[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33659_481_Next_Episode__Pr,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0461,0020,0058,0 Style: sign_33659_480_Late_Night___The,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0002,0444,0058,0 Style: sign_796_9_Late_Night___The,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0012121A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0036,0378,0236,0 Style: sign_2258_2__We_ll_Do_a_Pres,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C9E46,&H005F7024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0254,0020,0072,0 Style: sign_3080_22_Papa___The_word_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0084,0010,0018,0 Style: sign_3488_29_Reception,Adobe Arabic,14,&H000D4B06,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0042,0200,0200,0 Style: sign_4629_47_Late_Night___The,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0342,0010,0110,0 Style: sign_5843_62_Why_did_I_call__,Adobe Arabic,18,&H00303D31,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0010,0044,0018,0 Style: sign_5862_63_Why_did_I_call__,Adobe Arabic,24,&H00083101,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,0 Style: sign_6101_67__Why_did_I_call_,Adobe Arabic,20,&H00383838,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0074,0020,0231,0 Style: sign_6517_77_2_I_want_to_borr,Adobe Arabic,22,&H00383838,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0072,0020,0244,0 Style: sign_6738_81__You_don_t_have_,Adobe Arabic,22,&H002D7D2A,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0050,0010,0243,0 Style: sign_6926_85_3_I_called_the_w,Adobe Arabic,24,&H00383838,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0151,0095,0239,0 Style: sign_7909_100__Why_don_t_you_j,Adobe Arabic,22,&H00383838,&H000000FF,&H00FCFCFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0092,0020,0015,0 Style: sign_7960_102_A_Presentation_o,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,0 Style: sign_7983_103__Presenter___Kou,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0448,0112,0 Style: sign_8304_109_The_adjustment_o,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0048,0010,0030,0 Style: sign_8336_110_position_of_your,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0307,0083,0296,0 Style: sign_8580_114_Women___Men_,Adobe Arabic,22,&H003F0FD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0038,0018,0 Style: sign_8580_115__Those_who_need_,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0070,0 Style: sign_9045_124_We_asked_100_guy,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0215,0020,0242,0 Style: sign_9187_127_How_do_you_usual,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0024,0052,0 Style: sign_9203_128_90_people__ignor,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H0039E8F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0134,0 Style: sign_9203_129__10_people_etc_,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H002573F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0075,0195,0118,0 Style: sign_9373_133_10_people__etc_,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H002B70EE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0060,0255,0251,0 Style: sign_9423_134_5_people_said_th,Adobe Arabic,18,&H0042FAB1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_10239_149_Oden___Offals_,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00770077,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0015,0165,0 Style: sign_11789_174__All_the_qualiti,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C5F46,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_11822_175__Presenter___Kou,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B7159,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0470,0010,0134,0 Style: sign_12871_200_Takahashi_Issei,Adobe Arabic,24,&H0078FFF4,&H000000FF,&H00002E0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Luck,Adobe Arabic,22,&H004BBAE4,&H000000FF,&H00910093,&H005F7024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0132,0020,0144,0 Style: sign_13297_211_Shibuya_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0490,0010,0070,0 Style: sign_13297_212_We_asked_people_,Adobe Arabic,24,&H007C8C9D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0000,0000,0153,0 Style: sign_13405_214_Takahashi_Issei_,Adobe Arabic,20,&H0065FFEF,&H000000FF,&H005A5F45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0024,0047,0 Style: sign_13463_217__His_wry_smile__,Adobe Arabic,15,&H00343434,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0346,0010,0086,0 Style: sign_13636_225_The_policeman_wi,Adobe Arabic,20,&H0065FFEF,&H000000FF,&H005A5F45,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0040,0 Style: sign_13703_229__I_hate_that_he_,Adobe Arabic,15,&H00343434,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0249,0000,0086,0 Style: sign_14114_243_We_asked_100_wom,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00B2EC95,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0050,0290,0 Style: sign_14114_244_Would_you_rather,Adobe Arabic,15,&H005D80C8,&H000000FF,&H00FEFFD5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0058,0195,0 Style: sign_14296_248_Mr__Policeman___,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E5F4F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0028,0121,0 Style: sign_14663_255_Mr__Policeman_s_,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00CEFFD3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0032,0020,0 Style: sign_14710_256_What_the_hell_is,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005F654D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0190,0 Style: sign_15791_277__None__,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390A00,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0020,0050,0255,0 Style: sign_16356_290___I_Want_to_Beco,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C9E46,&H005F7024,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0200,0010,0069,0 Style: sign_18334_319_Eel,Adobe Arabic,24,&H004F485A,&H000000FF,&H0055B5D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0380,0020,0015,0 Style: sign_19577_340_Expensive_Yakini,Adobe Arabic,22,&H0016FDF0,&H000000FF,&H00610E4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0080,0306,0147,0 Style: sign_21084_368_Kamiya_Hiroshi,Adobe Arabic,24,&H001E1E22,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0178,0080,0236,0 Style: sign_23853_417_Matsuko_Kiyoshi,Adobe Arabic,20,&H00212121,&H000000FF,&H001EFCFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0356,0185,0 Style: sign_28419_498_Kamiya_Hiroshi,Adobe Arabic,24,&H001E1E22,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0086,0170,0240,0 Style: sign_30873_466_Bakabon_s__House,Adobe Arabic,20,&H00880659,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0463,0070,0190,0 Style: sign_29356_515_Bakabon_s_House,Adobe Arabic,16,&H00880659,&H000000FF,&H00F2F9F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0413,0020,0190,0 Style: sign_29881_527_Potato_Chips,Adobe Arabic,16,&H00880659,&H000000FF,&H0074DCFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0084,0228,0096,0 Style: sign_34235_562___Eel_Dog_s_Memo,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0012121A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0270,0000,0070,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:39.18,sign_2258_2__We_ll_Do_a_Pres,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,368)}"سنقوم بعمل عرض" Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:39.91,top,Papa,0000,0000,0000,,!ماما Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:41.45,main,Papa,0000,0000,0000,,أتعلمين أين وضعت حقيبتي؟ Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:44.54,main,Mama,0000,0000,0000,,أجل عزيزي، لحظة فقط Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:45.43,Luck,,0000,0000,0000,,حظّ Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:48.00,main,Baka,0000,0000,0000,,"بابا، فلنلعب لعبة "الصراخ على السكرتيرة Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:50.15,main,Papa,0000,0000,0000,,لا وقت لديّ للّعب هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:52.08,main,Baka,0000,0000,0000,,هذا ليس ممتعًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:53.42,main,Papa,0000,0000,0000,,سوف أخرج اليوم Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:55.85,main,Baka,0000,0000,0000,,سوف ألعب مع هاجيمي-تشان إذًا Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:56.76,main,Haji,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:58.68,main,Baka,0000,0000,0000,,هاجيمي-تشان، فلتلعب أنت دور السكرتيرة Dialogue: 0,0:01:58.68,0:01:59.93,main,Haji,0000,0000,0000,,لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:01.24,main,Mama,0000,0000,0000,,خذ هذه، هل تناسبك؟ Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:02.79,main,Papa,0000,0000,0000,,أجل. أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:02:02.79,0:02:04.51,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:05.85,main,Papa,0000,0000,0000,,أنا ذاهب إلى المكتب Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.44,main,Baka,0000,0000,0000,,ماذا؟! أنت ذاهب إلى العمل يا بابا؟ Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:11.54,main,Papa,0000,0000,0000,,مصطلح "عمل" لا وجود له في معجم كلماتي Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:12.19,sign_3080_22_Papa___The_word_,Sign,0000,0000,0000,,بابا\N"مصطلح "عمل" لا وجود له في معجم كلماتي" Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:12.64,main,Baka,0000,0000,0000,,أوه جيّد Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:13.88,main,Baka,0000,0000,0000,,حمدًا للرّب Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.77,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد طلب منّي الكوهاي خاصتي المجيء على الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:18.32,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنا ذاهب Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.45,main,Mama,0000,0000,0000,,أتساءل عمّا يريده Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:25.45,main,Papa,0000,0000,0000,,أنا هو والد باكابون Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.19,main,Lady,0000,0000,0000,,والد باكابون؟ هل لديك موعد؟ Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:33.09,sign_3488_29_Reception,Sign,0000,0000,0000,,مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:31.33,main,Papa,0000,0000,0000,,لم يسبق لي أن سمعتُ بتلك الكلمة من قبل Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:33.09,main,Papa,0000,0000,0000,,سوف آخذ واحدًا معي Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:35.82,main,Lady,0000,0000,0000,,هل وعدك أحدهم بمقابلته؟ Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:40.34,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد وعدت قناة تي-في طوكيو ألّا أتحدّث \Nعن المخدّرات غير الشرعيّة بعد الآن Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:45.11,main,Lady,0000,0000,0000,,ليس ذلك ما قصدته... هل وعدت شخصًا ما هنا بأن تأتي لرؤيتهم؟ Dialogue: 0,0:02:45.11,0:02:47.17,main,Papa,0000,0000,0000,,!الكوهاي خاصتي طلب منّي المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:51.21,main,Papa,0000,0000,0000,,!على الساعة العاشرة! أريد منك أن تخبريه لأن والد باكابون هنا Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.08,main,Lady,0000,0000,0000,,—وما هو اسم الكوهاي خاصّـ Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.93,main,Papa,0000,0000,0000,,!لا أعلم! الكوهاي خاصتي هو كوهاي وحسب Dialogue: 0,0:02:55.93,0:02:56.94,main,Papa,0000,0000,0000,,!على الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.25,main,Lady,0000,0000,0000,,شخصٌ ما يدعى والد باكابون موجود هنا Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:02.84,main,Lady,0000,0000,0000,,...وهو يقول أنّ لديه موعدًا مع الكوهاي خاصته على الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.32,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتسرعي! الساعة على وشك أن تبلغ العاشرة تمامًا Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:06.31,main,Lady,0000,0000,0000,,حاضر سيّدي Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:09.20,main,Lady,0000,0000,0000,,مفهوم. سأرافقك إلى هناك Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.42,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتسرعي. لقد وعدت بأن أقابله على الساعة العاشرة تمامًا Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:14.79,sign_4629_47_Late_Night___The,Sign,0000,0000,0000,,!البرنامج اللّيلي \Nباكابون العبقريّ Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:33.06,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد تأخّر! إلى متى سيجعلني أنتظر؟ Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:35.48,main,Papa,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الانتظار أكثر من هذا Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:37.82,main,Kohai,0000,0000,0000,,سينباي، آسف على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:41.31,main,Kohai,0000,0000,0000,,سررت برؤيتك. لقد كنتُ مشغولًا ببعض الأوراق لذلك تأخّرت قليلًا Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:42.14,main,Kohai,0000,0000,0000,,فلتقم بتحضيرها Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:42.82,main,Guy,0000,0000,0000,,حاضر سيّدي Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:45.65,main,Papa,0000,0000,0000,,!لقد تأخّرت! كان يفترض بنا أن نلتقي على الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:46.95,main,Kohai,0000,0000,0000,,أنا آسف يا سينباي Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.81,main,Papa,0000,0000,0000,,ما الذي تريده؟ لقد تعبت من الانتظار Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:52.96,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتسرع وتخبرني بما تريده وإلّا فسأقتلك Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:54.78,main,Kohai,0000,0000,0000,,أنت شخص غير صبور على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.36,main,Kohai,0000,0000,0000,,حسنًا سأبدأ الآن Dialogue: 0,0:03:56.36,0:04:01.55,main,Kohai,0000,0000,0000,,سأريك عرضًا للسبب الذي دفعني إلى إحضارك إلى هنا Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:03.11,main,Papa,0000,0000,0000,,عرض؟ Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:04.30,sign_5843_62_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,لماذا قمتُ بمناداة_____ للمجيء إلى هنا فجأة\N{\fs16}المقدّم : كوهاي Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:05.61,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,لماذا قمتُ بمناداة_____ للمجيء إلى هنا فجأة\N{\fs16}المقدّم : كوهاي Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:09.43,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,لماذا قمتُ بمناداة سينباي للمجيء إلى هنا فجأة\N{\fs16}المقدّم : كوهاي Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:09.43,main,Kohai,0000,0000,0000,,لماذا قمتُ بمناداة سينباي للمجيء إلى هنا فجأة؟ Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:12.43,main,Kohai,0000,0000,0000,,هنالك ثلاثة أسباب رئيسيّة Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:21.26,sign_6101_67__Why_did_I_call_,Sign,0000,0000,0000,,[لماذا قمتُ بمناداة سينباي للمجيء إلى هنا فجأة]\Nأوّلا: للتحدّث معك بشأن {\c&H0000D8&}مشروعٍ جديد {} Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.85,main,Kohai,0000,0000,0000,,للتحدّث معك بشأن مشروع جديد Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:20.69,main,Kohai,0000,0000,0000,,أيعني هذا أنّني أرغب في بدء مشروع جديد رفقتك؟ Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:22.47,main,Kohai,0000,0000,0000,,...هذا ما قد يعنيه الأمر Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.84,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,هل أريد حقًّا التحدّث إلى سينباي بشأن مشروع جديد؟ Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:30.18,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,هل أريد حقًّا التحدّث إلى سينباي بشأن مشروع جديد؟\N{\c&H0000D8&}ليس تمامًا Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:27.75,main,Kohai,0000,0000,0000,,لكنّني لا أرغب في التحدّث إليك بشأن مشروع جديد Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:28.98,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا فظّ للغاية Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.79,main,Kohai,0000,0000,0000,,فلننتقل إلى السبب الاحتماليّ الثاني Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:39.55,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,[لماذا قمتُ بمناداة سينباي للمجيء إلى هنا فجأة] Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:32.96,sign_6517_77_2_I_want_to_borr,Sign,0000,0000,0000,,ثانيًا: أريد استعارة ______ من سينباي Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:39.55,sign_6517_77_2_I_want_to_borr,Sign,0000,0000,0000,,ثانيًا: أريد استعارة المال من سينباي Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:35.73,main,Kohai,0000,0000,0000,,أريد استعارة المال من سينباي Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:39.55,main,Kohai,0000,0000,0000,,...وبخصوص رغبتي في استعارة بعض المال منك Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:46.36,sign_6738_81__You_don_t_have_,Sign,0000,0000,0000,,"فأنت لا تملك أيّة مال أليس كذلك يا سينباي؟" Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:44.14,main,Kohai,0000,0000,0000,,فأنت لا تملك أيّة مال أليس كذلك يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:45.24,main,Papa,0000,0000,0000,,!هذا فظّ Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:49.56,main,Kohai,0000,0000,0000,,والآن ننتقل إلى السبب الثالث الذي دفعني إلى مناداتك إلى هنا Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:55.69,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,[لماذا قمتُ بمناداة سينباي للمجيء إلى هنا فجأة؟] Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:55.69,sign_6517_77_2_I_want_to_borr,Sign,0000,0000,0000,,3{\c&H0000D8&} لقد ناديتُ الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:55.69,main,Kohai,0000,0000,0000,,أنا آسف، كنت أرغب في الاتّصال بسينباي آخر Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:59.41,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنت هو أكثر شخصٍ فظّ عرفته في حياتي Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:02.69,main,Kohai,0000,0000,0000,,!لهذا السبب أسرعتُ في عمل هذا العرض لك Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:06.24,main,Papa,0000,0000,0000,,!لو كان لديك الوقت لعمل هذا، كان من الأفضل لك لو اعتذرت وحسب Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:08.70,main,Kohai,0000,0000,0000,,...