[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Default_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Italics_top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0009077C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,18,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFE5E9,&H0075682F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,71,30,60,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1E1B,&H00BEB3AF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,65,34,45,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,15,&H00842C7D,&H000000FF,&H00FAE6F4,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,80,50,20,1 Style: Next,Adobe Arabic,25,&H00F100F2,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,35,45,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,20,&H00616161,&H000000FF,&H00FFF5FF,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,65,65,55,1 Style: place,Adobe Arabic,15,&H003D4C69,&H000000FF,&H00B2B3BC,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,50,1 Style: typewritten,Adobe Arabic,9,&H00777C7D,&H000000FF,&H00F1F4F3,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,4,0,4,140,20,80,1 Style: mag1,Adobe Arabic,17,&H002E2625,&H000000FF,&H006688DF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,34,1,0,0,2,20,100,70,1 Style: cake1,Adobe Arabic,12,&H00615987,&H000000FF,&H00F4FFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,-8,1,3,0,8,20,20,140,1 Style: cake2,Adobe Arabic,12,&H00615987,&H000000FF,&H00F7FBFD,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,30,1,3,0,5,20,20,140,1 Style: phone,Adobe Arabic,12,&H00303233,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,80,120,1 Style: handwriting,Adobe Arabic,10,&H00545454,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,65,10,104,1 Style: handwriting2,Adobe Arabic,10,&H00545454,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,220,10,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:08.98,Default_Top,Sho,0,0,0,,هذا صحيح. إنّه أخي الأكبر Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:08.98,place,text,0,0,0,,حمّامات سمكة الرّاهب Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:12.62,Default,Tanaka,0,0,0,,توقّعت. فأنت تشبهه Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:13.99,Default,Tanaka,0,0,0,,لكن كنيتكما مختلفتان Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:16.74,Default,Sho,0,0,0,,حدثت أمور كثيرة Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:20.64,Default,Tanaka,0,0,0,,مع أنّني قد أغوص في الماء، لكنّني لا أتطفّل Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:23.10,Default,Tanaka,0,0,0,,...تحدث أمور كثيرة في الحياة Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:27.18,Default,Tanaka,0,0,0,,...وهناك الكثير من الأمواج أيضاً Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:42.64,Flashback,Masaki,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:43.85,Flashback,Masaki,0,0,0,,!أنا أطير Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:49.18,Italics,Masaki,0,0,0,,!كان شعوراً مذهلاً Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:50.98,Italics,Masaki,0,0,0,,!لن أشبع منه أبداً Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:54.44,Default,Tanaka,0,0,0,,كورغي؟ Dialogue: 0,0:00:57.04,0:00:58.13,Default,Tanaka,0,0,0,,!كورغي Dialogue: 0,0:00:58.13,0:00:58.93,Default,Masaki,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:01.20,Default,Masaki,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:03.45,Default,Tanaka,0,0,0,,هذا لأنّك كنت شارداً Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:04.65,Default,Sho,0,0,0,,هل أنت مُتعب؟ Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:06.36,Default,Masaki,0,0,0,,!إطلاقاً! أنا بخير Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:09.68,Default,Masaki,0,0,0,,!في صباح الغد، لنذهب ونركب الأمواج ثانية Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.40,Default,Tanaka,0,0,0,,يبدو أنّك متشوّق للذهاب Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:14.51,Default,Tanaka,0,0,0,,فرق شاسع بين أنت في الماضي وبينك الآن Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:15.97,Default,Sho,0,0,0,,...