﻿1
00:01:38,290 --> 00:01:42,930
"إنها بداية يومٍ جديد"

2
00:01:42,930 --> 00:01:47,070
"يومٌ مليءٌ بالأمل"

3
00:01:47,070 --> 00:01:51,340
"افتح قلبك للسعادة"

4
00:01:51,340 --> 00:01:55,640
"وانظر إلى السماء الزرقاء"

5
00:01:55,640 --> 00:02:00,050
"أنصت إلى صوت المذياع"

6
00:02:00,110 --> 00:02:04,420
"واملأ رئتيك"

7
00:02:04,420 --> 00:02:08,760
"بالهواء العبق"

8
00:02:08,760 --> 00:02:12,250
"!واحد! اثنان! ثلاث! هيا بنا"

9
00:02:16,110 --> 00:02:20,070
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}<font color="#00d900">"لا يمكنه الإطلاق"

10
00:02:20,110 --> 00:02:23,040
{\an8}"المُشاة والدراجات فقط"

11
00:02:38,290 --> 00:02:42,920
.أكثر من يرغب بالعودة هو أنا

12
00:02:48,860 --> 00:02:50,260
!(نيشي)

13
00:02:51,470 --> 00:02:52,730
!(كاتو)

14
00:02:52,730 --> 00:02:55,170
!الأمر مستحيل! تراجع

15
00:02:56,770 --> 00:02:58,530
هل هو جاد؟

16
00:03:00,710 --> 00:03:02,140
!يا له من أحمق

17
00:03:02,140 --> 00:03:03,670
!الموت لك

18
00:03:03,950 --> 00:03:05,340
كيف تقول كلاماً كهذا؟

19
00:03:05,650 --> 00:03:06,980
ماذا؟

20
00:03:06,980 --> 00:03:09,350
!"سألطمك يا "آنسة شمامة

21
00:03:10,220 --> 00:03:11,390
!(كورونو)

22
00:03:11,390 --> 00:03:13,750
!(أفعل شيئاً! عليكَ أن تُساعد (كاتو

23
00:03:22,830 --> 00:03:25,030
!كـــلا

24
00:03:38,510 --> 00:03:40,980
!(نيشي)

25
00:03:46,690 --> 00:03:49,660
!توقف

26
00:04:06,070 --> 00:04:08,560
!(نيشي)

27
00:04:09,480 --> 00:04:13,080
!يا جدتي أذناي تُؤلماني

28
00:04:13,080 --> 00:04:15,880
هون عليك. هل أنت على ما يُرام؟

29
00:04:16,220 --> 00:04:18,620
!أيتها العجوز, أسكتيه

30
00:04:19,790 --> 00:04:22,590
...ولكن أذناه تُؤلمانه

31
00:04:23,620 --> 00:04:24,590
.لا شيء

32
00:04:24,590 --> 00:04:25,760
{\an8}.هون عليك

33
00:04:25,530 --> 00:04:26,390
.الأهم من ذلك

34
00:04:25,760 --> 00:04:28,500
{\an8}...روح يا ألم روح

35
00:04:26,890 --> 00:04:28,500
...ماذا جرى لذلك الأحمق

36
00:04:28,500 --> 00:04:30,560
هل لقى حتفه؟

37
00:04:28,830 --> 00:04:30,560
{\an8}...هون عليك

38
00:04:30,800 --> 00:04:33,490
من يُبالي بموته؟

39
00:04:33,670 --> 00:04:34,970
!أجل! يستحق ما أصابه

40
00:04:44,510 --> 00:04:46,780
...لم أنجح بإنقاذه

41
00:04:55,420 --> 00:04:56,290
!(نيشي)

42
00:04:59,960 --> 00:05:01,520
...أقتلوه

43
00:05:01,830 --> 00:05:03,800
إنه لا يعرف متى يستسلم, صحيح؟

44
00:05:03,930 --> 00:05:05,520
.من الأفضل لو أنه مات

45
00:05:07,470 --> 00:05:08,730
.(يوزو)

46
00:05:10,640 --> 00:05:14,970
!أرجوكم ليقتله أحدكم

47
00:05:17,880 --> 00:05:19,880
!حتى نتمكن من العودة جميعنا

48
00:05:19,880 --> 00:05:22,180
!ولأسترد عافيتي أيضاً

49
00:05:24,190 --> 00:05:25,170
!بسرعة

50
00:05:26,790 --> 00:05:28,460
!بسرعة

51
00:05:28,460 --> 00:05:29,250
أقتله؟

52
00:05:31,890 --> 00:05:33,690
.(يوزو)