هذا يمثّل شعوري الحاليّ Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:14.18,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,"أنا آسف" Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:14.64,main,Kohai,0000,0000,0000,,...وهذا يمثّل شعورك أنت الآن Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:22.71,sign_5862_63_Why_did_I_call__,Sign,0000,0000,0000,,"لمَ لا تقولها وحسب؟" Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.44,main,Kohai,0000,0000,0000,,"لمَ لا تقولها وحسب؟" Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:18.74,main,Papa,0000,0000,0000,,تمامًا! لمَ لا تقولها وحسب؟ Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:20.47,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنت مزعج حقًّا Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:23.84,main,Kohai,0000,0000,0000,,عليّ أن أقوم بكلّ شيء على شكل عرض \N وإلّا فلن أشعر بالرضا عن ذلك Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:28.34,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، لا يجدر بك أن تعدّل من وضعية قضيبك وأنت على التلفاز Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.64,sign_7909_100__Why_don_t_you_j,Sign,0000,0000,0000,,"لمَ لا تقولها وحسب؟" Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.64,main,Kohai,0000,0000,0000,,أوه آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:39.33,sign_7960_102_A_Presentation_o,Sign,0000,0000,0000,,عرض حول وضعيّة القضيب Dialogue: 0,0:05:32.65,0:05:35.68,main,Kohai,0000,0000,0000,,سوف أقوم الآن بعمل عرضٍ حول تغيير وضعية القضيب Dialogue: 0,0:05:32.95,0:05:39.33,sign_7983_103__Presenter___Kou,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}المقدّم \Nكوهاي Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.15,main,Papa,0000,0000,0000,,!يا إلهي، نحن لسنا في حاجة لعرض عن ذلك Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:44.15,sign_7960_102_A_Presentation_o,Sign,0000,0000,0000,,ما معنى وضعية القضيب على أية حال؟ Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.21,main,Kohai,0000,0000,0000,,ما معنى وضعية القضيب على أية حال؟ Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:46.77,main,Kohai,0000,0000,0000,,...معناه في الأساس Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:47.67,sign_8304_109_The_adjustment_o,Sign,0000,0000,0000,,تغيير الـ Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:50.28,sign_8304_109_The_adjustment_o,Sign,0000,0000,0000,,تغيير وضعية القضيب Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.28,main,Kohai,0000,0000,0000,,تغيير وضعية القضيب خاصتك Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.08,main,Papa,0000,0000,0000,,بصراحة، لا أحد يهتمّ لهذا العرض Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:57.83,main,Kohai,0000,0000,0000,,لقد قمت بعمل رسمٍ بيانيّ لأنواع الأشخاص الذين يحتاجون للتأقلم Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:04.84,sign_8580_114_Women___Men_,Sign,0000,0000,0000,,النساء {\c&HBD8A13&}الرجال Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:04.84,sign_8580_115__Those_who_need_,Sign,0000,0000,0000,,[أولئك الذين يحتاجون إلى تغيير الوضعية] Dialogue: 0,0:06:00.53,0:06:02.05,main,Kohai,0000,0000,0000,,الرجال يشكّلون نسبة 100 بالمئة Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:04.84,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا واضح للغاية، رسمك البيانيّ لا فائدة منه Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:09.34,main,Kohai,0000,0000,0000,,إذًا لماذا على الرجال وحدهم أن يغيّروا من وضعية قضيبهم؟ Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:10.98,main,Kohai,0000,0000,0000,,إليك السبب Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:14.22,sign_7960_102_A_Presentation_o,Sign,0000,0000,0000,,"لأنّ لديهم قضيب" Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:12.93,main,Kohai,0000,0000,0000,,لأنّ لديهم قضيب Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.22,main,Papa,0000,0000,0000,,لا أحد يهتمّ لذلك Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:18.63,main,Kohai,0000,0000,0000,,إذًا كيف يقوم الرجال بتغيير الوضعية؟ Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:21.15,sign_9045_124_We_asked_100_guy,Sign,0000,0000,0000,,لقد قمتُ بسؤال مائة رجل في منطقة شيبويا Dialogue: 0,0:06:18.63,0:06:21.15,main,Sign,0000,0000,0000,,لقد قمتُ بسؤال مائة رجل في منطقة شيبويا Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:23.15,main,Papa,0000,0000,0000,,أقمت بسؤالهم ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:26.53,main,Kohai,0000,0000,0000,,قام أغلبهم بتجاهلي لكنّني سألتهم حقًّا Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:30.91,sign_9187_127_How_do_you_usual,Sign,0000,0000,0000,,كيف تقوم بتغيير الوضعية في العادة؟ Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:30.91,sign_9203_129__10_people_etc_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}عشرة رجال \Nجواب آخر Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:30.93,sign_9203_128_90_people__ignor,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}تسعون رجلًا أجابوا بـ : تجاهل Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:28.93,main,Papa,0000,0000,0000,,لا أصدّق بأنّ بعضهم أجاب فعلًا Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:32.04,main,Kohai,0000,0000,0000,,وها هي الأجوية التي تلقّيتها من الرجال العشرة Dialogue: 0,0:06:30.91,0:06:33.01,sign_9373_133_10_people__etc_,Sign,0000,0000,0000,,عشرة رجال \Nجواب آخر Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:35.31,main,Kohai,0000,0000,0000,,أجاب خمسة بأنهم يضعون أيديهم في جيوبهم لتعديل الوضعية Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:43.29,sign_9423_134_5_people_said_th,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}أجاب خمسة بأنهم يضعون أيديهم في جيوبهم لتعديل الوضعية\N{\c&HF7CD82&}أجاب اثنان أنهما يذهبان إلى الحمّام لفعل ذلك\N{\c&HE896C5&}أجاب أحدهم أنه يطلب المساعدة من شخصٍ آخر\N{\c&HD2D1D2&}أجاب أحدهم أنّ الأمر يزعجه لكنه يتركه وحاله\N{\c&H1F13EB&}وأجاب آخر أنّ الأمر لا يزعجه Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:38.09,main,Kohai,0000,0000,0000,,أجاب اثنان أنهما يذهبان إلى الحمّام لفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:38.09,0:06:39.73,main,Kohai,0000,0000,0000,,أجاب أحدهم أنه يطلب المساعدة من شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.67,main,Kohai,0000,0000,0000,,أجاب أحدهم أنّ الأمر يزعجه لكنه يتركه وحاله Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.17,main,Kohai,0000,0000,0000,,وأجاب آخر أنّ الأمر لا يزعجه Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:45.55,main,Papa,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! فلتتحدّث بفمك اللعين Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.88,main,Kohai,0000,0000,0000,,أوه حسنًا Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:52.40,main,Kohai,0000,0000,0000,,أريد أن أواصل العرض بينما نأخذ استراحة خفيفة للغداء Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:53.43,main,Papa,0000,0000,0000,,أهنالك المزيد لتقدّمه؟ Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:59.27,main,Kohai,0000,0000,0000,,والآن، إليك عرضًا عن الأشياء التي أرغب في تناولها على الغداء Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:02.02,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنا أشعر بالشبع من كلّ عروضك الملعونة هذه Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:03.77,main,Kohai,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:05.49,main,Papa,0000,0000,0000,,سوف أضربك إن قمت بتقديم عرضٍ آخر Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:07.05,main,Kohai,0000,0000,0000,,...حسنًا حسنًا Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:19.04,sign_10239_149_Oden___Offals_,Sign,0000,0000,0000,,أودن Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.47,main,Kohai,0000,0000,0000,,هل ستقوم بدعوتي على الغداء؟ Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.03,main,Papa,0000,0000,0000,,بالطبع، أنت هو الكوهاي خاصتي Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:24.54,main,Eel,0000,0000,0000,,لقد مرّ بعض الوقت. ليس الأمر وكأننا كنا \Nنماطل لكسب الوقت أو شيءٍ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:30.30,main,Popo,0000,0000,0000,,أتساءل إن كانت هنالك فتاة جامعيّة\N منحرفة ستطلب منّي الخروج رفقتها في موعد Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:32.97,main,Popo,0000,0000,0000,,أوي أيتها الآنسة، هل كنت ستطلبين منّي الخروج رفقتك؟ Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:33.93,main,Lady,0000,0000,0000,,!أنت مقزّز Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:36.31,main,Popo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:37.70,main,Popo,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:39.14,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي أنت Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:40.76,main,Popo,0000,0000,0000,,ماذا هنالك أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:43.31,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد كنت أشاهدك بينما رفضت تلك الآنسة طلبك Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:44.95,main,Popo,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:45.97,main,Papa,0000,0000,0000,,!اِنتظر لحظة Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:48.53,main,Papa,0000,0000,0000,,السبب الذي يجعل النساء يكرهنك هو لأنك تفتقر للعروض Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:50.40,main,Popo,0000,0000,0000,,عروض؟ ما هذه؟ Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:52.11,main,Popo,0000,0000,0000,,أهو نوع من الألعاب الخاصة بالكبار؟ Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:54.03,main,Papa,0000,0000,0000,,إنه غبيّ لدرجة لا تصدّق Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.42,main,Popo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:59.43,main,Papa,0000,0000,0000,,لا شيء. سأقدّم عرضًا لك Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:00.04,main,Papa,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.30,main,Kohai,0000,0000,0000,,حاضر سيّدي Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.63,main,Papa,0000,0000,0000,,سيقوم الكوهاي خاصتي بعمل عرضٍ لك Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:09.37,main,Kohai,0000,0000,0000,,أودّ أن أقوم بعرض لجميع الآنسات اللواتي تشاهدن البرنامج الآن Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:14.73,main,Kohai,0000,0000,0000,,بشأن الخصائص التي يحملها هذا الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:08:11.69,0:08:17.26,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}الخصائص التي يحملها الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:17.26,sign_11822_175__Presenter___Kou,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}المقدّم\Nكوهاي Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:17.26,main,Popo,0000,0000,0000,,!أوه رائع! فلتبدأ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:20.77,main,Popo,0000,0000,0000,,فلتنظرن بتمعّن أيتها الآنسات Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:25.35,main,Kohai,0000,0000,0000,,إذًا هل الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين غير مشهور لدى النساء فعلًا؟ Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:29.02,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,هو ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.02,main,Kohai,0000,0000,0000,,هو ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:31.75,main,Popo,0000,0000,0000,,!أنا أعلم ذلك! لا حاجة للإدلاء به Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:33.74,main,Kohai,0000,0000,0000,,والآن، أهمّ شيءٍ هنا هو Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.74,main,Kohai,0000,0000,0000,,ما يجب على الشرطيّ غير المشهور هذا فعله لكي يصبح مشهورًا Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:36.74,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,ما الذي يجب على الشرطيّ غير المشهور هذا فعله لكي يصبح مشهورًا؟ Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:38.66,main,Popo,0000,0000,0000,,!أجل! هذا ما أرغب في معرفته Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:40.74,main,Kohai,0000,0000,0000,,هذا هو الجزء المهمّ Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:40.85,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,ما الذي يجب على الشرطيّ غير المشهور هذا فعله لكي يصبح مشهورًا؟ Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:46.54,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,!معرفة نوع الرجال الذي تعجب به نساء هذا العصر Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:45.43,main,Kohai,0000,0000,0000,,معرفة نوع الرجال الذي تعجب به نساء هذا العصر Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:46.54,main,Popo,0000,0000,0000,,!أوه أجل Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:50.57,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,من الشخصية المشهورة ما بين النساء حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:51.18,main,Kohai,0000,0000,0000,,إذًا من هي الشخصية المشهورة ما بين النساء حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:52.69,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,لن تصدّقوا ذلك لكن Dialogue: 0,0:08:51.18,0:08:52.69,main,Kohai,0000,0000,0000,,...لن تصدّقوا ذلك لكن Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:53.70,main,Kohai,0000,0000,0000,,السيّد الشرطيّ Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.15,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,السيّد الشرطيّ Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.55,main,Popo,0000,0000,0000,,ماذا؟! حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:56.55,main,Kohai,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:56.82,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.49,main,Kohai,0000,0000,0000,,!تاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.56,sign_12871_200_Takahashi_Issei,Sign,0000,0000,0000,,تاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:01.81,main,Popo,0000,0000,0000,,"!ماذا؟! هل كان من اللازم وضع "لن تصدّقوا ذلك Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:03.08,main,Popo,0000,0000,0000,,!أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:05.56,main,Popo,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ تاكاهاشي إيسّي؟! أهو وسيم أصلًا؟ Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:07.31,main,Kohai,0000,0000,0000,,معك حقّ فيما قلته Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:12.32,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,هل تاكاهاشي إيسّي والشرطيّ ذو العينين المتّصلتين مختلفان لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:10.51,main,Kohai,0000,0000,0000,,هل تاكاهاشي إيسّي والشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:12.32,main,Kohai,0000,0000,0000,,مختلفان لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.57,main,Popo,0000,0000,0000,,...أنا واثق من أنّ هنالك بعض الاختلافات Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.23,main,Kohai,0000,0000,0000,,قمتُ بسؤال بعض النساء في شيبويا Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:19.07,sign_13297_211_Shibuya_,Sign,0000,0000,0000,,شيبويا Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:19.07,sign_13297_212_We_asked_people_,Sign,0000,0000,0000,,لقد قمتُ بسؤال بعض الناس عن أوجه الاختلاف ما بين\Nالشرطيّ ذو العينين المتّصلتين وتاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:09:16.23,0:09:18.18,main,Kohai,0000,0000,0000,,عن أوجه الاختلاف تلك Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:21.51,main,Kohai,0000,0000,0000,,"تاكاهاشي إيسّي. ثمانون بالمئة أجابوا "ابتسامته الساخرة Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:28.73,sign_13405_214_Takahashi_Issei_,Sign,0000,0000,0000,,تاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.51,sign_13463_217__His_wry_smile__,Sign,0000,0000,0000,,ابتسامته الساخرة" ثمانون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.14,sign_13463_217__His_wry_smile__,Sign,0000,0000,0000,,"ابتسامته الساخرة، ثمانون بالمئة"\N\N صوته العميق الجذّاب، واحد وستّون بالمئة Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:23.14,main,Kohai,0000,0000,0000,,"صوته العميق الجذّاب" Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:24.06,sign_13463_217__His_wry_smile__,Sign,0000,0000,0000,,"ابتسامته الساخرة، ثمانون بالمئة"\N\Nصوته العميق الجذّاب، واحد وستّون بالمئة\N\N شفافيّته، اثنان وأربعون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:24.20,main,Kohai,0000,0000,0000,,"شفافيّته" Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.56,sign_13463_217__His_wry_smile__,Sign,0000,0000,0000,,"ابتسامته الساخرة، ثمانون بالمئة"\N\Nصوته العميق الجذّاب، واحد وستّون بالمئة\N\N شفافيّته، اثنان وأربعون بالمئة"\N\N"بشرته النقيّة، سبعة وخمسون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:25.80,main,Kohai,0000,0000,0000,,"بشرته النقيّة" Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.73,sign_13463_217__His_wry_smile__,Sign,0000,0000,0000,,"ابتسامته الساخرة، ثمانون بالمئة"\N\Nصوته العميق الجذّاب، واحد وستّون بالمئة\N\N شفافيّته، اثنان وأربعون بالمئة"\N\N"بشرته النقيّة، سبعة وخمسون بالمئة"\N\N"الخجل الظريف الذي يظهره من وقتٍ لآخر، اثنان وسبعون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:28.15,main,Kohai,0000,0000,0000,,"الخجل الظريف الذي يظهره من وقتٍ لآخر، اثنان وسبعون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:29.64,main,Kohai,0000,0000,0000,,الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:34.86,sign_13636_225_The_policeman_wi,Sign,0000,0000,0000,,الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:30.81,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:31.70,main,Kohai,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، أكره كونه مبتذلًا" Dialogue: 0,0:09:30.81,0:09:31.52,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:32.23,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" \N\N"بشع، ثمانون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:32.98,main,Kohai,0000,0000,0000,,"بشع، أرجله نتنة" Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:32.98,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" \N\N"بشع، ثمانون بالمئة"\N\N"أرجله نتنة" Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:33.57,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" \N\N"بشع، ثمانون بالمئة"\N\N"أرجله نتنة" \N\N"إنه مخيف نوعًا ما، خمسٌ وتعسون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:34.65,main,Kohai,0000,0000,0000,,"إنه مخيف نوعًا ما، إنه مستهتر في استخدام مسدّسه" Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:34.40,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" \N\N"بشع، ثمانون بالمئة"\N\N"أرجله نتنة" \N\N"إنه مخيف نوعًا ما، خمسٌ وتعسون بالمئة"\N\N"إنه مستهتر في استخدام مسدّسه، ستّ وتسعون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:34.86,sign_13703_229__I_hate_that_he_,Sign,0000,0000,0000,,"أكره كونه متستّرًا عندما يتعلّق الأمر بالمال، اثنان وتسعون بالمئة"\N\N"أكره كونه مبتذلًا، اثنان وثمانون بالمئة" \N\N"بشع، ثمانون بالمئة"\N\N"أرجله نتنة" \N\N"إنه مخيف نوعًا ما، خمسٌ وتعسون بالمئة"\N\N"إنه مستهتر في استخدام مسدّسه، ستّ وتسعون بالمئة"\N\N"إنه مقزّز نوعًا ما، ثمانون بالمئة" Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:36.10,main,Kohai,0000,0000,0000,,"إنه مقزّز نوعًا ما" Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:37.09,main,Popo,0000,0000,0000,,!