أخي الأكبر Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:19.72,Default,Sho,0,0,0,,قال أنّ ركوب الأمواج سيغيّر كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:23.91,Default,Sho,0,0,0,,يسعدني أنّك بدأت تحبّ ركوب الأمواج يا ماساكي Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:27.55,Default,Masaki,0,0,0,,!أجل! سأتمرّن أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:37.99,Default,Masaki,0,0,0,,...لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:43.99,Default,Masaki,0,0,0,,لا أصدّق أنّ المحيط الذي رأيتُه كلّ يوم\Nكان يحمل في طيّاته شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:01:44.63,0:01:47.24,Default,Masaki,0,0,0,,سيغيّر ركوب الأمواج كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:48.35,Default,Masaki,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:52.42,Italics,Masaki,0,0,0,,منذ اليوم الذي التقيتُ فيه شو، المحيط\N...الذي رأته عينايّ Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.63,Italics,Masaki,0,0,0,,كان مختلفاً تماماً عمّا كان في السابق Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:15.90,Show Title,text; subtitle,0,0,0,,{\fad(620,1)}!!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:34.81,Ep Title,text; bottom right,0,0,0,,{\fad(500,500)}الموجة 2 سيعلّمك المُحيط Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.24,Default,Masaki,0,0,0,,!واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:03:49.51,0:03:51.12,Default,Masaki,0,0,0,,هذا غريب جداً Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:55.36,Default,Masaki,0,0,0,,فعلتُها بإتقان في الأمس Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.29,Italics,Masaki,0,0,0,,...زاوية مِرفقيك عندما تجدّف Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:02.68,Italics,Masaki,0,0,0,,شدّ صدرك عالياً Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:05.45,Italics,Masaki,0,0,0,,مدّ يديك لأطول مسافة لتسحب الماء Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:11.89,Default,Masaki,0,0,0,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.34,Default,Masaki,0,0,0,,...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:17.15,Italics,Masaki,0,0,0,,!ذاك الإحساس Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.19,Italics,Masaki,0,0,0,,...انتبه للتوقيت Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:23.94,Italics,Masaki,0,0,0,,!واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.10,Default,Sho,0,0,0,,!صباح الخير يا ماساكي Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:41.21,Default,Tanaka,0,0,0,,مرحباً كورغي Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:43.72,Default,Masaki,0,0,0,,!شو! تاناكا! تأخّرتما Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.28,Default,Tanaka,0,0,0,,أنت المُبكّر جداً هنا Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.47,Default,Sho,0,0,0,,من الجيّد أن تبذل جهدك، لكن لا تضغط\Nعلى نفسك كثيراً، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:54.30,Default,Masaki,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:56.98,Default,Masaki,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:58.05,Default,Masaki,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.13,Italics,Sho,0,0,0,,الأمواج لطيفة اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:38.52,Default,Shoko,0,0,0,,احرص على غسله جيّداً كما تفعل الآن Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:46.78,Default,Shoko,0,0,0,,ولا تستخدم ماء البحر. استخدم ماءً عذباً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:52.02,Default,Sho,0,0,0,,إن لم تفعل، ستصدأ المسامير التي تثبّت الزعنفة Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:53.29,Default,Masaki,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:55.99,Default,Tanaka,0,0,0,,يا كورغي Dialogue: 0,0:05:55.99,0:06:00.69,Default,Tanaka,0,0,0,,عليك أيضاً أن تحرص على ألّا يكون لوحك مخدوشاً Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:06.19,Default,Tanaka,0,0,0,,فقد يتسرّب ماء البحر للداخل ويسبّب شقوقاً Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:07.38,Default,Masaki,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:09.38,Default,Masaki,0,0,0,,شوكو Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:12.17,Default,Masaki,0,0,0,,أودّ شراء هذا اللّوح وبدلة الغطس Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:15.68,Default,Shoko,0,0,0,,هذان؟ يمكنكما تجربتهما لفترة أطول إذا أردت Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:17.92,Default,Masaki,0,0,0,,...هذان Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:20.69,Default,Masaki,0,0,0,,!هذان هما ما أثار إعجابي Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:24.43,Default,Manager,0,0,0,,أعطِه حسماً على السّعر Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:26.44,Default,Masaki,0,0,0,,!شكراً لك يا سيّدي Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:32.03,Default,Sho,0,0,0,,يبدو أنّك وقعت في حبِّ ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.20,Default,Sho,0,0,0,,!يسرّني هذا Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.20,Default,Masaki,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.56,Default,Tanaka,0,0,0,,!أنا سعيد أيضاً Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.62,Default,Masaki,0,0,0,,!لم يسألك أحد Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:48.72,typewritten,text,0,0,0,,{\fad(2000,250)}أمثلة عن التجديف السيّئ Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:55.10,mag1,text; small,0,0,0,,{\fad(750,1)}لن يتغيّر شيء\N{\fs14}لن أتوقّف Dialogue: 0,0:06:56.04,0:07:00.51,Default,Masaki,0,0,0,,...احرص على... الدّوران بدءاً من الأكتاف Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:11.58,Default,Masaki,0,0,0,,...من الصّعب... حقاً... إدخال ذراعيّ هنا Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:15.59,Default,Masaki,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:21.83,Default,Masaki,0,0,0,,!حسناً! هيّا بنا Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.82,Default,Tanaka,0,0,0,,!انتظر يا كورغي Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:40.11,Default,Tanaka,0,0,0,,!ركوب الأمواج ليس بهذه السّهولة Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:42.51,Default,Sho,0,0,0,,!عليك أن تتمرّن مراراً Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:57.63,Default,Masaki,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:57.63,0:07:59.94,Default,Masaki,0,0,0,,هكذا تقوم باختراق الدّلفين إذاً Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:09.34,Default,Masaki,0,0,0,,...أهمّ شيء هو... السرعة Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:23.47,Default,Masaki,0,0,0,,لماذا أتيت إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:24.73,Default,Tanaka,0,0,0,,ماذا كان من المفترض أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.86,Default,Sho,0,0,0,,حمّامات سمكة الرّاهب مُغلقة مؤقّتاً Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:30.74,Default,Tanaka,0,0,0,,إذا عدنا للمنزل، كنّا سنتأخّر عن المدرسة Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:33.74,Default,Sakura,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.54,Default,Sho,0,0,0,,صباح الخير يا ساكورا-تشان Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:40.87,Default,Sakura,0,0,0,,شـ-شو-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:42.79,Default,Masaki,0,0,0,,ساكورا؟ Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:45.96,Default,Nogami,0,0,0,,لا أملك بيانو Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.16,Default,Nogami,0,0,0,,".آي دونت هاف أ بيانو" Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:50.38,Default,Nogami,0,0,0,,أنتم لا تتكلّمون الإنجليزيّة Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:56.44,Default,surfer 1,0,0,0,,مرحباً، شو، ماساكي Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:57.37,Default,Sho,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.51,Default,Masaki,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:03.52,Default,Tanaka,0,0,0,,بدأ شو يتأقلم هنا في أواراي Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:04.74,Default,Masaki,0,0,0,,!