53
00:05:35,900 --> 00:05:37,570
...أستخدم سلاحك

54
00:05:37,570 --> 00:05:39,930
!أطلق عليه

55
00:05:44,610 --> 00:05:45,840
!(كاتو)

56
00:05:45,840 --> 00:05:48,270
!أنه قادم! أخرج من عندك بسرعة

57
00:05:48,540 --> 00:05:50,310
!(أهرب يا (كاتو

58
00:05:50,310 --> 00:05:51,780
!إنه يسعى خلفك

59
00:05:51,950 --> 00:05:52,940
...أنا

60
00:05:53,380 --> 00:05:54,820
!لا أستطيع

61
00:05:54,820 --> 00:05:55,880
...(نيشي)

62
00:05:55,880 --> 00:05:56,780
!(يجب أن أنقذ (نيشي

63
00:05:57,650 --> 00:05:59,350
هل جُننت؟

64
00:05:59,790 --> 00:06:01,090
!لا تكن أحمقاً

65
00:06:01,090 --> 00:06:02,290
عندها لما لا تطلق عليه بسرعة؟

66
00:06:02,290 --> 00:06:03,390
!إنه محق

67
00:06:03,390 --> 00:06:05,490
!إن لم تُرد الفرار فأطلق عليه

68
00:06:05,490 --> 00:06:07,550
!وإلا ستلقى حتفك

69
00:06:19,740 --> 00:06:22,110
!أطلق عليه! بسرعة

70
00:06:22,410 --> 00:06:25,710
ما الذي تنتظره يا (كاتو)؟

71
00:06:34,360 --> 00:06:36,090
...(كيشيموتو)

72
00:06:36,090 --> 00:06:37,630
.لا يمكنه الإطلاق

73
00:06:37,630 --> 00:06:40,820
!لكن... ليس لدينا الوقت لهذا

74
00:06:41,260 --> 00:06:46,290
...(أعلم, وكذلك (كاتو

75
00:06:46,470 --> 00:06:47,260
...ومع ذلك

76
00:06:47,740 --> 00:06:49,270
!لا يمكنه الإطلاق

77
00:06:49,270 --> 00:06:51,260
.هذه وحسب طبيعته دائماً

78
00:06:53,310 --> 00:06:58,750
،حتى أنا لم يسبق لي الإطلاق على أحد
...ولكن ربما أضطر لذلك يوماً ما

79
00:06:58,980 --> 00:07:01,950
.ولكن (كاتو) لا يمكنه الإطلاق... أبداً

80
00:07:02,020 --> 00:07:03,280
...غير معقول

81
00:07:03,880 --> 00:07:07,790
.ربما يبدو ذلك إجحافاً ومكراً مني

82
00:07:08,490 --> 00:07:12,990
.ولم أكن أحاول التحدث بسوء عن (كاتو) فقط لأكبر في نظرها

83
00:07:12,990 --> 00:07:15,130
.كلا, فليس وكأني تحدثت بالسوء عنه على أي حال

84
00:07:15,130 --> 00:07:18,790
.فما أحاول قوله لها أن كاتو طيب بطبيعته

85
00:07:19,770 --> 00:07:20,870
...(كاتو)

86
00:07:20,870 --> 00:07:23,300
!مستحيل... أنتَ فقط لا يمكنك الإطلاق

87
00:07:23,940 --> 00:07:25,870
!(علينا أن نُساعد (كاتو

88
00:07:25,870 --> 00:07:29,110
...هيا, إن لم نُسرع, فـ(كاتو) سوف

89
00:07:29,110 --> 00:07:30,840
لماذا نساعده ؟

90
00:07:30,950 --> 00:07:32,810
!ساعديه بنفسك أيتها الحمقاء

91
00:07:37,220 --> 00:07:42,450
تباً, لم أعد أهتم! ما الذي نفعله هنا على أي حال؟

92
00:07:42,760 --> 00:07:44,520
.أجل, دعنا نُغادر

93
00:07:44,860 --> 00:07:46,130
!أنتَ أيضاً

94
00:07:46,130 --> 00:07:51,390
،إن كان لديك الوقت لضربي
 فلما لا تساعد ذلك القائد المعتوه؟ تكلم؟