هل كان هنالك سبب وجيه لمقارنتنا؟ Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.12,main,Kohai,0000,0000,0000,,،ومن باب الاحتياط فقط Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:43.53,main,Kohai,0000,0000,0000,,قمت بسؤال مائة امرأة في شيبويا عمّا إذا رغبن في مواعدة تاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:45.77,main,Kohai,0000,0000,0000,,أم الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:48.65,main,Popo,0000,0000,0000,,ما كان يلزم أن تسأل ذلك Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:59.16,sign_14114_243_We_asked_100_wom,Sign,0000,0000,0000,,قمتُ بسؤال مائة امرأة في شيبويا Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:59.16,sign_14114_244_Would_you_rather,Sign,0000,0000,0000,,عمّا إذا رغبن في مواعدة تاكاهاشي إيسّي أو الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين؟ Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:51.31,main,Papa,0000,0000,0000,,مذهل! أيّ واحد سيخترن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:51.31,0:09:55.94,main,Kohai,0000,0000,0000,,من سيكون؟ من ستختار مائة امرأة من شيبويا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:59.16,sign_14296_248_Mr__Policeman___,Sign,0000,0000,0000,,الشرطيّ تاكاهاشي إيسّي Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:59.16,main,Kohai,0000,0000,0000,,حصل تاكاهاشي إيسّي على نتيجة مائة بالمئة Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:02.88,main,Popo,0000,0000,0000,,!كما سبق وأخبرتك! ما كان ينبغي فعل كلّ ذلك بما أنّ الإجابة اللعينة واضحة Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:04.81,main,Popo,0000,0000,0000,,!في الحقيقة، لمَ وضعت ذلك الرسم البيانيّ أصلًا؟ Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.75,main,Popo,0000,0000,0000,,لماذا لم تقم بمقارنتي مع شخص آخر عوض تاكاهاشي إيسّي؟ Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.67,main,Popo,0000,0000,0000,,مثل الأنقليس-الكلب أو ريريري؟ Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:13.52,main,Kohai,0000,0000,0000,,هذا هو شعور الشرطيّ بعد مشاهدته للعرض Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:23.20,sign_14663_255_Mr__Policeman_s_,Sign,0000,0000,0000,,مشاعر السيّد الشرطيّ Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:23.20,sign_14710_256_What_the_hell_is,Sign,0000,0000,0000,,!ما بحقّ الجحيم هو هذا؟ Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.76,main,Kohai,0000,0000,0000,,!ما بحقّ الجحيم هو هذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.94,main,Popo,0000,0000,0000,,!تمامًا! ما بحقّ الجحيم هو هذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:21.08,main,Popo,0000,0000,0000,,!ستكرهن الفتيات أكثر بعد مشاهدتهنّ لهذا العرض Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.02,main,Kohai,0000,0000,0000,,تمامًا Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:22.77,main,Popo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:27.45,main,Kohai,0000,0000,0000,,نساء العالم يكرهن الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:30.25,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,نساء العالم يكرهن الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:30.97,main,Popo,0000,0000,0000,,...لا تقلها بصراحة هكذا . أنا واثق من أنّ هنالك شخصًا ما لا يكرهني Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:35.83,main,Kohai,0000,0000,0000,,!لماذا تكره نساء العالم الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين؟ Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:36.67,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,!لماذا تكره نساء العالم الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين؟ Dialogue: 0,0:10:35.83,0:10:38.25,main,Kohai,0000,0000,0000,,كيف يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:47.70,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,نساء العالم لم يدركن بعد الخصال الحميدة Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:40.57,main,Kohai,0000,0000,0000,,نساء العالم لم يدركن بعد الخصال الحميدة للشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:42.88,main,Kohai,0000,0000,0000,,للشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.80,main,Popo,0000,0000,0000,,!أجل! هذه هي Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:46.29,main,Popo,0000,0000,0000,,!هذ صحيح تمامًا Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:50.56,main,Kohai,0000,0000,0000,,لذلك السبب حاولت إيجاد الخصال الحميدة Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:52.21,main,Kohai,0000,0000,0000,,للشرطيّ ذو العينين المتّصلتين Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.88,main,Popo,0000,0000,0000,,!أجل! أجل Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.98,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,ما هي الخصال الحميدة التي يملكها الشرطيّ ذو العينين المتّصلتين؟ Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:04.35,sign_15791_277__None__,Sign,0000,0000,0000,,"منعدمة" Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:00.45,main,Kohai,0000,0000,0000,,منعدمة Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:04.35,main,Popo,0000,0000,0000,,لقد تحمّست لوهلة... ما بحقّ الجحيم هو هذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:07.39,main,Popo,0000,0000,0000,,!لقد نفد صبري! تبّا للتلفاز Dialogue: 0,0:11:07.39,0:11:09.78,main,Papa,0000,0000,0000,,عروض كهذه ممتعة Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:11.85,main,Kohai,0000,0000,0000,,!إنها كذلك حقًّا يا سينباي Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:13.94,main,Papa,0000,0000,0000,,!حسنًا، فلنذهب لشرب شيءٍ ما Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:14.89,main,Kohai,0000,0000,0000,,حاضر سيّدي Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:18.13,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:17.67,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:21.91,sign_11789_174__All_the_qualiti,Sign,0000,0000,0000,,!والآن، فلتشاهدوا هذه الإعلانات التجاريّة Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:20.74,main,Papa,0000,0000,0000,,!والآن، فلتشاهدوا هذه الإعلانات التجاريّة Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:26.26,sign_16356_290___I_Want_to_Beco,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,368)}"أريد أن أصبح سييو مشهورًا" Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:26.41,top,Baka,0000,0000,0000,,بابا، ماما Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:28.79,main,Baka,0000,0000,0000,,أريد أن أصبح سييُو مشهورًا Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.08,main,Both,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:32.65,main,Baka,0000,0000,0000,,!أريد أن أصبح سييُو مشهورًا Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.92,main,Mama,0000,0000,0000,,ألست صغيرًا على ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.60,main,Papa,0000,0000,0000,,!باكابون عازم على فعل شيءٍ ما! فلتعش أحلامك Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:39.92,main,Baka,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:40.59,main,Mama,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:43.17,main,Papa,0000,0000,0000,,ما معنى سييُو مشهور على أية حال؟ Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:45.09,main,Papa,0000,0000,0000,,أهم الأشخاص الذين يقومون بإعادة بيع التذاكر؟ Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:47.06,main,Papa,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك بالحصول على عملٍ كذاك Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:48.97,main,Baka,0000,0000,0000,,!ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:51.56,main,Baka,0000,0000,0000,,...من الصعب شرح الأمور لبابا Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:54.05,main,Baka,0000,0000,0000,,هاجيمي-تشان، هل يمكنك شرح الأمر له؟ Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:57.94,main,Haji,0000,0000,0000,,بالطبع، سييُو هو مؤدّي أصوات Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:01.07,main,Haji,0000,0000,0000,,وهو شخص يقوم بتأدية الأصوات في الأنمي والدراما الأجنبيّة Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.95,main,Haji,0000,0000,0000,,حتّى أنه هنالك مؤدّو أصوات يقومون بتأدية الأصوات لهذا البرنامج Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:06.87,main,Papa,0000,0000,0000,,!هذا البرنامج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:11.33,main,Papa,0000,0000,0000,,فهمت... ظننتُ بأنّنا نؤدّي أصواتنا بأنفسنا وحسب Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:16.57,main,Haji,0000,0000,0000,,كلا. نحن قادرون على الكلام لأنّ مؤدّي الأصوات يقومون بذلك Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:22.97,main,Haji,0000,0000,0000,,لذلك فالسييُو المشهورون هم مؤدّو أصوات \Nومعظمهم مشهورون مثل الآيدولز Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:26.23,main,Haji,0000,0000,0000,,الكثير من الأطفال يرغبون في أن يصبحوا سييُو عندما يكبرون Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:29.32,main,Baka,0000,0000,0000,,!