أنا أيضاً! أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.89,Default,Tanaka,0,0,0,,ما زلت بحاجة للكثير من التطوّر Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:07.90,Default,Masaki,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:13.78,cake1,text,0,0,0,,{\fad(500,1)}شو-ساما\N عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:18.22,Default_Top,background,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد لك! عيد ميلاد سعيد لك Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:13.78,Default,Masaki,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد يا شو Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:18.22,Default,Sho,0,0,0,,كلّ هذا... أعددتِه لأجلي يا ساكورا-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:21.54,Default,Sakura,0,0,0,,أ-أمّي علّمتني Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:22.92,Default_Top,background; simultaneous,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد عزيزي شو-ساما Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:24.39,Default,Sakura,0,0,0,,...أمّي ماهرة حقاً في الطبخ، لذا Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:29.03,Default_Top,background,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد لك Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:26.54,Default,Tanaka,0,0,0,,شو، لا بدّ وأنك سعيد جداً Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:29.03,Default,Sho,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:09:29.03,0:09:31.92,Default,Sho,0,0,0,,هذه أول مرّة يحتفل بي أحد هكذا Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:35.30,Default,Masaki,0,0,0,,أول مرّة؟ الأمر هكذا دوماً في عائلتنا Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.15,Default,Sho,0,0,0,,هذا أمر رائع حقّاً Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:40.54,Default,Sho,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:45.56,cake2,text,0,0,0,,شو-ساما\N عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:48.11,Default,Masaki,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد يا شو Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:50.18,Default_Top,Tanaka,0,0,0,,...عيد ميلاد سعيد يا شو، عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:54.07,Default,Masaki,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:59.82,Default,Masaki,0,0,0,,!إقلاع Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:02.45,Default,Masaki,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.13,Default,Sho,0,0,0,,يتحسّن بسرعة Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:07.92,Default,Sho,0,0,0,,حسّ التوازن لديه مدهش Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.73,Default,Tanaka,0,0,0,,يعزو الفضل للأمواج Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:17.22,Default,Tanaka,0,0,0,,لم أتصوّر أبداً أن يعمل بجدّية هكذا\Nفي ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:21.80,Default,Sho,0,0,0,,.حالما تبدأ شيئاً، لا يمكنك التوقّف\Nهكذا هي ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:23.24,Default,Tanaka,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:28.01,Default,Sho,0,0,0,,،ماساكي. الآن بعد أن تعلّم الاستدارة السفليّة Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:30.48,Default,Sho,0,0,0,,ينبغي أن ندعه يبدأ بالتمرّن على النّزول عن الموجة Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:32.23,Default,Sho,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.07,Default,Sho,0,0,0,,عائم؟ Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:39.91,Default,Masaki,0,0,0,,شو! تاناكا! هل رأيتما ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:48.17,Default,Masaki,0,0,0,,يُدعى هذا "عائم" إذاً Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:49.90,Default,Masaki,0,0,0,,!كان شعوراً مذهلاً Dialogue: 0,0:10:50.63,0:10:54.90,Default,Masaki,0,0,0,,شعرتُ... شعرتُ وكأنّني جزء واحد مع الموجة Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.72,Default,Tanaka,0,0,0,,كانت الأمواج جيّدة، لكن كان ذلك مستوى\Nجويل باركينسون Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:00.85,Default,Masaki,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:02.90,Default,Masaki,0,0,0,,كان ذلك مثل جوجوجو باردينين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:04.24,Default,Tanaka,0,0,0,,أنت لا تفقه شيئاً Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:07.31,Default,Masaki,0,0,0,,...سأتقنها تماماً مثل باردينين و Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:08.89,Default,Tanaka,0,0,0,,من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:13.48,Default,Masaki,0,0,0,,!ذاك الإحساس مذهل... أريد الشّعور به مجدداً Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:16.02,Default,Masaki,0,0,0,,!