﻿1
00:00:00,959 --> 00:00:03,000
"هذا أنا وقد هممت
بصفع مؤخرة ابني"

2
00:00:03,125 --> 00:00:05,459
"كيف وصلنا إلى هذا الوضع بحق السماء؟"

3
00:00:05,584 --> 00:00:09,501
"عادة ما يكون للضرب
بداية ووسط ونهاية"

4
00:00:09,626 --> 00:00:13,042
"وعادة ما تأتي البداية بقيام شخص
بغيض بتصرف في غاية الغباء"

5
00:00:13,167 --> 00:00:16,083
(جاك)، أين أنت يا (جاك)؟

6
00:00:16,209 --> 00:00:20,000
- "ليست هي"
- يا إلهي! لقد ضاع ابني، لقد اختطف

7
00:00:20,125 --> 00:00:24,125
إنه صغير وأسمر وظريف جداً،
من الطبيعي أن يختطف، كانت مسألة وقت

8
00:00:24,250 --> 00:00:26,292
- سيدتي، اهدئي
- إنه صغير الحجم

9
00:00:26,417 --> 00:00:28,042
أهدأ! استمع إلي...

10
00:00:28,167 --> 00:00:31,167
"سأمرر ما قالته زوجتي
للضابط (هيرنانديز)"

11
00:00:31,292 --> 00:00:33,709
"فهو لا يعكس صورة مشرفة لها"

12
00:00:33,834 --> 00:00:36,083
"لكنني أعتقد أنها تذكرة جيدة
لنا جميعاً"

13
00:00:36,209 --> 00:00:39,876
"بألا نقول لامرأة سمراء ملتاعة
أن تهدأ"

14
00:00:39,999 --> 00:00:42,501
يجب أن تبحث عن... ماذا تفعل؟
تحرك

15
00:00:42,626 --> 00:00:44,709
- أمرك يا سيدتي
- (جاك)

16
00:00:44,834 --> 00:00:47,959
أين أنت؟ يا إلهي!

17
00:00:48,042 --> 00:00:50,918
- (جاك)
- "أتذكرون الشخص البغيض الذي ذكرته؟"

18
00:00:51,000 --> 00:00:52,792
"ها هو، ابننا"

19
00:00:52,918 --> 00:00:55,459
أمك تحبك، يا إلهي!

20
00:00:55,584 --> 00:00:57,751
"كان قد اختبأ مرة أخرى،
كانت لعبة بالنسبة إليه"

21
00:00:57,876 --> 00:01:00,709
"لعبة نكرهها جميعاً،
تسمى (جاك) مفقود"

22
00:01:00,834 --> 00:01:03,417
"وقد يكون بداخل شاحنة مغلقة بيضاء
بلا نوافذ"

23
00:01:06,125 --> 00:01:08,709
- وجدته، إنه بخير
- يا إلهي!

24
00:01:08,834 --> 00:01:10,876
"الجميع بخير"

25
00:01:10,999 --> 00:01:13,167
"أحب النهايات السعيدة"

26
00:01:15,167 --> 00:01:18,292
هل كنت مختبئاً؟
هل كنت مختبئاً هنا؟

27
00:01:18,417 --> 00:01:21,626
أفزعتني حتى الموت،
ألم تسمعني أناديك باسمك؟

28
00:01:21,751 --> 00:01:25,918
"سأمرر الشريط مرة أخرى فلا أظن أنه
من المقبول قول هذا الكلام لطفل"

29
00:01:26,000 --> 00:01:29,876
حين نعود إلى المنزل
سيصفعك والدك على مؤخرتك

30
00:01:29,999 --> 00:01:32,626
"هل سمعتم ما قالته؟
دعوني أعيد هذا المقطع"

31
00:01:32,751 --> 00:01:37,209
حين نعود إلى المنزل
سيصفعك والدك على مؤخرتك

32
00:01:37,751 --> 00:01:39,375
- هيا
- "هل تصدقون؟"

33
00:01:39,501 --> 00:01:42,250
"أصبحت القاضي والمحلفين
وجعلتني أنا الجلاد"

34
00:01:42,375 --> 00:01:44,542
"هذا لا يصح يا (بو)، هذا لا يصح"

35
00:01:44,667 --> 00:01:46,334
رباه! أيرن بسببي؟

36
00:01:46,459 --> 00:01:49,417
- سيدتي
- حقاً؟ فهمت!