أجل! أنا أرغب في أن أصبح مؤدي أصوات مشهورًا عندما أكبر Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:31.24,main,Baka,0000,0000,0000,,يمكنني ذلك، أليس كذلك يا بابا؟ Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:33.85,main,Papa,0000,0000,0000,,سأفكّر في الأمر مليًّا Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:36.86,main,Papa,0000,0000,0000,,تأدية الأصوات هي تجارة مريبة Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:39.41,main,Papa,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لباكابون بالانضمام لها Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:44.67,main,Papa,0000,0000,0000,,!أوّلًا، سأصبح مؤدّي أصوات لأرى إن كان \Nمن الجيّد لباكابون أن يصبح واحدًا أم لا Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:48.33,main,Rerere,0000,0000,0000,,ريريري نو ري، هل أنت متّجه لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:12:44.67,0:13:08.64,sign_18334_319_Eel,Sign,0000,0000,0000,,الأنقليس Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:51.29,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، هل يقوم مؤدّو أصوات بعمل صوتك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:52.04,main,Rerere,0000,0000,0000,,ري؟ Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:55.29,main,Papa,0000,0000,0000,,لا تغيّر الموضوع! هل يقوم مؤدّو أصوات بعمل صوتك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:58.73,main,Rerere,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا، أجل Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:00.23,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:01.87,main,Rerere,0000,0000,0000,,...ري؟ أنا Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:03.29,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:07.30,main,Rerere,0000,0000,0000,,حـ-حسنًا... هل يمكنني الإجابة بصراحة؟ Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.64,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:08.64,0:13:10.33,main,Rerere,0000,0000,0000,,...لستُ واثقًا من ذلك Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:13.56,main,Rerere,0000,0000,0000,,أعتقد أنّني أقع في فئة ما بين مؤدّي أصوات مشهور وعاديّ Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:17.38,main,papa,0000,0000,0000,,!لا يمكنك أن تكون في الوسط! أريد سماع رأي مؤدّي أصوات مشهور Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:20.42,main,Rerere,0000,0000,0000,,!أيمكن لشخص أن ينعت نفسه بالمشهور؟ Dialogue: 0,0:13:20.42,0:13:22.81,main,Papa,0000,0000,0000,,.لا أريد سماع رأي شخصٍ يقع في الوسط Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:25.07,main,Papa,0000,0000,0000,,سأذهب للتحدّث إلى شخصٍ مشهور Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:26.84,main,Papa,0000,0000,0000,,أين يمكنني إيجاد واحد؟ Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:31.59,main,Rerere,0000,0000,0000,,!ربّما... في محلّ الياكينيكو الذي بجانب المحطّة الإذاعية Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:34.19,main,Papa,0000,0000,0000,,محلّ الياكينيكو الذي بجانب المحطّة الإذاعية؟ Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:36.50,main,Rerere,0000,0000,0000,,!ريريري! ريريري نو ري Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:39.81,sign_19577_340_Expensive_Yakini,Sign,0000,0000,0000,,ياكينيكو غالي الثمن Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:40.50,main,Papa,0000,0000,0000,,هذا المكان يقع جانب المحطّة الإذاعية مباشرة Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:41.88,main,Papa,0000,0000,0000,,أوه هنالك واحد Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:43.38,main,Old,0000,0000,0000,,سأقوم بتقديم الشواء لك Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.83,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:45.83,0:13:48.44,main,Lady,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا أشتغل في نادي استضافة وحسب Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:50.01,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:52.73,main,Old,0000,0000,0000,,أنا مجرّد رجلٍ ثريّ Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:55.37,main,Old,0000,0000,0000,,وأتيت لتناول الياكينيكو قبل التوجّه نحو نادي الاستضافة رفقتها Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:55.85,main,Papa,0000,0000,0000,,!تبّا لك Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:57.99,main,Old,0000,0000,0000,,أنت شخصٌ فظّ Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:01.86,main,Papa,0000,0000,0000,,أوي، هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:04.49,main,Old2,0000,0000,0000,,كلّا، أنا مجرّد رجلٍ ثريّ Dialogue: 0,0:14:04.49,0:14:06.76,main,Old2,0000,0000,0000,,وأتيت لتناول الياكينيكو قبل التوجّه نحو نادي الاستضافة رفقتها Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:08.28,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:10.87,main,Girl,0000,0000,0000,,أنت مضحك للغاية. أنا أشتغل في نادي استضافة Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.01,main,Papa,0000,0000,0000,,!تبًّا لك Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:16.62,main,Papa,0000,0000,0000,,الأشخاص الوحيدون الذين يظهرون أمامي هم كبارٌ\N في السنّ متوجّهون نحو نادي الاستضافة رفقة مضيفاتهم Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:18.44,main,Papa,0000,0000,0000,,!أوي Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:20.62,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت أيضًا رجلٌ ثريّ أتيت لتناول الياكينيكو Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:22.46,main,Papa,0000,0000,0000,,مع مضيفتك قبل التوجّه رفقتها إلى نادي الاستضافة؟ Dialogue: 0,0:14:23.48,0:14:24.96,main,Kami,0000,0000,0000,,كلّا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.80,main,Papa,0000,0000,0000,,هل أنت مؤدّي أصوات مشهور إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:30.22,main,Kami,0000,0000,0000,,لستُ واثقًا إن كنت مشهورًا لكنّني مؤدّي أصوات Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:32.22,main,Papa,0000,0000,0000,,مؤدّي أصوات؟ ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:33.97,main,Kami,0000,0000,0000,,أنا أدعى كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:36.68,main,Papa,0000,0000,0000,,كاميا هيروشي؟ كيف تكتب اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:38.41,main,Kami,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:41.58,sign_21084_368_Kamiya_Hiroshi,Sign,0000,0000,0000,,كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:41.56,main,Papa,0000,0000,0000,,أتلك وضعيّة جنسيّة؟ Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.06,main,Kami,0000,0000,0000,,كلّا! ذلك هو اسمي Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:46.87,main,Kami,0000,0000,0000,,أنا أدعى كاميا هيروشي! ألم يسبق لك أن سمعت بي من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:49.83,main,Kami,0000,0000,0000,,في الحقيقة أنا أؤدّي دوري هنا Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:50.85,main,Papa,0000,0000,0000,,أنت هو بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:53.48,main,Kami,0000,0000,0000,,أجل، أنا هو كاميا هيروشي الحقيقيّ Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:55.98,main,Papa,0000,0000,0000,,!لقد قمنا بنفس الشيء الأسبوع الماضي حيث ظهر الشخص الحقيقيّ Dialogue: 0,0:14:55.98,0:14:58.19,main,Papa,0000,0000,0000,,!لسنا في حاجة إلى مشاهير ليظهروا في كلّ أسبوع Dialogue: 0,0:14:58.19,0:14:59.92,main,Kami,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:15:00.69,0:15:03.08,main,Kami,0000,0000,0000,,لمَ أنا أعتذر؟ Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:06.65,main,Papa,0000,0000,0000,,!على أية حال، أنا لستُ في حاجة لمؤدّي أصوات عاديّ Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:09.03,main,Papa,0000,0000,0000,,!أريد أن أصبح مؤدّي أصوات مشهورًا Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:11.38,main,Papa,0000,0000,0000,,كيف لي أن أصبح مؤدّي أصوات مشهورًا؟ Dialogue: 0,0:15:11.38,0:15:14.24,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا... لكي تصبح مؤدّي أصوات مشهورًا Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:15.89,main,Kami,0000,0000,0000,,عليك أن تصبح مؤدّي أصوات أوّلًا Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:17.14,main,Papa,0000,0000,0000,,...بـ Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.48,main,Papa,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:21.25,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.23,main,Papa,0000,0000,0000,,!اِنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.61,main,Papa,0000,0000,0000,,لقد قرّرتُ أن أصبح مؤدّي أصوات. ما الذي يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.12,main,Kami,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:29.58,main,Kami,0000,0000,0000,,لكي تصبح مؤدّي أصوات؟ Dialogue: 0,0:15:29.58,0:15:32.71,main,Kami,0000,0000,0000,,...يمكنك الانضمام لمدارس تعليم أو مدارس مهنيّة Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:33.57,main,Kami,0000,0000,0000,,أو أن تقدّم تجارب أداء Dialogue: 0,0:15:33.88,0:15:35.41,main,Papa,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أصبح واحدًا على الفور؟ Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:40.08,main,Kami,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنه... في إمكانك أن تصبح واحدًا\N...على الفور... خاصة بالنسبة للشباب Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:41.58,main,Papa,0000,0000,0000,,!