سأتمرّن أكثر حتّى Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.72,Default,Masaki,0,0,0,,...وذات يوم Dialogue: 0,0:11:20.23,0:11:21.94,Default,Masaki,0,0,0,,...مثل شو تماماً، أنا سوف Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:26.37,Default,Sho,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:28.55,Default,Masaki,0,0,0,,لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:31.43,Default,Sho,0,0,0,,،ماساكي، من الجيّد أن تتحفّز Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:32.94,Default,Sho,0,0,0,,لكن عليك أن تتجنّب الضغط على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:35.44,Default,Masaki,0,0,0,,لا تقلق. أعلم Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:36.95,Default,Sho,0,0,0,,هل تعلم حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:38.38,Default,Masaki,0,0,0,,حقّاً، حقّاً Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:42.83,Default,Sho,0,0,0,,...ماساكي، تتوجّه لأي موجة قادمة، لكن Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.51,Default,Sho,0,0,0,,مجرّد الذهاب لا يكفي Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:46.49,Default,Masaki,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:47.04,0:11:50.77,Default,Sho,0,0,0,,يجب انتظار موجة جيّدة. اختيار موجة مناسبة وركوبها Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:53.52,Default,Sho,0,0,0,,هذا مهمّ أيضاً Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:55.93,Default,Masaki,0,0,0,,...فعلاً Dialogue: 0,0:11:56.67,0:12:00.56,Default,Tanaka,0,0,0,,سأركب أي موجة تمرّ Dialogue: 0,0:12:03.19,0:12:06.96,Italics,Masaki,0,0,0,,يوماً بعد يوم، استمررتُ في التمرّن على ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.69,Italics,Masaki,0,0,0,,،حتّى أنا شعرتُ أنّي تحسّنت، شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.77,Italics,Masaki,0,0,0,,وفي كلّ مرّة أتحسّن، تزداد المتعة Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:16.38,Italics,Masaki,0,0,0,,...شو وتاناكا وأنا Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:20.34,Italics,Masaki,0,0,0,,أردتُ تلك الأيّام الممتعة أن تدوم للأبد Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:24.06,Default,Masaki,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:24.92,Default_Top,Nogami,0,0,0,,فهمت. حُسم الأمر إذاً Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:26.54,Default_Top,Tanaka,0,0,0,,أجل يا نوغامي سينسي Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:27.36,Default,Masaki,0,0,0,,مورفي؟ Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:30.54,Default,Tanaka,0,0,0,,سأتقدّم لامتحان قبول لمعهد المحيط الهادئ المتوسّط Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:33.14,Default,Nogami,0,0,0,,هذه المدرسة في هاواي التي ذكرتَها سابقاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:38.89,Default,Nogami,0,0,0,,إذاً تخطّط للسير على خُطى أبيك وتصبح باحثاً؟ Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:39.90,Default,Tanaka,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:43.45,Default,Tanaka,0,0,0,,أفكّر في التخصُّص في الجيوفيزياء Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:46.91,Default,Nogami,0,0,0,,...بدرجاتك، أنا متأكّد أنّ أمورك بخير، لكن Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:50.45,Default,Nogami,0,0,0,,أرى أن تضاعف جهودك أكثر في الإنجليزيّة Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.21,Default,Tanaka,0,0,0,,سأفعل ما بوسعي! سأعمل بجدّ Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:55.14,Default,Nogami,0,0,0,,تنتظرك أمواج جيّدة Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:01.10,Default,Masaki,0,0,0,,...تاناكا Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:05.99,Default,Masaki,0,0,0,,عندما نتخرّج، سيسافر إلى هاواي؟ Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:14.98,Italics,Masaki,0,0,0,,في سنته الثّانية من المدرسة الإعداديّة، يعلم\Nسلفاً إلى أين سيذهب تالياً؟ Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:18.19,Italics,Masaki,0,0,0,,رسمَ مسار مستقبله Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:22.82,Italics,Masaki,0,0,0,,أتساءل ما إن كان سيتغيّر شكل الشّاطئ Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:25.79,Default,Masaki,0,0,0,,!