[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0013,0013,0013,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0024,0 Style: italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0024,0 Style: flashback,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0024,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0024,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0024,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0024,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0024,0 Style: sign_33659_481_Next_Episode__Pr,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0620,0036,0344,0 Style: sign_33659_480_Late_Night___The,Adobe Arabic,29,&H00000000,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0003,0672,0320,0 Style: sign_796_9_Late_Night___The,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0012121A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0048,0501,0315,0 Style: sign_1179_18_TV_Tokyo_I_m_Bak,Adobe Arabic,32,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0545,0036,0113,0 Style: sign_1194_19_TV_Tokyo_I_m_Bak,Adobe Arabic,32,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0543,0037,0279,0 Style: sign_1463_27_An_idiot_s_an_id,Adobe Arabic,24,&H00A9129A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0631,0253,0 Style: sign_2663_48_Toranomon__Produ,Adobe Arabic,32,&H004E4FFF,&H000000FF,&H00191927,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0596,0058,0312,0 Style: sign_2663_49_John__Jimusho,Adobe Arabic,32,&H008F0005,&H000000FF,&H00B5FFB7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0673,0040,0205,0 Style: sign_2843_52_Meds,Adobe Arabic,32,&H0094520E,&H000000FF,&H00F5F5F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0394,0372,0259,0 Style: sign_3045_56_Muhi,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00771905,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0248,0523,0320,0 Style: sign_7444_100_Producer_Bakakat,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000B9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0049,0465,0320,0 Style: sign_7971_111_Not_even_during_,Adobe Arabic,32,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0140,0451,0272,0 Style: sign_8448_118_Closeout_Sale,Adobe Arabic,32,&H007841F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0317,0317,0024,0 Style: sign_10026_145_Everything_other,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0197,0189,0396,0 Style: sign_12007_182_Not_even_during_,Adobe Arabic,24,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0352,0302,0035,0 Style: sign_12305_187_Not_even_during_,Adobe Arabic,24,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0343,0311,0036,0 Style: sign_12597_193_Not_even_during_,Adobe Arabic,32,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0457,0000,0325,0 Style: sign_12654_195_Not_even_during_,Adobe Arabic,32,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0136,0454,0333,0 Style: sign_13826_212_Not_even_during_,Adobe Arabic,24,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0282,0372,0037,0 Style: sign_13979_217_Breaking_News___,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00980069,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0167,0143,0353,0 Style: sign_15538_246_Not_even_during_,Adobe Arabic,24,&H0053FFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0604,0050,0139,0 Style: sign_15862_254_Producer_Bakakat,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000B9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0352,0291,0 Style: sign_16666_269_Everything_other,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0009,0305,0 Style: sign_27863_456_Hard_Poo__I_told,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0500,0000,0276,0 Style: sign_17328_285_Hard_Poo__Hold_i,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0378,0325,0288,0 Style: sign_17349_286_Nadeshiko__Oh__H,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0305,0252,0288,0 Style: sign_27204_440_Hard___Easy_Freq,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0042,0649,0256,0 Style: sign_27204_439_Attack__Guard__I,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0111,0649,0113,0 Style: sign_17396_287_Attack__Guard__I,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0072,0689,0057,0 Style: sign_17396_288_Hard___Easy_Freq,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0678,0189,0 Style: sign_17396_289_Swirly_Poo_Twins,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0315,0262,0288,0 Style: sign_17450_290_Swirly_Poo_Twin_,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0239,0186,0288,0 Style: sign_17522_291_Nadeshiko__Hard_,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4FAF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0326,0273,0288,0 Style: sign_19043_314_Avex_CEO_Matsuur,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C70A88,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0212,0207,0097,0 Style: sign_9086_113_Microtransaction,Adobe Arabic,32,&H000607DD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0170,0164,0032,0 Style: sign_19331_320_Microtransaction,Adobe Arabic,32,&H000607DD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0119,0419,0357,0 Style: sign_19331_321_Late_Night__The_,Adobe Arabic,32,&H00050505,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0175,0159,0265,0 Style: sign_19735_322_Announcement___L,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0131,0131,0024,0 Style: sign_30873_466_Bakabon_s__House,Adobe Arabic,27,&H00880659,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0613,0093,0253,0 Style: sign_20605_334_Bakabon_s_House,Adobe Arabic,27,&H00880659,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0525,0101,0248,0 Style: sign_21091_341_Luck,Adobe Arabic,32,&H0046BDF5,&H000000FF,&H00922375,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0374,0398,0148,0 Style: sign_21949_354_Police_Station_T,Adobe Arabic,32,&H00920771,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0309,0317,0044,0 Style: sign_22183_358_Matsuko_Kiyoshi,Adobe Arabic,27,&H000F0F13,&H000000FF,&H006AFFFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0197,0436,0079,0 Style: sign_25818_425__The_staff_did_i,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0068,0065,0068,0 Style: sign_26962_444__Please_do_not_t,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0135,0133,0068,0 Style: sign_32284_508__Anime_is_Hard__,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00434343,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0106,0082,0109,0 Style: sign_32391_509_An_Announcement_,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009A775F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0150,0150,0273,0 Style: sign_34310_538_This_program_is_,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0116,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:16.28,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، هل أنت في المنزل؟ Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.41,main,Mama,0000,0000,0000,,...بابا Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:19.41,main,Onod,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:22.35,main,Mama,0000,0000,0000,,بابا Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:26.31,main,Papa,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ هل تحوّلت شاشات\Nالتلفاز من رقميّة إلى تناظريّة مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:29.03,main,Mama,0000,0000,0000,,كلّا، يجدر بك أن تكون نائمًا Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:30.89,main,Mama,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أحدهم على الباب مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:33.17,main,onoD,0000,0000,0000,,ألستم في البيت؟ Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:35.22,sign_796_9_Late_Night___The,Sign,0000,0000,0000,,!البرنامج اللّيلي\Nباكابون العبقريّ Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:37.13,main,Onod,0000,0000,0000,,سوف أدخل Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:39.90,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟ لقد سبق وأن قمنا بمشهد دخول أشخاص Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.93,main,Papa,0000,0000,0000,,وسط اللّيل إلى منزلنا الأسبوع الفائت Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:43.19,main,Papa,0000,0000,0000,,من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:44.57,main,Onod,0000,0000,0000,,أنا أدعى باكاكاتا Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:45.44,main,Papa,0000,0000,0000,,باكاكاتا؟ Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:47.72,main,Onod,0000,0000,0000,,أنا هو باكاكاتا! ألا تعرف من أكون؟ Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:49.77,main,Onod,0000,0000,0000,,!أنا منتج عملاق في محطة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:49.77,sign_1179_18_TV_Tokyo_I_m_Bak,Sign,0000,0000,0000,,تي-في طوكيو\N!أنا هو باكاكاتا\N{\fs26.667}!!فلتركعوا أمامي Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:52.53,sign_1194_19_TV_Tokyo_I_m_Bak,Sign,0000,0000,0000,,تي-في طوكيو\N!أنا هو باكاكاتا\N{\fs26.667}!!فلتركعوا أمامي Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:52.53,main,Mama,0000,0000,0000,,أوه، أنت هو باكاكاتا-سان من محطّة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:54.40,main,Mama,0000,0000,0000,,شكرًا على كلّ ما تبذله من أجلنا Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:56.91,main,Papa,0000,0000,0000,,لمَ أنت هنا في هذا الوقت المتأخّر من اللّيل؟ Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:58.53,main,Onod,0000,0000,0000,,أريد التحدّث إليك بخصوص أمرٍ ما Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.99,main,Mama,0000,0000,0000,,أوه، سأقوم بتحضير بعض الشاي Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:04.25,main,Onod,0000,0000,0000,,الشاي؟ أترون، تلك هي المشكلة هنا Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:04.96,sign_1463_27_An_idiot_s_an_id,Sign,0000,0000,0000,,بابا يبقى هو بابا \Nفرس النهر يبقى فرس النهر \Nالغبيّ يبقى غبيًّا Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:04.96,main,Onod,0000,0000,0000,,توقّفوا عن التصرّف بأدب Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:05.62,main,Mama,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:08.65,main,onoD,0000,0000,0000,,يفترض بأن يكون هذا البرنامج مجرّد تفاهة، إنه برنامج كوميديّ Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:09.79,main,Onod,0000,0000,0000,,ما الفكرة من وراء تقديم بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:11.30,main,Mama,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:13.84,main,onoD,0000,0000,0000,,!إن كنت ترغبين في إحضار شيءٍ لي، فلتحضري شيئًا مضحكًا Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:16.68,main,Baka,0000,0000,0000,,يتصرّف بفظاظة تجاه ماما، ما مشكلته؟ Dialogue: 0,0:01:16.68,0:01:18.69,main,Papa,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:21.43,main,onoD,0000,0000,0000,,...كنتُ بصدد مشاهدة الحلقات Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:24.77,main,onoD,0000,0000,0000,,أنتم تظهرون على قناة تي-في طوكيو في \Nأواخر اللّيل. لا تخجلوا، تجاوزوا الحدود Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.90,main,Papa,0000,0000,0000,,،لكن في كلّ مرّة نحاول فيها أن نتجاوز الحدود\N يتمّ إخبارنا أنه ليس في استطاعتنا ذلك Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:32.24,main,Onod,0000,0000,0000,,ما يمكنكم فعله بحريّة يعتمد على المنتج Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:34.15,main,Onod,0000,0000,0000,,...ولطالما قلتُ هذا أثناء الاجتماعات Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:37.66,main,Onod,0000,0000,0000,,!لا أحد يشاهد قناة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:41.33,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه فهمت. في إمكاننا أن نري صورة لتمثال جيزو طيلة الوقت إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:42.66,main,Onod,0000,0000,0000,,...أجل بالطبع، لكن Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:46.77,main,Onod,0000,0000,0000,,!لا يجدر بنا فعل ذلك لأنّه أمرٌ مملّ، لذا عليك إيجاد شيءٍ مضحك أكثر Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:48.84,main,Onod,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ هنالك وكالات ومكاتب أخرى لا يجدر بنا السخرية منها Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:49.67,main,Onod,0000,0000,0000,,لكن في إمكاننا ذلك Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:51.04,main,Papa,0000,0000,0000,,أتقصد مثل مكاتب الحملات؟ Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:52.92,main,Onod,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:55.17,sign_2663_48_Toranomon__Produ,Sign,0000,0000,0000,,شركة تورانومون \Nللإنتاج Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:55.17,sign_2663_49_John__Jimusho,Sign,0000,0000,0000,,جيموشو \Nجون Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:55.72,main,Onod,0000,0000,0000,,أنا أتحدّث عن وكالات المواهب! هنالك العديد منها Dialogue: 0,0:01:55.72,0:01:58.55,main,Papa,0000,0000,0000,,لن نتمكّن من عرض الحلقة على أية حال لذا سيُطلب منّا أن نعدّل عليها Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:00.30,sign_2843_52_Meds,Sign,0000,0000,0000,,أدوية Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:00.30,main,Onod,0000,0000,0000,,هل هذه أدوية للمعدة؟ Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:02.97,main,Papa,0000,0000,0000,,الكبد بالثوم المعمّر الذي أكلته كان لذيذًا للغاية لذلك أفرطت في أكله Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:06.98,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، إن كنت ستأخد بعض الأدوية فلتأخذ واحدة خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:08.35,sign_3045_56_Muhi,Sign,0000,0000,0000,,موهي Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:08.35,main,Papa,0000,0000,0000,,أتقصد مثل موهي؟ Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:10.10,main,Onod,0000,0000,0000,,!طبعًا لا Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:12.76,main,Onod,0000,0000,0000,,أنت تعرف، نوع الأدوية الذي لا يمكنك شراؤه من أيّ مكان Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.14,main,Onod,0000,0000,0000,,تلك التي تشتريها خلسة من تاجر أدوية Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:18.31,main,Onod,0000,0000,0000,,حسنًا! فلنذهب إلى ركنٍ مزدحم من المدينة مثل\N !"الذي نراه على برنامج "إم دي بي 24 Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:20.28,main,Papa,0000,0000,0000,,يبدو الأمر ممتعًا لذا سآتي رفقتك Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:21.74,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، فلتأتِ أنت أيضًا Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.03,main,Baka,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكنّني متعب Dialogue: 0,0:02:24.03,0:02:27.91,main,Papa,0000,0000,0000,,ألن نكون في ورطة مع قانون معايير العمل إن أجبرنا باكابون على العمل؟ Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:30.92,main,Onod,0000,0000,0000,,لا بأس في المخاطرة مع ما نعرضه أحيانًا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:32.92,main,Baka,0000,0000,0000,,!لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.60,main,Baka,0000,0000,0000,,...أنا متعب Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:07.16,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:10.11,main,Onod,0000,0000,0000,,إيّاك وأن تستخدم كلمة "أوي" مع هذا المنتج العملاق Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:12.06,main,Papa,0000,0000,0000,,هل يجدر بنا المشي بطريقة عاديّة؟ Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:12.94,main,Onod,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.04,main,Papa,0000,0000,0000,,المشي بطريقة عاديّة غير ممتع Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.44,main,Onod,0000,0000,0000,,أوه معك حقّ، لن تكون هنالك مشكلة في عرض هذا Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:19.56,main,Papa,0000,0000,0000,,أنت تتعرّى؟ Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:20.77,main,Onod,0000,0000,0000,,!طبعًا Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:22.49,main,Onod,0000,0000,0000,,هيّا، فلتنزع ملابسك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.28,main,Papa,0000,0000,0000,,لا أريد أن أتعرّى أمام الناس Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:26.36,main,Papa,0000,0000,0000,,أنت تنزع ملابسك الداخليّة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:27.95,main,Onod,0000,0000,0000,,!طبعًا Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:29.78,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، هل تريد شراء بعض الملابس الداخليّة؟ Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:30.95,main,Baka,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:35.53,main,Onod,0000,0000,0000,,!جي أو تي إكس-دي تي في Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:39.55,main,Baka,0000,0000,0000,,!هذا مقزّز Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.39,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من أنّ التعرّي بالكامل مسموحٌ به؟ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:42.78,main,Onod,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:46.35,main,Onod,0000,0000,0000,,!المنتج هو من يقرّر ما الذي يمكن عرضه Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:48.07,main,Papa,0000,0000,0000,,هل تقوم بإضافة فسيفساء؟ Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:49.21,main,Onod,0000,0000,0000,,يا لك من غبيّ Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.62,main,Onod,0000,0000,0000,,!سنتمكّن من عرض المشهد دون استخدام فسيفساء Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:54.23,main,Papa,0000,0000,0000,,ألن تستخدمها؟ يا لك من رجل غريب Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:57.73,main,Eel,0000,0000,0000,,ستكون هنالك مشكلة إن لم نتمكّن من \Nعرض الحلقة، لذلك سأقوم بالمشي أمامه Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.82,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، كاميرا 1 فلتظهر منطقة ما بين فخذيْ Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:04.34,main,Onod,0000,0000,0000,,أقرب من ذلك، وبجودة 8 ك Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:05.47,main,Onod,0000,0000,0000,,والآن، كاميرا 2 Dialogue: 0,0:05:05.83,0:05:07.08,main,Onod,0000,0000,0000,,فلتقرّب العدسة ببطء Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:09.87,main,Onod,0000,0000,0000,,!وكاميرا 3، بام Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:10.45,main,Onod,0000,0000,0000,,!فلتعرضوا البطاقة التوضيحيّة Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:11.95,sign_7444_100_Producer_Bakakat,Sign,0000,0000,0000,,المنطقة الخاصة\Nللمنتج باكاكاتا Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:12.86,main,Onod,0000,0000,0000,,!تحرّك Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:16.14,main,Onod,0000,0000,0000,,!أوي! فلتبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:17.96,main,Onod,0000,0000,0000,,!اِبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:23.94,main,Onod,0000,0000,0000,,لا يمكنني إظهار مؤخّرتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:25.55,main,Onod,0000,0000,0000,,!اِبتعد Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:27.55,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتتحرّك ولتبتعد عنّي Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:29.89,main,Onod,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألن تتعرّى؟ Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:31.86,main,Onod,0000,0000,0000,,فلتذهب لارتداء زيٍّ لشخصية يزداد طول ذراعيها Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:34.84,main,Onod,0000,0000,0000,,أو شخصية عليها فأر ظريف Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:33.87,sign_7971_111_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتّى\N في برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:36.69,main,Onod,0000,0000,0000,,فلنذهب لمتجر للأطفال أو ما شابه Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:40.44,main,Papa,0000,0000,0000,,لحظة، سنذهب بمفردنا لذا فلتنتظر هنا وحسب Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.86,main,Onod,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ عليّ الانتظار هنا؟ Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:45.07,main,Onod,0000,0000,0000,,أليس مسموحًا لي الذهاب إلى متاجر الأطفال وأنا عارٍ؟ Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:47.57,main,Papa,0000,0000,0000,,أنا واثق من أنه غير مسموح لك بالدخول عاريًا، لكن الأهمّ من ذلك Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:52.33,main,Papa,0000,0000,0000,,هو أنه لا يمكننا أن نعرض ما يتواجد في هذه المتاجر لأسباب خاصة Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.39,main,Onod,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:58.96,sign_8448_118_Closeout_Sale,Sign,0000,0000,0000,,تخفيضات الإغلاق Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:57.73,main,Onod,0000,0000,0000,,سأنتظر هنا إذًا، لا تنسَ إحضار الإيصالات Dialogue: 0,0:05:57.73,0:05:58.96,main,Papa,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:01.96,main,Eel,0000,0000,0000,,فلتعودا في أسرع وقت رجاءً Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:07.47,main,Onod,0000,0000,0000,,يا إلهي، أشعر بالملل. أرجو أن تضع أغاني أفيكس بينما ننتظر Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:12.04,main,Eel,0000,0000,0000,,كلّا! سنقع في ورطة لدى عملنا لأقراص الفيديو\N!الرقميّة الخاصة بالبرنامج Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:13.47,main,Eel,0000,0000,0000,,أرجو أن تتوقّف عن التحدّث عنهم Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:15.48,main,Onod,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أهمهم إحدى أغانيهم؟ Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:17.17,main,Onod,0000,0000,0000,,...إحدى أغانيهم المشهورة للغاية Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:19.98,main,Eel,0000,0000,0000,,!غير مسموح بالهمهمة كذلك Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:24.36,main,Onod,0000,0000,0000,,أشعر بالملل! أوي، أنتم من تشاهدوننا الآن. فلتذهبوا لتستحمّوا Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.46,main,Eel,0000,0000,0000,,!كلّا! فلتنتظر قليلًا فقط Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:30.86,main,Onod,0000,0000,0000,,يمكنكم عرض صورة لمنطقتي الخاصة مع عبارة\Nمنطقة باكاكاتا الخاصة" إن أردتم" Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.49,main,Eel,0000,0000,0000,,هل جميع المنتجين من قناة تي-في طوكيو هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:38.54,main,Onod,0000,0000,0000,,!ما الذي يؤخّرهم هكذا؟ لا يمكنني الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:40.38,main,Onod,0000,0000,0000,,أنا أشعر بالبرد Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:42.25,main,Eel,0000,0000,0000,,!فلترتدي ملابسك وحسب Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:44.00,top,Onod,0000,0000,0000,,يا إلهي، أشعر بالبرد Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:44.00,main,Eel,0000,0000,0000,,!يا له من شخصٍ مزعج Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:45.75,main,Papa,0000,0000,0000,,آسفان على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:49.26,main,Eel,0000,0000,0000,,حمدًا للربّ! لا يمكننا السماح لهذا الشخص\Nبالبقاء على شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:51.08,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد قرّرنا ارتداء ملابس جنازة Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:52.84,main,Eel,0000,0000,0000,,...يبدو ذلك فعلًا Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.28,main,Onod,0000,0000,0000,,!أوي، هذه آداب سلوك سيئة! هذا مثالي Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:56.61,main,Onod,0000,0000,0000,,!فلنتّجه إلى وسط المدينة Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:59.02,main,Onod,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدًا، كلّ ما تقولونه، عدا ما لا يمكن \Nقوله على الهواء مباشرة Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.14,sign_10026_145_Everything_other,Sign,0000,0000,0000,,كلّ شيء عدا الأشياء\N التي لا يمكن قولها على الهواء مباشرة Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:00.14,sign_10026_145_Everything_other,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(421.35,221.333)}هي غير مناسبة Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:00.14,main,Onod,0000,0000,0000,,هي مرفوضة Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:03.40,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، ما هي الأشياء التي لا يمكن قولها على الهواء مباشرة؟ Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:06.41,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي! لقد سبق وأخبرتك أنّ كل كلمة عدا تلك\Nالتي لا يمكن قولها Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:07.37,main,Onod,0000,0000,0000,,!على الهواء مباشرة تعتبر مرفوضة Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.44,main,Onod,0000,0000,0000,,ما الذي تعلّمه لهذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.45,main,papa,0000,0000,0000,,...إنه مزعج للغاية Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.45,main,Onod,0000,0000,0000,,يا إلهي، أشعر بالتعب Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:14.38,main,Baka,0000,0000,0000,,!فلنعد إلى المنزل إذًا Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:15.95,main,Papa,0000,0000,0000,,ألسنا في طريقنا إلى وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.97,main,Onod,0000,0000,0000,,يا لك من غبيّ، كلّ ما أقصده هو أنّه لا يمكنني المشي Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:21.21,main,Onod,0000,0000,0000,,الوقت متأخّر، لذا لسنا مجبرين على المشي كثيرًا Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:24.09,main,Onod,0000,0000,0000,,في إمكاننا استخدام صور ثابتة بما أنّ الوقت متأخّر Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:26.30,main,Eel,0000,0000,0000,,ستقوم بتحويلنا إلى صورٍ ثابتة؟ Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:28.17,main,Papa,0000,0000,0000,,يبدو هذا ممتعًا، فلذا فلتفعل ما شئت Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.22,main,Onod,0000,0000,0000,,أرأيت؟ هذا أسهل بكثير Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.59,main,Onod,0000,0000,0000,,اُنظر، نحن نتحرّك دون تحريك أرجلنا Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:36.76,main,Eel,0000,0000,0000,,ألن يعتقد الناس أنّنا كسالى وحسب؟ Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.48,main,Onod,0000,0000,0000,,لماذا تواصل أفواهنا في التحرّك؟ Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.88,main,Onod,0000,0000,0000,,فلنجعلها ثابتة بالكامل، إنه برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.75,main,Papa,0000,0000,0000,,يا له من أنمي فظيع Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:44.77,main,Papa,0000,0000,0000,,إنه صورة ثابتة هو أيضًا Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:47.45,main,Popo,0000,0000,0000,,!أيها المعتوه! لمَ أنت عارٍ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:48.20,main,Popo,0000,0000,0000,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.07,main,Papa,0000,0000,0000,,إنه منتج من قناة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:53.82,main,Popo,0000,0000,0000,,!أوه أنا أعتذر منك أيها المنتج القدير من قناة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:55.40,main,Popo,0000,0000,0000,,!سوف أتعرّى على الفور Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:58.65,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا برنامج لا يقدر فيه كبار السنّ على الإبقاء على ملابسهم Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:05.25,main,Popo,0000,0000,0000,,أخبرني أيها المنتج-ساما، هل يمكنني أن أظهر بانتظام\Nعلى برنامج طريق الباص؟ Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:09.76,main,Onod,0000,0000,0000,,ممثّل منتظم في برنامج طريق الباص؟ لمَ عساي أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.26,main,Popo,0000,0000,0000,,!أوه بالطبع Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.19,main,Eel,0000,0000,0000,,!أصبحت مشغولًا لدرجة أنّ هنالك اثنان منهم Dialogue: 0,0:08:14.19,0:08:17.38,main,Onod,0000,0000,0000,,أنت لم تعد تطلق النار من مسدّسك مؤخّرا صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:18.36,main,Popo,0000,0000,0000,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:20.77,main,Onod,0000,0000,0000,,!إنه برنامج ليليّ، لذا فلتطلق النار كيفما تشاء Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:25.06,sign_12007_182_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:25.06,top,Popo,0000,0000,0000,,أوه على الفور! هل أطلق النار على الأشخاص الذين \Nيقولون أنه لا يجدر بنا عرض إعلانات تجاريّة؟ Dialogue: 0,0:08:25.44,0:08:28.32,main,Onod,0000,0000,0000,,من يهتمّ لذلك؟ فلتطلق النار على الأشياء التي لا يمكن عرضها Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:30.82,main,Eel,0000,0000,0000,,!كلّا ليس على الأشياء التي لا يمكن إظهارها Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:34.23,top,Popo,0000,0000,0000,,هل أطلق النار على أحد الأشخاص من رعاة البرنامج؟ Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:37.32,sign_12305_187_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:37.32,top,onod,0000,0000,0000,,أيها الغبيّ! كيف تجرؤ على التحدّث عن رعاة البرنامج القيّمين هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:39.79,main,Popo,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هنالك حدودًا لا يمكن تعدّيها Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:43.11,main,Onod,0000,0000,0000,,هيّا، لا بدّ أنّ هنالك شيئًا ما في الجوار غير مسموح لنا بأن نعرضه Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:44.88,main,Popo,0000,0000,0000,,...في الجوار، في الجوار Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:47.38,main,Popo,0000,0000,0000,,أتقصد مثل روبوت يتذمّر من القوانين Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.38,sign_12597_193_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.96,main,Popo,0000,0000,0000,,أو شخصية حيوانيّة ظريفة للغاية؟ Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.96,sign_12654_195_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:54.72,main,Eel,0000,0000,0000,,!أرجو أن تتوّقف عن النظر هنا! لا يمكننا أن نري أيًّا من هذا Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:56.22,main,Onod,0000,0000,0000,,!فلتواصل البحث Dialogue: 0,0:08:56.22,0:08:58.92,main,Onod,0000,0000,0000,,هذا مذهل! لا يمكننا أن نعرض أيًّا من هذا. لقد أثرت إعجابي Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:01.43,main,Popo,0000,0000,0000,,هل ستجعلني شخصية منتظمة على برنامج طريق الباص إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:05.16,main,Onod,0000,0000,0000,,بالطبع، لمَ لا تذهب في رحلة على سيارة المرآة السحريّة؟ Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:09.29,main,Popo,0000,0000,0000,,الذهاب في رحلة على متن سيّارة المرآة\Nالسحريّة؟ هل أنت واثق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:11.23,main,Onod,0000,0000,0000,,!بالطبع! هذا برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:12.99,main,Eel,0000,0000,0000,,أتعتقد ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:14.99,main,Onod,0000,0000,0000,,!أوه ها قد أتت Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:17.99,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، ما هي سيّارة المرآة السحريّة؟ Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:20.90,main,Onod,0000,0000,0000,,ألم يسبق لك أن سمعت عن سيارة المرآة السحريّة؟ Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:22.49,main,Onod,0000,0000,0000,,ما الذي تعلّمه لهذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.00,main,Onod,0000,0000,0000,,سيكون هذا ضمن الاختبار الرئيسيّ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.50,main,Eel,0000,0000,0000,,أنا أعتذر بشدّة عن الابتذال الذي صدر خلال آخر حلقتين Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:33.76,main,Onod,0000,0000,0000,,أوي، فلتقوموا بعرض شريط أخبار عاجلة ولتخبروهم\Nبأنّ سيارة المرآة السحريّة على وشك أن تمرّ Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.65,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، فلنظهر على قناة أخرى يُعرض فيها برنامج حاليًّا Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:37.94,top,Onod,0000,0000,0000,,!إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:43.02,sign_13826_212_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:09:37.94,0:09:41.57,top,Onod,0000,0000,0000,,سيكون مضحكا للغاية لو ظهرنا على برنامج إعلاميّ في قناة أخرى Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:43.02,top,Onod,0000,0000,0000,,فلنتّجه نحو أودايبا أوّلًا Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.27,sign_13979_217_Breaking_News___,Sign,0000,0000,0000,,أخبار عاجلة \Nسيارة المرآة السحريّة على وشك أن تمرّ Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:48.02,main,Papa,0000,0000,0000,,سنصل إلى أودايبا في أية لحظة Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:52.00,main,Papa,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ نحن مشغولون الآن Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.28,main,Papa,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت منتج من قناة تي-في طوكيو؟ Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:57.81,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، هنالك منتج من قناة تي-في طوكيو على الخطّ Dialogue: 0,0:09:57.81,0:10:01.78,main,Papa,0000,0000,0000,,أنت هو رئيس باكاكاتا؟ إنهم يطلبون منك العودة إلى محطّة \Nتي-في طوكيو على الفور Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:06.53,main,Papa,0000,0000,0000,,هل سيقومون بتحويلنا إلى ساعات الذروة؟ Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:09.37,main,Onod,0000,0000,0000,,سيكون ذلك رائعًا، لكنّني واثق أنه لن يحدث Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:14.23,main,Papa,0000,0000,0000,,ربّما سيقومون باستبدال نانانا بك أنت كشخصية رمزيّة\Nلقناة تي-في طوكيو Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.40,main,Onod,0000,0000,0000,,ماذا؟ مستحيل Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.84,main,Onod,0000,0000,0000,,لا يعقل أن يكون ذلك هو السبب Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:20.17,main,Onod,0000,0000,0000,,لكن ما الذي يجدر بي فعله إن كان ذلك هو الأمر فعلًا Dialogue: 0,0:10:20.17,0:10:21.60,main,Onod,0000,0000,0000,,أوه مرحبا أيها الرئيس Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:24.81,main,Boss,0000,0000,0000,,أرجّح أنك على علم بسبب استدعائك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:28.10,main,Onod,0000,0000,0000,,هل يتعلّق الأمر باستبدال نانانا؟ Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:29.57,main,Boss,0000,0000,0000,,!طبعًا لا أيها الغبيّ Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:32.57,main,Onod,0000,0000,0000,,!جي أو تي إكس-دي تي في Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:34.13,main,Papa,0000,0000,0000,,عندها، هل ستكون هنالك حفلة خاصة بنا في غينزا؟ Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.90,main,Boss,0000,0000,0000,,يا لكم من حمقى! إلى متى ستبقون كصور ثابتة؟ Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:35.32,top,Onod,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:38.61,main,Onod,0000,0000,0000,,أوه، آسفون بشأن ذلك Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:39.89,main,Onod,0000,0000,0000,,سنبدأ في التحرّك Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:41.66,main,Papa,0000,0000,0000,,لكنّ الأمر كان مريحًا للغاية Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:44.21,main,Boss,0000,0000,0000,,!اليوم كانت أوّل مرة أرى فيها البرنامج وقد اندهشت Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:45.91,main,Boss,0000,0000,0000,,لمَ بحقّ الجحيم أنت عارٍ؟ Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.04,main,Onod,0000,0000,0000,,...ظننتُ أنّ الأمر مسموح به بما أنّه برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.04,main,Boss,0000,0000,0000,,!بالطبع ذلك غير مسموح Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:51.29,sign_15538_246_Not_even_during_,Sign,0000,0000,0000,,ولا حتى خلال\N برنامج ليليّ Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.29,main,Boss,0000,0000,0000,,!اُنظروا لهذا Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:54.23,flashback,Onod,0000,0000,0000,,أوي، كاميرا 1 فلتقرّب العدسة إلى منطقتي الخاصة Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:56.49,flashback,Onod,0000,0000,0000,,أقرب من ذلك، وبجودة 8 ك Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:57.57,flashback,Onod,0000,0000,0000,,والآن، كاميرا 2 Dialogue: 0,0:10:57.93,0:10:59.09,flashback,Onod,0000,0000,0000,,فلتقرّب العدسة ببطء Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:00.96,flashback,Onod,0000,0000,0000,,!وكاميرا 3، بوم Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:01.57,flashback,Onod,0000,0000,0000,,!فلتعرضوا الشريط التوضيحيّ Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:03.05,sign_15862_254_Producer_Bakakat,Sign,0000,0000,0000,,المنطقة الخاصة\N للمنتج باكاكاتا Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:05.64,main,Boss,0000,0000,0000,,!تبّا لـ"منطقة باباكاتا الخاصة" تلك Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:08.14,main,Both,0000,0000,0000,,!قناة تي-في طوكيو تفتح الأبواب للتوظيف الآن Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.96,main,Boss,0000,0000,0000,,!أوي! توقّفا عن محاولة توظيف أشخاص جدد الآن Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.15,main,Onod,0000,0000,0000,,!آسف يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:15.65,main,Eel,0000,0000,0000,,من الصعب إخفاء هذه الأشياء الآن وقد عدنا إلى صور متحرّكة Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:17.86,main,Papa,0000,0000,0000,,التعرّي مشكلة حقيقيّة Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:19.92,main,Boss,0000,0000,0000,,!نفس لأمر ينطبق على ملابس الجنازة Dialogue: 0,0:11:19.92,0:11:21.80,main,Boss,0000,0000,0000,,!لمَ ترتدون ملابس جنازة في هذا البرنامج؟ Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.57,main,Boss,0000,0000,0000,,!سنقوم بعرض برامج إعلاميّة خلال وقت البرنامج الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:26.44,main,Eel,0000,0000,0000,,حسنًا... قلتَ بأنك شاهدت البرنامج لأوّل مرّة هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:28.16,main,Eel,0000,0000,0000,,هذا يعني أنك لم تكن تشاهده من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:31.61,main,Boss,0000,0000,0000,,!لمَ يفترض بي مشاهدته؟! هذا ليس عمل المنتج Dialogue: 0,0:11:31.61,0:11:33.54,main,Eel,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هو ليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:36.38,main,Boss,0000,0000,0000,,ثمّ ما قصة منع عرض أيّة كلمات عدا تلك التي لا يفترض\Nقولها على الهواء مباشرة؟ Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.38,sign_16666_269_Everything_other,Sign,0000,0000,0000,,كلّ شيء لا يمكن قوله على الهواء مباشرة يعتبر غير مناسب Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:37.72,main,Boss,0000,0000,0000,,إنها كلمات لا يجب قولها على الهواء مباشرة Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:38.97,main,Boss,0000,0000,0000,,!لأنها فعلًا كلمات لا ينبغي قولها على الهواء مباشرة Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:40.09,main,Onod,0000,0000,0000,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:43.16,main,Boss,0000,0000,0000,,حلقة هذا الأسبوع كانت سيّئة للغاية حتى اضطررت\N!لمشاهدة بقيّة الحلقات والتي كانت أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.08,main,Boss,0000,0000,0000,,حلقة هذا الأسبوع أقلّ حياءً Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:45.76,main,Papa,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.31,main,Boss,0000,0000,0000,,!"لا تقل لي "معك حقّ Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:48.76,main,Papa,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:51.80,main,Papa,0000,0000,0000,,أريد منك أن تشرح لي الأمر بالتفصيل وتضيف\Nلي بعضًا من اللّحم والكيمتشي Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:52.81,main,Onod,0000,0000,0000,,أجل رجاءً Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:55.87,main,Boss,0000,0000,0000,,باكاكاتا-كن، كيف لك ألّا تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:57.82,main,Boss,0000,0000,0000,,لقد شاهدت حلقة الأسبوع الماضي أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.19,main,Onod,0000,0000,0000,,هل كانت هنالك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:01.19,main,Boss,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:02.70,main,Boss,0000,0000,0000,,...أوّلًا Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:03.59,sign_17328_285_Hard_Poo__Hold_i,Sign,0000,0000,0000,,البراز القاسي\N\Nاِنتظري Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:05.55,sign_17349_286_Nadeshiko__Oh__H,Sign,0000,0000,0000,,ناديشيكو\N\Nأوه أيها البراز القاسي-سان Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.01,sign_17396_287_Attack__Guard__I,Sign,0000,0000,0000,,هجوم\N\Nدفاع\N\Nغرض Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.01,sign_17396_288_Hard___Easy_Freq,Sign,0000,0000,0000,,صعب | سهل\Nمتكرّر Dialogue: 0,0:12:05.55,0:12:07.01,sign_17396_289_Swirly_Poo_Twins,Sign,0000,0000,0000,,توأم البراز الدواميّ\N\N!البراز الناريّ Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:09.18,sign_17450_290_Swirly_Poo_Twin_,Sign,0000,0000,0000,,(توأم البراز الدوامي (لأصغر\Nالبراز القاسي\N\N{\fs26.667}!آآآآه Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:12.56,sign_17522_291_Nadeshiko__Hard_,Sign,0000,0000,0000,,ناديشيكو\N\N...أيها البراز القاسي-سان Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.54,main,papa,0000,0000,0000,,أيّ أنمي هو هذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:18.34,main,Boss,0000,0000,0000,,!هل نسيت سلفًا؟ لقد عرضتم فتيان البراز الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:20.21,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه صحيح، لقد فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:22.39,main,Boss,0000,0000,0000,,!تبّا للبراز القاسي هذا Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:24.51,main,Onod,0000,0000,0000,,هل يمكننا على الأقلّ الاحتفاظ بشخصية البراز العاديّ؟ Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:26.41,main,Boss,0000,0000,0000,,!قطعًا لا Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:29.26,main,Boss,0000,0000,0000,,أتعلم عدد المرّات التي قلت فيها كلمة "براز" بطرق \Nمختلفة خلال ثلاثين دقيقة؟ Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.95,main,Boss,0000,0000,0000,,اثنان وثلاثون مرّة! زيادة على ذلك، لا يمكنك القيام \N!بحلقة تلخيصيّة خلال الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:35.50,main,Onod,0000,0000,0000,,عندها لن يكون لدينا ما نعرضه Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.63,main,Boss,0000,0000,0000,,!طبق من السردين الصغير على قناة تي-في طوكيو\N!فلتظهروا صورة لطبق من السردين الصغير Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:44.15,main,Popo,0000,0000,0000,,عفوًا... هل ما تزال هنالك فرصة للقيام برحلة\N...على متن سيّارة المرآة السحريـ Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:47.66,main,Boss,0000,0000,0000,,هل أنت غبيّ؟! الطريقة الوحيدة للوصول إلى محطة تي-في \N!طوكيو هي بالمشي أو الباص Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:50.34,main,Onod,0000,0000,0000,,حسنًا! فهمت ما تحاول قوله Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:52.62,main,Onod,0000,0000,0000,,لمَ لا نذهب لشرب شيءٍ ما في أكاساكا؟ Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:56.50,main,Boss,0000,0000,0000,,سأقوم بالتعليق على كلّ خطأ قمتم به من الحلقة الأولى الآن Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:57.63,main,Onod,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.63,0:12:59.88,main,Boss,0000,0000,0000,,أوه بالمناسبة يا باكاكاتا، أنت مطرود Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.67,main,Boss,0000,0000,0000,,سيتمّ دفع تعويضات الإقالة خاصتك على شكل شوكولاطة تيرول Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:03.17,main,Onod,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.57,0:13:05.68,main,Baka,0000,0000,0000,,...أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:08.60,main,Boss,0000,0000,0000,,!كلّ ما يتعلّق بالحلقة الأولى خاطئ Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:13.14,main,Boss,0000,0000,0000,,لا يمكنك قول أشياء كهذه، ثمّ كيف تجرؤ على \N!استخدام وقت العرض القيّم خاصتنا على هذا Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:16.65,sign_19043_314_Avex_CEO_Matsuur,Sign,0000,0000,0000,,المدير التنفيذيّ لآفيكس، ماتسورا ماساتو Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:18.06,top,Boss,0000,0000,0000,,!تلقيب ماتسورا-سان الخاص بشركة آفيكس بالأنقليس-الكلب Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.94,main,Boss,0000,0000,0000,,!كيف تجرّأتم على رسم تاكاهاشي كاتسونوري-سان على هذا الشكل Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.66,main,Boss,0000,0000,0000,,!أوي! أيها الموظّفون Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:26.24,main,Boss,0000,0000,0000,,!أتحاولون كسب بعض الوقت عن طريق عمل حلقة تلخيصيّة؟ Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.95,main,Papa,0000,0000,0000,,سحقًا، لقد اكتشف أمرنا Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.95,sign_19331_320_Microtransaction,Sign,0000,0000,0000,,!!التحويلات الماليّة الصغيرة Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:27.95,sign_19331_321_Late_Night__The_,Sign,0000,0000,0000,,!البرنامج اللّيلي {\c&H0014A1&}باكابون العبقريّ Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:45.54,main,Lady,0000,0000,0000,,إعلان: البرنامج اللّيليّ \N"باكابون العبقريّ" Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:47.37,main,Lady,0000,0000,0000,,يعتذر من مشاهديه على العروض السابقة والتي \Nاحتوت على الكثير من البذاءة Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:50.97,main,Lady,0000,0000,0000,,ويعدكم بأن يقدّم لكم برامج مناسبة أكثر في المستقبل Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:55.93,top,Lady,0000,0000,0000,,المرجو مشاهدة هذه النسخة التمثيليّة من البرنامج اللّيليّ! باكابون العبقريّ Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:08.45,main,Papa,0000,0000,0000,,!أوه لا Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:14.42,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتستيقظ يا باكابون! أليست لديك دروسٌ هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:16.27,main,Baka,0000,0000,0000,,!أوه لا Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:17.48,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتسرع Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:19.37,main,Baka,0000,0000,0000,,!لن أصل في الوقت المحدّد \N!لن أصل في الوقت المحدّد Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.13,main,,0000,0000,0000,,!أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:21.13,sign_20605_334_Bakabon_s_House,Sign,0000,0000,0000,,منزل \Nباكابون Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:28.41,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، اليوم هو الأحد Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:29.85,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه إنه يوم الأحد Dialogue: 0,0:14:30.98,0:14:32.97,main,Mama,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.64,main,Haji,0000,0000,0000,,بابا، جريدتك مقلوبة Dialogue: 0,0:14:36.55,0:14:37.70,main,Papa,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:41.89,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا فلنلعب لعبة Dialogue: 0,0:14:39.64,0:15:04.67,sign_21091_341_Luck,Sign,0000,0000,0000,,حظّ Dialogue: 0,0:14:41.89,0:14:43.65,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنلعب لعبة إمساك الكرة Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:46.26,main,Baka,0000,0000,0000,,ماذا؟ إمساك الكرة؟ Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:48.78,main,Baka,0000,0000,0000,,!فلنحاول أن نحزر أيًّا من المشاهير يرتدي شعرًا مستعارًا Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:51.29,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا خطير للغاية Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:54.78,main,Papa,0000,0000,0000,,سوف نلعب لعبة إمساك الكرة في مكان لا نزعج فيه أي شخص Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:57.79,main,Baka,0000,0000,0000,,أنت تبدو مختلفًا نوعًا ما يا بابا Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:01.17,main,Papa,0000,0000,0000,,!نحن نقوم الآن بتصوير برنامج تمثيليّ Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.15,main,Papa,0000,0000,0000,,مسموح لنا أن نقوم بالأشياء التي يُسمح القيام بها Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.67,main,Papa,0000,0000,0000,,فقط على البرامج التي تعرض عشيّة الأحد Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:07.05,main,Mama,0000,0000,0000,,حقًّا؟ ما الذي يفترض بنا فعله إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:12.05,main,Haji,0000,0000,0000,,لا تقلق، كلّ ما علينا فعله هو التصرف بطريقة \Nطبيعيّة وعلى بابا أن يكون حذرًا فحسب Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:15.25,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا يا باكابون، فلنذهب للعب لعبة إمساك الكرة Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:25.19,sign_21949_354_Police_Station_T,Sign,0000,0000,0000,,مركز الشرطة\Nنحو وسط المدينة Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:18.14,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، إنها إشارة توقّف الحافلة Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:21.45,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه لا! يبدو أنّني سكرت البارحة وأحضرتها معي Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:22.95,main,Mama,0000,0000,0000,,...آهٍ منك يا بابا Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:26.65,sign_22183_358_Matsuko_Kiyoshi,Sign,0000,0000,0000,,ماتسوكي كيوشي Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:31.57,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، بعد أن ننتهي من لعب إمساك الكرة Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:33.03,main,Baka,0000,0000,0000,,هل تريد التظاهر بأننا مؤدّبون أكثر ممّا ينبغي؟ Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:34.07,main,Papa,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:35.13,main,Papa,0000,0000,0000,,،بعد أن ننتهي من اللّعب Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:37.81,main,Papa,0000,0000,0000,,...سوف نركض حول الحيّ لنحسّن من صحّتنا Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:39.81,main,Papa,0000,0000,0000,,ثمّ نعتزل بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:41.57,main,Baka,0000,0000,0000,,لكنّ ذلك مملّ Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:44.36,main,Baka,0000,0000,0000,,ما المشكلة يا بابا؟ Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:47.20,main,Papa,0000,0000,0000,,توقّفا! كيف تجرئين على الركوب في خلفيّة دراجة Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.78,main,Papa,0000,0000,0000,,!بينما نحاول تصوير حلقة تمثيليّة؟ Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:50.92,main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:52.21,main,Girl,0000,0000,0000,,ألا يمكننا ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:54.88,main,Guy,0000,0000,0000,,!أغير مسموح لزوجين بركوب دراجة رفقة بعض؟ Dialogue: 0,0:15:54.88,0:15:55.64,main,Papa,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:57.11,main,Guy,0000,0000,0000,,بالرغم من أنّنا في أنمي؟ Dialogue: 0,0:15:57.11,0:16:00.14,main,Guy,0000,0000,0000,,ألم يكن هنالك أنمي مشهور فيه زوجان يركبان على الدراجة؟ Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:01.78,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد تغيّرت الأمور Dialogue: 0,0:16:01.78,0:16:03.90,main,Papa,0000,0000,0000,,على أحدكما ركوب الدراجة بينما يقوم الآخر بالركض Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:05.52,main,Guy,0000,0000,0000,,هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:07.21,main,Papa,0000,0000,0000,,إلى أين أنتما متّجهان؟ Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.71,main,Guy,0000,0000,0000,,سوف نضطجع في فندق حبّ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:12.68,main,Papa,0000,0000,0000,,!كلّا! فلتقل ذلك بطريقة لا تجبرنا فيها على إخفاء الكلمة Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:16.04,main,Guy,0000,0000,0000,,سنذهب لفندق حبّ حتى نعمل بجدّ لإيقاف انخفاض معدّل المواليد؟ Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:18.68,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا، لسنا مضطرّين لإخفاء ذلك. فلتستمتعا بوقتكما Dialogue: 0,0:16:18.68,0:16:20.68,main,Girl,0000,0000,0000,,يا إلهي، لقد أفسدت علينا مزاجنا Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:22.45,main,Papa,0000,0000,0000,,!ممنوع التدخين Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:23.42,main,Girl,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.42,0:16:25.35,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتدخّني في مكان لا توجد فيه كاميرات تصوير Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:27.21,main,Girl,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكنّ هذا أنمي Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:30.93,main,Papa,0000,0000,0000,,!لقد أصبح التدخين مشكلة حتى في الأنميات المشهورة Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:33.22,main,Girl,0000,0000,0000,,عندها، ما الذي يفترض بي فعله إن رغبت في وجود\Nشيءٍ ما بداخل فمي؟ Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:36.09,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتتناولي طبق السردين الصغير! هيّا Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:38.23,main,Guy,0000,0000,0000,,ما مشكلتك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:40.90,main,Papa,0000,0000,0000,,هكذا يجب أن يكون الأمر Dialogue: 0,0:16:42.01,0:16:43.10,main,Lady,0000,0000,0000,,!سارق حقائب Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:44.97,main,Baka,0000,0000,0000,,!أوه لا بابا Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:46.92,main,Papa,0000,0000,0000,,!سنقوم بملاحقته! فلتتوقّف مكانك Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:47.69,main,Baka,0000,0000,0000,,!بابا، أنت ذاهب في الاتّجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:51.38,main,Baka,0000,0000,0000,,هذا ليس الوقت المناسب للقيام بمزحة\N!يمكن عرضها عشيّة أيام الأحد Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:52.44,main,Papa,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:57.06,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتسرع وراء تلك الدرّاجة Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:58.25,main,Guy,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:59.31,main,Papa,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:00.46,main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:02.15,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتضع حزام الأمان Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:03.64,main,Guy,0000,0000,0000,,لكنّ هذا مجرّد أنمي Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:04.62,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:08.42,main,Guy,0000,0000,0000,,لم يتكبّدوا عناء رسمه لذا هلّا تخطّينا هذا الجزء؟ Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:10.30,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلترسموا حزام الأمان Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:13.80,main,Papa,0000,0000,0000,,ها هو ذا، فلتضعه Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:16.59,main,Guy,0000,0000,0000,,هذا يكفي، إنه مجرّد أنمي Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:18.45,main,Guy,0000,0000,0000,,حسنًا، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:22.36,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتطارده مع الإبقاء على السرعة المحدودة Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:24.58,main,Guy,0000,0000,0000,,لكنّنا لن نتمكّن من القبض عليه عندها Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:27.91,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، ما تلك السيارة؟ Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:30.23,main,Guy,0000,0000,0000,,أوه، إنها سيارة المرآة السحريّة Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:31.27,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتحجبوها الآن Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:35.83,main,Papa,0000,0000,0000,,لماذا تذهب من هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:37.61,main,Papa,0000,0000,0000,,إنه مليء بالأشياء التي لا يمكننا عرضها Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:38.81,main,Guy,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:40.66,main,Papa,0000,0000,0000,,!أصبحنا محاطين بالفسيفساء الآن Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:44.29,main,Guy,0000,0000,0000,,هذا ما تقوله لكن... هذا هو الطريق الذي يركض \Nفيه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:49.89,main,Guy,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هنالك ازدحامًا في حركة المرور، لن نتمكّن\Nمن التحرّك لفترة Dialogue: 0,0:17:49.89,0:17:52.29,main,Papa,0000,0000,0000,,!بالطبع، وقد حدث ذلك أمام منطقة تدخين Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:53.30,main,Papa,0000,0000,0000,,!سنكون في ورطة Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:56.82,main,Papa,0000,0000,0000,,عليكم أن تأكلوا أطباق السردين الصغير أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.30,sign_25818_425__The_staff_did_i,Sign,0000,0000,0000,,لقد استمتع الموظّفون بأكله فيما بعد فعلًا Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:01.05,main,Papa,0000,0000,0000,,هكذا يجب أن يكون الأمر Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:03.73,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، سيكون من الأسرع لو نزلنا هنا Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:05.96,main,Papa,0000,0000,0000,,سنفعل ذلك! بكم ندين لك؟ Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:09.18,main,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنك تخطّي هذا الجزء في البرنامج Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:11.06,main,Papa,0000,0000,0000,,!لكن سيقول الناس بأنّنا لم ندفع لك Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:13.53,main,Baka,0000,0000,0000,,!بابا! علينا أن نسرع وإلا فسيهرب Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:15.89,main,Guy,0000,0000,0000,,عندها ستكون التكلفة هي نفسها الأساسية بـ 410 ين Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:19.19,main,Papa,0000,0000,0000,,...‏410 ين صحيح؟ مئة... مئتان Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:23.09,main,Papa,0000,0000,0000,,...ثلاثمئة... ثلاثمئة وخمسة... ثلاثمئة وعشرة Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:23.09,main,Guy,0000,0000,0000,,!يا له من أمر مزعج! هذا مجرّد أنمي، يمكنكم تخطّي هذا الجزء Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:25.54,main,Papa,0000,0000,0000,,!سيقول الناس بأنّنا لم ندفع لك Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:27.37,main,Baka,0000,0000,0000,,!لقد هرب في ذلك الاتّجاه Dialogue: 0,0:18:27.37,0:18:30.28,main,Papa,0000,0000,0000,,!حسنًا! فلتذهب في الطريق التي تمكّننا من إظهار الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:32.79,main,Baka,0000,0000,0000,,!أوه! ها هو ذا Dialogue: 0,0:18:34.93,0:18:36.36,main,Baka,0000,0000,0000,,أوي، إنها الشرطة Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:37.76,main,Papa,0000,0000,0000,,يمكننا أن نرتاح الآن Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:40.60,main,Popo,0000,0000,0000,,!أين هو المشتبه؟ أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:43.56,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنت فظيع! أنت فظيع للغاية بالرغم من كونك شخصية رئيسيّة Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:47.02,sign_26962_444__Please_do_not_t,Sign,0000,0000,0000,,المرجو عدم تجربة هذا في المنزل Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:49.85,main,Popo,0000,0000,0000,,أوي أيها العجوز! أين هو المشتبه؟ Dialogue: 0,0:18:49.85,0:18:52.76,main,Popo,0000,0000,0000,,!******أنا واثق من أنه مجرّد ******! سوف أقوم بـ Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:54.57,main,Papa,0000,0000,0000,,هنالك العديد من المشاكل لديك Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:56.04,main,Papa,0000,0000,0000,,!والتي لا يفترض بنا عرضها حتى أنه لا يمكنني مجاراتك Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:57.03,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:18:57.03,0:18:59.03,main,Popo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:01.61,main,Papa,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:01.61,0:19:05.03,main,Popo,0000,0000,0000,,عليّ الذهاب إلى الحمام! ما الذي يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.00,main,Papa,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نعرض أيّ شيء مقزّز Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.77,main,Papa,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تبتعد عن النقطة السوداء Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:11.07,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتبق مكانك ولتتعامل مع الوضع Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:15.67,main,Popo,0000,0000,0000,,لن أصل في الوقت المحدّد! هل من حمّام هنا؟ Dialogue: 0,0:19:15.67,0:19:16.88,main,Baka,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.27,main,Popo,0000,0000,0000,,!حمّام! حمّام Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:19.67,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتذهب إلى أيّ مكان عدا هذا Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.39,main,Popo,0000,0000,0000,,ليس هنالك حمّام! ما الذي يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:23.15,main,Popo,0000,0000,0000,,!سوف أوسّخ ملابسي Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:23.88,main,Popo,0000,0000,0000,,هل يمكنني فعلها هنا وحسب؟ Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:26.14,main,Papa,0000,0000,0000,,!كلّا! فلتفعلها في مكان آخر Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:28.50,main,Popo,0000,0000,0000,,!لا يمكنني ذلك! عليّ الذهاب فعلًا Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:31.10,main,Popo,0000,0000,0000,,هل تملك قارورة بلاستيكيّة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:32.98,main,Papa,0000,0000,0000,,!لا يمكنك فعلها هنا Dialogue: 0,0:19:32.98,0:19:33.48,main,Popo,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الصمود أكثر Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:34.94,main,Papa,0000,0000,0000,,اِذهب Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:35.74,main,Popo,0000,0000,0000,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:36.51,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:42.93,main,Papa,0000,0000,0000,,!البراز Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:49.33,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه لا. سيّارة المرآة السحريّة قد خرقت عجلاتها ولا يمكنها التحرّك Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:55.42,main,Popo,0000,0000,0000,,!أوي ما الذي تفعلينه بحقّ الجحيم؟! تبّا لك أيتها الغربان Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:56.92,main,Popo,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.17,main,Popo,0000,0000,0000,,!لا تمزّقي ملابسي Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:01.57,main,Papa,0000,0000,0000,,علينا أن نبتعد من هنا على الفور Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:05.42,main,Baka,0000,0000,0000,,حسنًا. بابا، شيءٌ ما قادم من هناك Dialogue: 0,0:20:05.42,0:20:07.89,main,Papa,0000,0000,0000,,!الأشخاص الذين يحبّون ارتداء ملابس شخصيات الأنمي متّجهون نحونا Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:11.12,main,Baka,0000,0000,0000,,!في وقت كهذا؟ ما الذي سنفعله يا بابا؟ Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:12.69,main,Papa,0000,0000,0000,,!علينا أن نطلب منهم إيجاد هواية أخرى Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:14.58,main,Baka,0000,0000,0000,,!لن نتمكّن من فعل ذلك في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:17.94,main,Baka,0000,0000,0000,,!بابا! أصبحنا الآن محاطين بأشياء لا يمكننا إظهارها Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:20.44,main,Papa,0000,0000,0000,,سنطلب منهم أن يقوموا بإعادة عرض إعلاميّ \Nخلال فترة عرضنا الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:23.14,main,Lady,0000,0000,0000,,،بعد أن حاولنا عرض برنامج تمثيليّ Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:25.40,main,Lady,0000,0000,0000,,نحن نعتذر بشدّة عن الأمور السيّئة التي حدثت Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:27.42,main,Lady,0000,0000,0000,,وسننهي برنامج هذا اليوم Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:29.78,main,Lady,0000,0000,0000,,سنحاول بجهد أكبر الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:30.95,sign_33659_481_Next_Episode__Pr,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\Nملخّص Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:03.19,main,Eel,0000,0000,0000,,!يا شباب Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:05.86,main,Popo,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت نشيط أكثر من العادة Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:07.88,main,Eel,0000,0000,0000,,أرجو أن تأخذ الأمر على محمل الجدّ أكثر في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:10.43,main,Papa,0000,0000,0000,,نعدكم أنّنا لن نعرض سيارة المرآة السحريّة مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:12.72,main,Eel,0000,0000,0000,,!ما أحاول قوله هو ألّا تقول أشياء كهذه مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:13.83,main,Eel,0000,0000,0000,,أنت تفعل هذا عن قصد أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:15.50,main,Popo,0000,0000,0000,,ما هي سيارة المرآة السحريّة؟ Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:16.20,main,Eel,0000,0000,0000,,سأقوم بعضّك Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:17.07,main,Popo,0000,0000,0000,,فلتعضّني Dialogue: 0,0:22:17.07,0:22:20.52,main,Eel,0000,0000,0000,,يا إلهي... سوف أتجاهلك وحسب Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:21.16,main,Popo,0000,0000,0000,,!فلتعرني اهتمامك Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:24.65,main,Papa,0000,0000,0000,,!في الحلقة القادمة من البرنامج اللّيلي \Nباكابون العبقريّ سيكون في إجازة Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:26.19,main,Eel,0000,0000,0000,,!كلّا! سنكون على الهواء مباشرة Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:28.82,top,Papa,0000,0000,0000,,لن يتمكّن الأطفال من مشاهدة حلقة الأسبوع القادم أيضًا Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:30.95,sign_32284_508__Anime_is_Hard__,Sign,0000,0000,0000,,...الأنمي صعب" إلخ"\N{\fs29.333}قد يتغيّر العنوان دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:35.97,sign_32391_509_An_Announcement_,Sign,0000,0000,0000,,إعلان من البرنامج Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:36.52,main,Sign/lady,0000,0000,0000,,نعتذر عن حلقة اليوم من البرنامج اللّيلي! باكابون \Nالعبقريّ والتي انتهت بتسعين ثانية قبل الوقت المحدّد Dialogue: 0,0:22:36.52,0:22:41.96,main,Sign/lady,0000,0000,0000,,نعتذر عن حلقة اليوم من البرنامج اللّيلي! باكابون \Nالعبقريّ والتي انتهت بتسعين ثانية قبل الوقت المحدّد Dialogue: 0,0:22:43.89,0:22:47.97,main,Sign/Lady,0000,0000,0000,,التسعون ثانية المتبقّية سيتمّ حجزها من قبل منتج قناة تي-في طوكيو باكاكاتا Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:49.13,main,onoD,0000,0000,0000,,!أوي! اِنتظروا لحظة Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:49.96,main,onoD,0000,0000,0000,,!لا يعقل أن تكونوا جادّين Dialogue: 0,0:22:49.96,0:22:53.35,main,onoD,0000,0000,0000,,تسعون ثانية؟ تسعون ثانية إذًا؟ Dialogue: 0,0:22:53.35,0:22:55.76,main,Onod,0000,0000,0000,,هل يمكننا عرض شارة النهاية مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:22:55.76,0:22:57.13,main,Onod,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:22:57.13,0:22:59.77,main,Onod,0000,0000,0000,,عندها سوف أكشف عن أسماء شخصيات مشهورة Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:03.07,main,Onod,0000,0000,0000,,!تبدو لطيفة للغاية على التلفاز لكنها متعجرفة في غرفة الانتظار Dialogue: 0,0:23:03.07,0:23:07.11,main,Onod,0000,0000,0000,,—في المركز الثالث... لم أكن أعرف أنّ هذا الشخص يدخّـ Dialogue: 0,0:23:07.11,0:23:08.82,main,Lady,0000,0000,0000,,!اِنتظر لحظة Dialogue: 0,0:23:08.82,0:23:13.13,main,Lady,0000,0000,0000,,ليس هذا ما قصدناه! هلّا قلت شيئًا ممتعًا وحسب؟ Dialogue: 0,0:23:13.13,0:23:15.29,main,Onod,0000,0000,0000,,!أوي! هذا صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:23:15.29,0:23:16.33,main,Lady,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:19.57,main,Onod,0000,0000,0000,,شيءٌ مضحك وحسب صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:22.57,main,Onod,0000,0000,0000,,...لقد ذهبتُ لمنتجع صحّي رجاليّ البارحة Dialogue: 0,0:23:22.57,0:23:23.84,main,Lady,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:25.08,main,Lady,0000,0000,0000,,أنت تمهّد لمزحة مبتذلة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:27.84,main,Onod,0000,0000,0000,,!أجل! أنا لا أعرف سوى التحدّث عن الأعضاء التناسليّة Dialogue: 0,0:23:27.84,0:23:32.84,main,Lady,0000,0000,0000,,!فلتقل شيئًا مضحكًا لا يشمل الأعضاء التناسليّة أو ذمّ المشاهير Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:40.48,main,Onod,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:42.28,main,Onod,0000,0000,0000,,!لا تشاهدوا البرنامج إذًا Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:46.67,main,Onod,0000,0000,0000,,،حتى وإن كان برنامجًا قمتم بتسجيله على الدي-في-آر\N!لا تشاهدوه وحسب Dialogue: 0,0:23:46.67,0:23:48.82,main,Onod,0000,0000,0000,,!إن لم تشاهدوه الآن فلن تتمكّنوا من مشاهدته أبدًا Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:52.65,top,Onod,0000,0000,0000,,!لا تشاهدوه Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:54.25,sign_34310_538_This_program_is_,Sign,0000,0000,0000,,هذا البرنامج خياليّ ولا يمثّل أية شخصيات، مجموعات\Nأو منظّمات من أيّ نوع Dialogue: 0,0:23:54.25,0:23:56.25,main,,0000,0000,0000,,