أريد أن أصبح واحدًا الآن Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:42.75,main,Kami,0000,0000,0000,,عـ-على الفور؟ Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:46.17,main,kami,0000,0000,0000,,ربّما قد يتمّ اقتناصك؟ Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:47.47,main,Papa,0000,0000,0000,,اقتناص؟ Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:49.59,main,Kami,0000,0000,0000,,...شخصٌ ما في قطاع الأنمي قد يقتنصك Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:52.09,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتقم باقتناصي إذًا Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:53.70,main,Kami,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.70,0:15:55.31,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا! سوف أصبح واحدًا Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:56.69,main,Papa,0000,0000,0000,,!لقد تمّ اقتناصي Dialogue: 0,0:15:56.69,0:15:59.30,main,Kami,0000,0000,0000,,لكنّني لم أفعل ذلك! أنا لم أقم باقتناصك Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:00.76,main,Kami,0000,0000,0000,,هل تملك تجربة في هذا المجال على الأقل؟ Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:02.35,main,Papa,0000,0000,0000,,!سوف أحصل عليها الآن Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:04.44,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتمنحني أحد أدوارك Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.31,main,Kami,0000,0000,0000,,!مستحيل! لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:07.73,main,Papa,0000,0000,0000,,!فلتعطني إياها كلها إذًا Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:09.69,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:11.49,main,Kami,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:15.27,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا، سأسأل إن كان في إمكانك الانضمام لوكالتي Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.95,main,Kami,0000,0000,0000,,هل لديك نموذج صوتيّ؟ Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:20.29,main,Papa,0000,0000,0000,,كلّا، أنا لا أملك أية منشفات يدويّة Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:24.82,main,Kami,0000,0000,0000,,منشفات يدويّة؟ كيف يعقل أن تسمع ذلك بالخطأ؟ Dialogue: 0,0:16:24.82,0:16:28.34,main,Kami,0000,0000,0000,,لم أقل منشفات يدويّة بل نماذج صوتيّة Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.57,sign_23853_417_Matsuko_Kiyoshi,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,1000)}ماتسوكو كيوشي Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:45.27,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا، فلنقم بتسجيل نموذج صوتيّ Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:46.86,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.11,main,Kami,0000,0000,0000,,لمَ عليّ القيام بكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:51.07,main,Papa,0000,0000,0000,,إلى متى ستجعلونني أنتظر؟ Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:52.88,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:55.55,main,Kami,0000,0000,0000,,فلنبدأ باسمك Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:58.47,main,Kami,0000,0000,0000,,...ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:01.51,main,papa,0000,0000,0000,,أنا هو والد باكابون Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:03.46,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:06.67,main,Kami,0000,0000,0000,,لقد قمت بالتجشؤ خلال ذلك التسجيل، هل أنت\Nواثق أنّ ذلك مسموح؟ Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:07.54,main,Papa,0000,0000,0000,,هل قمتُ بالتجشّؤ؟ Dialogue: 0,0:17:07.85,0:17:09.05,main,Kami,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.33,main,Papa,0000,0000,0000,,لا عليك Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:12.94,main,Kami,0000,0000,0000,,كلّا، لقد سمعته وهو يتجشّأ Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:13.81,main,Kami,0000,0000,0000,,لقد تجشّأ صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:14.93,main,Lady,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:14.93,0:17:15.89,main,Kami,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:17.11,main,Lady,0000,0000,0000,,هلّا استمعنا لذلك؟ Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.04,main,Kami,0000,0000,0000,,لا داعي لذلك، إنه هناك Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:20.37,main,Lady,0000,0000,0000,,سنعيد الاستماع Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:22.55,italics,Papa,0000,0000,0000,,أنا هو والد باكابون Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:24.68,main,Lady,0000,0000,0000,,هل تجشّأ فعلا؟ Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:27.56,main,Kami,0000,0000,0000,,لقد فعل ذلك! فلتنصتوا بتمعّن Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.46,italics,Papa,0000,0000,0000,,أنا هو والد باكابون Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:31.65,main,Kami,0000,0000,0000,,!أسمعتم؟ هناك Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:34.01,main,Kami,0000,0000,0000,,!هناك! هنالك تماما Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:35.28,main,Kami,0000,0000,0000,,ألا يمكنكم سماع ذلك؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:36.99,main,Lady,0000,0000,0000,,هل نقوم بعمل تسجيل آخر؟ Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:38.82,main,Papa,0000,0000,0000,,!لا داعي Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:42.05,main,Kami,0000,0000,0000,,!يمكنك الحصول على عمل لدى استماع الناس لصوتك Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:43.66,main,Kami,0000,0000,0000,,ربما لا يجدر بك التجشّؤ فيه Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:45.99,main,Papa,0000,0000,0000,,لماذا تكره التجشّؤ لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:47.32,main,Kami,0000,0000,0000,,!لأنه تجشّؤ Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:49.00,main,Papa,0000,0000,0000,,!وأنا أخبرك بأنه لا عيب في ذلك Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.92,main,Kami,0000,0000,0000,,...لستُ واثقًا بسبب اهتمامي بهذا الأمر لكن Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:55.01,main,Kami,0000,0000,0000,,فلنقم بإعادة التسجيل Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:57.00,main,Papa,0000,0000,0000,,!أنت لا تجيد المضيّ قدمًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:00.32,main,Kami,0000,0000,0000,,حسنًا، المحاولة الثانية Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.75,main,Kami,0000,0000,0000,,!ثلاثة، اثنان، واحد اِنطلق Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:05.98,main,Papa,0000,0000,0000,,أنا هو والد... باكابون Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:09.45,main,Kami,0000,0000,0000,,!والآن تجشّأت مرّتين Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:11.49,main,Kami,0000,0000,0000,,!لماذا قمت بالتجشّؤ مرّتين؟ Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:12.98,main,Kami,0000,0000,0000,,!ألا يمكنك كبحهما لدقيقة واحدة؟ Dialogue: 0,0:18:13.46,0:18:15.25,main,Lady,0000,0000,0000,,أيّ واحدة يجدر بنا استخدامها؟ Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.78,main,Kami,0000,0000,0000,,واحدة تحتوي على تجشّؤ واحد والثانية على اثنين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:21.07,main,Kami,0000,0000,0000,,...كلاهما يحتويان على تجشّؤ Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.24,main,Papa,0000,0000,0000,,!كلاهما لا بأس به Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.06,main,Kami,0000,0000,0000,,!كلاهما غير مناسبتين Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:27.21,main,Kami,0000,0000,0000,,!كلّ واحدة منهما تحتوي على تجشؤ Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:28.48,main,Lady,0000,0000,0000,,هل نقوم بتسجيل آخر؟ Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:29.42,main,Papa,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:33.45,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا تتصرّف بالدهشة! لقد تجشّأت Dialogue: 0,0:18:33.91,0:18:36.85,main,Kami,0000,0000,0000,,!لم نقم حتى بتسجيل مقدّمة شخصية بعد Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:38.04,main,Kami,0000,0000,0000,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:40.05,main,Kami,0000,0000,0000,,!ثلاثة، اثنان، واحد اِنطلق Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:42.14,main,Papa,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:45.73,main,Kami,0000,0000,0000,,!لحظة! لم نحصل سوى على تجشّؤ في تلك المرّة Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:46.35,main,Kami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:48.10,main,Papa,0000,0000,0000,,هكذا يجب أن يكون الأمر Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.16,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا يجب أن يكون الأمر هكذا Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.10,main,Lady,0000,0000,0000,,لقد نسختها على قرص مضغوط Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:53.95,main,Lady,0000,0000,0000,,وأضفت التسجيل الثاني أيضًا Dialogue: 0,0:18:53.95,0:18:56.49,main,Kami,0000,0000,0000,,!الثاني؟ لكنه مجرّد تجشّؤ Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.24,main,Kami,0000,0000,0000,,كيف سينجح الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:02.49,main,Papa,0000,0000,0000,,!