95
00:07:52,370 --> 00:07:53,770
!مهلاً

96
00:07:53,970 --> 00:07:55,600
.وقت الرامن, الرامن

97
00:07:55,600 --> 00:07:57,630
...تباً, أشعر بألم في فمي

98
00:07:59,210 --> 00:08:02,200
لما لا نذهب نحن أيضاً يا (ريوتا)؟

99
00:08:02,280 --> 00:08:04,970
!أي شخص... أرجوكم

100
00:08:06,110 --> 00:08:07,110
هل أنتِ جادة؟

101
00:08:07,110 --> 00:08:09,110
هل ستطلبين مني المساعدة؟

102
00:08:09,180 --> 00:08:10,450
!حسناً إذن

103
00:08:11,120 --> 00:08:11,980
!أنتِ... تمهلي

104
00:08:12,620 --> 00:08:13,810
!أنا سوف أذهب

105
00:08:14,690 --> 00:08:16,820
...(أريد مساعدة (كاتو

106
00:08:16,820 --> 00:08:20,660
كما أني أكره أن أسمعكم تقولون
!بأنني سأموت إلا إن اعتمدت على أحد أخر

107
00:08:20,930 --> 00:08:21,790
...أنا

108
00:08:23,800 --> 00:08:24,800
.سأذهب

109
00:08:24,800 --> 00:08:25,660
!انتظري

110
00:08:26,470 --> 00:08:28,030
...أنا سوف

111
00:08:28,540 --> 00:08:30,160
.أذهب

112
00:08:36,980 --> 00:08:38,670
ماذا عليَّ أن أفعل؟

113
00:08:45,490 --> 00:08:46,650
...وجدتها

114
00:08:46,650 --> 00:08:51,520
.ربما أتمكن من استخدام هذا لتشتيت انتباهه

115
00:08:58,430 --> 00:09:00,700
هل أنتَ بخير؟

116
00:09:01,170 --> 00:09:04,700
...لا أستطيع... سماعكم

117
00:09:10,440 --> 00:09:12,150
.إنه خفيف للغاية

118
00:09:12,150 --> 00:09:13,910
هل بإمكاني النجاح بالعودة؟

119
00:09:21,390 --> 00:09:22,790
...توقف

120
00:09:24,230 --> 00:09:25,890
...توقف عن الحراك

121
00:09:29,040 --> 00:09:32,960
{\an8}"المُشاة والدراجات فقط"

122
00:09:40,040 --> 00:09:40,840
!(نيشي)

123
00:09:45,110 --> 00:09:46,200
أين... أين السلاح؟

124
00:09:58,660 --> 00:10:00,560
!(يوزو)

125
00:10:06,700 --> 00:10:08,790
!(كاتو)

126
00:10:14,740 --> 00:10:17,510
...(كاتو)

127
00:10:17,510 --> 00:10:19,480
...لم أصبه

128
00:10:28,820 --> 00:10:30,120
!(كاتو)

129
00:10:30,220 --> 00:10:31,190
...(كاتو)

130
00:10:31,590 --> 00:10:32,560
!(كاتو)

131
00:10:32,830 --> 00:10:35,760
ما الذي حدث الآن؟

132
00:10:39,870 --> 00:10:41,060
كاتو)؟)

133
00:10:46,160 --> 00:10:49,770
{\an8}"المُشاة والدراجات فقط"

134
00:10:54,920 --> 00:10:58,840
{\an8}"المُشاة والدراجات فقط"

135
00:10:59,320 --> 00:11:02,120
.أراهن بأنهم قد ماتوا جميعاً الآن

136
00:11:02,290 --> 00:11:03,990
!كما لو كنت أهتم

137
00:11:03,990 --> 00:11:06,620
!فكل ما أريده الآن هو الرامن

138
00:11:06,730 --> 00:11:07,990
.أخرس

139
00:11:08,160 --> 00:11:10,530
صحيح... هل تُريد زيارة طبيب الأسنان أولاً؟

140
00:11:11,530 --> 00:11:13,800
لا يوجد طبيب أسنان في مثل هذا الوقت؟

141
00:11:14,640 --> 00:11:17,640
.أشعر بالجوع يا جدتي

142
00:11:17,640 --> 00:11:19,540
.(بالطبع يا (ريوتا

143
00:11:19,540 --> 00:11:24,410
لما لا نتصل بوالدتك ونطلب منها أن تُقلنا؟

144
00:11:24,580 --> 00:11:30,620
.سنشتري لك شطيرة لحم وبإمكانك أن تأكلها في السيارة