شو Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:27.32,Default,Masaki,0,0,0,,!هيّا! لنذهب Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:30.92,Default,Masaki,0,0,0,,وفقاً لخريطة الطقس، الرّياح شديدة على الشّاطئ Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:34.30,Default,Masaki,0,0,0,,!سنحظى بأمواج ممتازة Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:36.48,Default,Masaki,0,0,0,,!إنّه الطقس المثاليّ لركوب الأمواج Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.95,Default,Sho,0,0,0,,ماساكي. دعنا لا نذهب اليوم Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:47.34,Default,Masaki,0,0,0,,!ما الذي تتحدّث عنه؟ هيّا! لنذهب Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:51.10,Default,Masaki,0,0,0,,!العرض يجب أن نستمرّ \N!علينا أن نستمرّ في ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:52.35,Default,Sho,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:57.38,Default,Masaki,0,0,0,,ماذا؟ أنت مملّ Dialogue: 0,0:13:57.38,0:14:00.06,Default,Masaki,0,0,0,,!حسناً. سأذهب بمفردي Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:00.98,Default,Sho,0,0,0,,!ماساكي Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:02.98,Default,Tanaka,0,0,0,,كورغي؟ Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.11,Italics,Masaki,0,0,0,,يبدو هذا مستحيلاً Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:22.50,Italics,Masaki,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:23.63,Italics,Masaki,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:41.02,Italics,Masaki,0,0,0,,!حسناً! يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.02,Italics,Masaki,0,0,0,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:01.20,Italics,Masaki,0,0,0,,...الشاطئ Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:44.40,Default,Tanaka,0,0,0,,...كورغي Dialogue: 0,0:15:54.79,0:15:55.91,Default,Tanaka,0,0,0,,!كورغي Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.94,Default,Sho,0,0,0,,لا أظنّه ابتلع كثيراً من الماء Dialogue: 0,0:15:59.96,0:16:01.16,Default,Tanaka,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:11.65,Default,Sho,0,0,0,,ماساكي Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:13.51,Default,Sho,0,0,0,,ماساكي؟ Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:22.16,Default,Masaki,0,0,0,,شو Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:37.49,Default,Masaki,0,0,0,,—أنا Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.48,Default,Sho,0,0,0,,!أخبرتُك ألّا تضغط على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.98,Default,Masaki,0,0,0,,...شـ-شو Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.08,Default,Sho,0,0,0,,!لا ضير من العمل بجدّ Dialogue: 0,0:16:45.08,0:16:47.98,Default,Sho,0,0,0,,!لكن هناك فرق بين العمل بجدّ والطّيش Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:49.28,Default,Sho,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:16:53.14,0:16:54.38,Default,Masaki,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:16:57.32,0:17:00.12,place,text,0,0,0,,حمّامات سمكة الرّاهب Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:00.14,Default_Top,Masaki,0,0,0,,...بخصوص ما سبق Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:04.20,Default,Masaki,0,0,0,,...شكراً لك... على إنقاذي Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:07.35,Default,Tanaka,0,0,0,,لا عليك. أنت مَدين له بواحدة فحسب Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:09.47,Default,Tanaka,0,0,0,,ردّها له مئة ضعف Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:11.94,Default,Sho,0,0,0,,ماساكي Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:15.99,Default,Sho,0,0,0,,"سبب استمراري في ترديد "لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:20.89,Default,Sho,0,0,0,,هو لأنّ هناك مقولة وهي "ركوب الأمواج\N"هي الرّياضة الأقرب إلى الجنّة Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:23.43,Default,Masaki,0,0,0,,الجنّة؟ Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:24.51,Default,Sho,0,0,0,,...