الآن أدركت أنّ عمل مؤدي أصوات هو مهنة تستحقّ العمل من أجلها Dialogue: 0,0:19:02.98,0:19:06.12,main,Kami,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك لا علاقة له بأن تكون مؤدّي أصوات مشهورًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:09.39,main,Papa,0000,0000,0000,,يمكنني الآن السماح لباكابون بأن يحصل على هذا العمل دون توتّر Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:11.04,main,Kami,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.73,main,Papa,0000,0000,0000,,أردت أن أتأكّد إن كان من الممكن لإبني Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:16.65,main,Papa,0000,0000,0000,,أن يصبح مؤدّي أصوات مشهورًا عن طريق تجربتي لذلك بنفسي أوّلًا Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:18.26,main,Kami,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:18.87,0:19:22.26,main,Kami,0000,0000,0000,,...لكنني لا أعتقد أنك أصبحت واحدًا بعد Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:25.39,main,Kami,0000,0000,0000,,أعني، أنت لم تصبح مؤدّي أصوات بعد Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:27.02,main,Kami,0000,0000,0000,,لقد قمنا بتسجيلك وأنت تتجشّأ وحسب Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:30.08,main,Papa,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أصبح مؤدّي أصوات مشهورًا Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:32.04,main,Papa,0000,0000,0000,,باكابون هو من يريد ذلك Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:33.77,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتقوموا بتسجيل تجشّؤ باكابون Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:37.02,main,Kami,0000,0000,0000,,لا يمكنني مواصلة القيام بهذا Dialogue: 0,0:19:37.02,0:19:41.95,main,Kami,0000,0000,0000,,!اِسمع، أنا لم أصرّح بهذا بنفسي لكنّني مؤدّي أصوات مشهور Dialogue: 0,0:19:41.95,0:19:45.28,main,Kami,0000,0000,0000,,لا وقت لديّ لأقوم بتوجيه تجشّؤ شخصٍ ما Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:50.16,sign_28419_498_Kamiya_Hiroshi,Sign,0000,0000,0000,,كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:48.60,main,Kami,0000,0000,0000,,ألم يسبق لك حقّا أن سمعت بي؟ كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:50.16,main,Kami,0000,0000,0000,,ألم يسبق لك أن رأيت هذا الإسم من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:51.52,main,Papa,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:19:51.52,0:19:53.54,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا يعقل أن تكون جادًّا! أنا واثق من أنك تعرفني Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:54.85,main,Kami,0000,0000,0000,,!كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:56.33,main,Kami,0000,0000,0000,,!لقد قمت بتأدية العديد من الأدوار الرئيسيّة Dialogue: 0,0:19:56.33,0:19:59.26,main,Kami,0000,0000,0000,,!لقد قمت بعمل أحداث وبرامج إذاعيّة وأنا مشهور للغاية Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:02.10,main,Papa,0000,0000,0000,,مشهور للغاية؟ هل أنت مؤدّي أصوات مشهور؟ Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:04.09,main,Kami,0000,0000,0000,,!أجل! لقد سبق وأن أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:06.52,main,papa,0000,0000,0000,,حسنًا، إن كنت مشهورًا فهذا يغيّر من كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:06.52,0:20:10.81,main,papa,0000,0000,0000,,فلتقم بتشكيل ثنائيّ رفقة إبني ولتقوما بعمل أحداث وبرامج إذاعيّة Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:13.06,main,Kami,0000,0000,0000,,...أصبحت تتصرّف بطريقة مألوفة للغاية Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.34,main,Papa,0000,0000,0000,,سأقوم باستغلال شهرتك كمنصّة انطلاق Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:17.81,main,Papa,0000,0000,0000,,لأجعل من باكابون مؤدّي أصوات مشهور Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:20.02,main,Kami,0000,0000,0000,,...ر-رجاءً لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:24.35,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتذهب للقائه Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:26.32,sign_29356_515_Bakabon_s_House,Sign,0000,0000,0000,,منزل\Nباكابون Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:26.32,main,Kami,0000,0000,0000,,سأفعلها هذه المرّة وحسب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:28.12,main,Papa,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:30.55,main,Papa,0000,0000,0000,,سيكون باكابون متفاجئًا ومسرورًا للغاية Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.01,main,Papa,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:34.74,main,Haji,0000,0000,0000,,أهلا بعودتك يا بابا Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:35.83,main,Mama,0000,0000,0000,,مرحبًا عزيزي Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:38.17,main,Papa,0000,0000,0000,,باكابون، أريد التحدّث إليك Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.34,main,Baka,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:42.72,main,Papa,0000,0000,0000,,فلتسرع ولتقم بتسجيل تجشّئات حتى تصبح مؤدّي أصوات مشهورًا Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:44.26,main,Baka,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:46.01,main,Papa,0000,0000,0000,,يجب أن تتجشّأ Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:49.65,main,Baka,0000,0000,0000,,بابا! سوف أنضمّ لجامعة طوكيو لكي أصبح صانع فيديوهات على يوتيوب Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:57.61,sign_29881_527_Potato_Chips,Sign,0000,0000,0000,,رقائق بطاطا Dialogue: 0,0:20:49.65,0:20:51.46,main,Papa,0000,0000,0000,,ماذا بخصوص كونك مؤدّي أصوات مشهورًا؟ Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:54.01,main,Baka,0000,0000,0000,,!أنا لا أريد أن أصبح مؤدّي أصوات مشهورًا Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:56.47,main,Baka,0000,0000,0000,,!سوف أتخرّج من جامعة طوكيو وأصبح صانع فيديوهات على اليوتيوب Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:57.61,main,Papa,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:57.61,0:20:59.73,main,Baka,0000,0000,0000,,هاجيمي-تشان، فلتساعدني على الدراسة Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:00.98,main,Haji,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:05.73,main,Papa,0000,0000,0000,,باكابون، لقد أحضرت مؤدّي الأصوات الشهير كاميا هيروشي Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:08.74,main,Papa,0000,0000,0000,,وقد وافق على تشكيل ثنائيّ رفقتك Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:11.75,main,Baka,0000,0000,0000,,من بحقّ الجحيم هو هذا؟ لمَ لا تفعل أنت ذلك يا بابا؟ Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:15.58,main,Papa,0000,0000,0000,,لكن... مؤدي الأصوات الشهير ينتظر على الباب Dialogue: 0,0:21:15.91,0:21:18.25,main,Baka,0000,0000,0000,,أنا لستُ مهتمًّا، فلتطلب منه الرحيل Dialogue: 0,0:21:18.25,0:21:22.01,main,Papa,0000,0000,0000,,لمَ لا... تذهب لمقابلته عند الباب على الاقل Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:24.63,main,Baka,0000,0000,0000,,لا وقت لديّ للتحدّث معك يا بابا Dialogue: 0,0:21:24.96,0:21:28.09,main,Papa,0000,0000,0000,,!بـ... بالطبع Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:33.39,main,Kami,0000,0000,0000,,هل كان يشعر بالحماس؟ اسمه هو باكابون-كن صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:33.72,0:21:35.96,main,Papa,0000,0000,0000,,في الحقيقة، يمكنك العودة إلى منزلك Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:36.64,main,Kami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:38.44,main,Papa,0000,0000,0000,,!حسنًا شكرًا لك وداعًا Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:41.62,main,Kami,0000,0000,0000,,...حسنًا وداعًا Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:45.15,main,Kami,0000,0000,0000,,هل كان هنالك سببٌ وجيه لحضوري؟ Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:54.25,sign_33659_481_Next_Episode__Pr,Sign,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\Nملخّص Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:54.25,sign_33659_480_Late_Night___The,Sign,0000,0000,0000,,!البرنامج اللّيلي\Nباكابون العبقريّ Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:30.08,main,Rerere,0000,0000,0000,,أوه سأكون بمفردي هذا الأسبوع؟ هذا صعبٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:33.03,main,Rerere,0000,0000,0000,,هنالك أشكال عديدة لريريري Dialogue: 0,0:23:33.03,0:23:35.00,main,Rerere,0000,0000,0000,,ريريري الذي يسأل إلى أين أنت متّجه Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:36.26,main,Rerere,0000,0000,0000,,ريريري؟ Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:37.79,main,Rerere,0000,0000,0000,,ريريري عندما أكون مستمتعًا Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:38.84,main,Rerere,0000,0000,0000,,!ريريري Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:43.06,main,Rerere,0000,0000,0000,,ريريري عندما أكتشف على الفيسبوك بأنّ هنال اجتماعًا لم أعلم بشأنه Dialogue: 0,0:23:43.06,0:23:43.90,main,Rerere,0000,0000,0000,,!ريريري؟ Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:45.27,main,Eel,0000,0000,0000,,يمكنك الانتهاء الآن Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:47.88,main,Rerere,0000,0000,0000,,!كنت تشاهدني؟ هذا محرج للغاية Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:50.19,main,Eel,0000,0000,0000,,أجل. طيلة الوقت Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:54.25,sign_34235_562___Eel_Dog_s_Memo,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}"...الخدمة التذكاريّة للأنقليس-الكلب إلخ" Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:51.70,main,Rerere,0000,0000,0000,,...ريريري Dialogue: 0,0:23:51.70,0:23:53.70,main,,0000,0000,0000,,