145
00:11:30,620 --> 00:11:33,180
!حسناً! لا مانع من ذلك

146
00:11:41,430 --> 00:11:46,070
{\an9}"إنها بداية يومٍ جديد"

147
00:11:43,330 --> 00:11:45,300
...كم هذا غريب

148
00:11:45,300 --> 00:11:47,740
هل هو مُعطل؟

149
00:11:46,070 --> 00:11:50,200
{\an9}"يومٌ مليءٌ بالأمل"

150
00:11:50,200 --> 00:11:54,480
{\an9}"افتح قلبك للسعادة"

151
00:11:50,300 --> 00:11:51,640
!يا ولد

152
00:11:51,640 --> 00:11:55,880
...إلى ماذا تنظر, تكلم؟

153
00:11:54,480 --> 00:11:58,780
{\an9}"وانظر إلى السماء الزرقاء"

154
00:11:56,080 --> 00:11:58,280
هل معك بعض من السجائر؟

155
00:11:58,750 --> 00:12:01,650
...كلا. ربما أوقعتها في مكان ما

156
00:11:58,780 --> 00:12:03,150
{\an9}"أنصت إلى صوت المذياع"

157
00:12:01,650 --> 00:12:03,150
هل تمزح؟

158
00:12:03,250 --> 00:12:07,550
{\an9}"واملأ رئتيك"

159
00:12:04,920 --> 00:12:08,160
!حسناً إذاً... وقت الرامن

160
00:12:07,550 --> 00:12:11,890
{\an9}"بالهواء العبق"

161
00:12:11,890 --> 00:12:15,390
{\an9}"!واحد! اثنان! ثلاث! هيا بنا"

162
00:12:12,130 --> 00:12:14,090
.هيا بنا

163
00:12:19,800 --> 00:12:21,700
...جدتي

164
00:12:21,700 --> 00:12:25,970
.رأسك ذلك الأخ قد... اختفى

165
00:12:26,740 --> 00:12:28,540
...(ما الذي تقوله يا (ريوتا

166
00:12:29,780 --> 00:12:31,470
!ريو... (ريوتا)! لنخرج من هنا)

167
00:12:31,650 --> 00:12:34,740
!مؤلم! أنتِ تؤلمينني يا جدتي

168
00:12:36,980 --> 00:12:40,910
{\an8}"المُشاة والدراجات فقط"

169
00:12:43,990 --> 00:12:45,580
هل أنتَ بخير يا (كاتو)؟

170
00:12:46,230 --> 00:12:49,090
.أجل... أعتقد ذلك

171
00:12:53,430 --> 00:12:54,740
...(كورونو)

172
00:12:54,740 --> 00:12:55,760
ما العمل الآن؟

173
00:12:58,640 --> 00:13:01,670
!لا تقتربوا أكثر! لا تقتربوا

174
00:13:22,230 --> 00:13:23,790
ماذا يكون هذا؟

175
00:13:31,040 --> 00:13:32,300
ما الذي يجري؟

176
00:13:34,980 --> 00:13:37,100
...يا لها من رائحة غريبة

177
00:13:38,150 --> 00:13:39,080
...مقرف

178
00:13:39,080 --> 00:13:41,340
ماذا علينا أن نفعل الآن؟

179
00:13:41,750 --> 00:13:43,520
...حسناً

180
00:13:43,520 --> 00:13:45,040
...كما حدث عندما قاتلنا فضائي البصل الأخضر

181
00:13:45,120 --> 00:13:47,140
...إن لم أكن مخطئاً فلقد أستخدم هذا

182
00:13:48,090 --> 00:13:49,520
...لا داع للقلق

183
00:13:49,520 --> 00:13:53,150
!حجمه كبير, ولكنه مجرد طائر. طائر وحسب

184
00:13:57,130 --> 00:13:58,370
ماذا يجري؟

185
00:13:58,370 --> 00:14:00,160
ماذا فعلت يا (كي)؟

186
00:14:00,670 --> 00:14:03,930
...يبدو بأنها جعلته يتجه إلى السماء

187
00:14:08,780 --> 00:14:10,180
...أنتهى الأمر

188
00:14:10,410 --> 00:14:14,010
.أجل... أنتهى الأمر

189
00:14:14,010 --> 00:14:15,220
!(نيشي)

190
00:14:15,220 --> 00:14:16,340
أين (نيشي)؟

191
00:14:16,650 --> 00:14:18,170
!(نيشي)

