محبطة للغاية، حزينة للغاية Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.57,Main,,0000,0000,0000,,فإنّ ماكابي ماساموني ليس\N.متعودًا على الكاريوكي Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:47.40,Main,Kikune,0000,0000,0000,,.بالفعل، إنّه يبدو متوترًا قليلًا Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.16,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.هذه فرصتنا يا كيكوني-تشان Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:53.58,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,،إن رأت أكي-ساما كم هو بائس ومثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:54.24,Main Top,Neko,0000,0000,0000,,أرجوك عد فحسب Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.21,Main,,0000,0000,0000,,.فستتحرّر من وهمها Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:57.75,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.ستكره ماكابي تمامًا Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.96,Main,Kikune,0000,0000,0000,,!إنّك ذكيّة يا سونوكا Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:03.72,Main,Aki,0000,0000,0000,,أنتِ تاليًا يا يوشينو؟ Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:09.63,Snow Flower,Sign,0000,0000,0000,,اعبر ممر أماغي Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:09.63,Lyrics,Sign,0000,0000,0000,,كلمات: يوشيوكا أوسامو\Nتلحين: غين تيتسويا Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:09.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!هذا رواقي للغاية Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:15.72,Main Top,Yoshino,0000,0000,0000,,رائحتها العالقة التي لا يمكنك إخفاؤها Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:12.42,Main,Tae,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:15.69,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...أ-أتساءل ما الأمر Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:17.80,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,،نغمتها صحيحة Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:21.31,Main Top,Yoshino,0000,0000,0000,,علقت بك تدريجيًّا Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:21.31,Italics,,0000,0000,0000,,ولكنّي لم أسمع أحدًا يغني\N.اعبر ممر أماغي" بهذه الطريقة من قبل" Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:22.92,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.بمعنى آخر، إنّها الوحيدة حتمًا Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:27.55,Main Top,Yoshino,0000,0000,0000,,بدل أن يسلبك شخصٌ منّي Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:24.89,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,هل قرّرت ماذا ستغني يا ماكابي-كن؟ Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:26.92,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.28,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...لحظة Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:32.99,Main Top,Yoshino,0000,0000,0000,,هل يمكنني قتلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:34.95,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...يؤلمني جدًّا Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:37.56,Italics,,0000,0000,0000,,.ربّما سأعود إلى المنزل فحسب Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:40.25,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:44.72,Main,Kikune,0000,0000,0000,,إن كنت لا تريد أن ترى\N،أكي-ساما كم أنت مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:46.19,Main,,0000,0000,0000,,.فقد فات الأوان على ذلك Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:47.60,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...مـ-ماذا تعنيان Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:50.05,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.إنّك ماكابي-كن المثير والمبهر في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:53.78,Main,Sonoka,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّ الكاريوكي سهلٌ للغاية بالنسبة لك Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.80,Main,Kikune,0000,0000,0000,,.نريد سماعك تغني Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:58.26,Main,,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّها ستتأثّر Dialogue: 0,0:15:59.18,0:15:59.87,Main,Masamune,0000,0000,0000,,—بالطبع Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:01.71,Main,Aki,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:02.60,Main,Both,0000,0000,0000,,!أكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:07.82,Main,Aki,0000,0000,0000,,ليس من العدل أن يضع المضيف أيّ\Nضغطٍ إضافي على أحد المشاركين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:09.82,Main,Both,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:13.40,Main,Aki,0000,0000,0000,,.هيّا، عودا إلى الغرفة بسرعة. الجميع ينتظر Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.34,Main,Both,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:21.78,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:23.64,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هل دعمتني؟ Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:26.84,Italics,,0000,0000,0000,,...