37
00:01:49,542 --> 00:01:52,918
استغرقتما ساعتين لإيجاد صبي أسمر
صغير وتصلان في ثوان

38
00:01:53,000 --> 00:01:56,250
حين أسرق بدون قصد حقيبة
صغيرة؟ إذن سأحتفظ بها

39
00:01:56,375 --> 00:01:58,125
أجل، سأحتفظ بها

40
00:02:03,000 --> 00:02:07,584
"ظننت أن ابننا قد اختفى"

41
00:02:07,709 --> 00:02:10,209
لن أصفعه على مؤخرته

42
00:02:10,334 --> 00:02:14,584
اسمعي، كان أبي يصفعني على مؤخرتي
بقضيب سباقات ألعاب السيارات للمتعة

43
00:02:14,709 --> 00:02:17,876
هكذا أصبحنا نناديه (بوبس)،
كنت أجلس بدون مضايقة أحد

44
00:02:17,999 --> 00:02:20,250
وفجأة من حيث لا أدري
يضربني بلا سبب وجيه

45
00:02:20,375 --> 00:02:22,918
"أنت لا تصغي إلي،
المسألة في غاية الخطورة"

46
00:02:23,000 --> 00:02:26,167
لابد أن يكف عن عادة الاختباء
ولابد من تلقين (جاك) درساً

47
00:02:26,292 --> 00:02:28,459
إن أردت صفعه على مؤخرته
إلى هذا الحد فلم لا تضربينه بنفسك؟

48
00:02:28,584 --> 00:02:31,375
- لأنك خبير الصفع يا (دريه)
- فعلت ذلك مرة واحدة

49
00:02:31,501 --> 00:02:34,417
- "أكثر مني بمرة واحدة"
- لأنك كنت حاملاً في التوأمتين

50
00:02:34,542 --> 00:02:36,834
وقلت إنك ستدخلين مرحلة المخاض
إن صفعته

51
00:02:36,959 --> 00:02:39,501
ليس ذنبي
أنك لا تعرف وظائف الجسم البشري

52
00:02:39,626 --> 00:02:41,876
(بو)، لا أستطيع أن أعيد الكرة

53
00:02:41,999 --> 00:02:44,999
صفع (جونيور) على مؤخرته
جعلني ألزم الفراش 3 أيام

54
00:02:45,083 --> 00:02:47,250
نزلت منه دمعة واحدة مثل
(دينزل واشنطن) في فيلم (غلوري)

55
00:02:47,375 --> 00:02:49,375
وأنا بكيت مثل (ووبي غولدبرغ)
في فيلم (ذا كلر بيربل)

56
00:02:49,501 --> 00:02:54,125
"هذا ليس لب الأمر لأننا قلنا
إننا سنعاقبه ويجب أن ننفذ تهديدنا"

57
00:02:54,250 --> 00:02:56,918
لا، أنت قطعت هذا الوعد
والآن تريدينني أن أنفذه

58
00:02:57,000 --> 00:03:00,375
- أشعر أنك تلومني على ما حدث
- أنا ألومك على ما حدث فعلاً

59
00:03:00,501 --> 00:03:02,375
(بو)، هذا ذنبك

60
00:03:03,999 --> 00:03:06,959
ما زلت أتذكر وجه (جونيور)
يوم أن صفعته

61
00:03:07,709 --> 00:03:10,083
أتمنى أن تكون ذكرى ضربه
قد تلاشت من ذاكرته

62
00:03:10,209 --> 00:03:12,876
كان يوم الخميس من عام كبيس

63
00:03:12,999 --> 00:03:16,626
كان الهواء بارداً والسماء زرقاء

64
00:03:16,751 --> 00:03:19,626
- وكان الحزام أسود اللون
- لم أعد أريد سماع القصة