192
00:15:05,830 --> 00:15:07,390
هل أنتَ بخير؟

193
00:15:07,770 --> 00:15:08,940
!انتهينا منه

194
00:15:08,940 --> 00:15:11,230
أجب! هل يمكنك سماعي؟

195
00:15:12,270 --> 00:15:13,830
...كم هذا مؤلم

196
00:15:14,340 --> 00:15:17,240
...كم هذا مؤلم

197
00:15:17,540 --> 00:15:19,140
...الدم يخرج من أذناه

198
00:15:19,450 --> 00:15:21,040
.أعتقد بأن طبلته قد انفجرت

199
00:15:21,420 --> 00:15:23,650
سنعود الآن إلى تلك الغرفة, صحيح؟

200
00:15:24,250 --> 00:15:26,090
.هذا غريب

201
00:15:26,090 --> 00:15:29,150
...في السابق عملية النقل بدأت على الفور

202
00:15:29,920 --> 00:15:31,890
...هذا غريب

203
00:15:35,500 --> 00:15:37,190
لما لم تبدأ عملية النقل؟

204
00:15:37,830 --> 00:15:39,370
...هذا غريب

205
00:15:39,370 --> 00:15:40,420
...أتساءل ما السبب

206
00:15:40,500 --> 00:15:42,830
.ربما لم ينتهي الأمر بعد

207
00:15:44,400 --> 00:15:45,470
كيف؟

208
00:15:45,470 --> 00:15:46,230
...مستحيل

209
00:15:46,310 --> 00:15:48,380
.ربما هناك المزيد

210
00:15:48,380 --> 00:15:50,170
...مثل ما حدث مع فضائي البصل الأخضر

211
00:15:50,340 --> 00:15:55,370
بالفعل ولكن... كيف لنا أن نتأكد؟

212
00:15:56,220 --> 00:15:58,340
...ماذا عن ذلك الرادار

213
00:15:58,590 --> 00:16:01,150
...صحيح! لابد من أنه يحمل واحداً

214
00:16:03,890 --> 00:16:05,450
.تباً, لا ينفع

215
00:16:05,830 --> 00:16:07,450
.لقد تحطم

216
00:16:07,830 --> 00:16:09,820
هل أنت تتحدث عن هذا الشيء؟

217
00:16:10,060 --> 00:16:10,960
هل تحمل واحداً معك؟

218
00:16:12,630 --> 00:16:13,690
...كما توقعت

219
00:16:14,400 --> 00:16:15,500
.يوجد المزيد

220
00:16:15,870 --> 00:16:17,460
ما الذي يجري هنا؟

221
00:16:17,870 --> 00:16:21,680
...رأس (كينجي) قد تفجر

222
00:16:21,680 --> 00:16:24,510
...بالرغم من أنه لم يفعل شيئاً

223
00:16:24,510 --> 00:16:27,610
!وحتى أنه لم يقرب ذلك الفضائي اللعين أو أي شيء

224
00:16:28,220 --> 00:16:30,270
هل هو جاد؟

225
00:16:31,150 --> 00:16:34,420
إذن لا نستطيع العودة حتى نقضي على الأخر؟

226
00:16:34,420 --> 00:16:35,220
...أجل

227
00:16:35,820 --> 00:16:39,160
...لا أريد الموت

228
00:16:39,160 --> 00:16:42,930
...هيا بسرعة

229
00:16:42,930 --> 00:16:45,230
...(غانتز)

230
00:16:45,730 --> 00:16:46,800
...(كاتو)

231
00:16:46,800 --> 00:16:48,500
ما الأمر يا (كي)؟

232
00:16:48,570 --> 00:16:52,270
...إن عنقه قد كُسرت

233
00:16:52,270 --> 00:16:54,940
...برد... أشعر بالبرد

234
00:16:54,940 --> 00:16:56,080
هل تشعر بالبرد؟

235
00:16:56,080 --> 00:16:59,310
...عنقي قد كُسرت

236
00:16:59,310 --> 00:17:01,980
...لا أشعر بأي شيء

237
00:17:02,720 --> 00:17:04,450
...هذه المرة الثانية

238
00:17:04,690 --> 00:17:06,690
...الأولى كانت

239
00:17:06,690 --> 00:17:07,920
...أنا... عنقي

240
00:17:07,920 --> 00:17:09,660
...من قبل

241
00:17:09,660 --> 00:17:11,990
...أنا... عنقي

242
00:17:13,060 --> 00:17:16,790
.نيشي جويشيرو) في المرحلة الثامنة. قد وقعت)