لقد خرجت من الغرفة حتّى Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:31.54,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لا أحتاج شكرك Dialogue: 0,0:16:32.05,0:16:33.80,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:37.26,Main,Aki,0000,0000,0000,,.هيّا، لنذهب. يكاد يحين دورك Dialogue: 0,0:16:37.26,0:16:39.14,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:49.52,Italics,Aki,0000,0000,0000,,"!هـ-هذه الأغنية الافتتاحيّة لـ"هادابيور Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:49.52,Snow Flower,Sign,0000,0000,0000,,!ابتسامة هادابيور Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:49.52,Lyrics,Sign,0000,0000,0000,,كلمات: يويكو\Nتلحين: رامزيني Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:52.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,مـ-من وضع هذه بلا قول شيء؟ Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:53.74,Main,Neko,0000,0000,0000,,.أنا Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:58.95,Main,Neko,0000,0000,0000,,اعتقدت أنّه لا ضير من وضعها بينما\N.كان ماساموني-ساما غائبًا Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:00.76,Main,Aki,0000,0000,0000,,.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:03.50,Italics,Aki,0000,0000,0000,,...هذه الوغدة التي لا ترتدي سروالًا داخليًا! متى Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:06.67,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل يمكنك إعطائي الميكروفون؟ Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:08.67,Main,Aki,0000,0000,0000,,!أ-أعلم Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.63,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.تبدو غاضبة للغاية Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:13.32,Main,Neko,0000,0000,0000,,هل تريدين الغناء معي؟ Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:15.80,Main,Neko,0000,0000,0000,,.إنّها أغنية ثنائية في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:19.51,Main,Aki,0000,0000,0000,,.ليس لديّ خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:21.77,Main,Aki,0000,0000,0000,,!ابتسموا جميعًا Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:26.14,Main,Aki,0000,0000,0000,,!أنا هادابيور دائمًا Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.40,Main,,0000,0000,0000,,انظروا إلى هنا Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.79,Main,Neko,0000,0000,0000,,هيّا، لا تخجلوا Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:47.04,Main,Aki,0000,0000,0000,,من الممل ألّا ترفعوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:49.90,Main,Neko,0000,0000,0000,,نحن حتمًا Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:52.57,Main,Aki,0000,0000,0000,,!نعم! إيجابيين Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:56.51,Main,Neko,0000,0000,0000,,ابقوا أحلامكم كبيرة وجريئة Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:59.50,Main,Aki,0000,0000,0000,,أريد أن أكون Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:03.23,Main,Neko,0000,0000,0000,,متلألئةً كجوهرة Dialogue: 0,0:18:03.23,0:18:04.62,Main,Ai,0000,0000,0000,,!أمزح Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:07.76,Main,Neko,0000,0000,0000,,قلب نقي Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:07.76,Main,Aki,0000,0000,0000,,!أشعر بالإثارة Dialogue: 0,0:18:07.76,0:18:13.19,Main,Neko,0000,0000,0000,,لا يمكن إيقافي بعد Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:15.19,Main,Both,0000,0000,0000,,!سنجدها حتمًا Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:18.46,Main,Both,0000,0000,0000,,!هيّا يا هادابيور! نقي، غاية بالنقاوة Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:20.87,Main,Both,0000,0000,0000,,لن نخسر بالظرافة Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:25.83,Main,Both,0000,0000,0000,,،دعوا ورود الشجاعة تتفتّح\Nوأخرجوا كلّ إثارتكم Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.64,Main,Both,0000,0000,0000,,!أنا هادابيور Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:31.88,Main,Both,0000,0000,0000,,نريد أن نرسل اللطف إلى جسدك Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:36.62,Main,Both,0000,0000,0000,,لنشعر بالإثارة ثانيةً Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:36.06,Main,Aki,0000,0000,0000,,لتصبح ابتساماتنا غدًا Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:38.51,Main,Neko,0000,0000,0000,,نقيّة أيضًا Dialogue: 0,0:18:38.51,0:18:42.80,Main,Both,0000,0000,0000,,!مثيرٌ جدًّا! هادابيور Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:48.16,Main,Mari,0000,0000,0000,,!أكي-ساما Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:49.40,Main,Tae,0000,0000,0000,,!مذهل، كان هذا رائعًا Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.81,Main,Gasou,0000,0000,0000,,.تعيد هادابيور الذكريات حقًّا. أحببت هذا Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:53.74,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,!رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:18:57.09,0:19:00.66,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أفضل هادابيور بالطبع، هي وايتنينغ-تشان الأصلية Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:02.72,Main,Neko,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّك تمزحين Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:05.27,Main,,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّك تعنين سنسكرين-ساما Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:09.82,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّنا لن نتّفق أبدًا Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:12.28,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا فائدة منهما Dialogue: 0,0:19:12.93,0:19:14.97,Main,Kojuurou,0000,0000,0000,,.