65
00:03:19,751 --> 00:03:22,918
ولا حتى لون دموعي؟
كانت حمراء

66
00:03:23,292 --> 00:03:25,417
حسناً، لا تكن قاسياً،
إنه خائف

67
00:03:25,542 --> 00:03:28,042
من الطبيعي أن يخاف، إنها تجربة مرعبة

68
00:03:28,167 --> 00:03:31,667
ليس بالنسبة لي فقد كبرت
على صفع المؤخرة، تجاوزت تلك المرحلة

69
00:03:31,792 --> 00:03:34,999
- أين سمعت ذلك يا (جونيور)؟
- عمري 13 عاماً

70
00:03:35,083 --> 00:03:38,751
- أي أنني تجاوزت مرحلة الصفع
- أجل، لكن لا تزال لديك مؤخرة

71
00:03:38,876 --> 00:03:43,250
- أي أنك ما زلت في المرحلة
- تبين أبحاثي أن لنا خيارات قانونية

72
00:03:43,375 --> 00:03:48,000
التحرر أو الاستخراج وإن فشلت
كل الوسائل فلدينا نقل محل الإقامة

73
00:03:48,125 --> 00:03:50,292
تباً! ليتك كنت معي يا (دايان)
حين طلقت جدتك

74
00:03:50,417 --> 00:03:53,626
- كنت سأحتفظ بسيارتي طراز (لينكولن)
- أنت تمزح معي، أليس كذلك؟

75
00:03:53,751 --> 00:03:56,292
لن يصفع أحد طالباً في الصف التاسع

76
00:03:56,417 --> 00:04:00,209
ما علاقة السن بالموضوع؟ صفعت والدك
حين عاد والدك من الجامعة في الصيف

77
00:04:00,334 --> 00:04:03,417
أخذ يقول،
"أنا أدرس في الجامعة، أنا متحاذق"

78
00:04:03,542 --> 00:04:05,959
- لكنني ضربته بلا هوادة
- بربك يا (بوبس)

79
00:04:06,042 --> 00:04:08,042
نعرف جميعاً أن صفع المؤخرة
لم يعد يمارس

80
00:04:08,167 --> 00:04:11,584
تأملوا تلك المغرورة التي تحسب
أنها في مأمن لأنها فتاة

81
00:04:11,709 --> 00:04:13,501
الضرب لا يعرف جنساً

82
00:04:13,626 --> 00:04:18,000
المؤخرة لا تختلف عن غيرها
من المؤخرات

83
00:04:19,542 --> 00:04:21,501
(بوب)

84
00:04:22,209 --> 00:04:26,792
"بينما استمر أبي في إثبات خطئنا
حين تركناه بمفرده مع الأطفال"

85
00:04:26,918 --> 00:04:30,000
"بدأت أتساءل عن أسباب تغير آراء
الناس في صفع المؤخرة"

86
00:04:30,125 --> 00:04:32,334
"ألا يواجه أحد غيري
صراعاً تجاه هذا الموضوع؟"

87
00:04:32,459 --> 00:04:37,918
الحملة تلقي الضوء على الأمور
المهمة، المصابيح والأسرة

88
00:04:39,501 --> 00:04:41,999
بمناسبة الأسرة، لدي سؤال

89
00:04:42,083 --> 00:04:44,501
هل تعرض أي منكم للصفع
على المؤخرة في طفولته؟

90
00:04:44,626 --> 00:04:48,292
بالتأكيد، كان والدي يتناول شراب
(روب روي) ثم يضربني بحذائه

91
00:04:48,417 --> 00:04:50,959
كانت أمي ترتدي قرطين
فقط لتصفع مؤخرتي

92
00:04:51,042 --> 00:04:53,542
كانت أمي تضربني على رأسي
بنشابة العجين

93
00:04:53,667 --> 00:04:55,501
يا إلهي! يا للفظاعة

94
00:04:55,626 --> 00:04:58,501
نشابات الهنود أصغر حجماً
لكنها لا تزال نشابة عجين