لهذا السّبب Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:30.52,Default,Sho,0,0,0,,يتمرّن الجميع بجدّ ويؤدّون كلّ هذا\Nالتدريب: وذلك كي لا يموتوا Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:37.79,Default,Sho,0,0,0,,،إذا أصابك أي مكروه يا ماساكي Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:40.21,Default,Sho,0,0,0,,سيحزن كثير من الناس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:44.54,Default,Sho,0,0,0,,كنتُ لأحزن أيضاً Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.16,Default,Tanaka,0,0,0,,أنا أيضاً، أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:56.80,Default,Masaki,0,0,0,,...ركوب الأمواج ممتع للغاية Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:57.75,Default,Tanaka and Sho,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:58.44,0:18:00.05,Default,Masaki,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:07.00,Default,Masaki,0,0,0,,اعتقدتُ أنّنا نحن الثلاثة... سنظلّ نستمتع هكذا Dialogue: 0,0:18:07.74,0:18:08.84,Default,Masaki,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:10.62,Default,Tanaka,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:12.54,Default,Masaki,0,0,0,,تاناكا، أنت مذهل في نظري Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:15.44,Default,Tanaka,0,0,0,,لمَ هذا الكلام فجأة؟ أنت تخيفني Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:18.86,Default,Masaki,0,0,0,,...عادةً ما تكون كسولاً، لكن Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:21.83,Default,Masaki,0,0,0,,خطّطت لسيرتك المهنيّة سلفاً Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:27.19,Default,Masaki,0,0,0,,آسف. سمعتُك تتكلّم مع المعلّم\Nفي مكتب هيئة التّدريس Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:32.07,Default,Masaki,0,0,0,,تاناكا، قلتَ أنّك ستذهب إلى مدرسة\Nفي هاواي بعد التخرّج Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:35.34,Default,Sho,0,0,0,,مذهل. هاواي؟ Dialogue: 0,0:18:36.12,0:18:38.36,Default,Masaki,0,0,0,,لم أقرّر شيئاً بعد Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:42.83,Default,Masaki,0,0,0,,...ما أريد أن أكون... ما أريد أن أفعل Dialogue: 0,0:18:43.52,0:18:45.79,Default,Masaki,0,0,0,,لا أهداف لي Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:49.95,Default,Masaki,0,0,0,,كلّ ما أتمنّاه هو الاستمرار في ركوب\Nالأمواج للأبد، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:53.51,Default,Masaki,0,0,0,,أعلم أنّ هذا سيحدث في المستقبل، لكن Dialogue: 0,0:18:53.51,0:18:58.02,Default,Masaki,0,0,0,,عندما أدركتُ أنّه سيسلك كلٌّ منّا\N...دربه الخاص بعد التخرّج Dialogue: 0,0:18:58.02,0:19:01.02,Default,Masaki,0,0,0,,لم... لم أستطع تمالك نفسي Dialogue: 0,0:19:02.11,0:19:04.74,Default,Masaki,0,0,0,,أردتُ ركوب الأمواج معاً أكثر Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:07.92,Default,Masaki,0,0,0,,...لهذا السّبب، اليوم أنا Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:11.26,Default,Tanaka,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:16.13,Default,Tanaka,0,0,0,,أنا آسف لأنّني لم أخبرك Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:18.63,Default,Tanaka,0,0,0,,كنتُ مُحرَجاً من ذلك بعض الشيء Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:20.86,Default,Masaki,0,0,0,,...تاناكا Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:22.64,Default,Tanaka,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:28.27,Default,Tanaka,0,0,0,,فقط لكوني سأذهب إلى هاواي لا يعني النّهاية لنا Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:30.02,Default,Sho,0,0,0,,كلّه مُحيط واحد Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:30.99,Default,Masaki,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.40,Default,Sho,0,0,0,,أينما نذهب، سنبقى في نفس المحيط Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:38.18,Default,Sho,0,0,0,,حتّى لو افترقنا، سنتّصل ببعضنا عبر ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.57,Default,Tanaka,0,0,0,,مثلما يقول شو Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:44.11,Default,Sho,0,0,0,,...حتّى لو لم نرَ بعضنا الآخر... سيخبرنا المحيط Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.67,Default,Sho,0,0,0,,أين الآخرون وماذا يفعلون Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.25,Default,Sho,0,0,0,,لذا، هذا ليس أمراً محزناً Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:54.94,Default,Masaki,0,0,0,,شو؟ Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:59.17,Default,Sho,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك يا ماساكي، لديك\Nهدف مثاليّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.17,0:19:59.92,Default,Masaki,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:04.80,Default,Sho,0,0,0,,هدفك هو أن تصبح أفضل حتّى\Nفي ركوب الأمواج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:07.64,Default,Masaki,0,0,0,,...هدفي Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:10.33,Default,Tanaka,0,0,0,,ما زال الطريق أمامنا طويلاً قبل أن نتخرّج Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:18.82,Default,Tanaka,0,0,0,,سوف نتمكّن من صنع الكثير والكثير\Nمن الذكريات الجميلة معاً Dialogue: 0,0:20:19.36,0:20:24.62,Default,Tanaka,0,0,0,,تماماً مثل الأمواج التي تتوقّف واحدة فتتبعها أخرى Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:29.10,Default,Masaki,0,0,0,,ذكريات؟ Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:32.79,Default,Sho,0,0,0,,وجدتُها! ماساكي! تاناكا Dialogue: 0,0:20:32.79,0:20:34.58,Default,Sho,0,0,0,,ما رأيكما أن نشارك في منافسة معاً؟ Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:36.06,Default,Masaki and Tanaka,0,0,0,,منافسة؟ Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:40.32,Default,Sho,0,0,0,,ألم تريا المُلصق في جزيرة فانتازي؟ Dialogue: 0,0:20:42.08,0:20:45.83,Default,Sho,0,0,0,,في الصّيف المقبل، ستُقام منافسة \Nهنا في أواراي Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:47.47,Default,Sho,0,0,0,,!لندخلها Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.12,Default,Masaki,0,0,0,,...منافسة Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:51.00,Default,Masaki,0,0,0,,منافسة؟ Dialogue: 0,0:20:52.49,0:20:56.73,Default,Sho,0,0,0,,سيكون التّوقيت مناسباً بحيث يكون مضى\Nعام منذ بدئك بركوب الأمواج يا ماساكي Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:58.73,Default,Masaki,0,0,0,,!لندخلها! لندخل المنافسة Dialogue: 0,0:20:58.73,0:20:59.65,Default,Sho,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:01.06,Default,Masaki,0,0,0,,ما رأيك يا تاناكا؟ Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:03.27,Default,Tanaka,0,0,0,,منافسة؟ Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:05.49,Default,Masaki,0,0,0,,ستشارك فيها، أليس كذلك يا مورفي؟ Dialogue: 0,0:21:05.49,0:21:09.14,Default,Tanaka,0,0,0,,—لستُ من النّوع الذي يحبّ المنافسة... أنا أكثر حرّية Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:14.32,Default,Masaki,0,0,0,,!صيف عامنا الثّالث من المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:16.50,Default,Masaki,0,0,0,,!لنصنع نحن الثّلاثة بعض الذكريات Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:18.63,Default,Tanaka,0,0,0,,!حسناً! فهمت! فهمت Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:19.99,Default,Masaki,0,0,0,,ستشارك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:19.99,0:21:21.75,Default,Tanaka,0,0,0,,!أجل، أجل. سأشارك Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:22.59,Default,Masaki,0,0,0,,!حُسِم الأمر Dialogue: 0,0:21:22.59,0:21:26.63,Default,Masaki,0,0,0,,حسناً! قبل أن يحدث ذلك، سوف أتقن\N!"النّزول عن الموجة" Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:29.38,Default,Masaki,0,0,0,,!حسناً. لنذهب للتمرين Dialogue: 0,0:21:41.87,0:21:44.40,Default,Masaki,0,0,0,,تلقّيتُ توبيخاً على ذلك مؤخّراً فحسب Dialogue: 0,0:21:48.25,0:21:50.04,Italics,Masaki,0,0,0,,...هدفي Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:52.80,Italics,Masaki,0,0,0,,أردتُ أن أكون مثل شو يوماً ما Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:58.92,Italics,Masaki,0,0,0,,آنذاك، صمّمتُ ببراءة أن أحذو حذوّ شو Dialogue: 0,0:23:39.18,0:23:43.06,phone,text,0,0,0,,راكبو أمواج من مدرسة إعداديّة في أواراي Dialogue: 0,0:23:39.73,0:23:41.06,Default,Mori,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:43.06,Default,Mori,0,0,0,,هؤلاء طلّاب مدرسة إعداديّة إذاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:23:43.64,0:23:46.76,Default,Mori,0,0,0,,الفتيان في أواراي بارعون حقّاً Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:53.95,Next Ep Title,text; top right,0,0,0,,الموجة 3 المنافسة الأولى Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:53.95,handwriting,text; Sho's bubble,0,0,0,,كورغي ظريف جداً Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:53.95,handwriting2,text; Masaki; top,0,0,0,,ماذا؟\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N