إنّك الأخير يا ماساموني-كن Dialogue: 0,0:19:15.43,0:19:16.42,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:17.23,Main,Tae,0000,0000,0000,,ماذا ستغني؟ Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:21.18,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:24.64,Lyrics,Sign,0000,0000,0000,,كلمات: تشوكو\Nتلحين: أسترونوتس Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:34.84,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!اسمعوا صرخات روحي Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:40.39,Main,Front Desk,0000,0000,0000,,مرحبًا. هل ستطلبون؟ Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:42.00,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.28,0:19:43.63,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,...أحدٌ ما Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:47.21,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,...المساعدة Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:50.97,Italics,Front desk,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:52.92,Italics,Front desk,0000,0000,0000,,!مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:19:53.88,0:19:57.30,Main,Masamune,0000,0000,0000,,يا إلهي، كان ذلك محرجًا. ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.51,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.حرقت خمسة عشر سعرة حراريّة Dialogue: 0,0:19:59.51,0:20:02.97,Unable to Score,Sign,0000,0000,0000,,لا يمكن إعطاء نتيجة Dialogue: 0,0:19:59.51,0:20:02.97,Comments 2,Sign,0000,0000,0000,,لم نتمكّن من تعليم هذا Dialogue: 0,0:19:59.51,0:20:02.97,Calories,Sign,0000,0000,0000,,:السعرات المحروقة Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.57,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.هذا كالقيام بتمرين المعدة خمس عشرة مرّة Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:10.97,Main,Masamune,0000,0000,0000,,مذهل، لم أعلم أنّه باستطاعتك حرق\N.الكثير من السعرات الحراريّة بالكاريوكي Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:14.72,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.ربّما سأضيفها كجزء جديد من نظام تدريبي Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:17.31,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.أتساءل لمَ عاد الجميع مع ذلك Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:18.74,Main,Masamune,0000,0000,0000,,صحيح يا أداغاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:22.43,Main,Masamune,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أين كويواي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:23.61,Main,Aki,0000,0000,0000,,.خرجت للتسوّق Dialogue: 0,0:20:23.61,0:20:27.04,Main,,0000,0000,0000,,.استهلكت طاقة أكثر من اللازم بسببك Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:28.20,Main,Masamune,0000,0000,0000,,بسببي؟ Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:31.04,Main,Aki,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لم بقيت؟ Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:33.29,Main,,0000,0000,0000,,.كان عليك العودة رفقة الجميع Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:35.63,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.سأعود بعد أن ترجع كويواي-سان Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:36.56,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:39.62,Main,Masamune,0000,0000,0000,,من الخطر أن تبقى فتاةً لوحدها\N.في مكانٍ كهذا في هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:44.01,Main,Masamune,0000,0000,0000,,مع أنّني متأكّد لو أتى شابٌ\N،للتحدّث معك Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:46.31,Main,,0000,0000,0000,,.فإنّك ستجعلينه يهرب Dialogue: 0,0:20:46.31,0:20:47.87,Main,Aki,0000,0000,0000,,...إن كنت تعلم Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:50.74,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.ما حدث في تلك المرّة قد يحدث ثانيةً Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:53.84,Main,Aki,0000,0000,0000,,.افعل ما تريد Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:55.26,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:58.56,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.صحيح، لم تشكريني في تلك المرّة أبدًا Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:00.59,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تريد بعد كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:04.30,Main,Aki,0000,0000,0000,,اعتذرتُ كما يجب على ذلك، وفعلتَ\N.هذا من تلقاء نفسك على أيّ حال Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:08.25,Main,Aki,0000,0000,0000,,.صحيح. إنّك تفعل ما تشاء دائمًا Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.91,Main,Aki,0000,0000,0000,,...مثل حين المهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:21:17.03,0:21:19.22,Main,Aki,0000,0000,0000,,ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:19.22,0:21:19.88,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:23.15,Main,Aki,0000,0000,0000,,إنّي أسألك ما الذي تريدني أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:24.88,Main,,0000,0000,0000,,...