243
00:17:18,000 --> 00:17:19,520
وقع؟

244
00:17:20,130 --> 00:17:25,040
...بإرادتي... عنقي... أنا

245
00:17:39,420 --> 00:17:42,010
...أنتَ أيضاً

246
00:17:43,190 --> 00:17:46,830
...سأموت... مصيبة

247
00:17:46,830 --> 00:17:49,520
.أنا على وشك الموت

248
00:17:53,570 --> 00:17:58,530
...لا أريد أن... أموت بسرعة

249
00:17:59,110 --> 00:18:03,540
...لا أريد... لا أريد الموت

250
00:18:04,440 --> 00:18:06,240
!لا تفقد الأمل! أرجوك

251
00:18:06,910 --> 00:18:09,750
!لا تقل بأنك سوف تموت

252
00:18:09,880 --> 00:18:11,220
!(كيشيموتو)

253
00:18:11,220 --> 00:18:14,880
...صحيح... فأنتِ أكثر من يفهم شعوره

254
00:18:15,060 --> 00:18:17,190
...أنا لم

255
00:18:17,190 --> 00:18:20,460
...أكره أي أحد أبداً

256
00:18:20,790 --> 00:18:25,030
.ما كرهته... هو المجتمع

257
00:18:25,030 --> 00:18:28,760
...والسبب أنه فوضوي

258
00:18:30,440 --> 00:18:34,010
...دائماً شعرت

259
00:18:34,010 --> 00:18:40,780
.بأنه عليَّ أن أبقى على المسار

260
00:18:41,450 --> 00:18:43,750
...ولكن الأحوال تلخبطت

261
00:18:43,750 --> 00:18:50,420
...ولهذا لم أستطع البقاء على المسار

262
00:18:52,160 --> 00:18:53,830
...أنا

263
00:18:53,830 --> 00:18:59,270
...لا أريد أن أموت

264
00:18:59,270 --> 00:19:00,230
...لا أريد

265
00:19:01,970 --> 00:19:03,070
...لا أريد

266
00:19:03,070 --> 00:19:04,800
...ماما

267
00:19:05,310 --> 00:19:07,310
...ماما

268
00:19:07,310 --> 00:19:09,140
...عليَّ أن أعتذر لها

269
00:19:09,780 --> 00:19:12,450
.ماما, أنا آسف

270
00:19:12,450 --> 00:19:18,150
...ماما, لقد بذلت جهدي ولكن

271
00:19:19,450 --> 00:19:22,510
!ماما, أنا آسف

272
00:19:25,030 --> 00:19:28,760
...أنا خائف

273
00:19:28,760 --> 00:19:35,900
.ماما, ماما... أنا أشعر بالبرد

274
00:19:35,900 --> 00:19:40,500
...ماما, سوف أموت

275
00:19:42,340 --> 00:19:45,240
!أجيبوني يا ناس

276
00:19:45,450 --> 00:19:48,250
هل توجد طريقة تُحررنا من هذا؟

277
00:19:48,250 --> 00:19:49,050
!أغلق فمك

278
00:19:49,050 --> 00:19:51,320
!توقف عن التفكير بنفسك فحسب

279
00:19:51,320 --> 00:19:54,520
!أمعن النظر إليه! أمعن

280
00:19:55,690 --> 00:19:57,190
...ماما

281
00:19:57,190 --> 00:19:59,520
100

282
00:19:57,190 --> 00:19:59,520
...نقطة

283
00:20:00,630 --> 00:20:02,760
...سجلي

284
00:20:02,760 --> 00:20:07,200
...كان 90 نقطة

285
00:20:11,740 --> 00:20:19,940
...تبقت 10 فقط وأصبح حُراً

286
00:20:43,670 --> 00:20:45,870
.لقد مات

287
00:20:45,930 --> 00:20:48,840
{\an9}"المُشاة والدراجات فقط"

288
00:22:35,580 --> 00:22:37,880
هل تحسبنا حمقى يا هذا؟

289
00:22:38,250 --> 00:22:42,420
بلا أحقاد, ولكن أسمعوا
.أنا من يدير الأمور هنا الآن

290
00:22:42,420 --> 00:22:45,290
هل تُريد أن أطلق عليك يا (تيتسو)؟

291
00:22:45,890 --> 00:22:48,590
"(الحلقة القادمة: "أنتظر هنا, يا (كاتو