لشكرك Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:27.64,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,ما بالك أيّتها الأميرة القاسية؟ Dialogue: 0,0:21:27.64,0:21:29.76,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,لمَ أنتِ صادقة إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:31.97,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.لا، لا بدّ وأنّ هذا فخ Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:33.83,Italics,,0000,0000,0000,,.ستكشّر عن أنيابها في أيّ لحظة الآن Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:36.00,Main,Aki,0000,0000,0000,,.أ-أخبرني بسرعة Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:40.87,Main,Masamune,0000,0000,0000,,إ-إذًا... ماذا عن قبلة؟ Dialogue: 0,0:21:42.12,0:21:46.68,Main,Masamune,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تقبّليني هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:48.96,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,هـ-هل تماديت؟ Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:51.12,Italics,,0000,0000,0000,,هل طلبت أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:57.00,Main,Aki,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:57.00,0:22:00.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!ماذا؟ وافقت بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:22:00.09,0:22:03.32,Main,Aki,0000,0000,0000,,إ-إذًا، هلّا أغمضت عيناك؟ Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.75,Main,Masamune,0000,0000,0000,,...آه Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:07.20,Main,Aki,0000,0000,0000,,.هذا محرج، لذا أغمضها بسرعة Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:08.26,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:10.68,Main,Aki,0000,0000,0000,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:12.44,Main,,0000,0000,0000,,.لا تفتح عيناك Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:13.77,Main,Aki,0000,0000,0000,,.سأغضب إن فتحتها Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:16.03,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,مـ-ماذا يفترض أن أفعل تاليًا؟ Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:17.72,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!كيف أبدو الآن أصلًا؟ Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:19.53,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...ربّما شكلي غبيٌ حقًّا Dialogue: 0,0:22:19.53,0:22:22.23,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لا، هذا لا ينفع. عليّ أن أستقيم Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:30.44,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...حلوة... وحارّة Dialogue: 0,0:22:30.94,0:22:32.08,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,!لحظة، ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:37.83,Main,Aki,0000,0000,0000,,.هذا كافٍ بالنسبة لك Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:44.17,Main,Aki,0000,0000,0000,,،وأعطيتك نصف طعامي الثمين\N.لذا عليك أن تكون ممتنًا Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:48.14,Main,Aki,0000,0000,0000,,.لذيذ Dialogue: 0,0:22:48.14,0:22:50.62,Main,,0000,0000,0000,,.هيّا، كل قبل أن تبرد Dialogue: 0,0:22:52.64,0:22:54.74,Main,Masamune,0000,0000,0000,,.إ-إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:57.77,Main,Aki,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:58.48,0:23:00.30,Main,,0000,0000,0000,,.لنعد يا يوشينو Dialogue: 0,0:23:03.33,0:23:06.51,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.إنّك لا تنجز الأمور أبدًا يا قدم الخنزير Dialogue: 0,0:23:06.51,0:23:07.90,Main,Masamune,0000,0000,0000,,مـ-معلّمتي؟ Dialogue: 0,0:23:07.90,0:23:11.16,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,كنت ستتمكّن من تحقيق \N.انتقامك لو استمررت أكثر قليلًا Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:12.17,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:14.87,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,لمَ لم تفعلها بدل الانتظار؟ Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:16.66,Main,,0000,0000,0000,,...تـ-تعنين Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:19.98,Main,Yoshino,0000,0000,0000,,.إنّك غبيٌ حقًّا يا قدم الخنزير Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:24.59,Main,Masamune,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله يا ماكابي ماساموني؟ Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:27.05,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.ولكنّي بدأت للتو Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:28.65,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...أداغاكي أكي Dialogue: 0,0:23:28.65,0:23:30.63,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,...سأجعلك تقعين في حبّي في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:33.09,Notice,Sign,0000,0000,0000,,إشعار برحلة للصفّ Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:33.09,Destination,Sign,0000,0000,0000,,الوجهة: باريس، فرنسا Dialogue: 0,0:23:31.14,0:23:33.09,Italics,Masamune,0000,0000,0000,,.وثم أتخلّى عنك