95
00:04:58,876 --> 00:05:02,209
لم يؤمن والداي بصفع المؤخرة
وقد أصبحت إنساناً رائعاً حين كبرت

96
00:05:02,334 --> 00:05:04,459
كيف يعاقبون الأطفال
في (الصين)؟

97
00:05:04,667 --> 00:05:07,501
لا أعرف، فقد نشأت
في (تورانس)، كما أنني كورية

98
00:05:07,626 --> 00:05:10,375
- من يعتقد أن صفع مؤخرته قد أفاده؟
- أنا

99
00:05:10,501 --> 00:05:14,501
أنا بالتأكيد، كما أن هذا البلد يفقد
قوته لأننا توقفنا عن صفع مؤخرة الطفل

100
00:05:14,626 --> 00:05:16,792
- أطفالنا في المرتبة الأخيرة بكل شيء
- هذا صحيح

101
00:05:16,918 --> 00:05:19,334
كل البلاد التي تضرب
أطفالها تهزمنا في شتى المجالات

102
00:05:19,459 --> 00:05:23,125
- اقتنعت، سأصفع مؤخرة ابني
- يا لها من فكرة فظيعة

103
00:05:23,250 --> 00:05:27,751
- مهلاً، هل كنت تتحدث عن ابنك؟
- أجل

104
00:05:27,876 --> 00:05:30,083
- أيهما؟ الكبير أم الصغير؟
- الصغير

105
00:05:30,209 --> 00:05:32,209
- بربك!
- إلا (جاك)، إنه المفضل لدينا

106
00:05:32,334 --> 00:05:35,709
- ماذا أصبحت؟ هل أنت متوحش؟
- حسبتكم تؤيدون صفع المؤخرة

107
00:05:35,834 --> 00:05:39,626
نظرياً، أجل، لكن لا يمكنك ضرب ابنك،
من يفعل ذلك؟

108
00:05:39,959 --> 00:05:43,501
أجل، نحن لا نعيش في (الصين)،
مع احترامي يا (تانيا)

109
00:05:44,209 --> 00:05:48,792
"هل أنا متوحش؟ هل أنا مخطىء
لمجرد تفكيري في صفع مؤخرة ابني؟"

110
00:05:48,918 --> 00:05:52,792
حبيبتي، لن تصدقي كيف انقلبوا
ضدي حين سمعوا بأنني سأضرب (جاك)

111
00:05:52,918 --> 00:05:55,501
المسألة ليست بأيديهم،
القرار لنا

112
00:05:55,626 --> 00:05:59,375
اسمعي، لو أردت ضرب الصبي
إلى هذا الحد لضربته في المتجر

113
00:05:59,501 --> 00:06:02,751
كانت هناك أحذية ومشاجب
ومجموعة متنوعة من الأحزمة

114
00:06:02,876 --> 00:06:05,292
لم أستطع ضربه
في المتجر لكثرة الناس من حولي

115
00:06:05,417 --> 00:06:09,125
فيم تستخدم غرف قياس الملابس
في تصورك؟ إنها أكشاك للضرب في خصوصية

116
00:06:09,250 --> 00:06:11,792
- أهدرت اللحظة المناسبة يا (بو)
- يجب أن تعترف فحسب

117
00:06:11,918 --> 00:06:15,542
- لا تريد أن تبدو شريراً
- لا أريد أن أبدو شريراً

118
00:06:15,667 --> 00:06:19,501
بل ولا أحب تناول آخر قطعة قريدس
في أي حفل وأنت تعرفين حبي للقشريات

119
00:06:19,626 --> 00:06:21,250
أنت تحب القشريات

120
00:06:21,375 --> 00:06:25,292
أعتقد أنني أستطيع توصيل نفس الرسالة
بالتحدث معه بصرامة

121
00:06:31,501 --> 00:06:35,167
اسمع، لن تضرب،
سيكتفي أبي بالتحدث معك

122
00:06:35,292 --> 00:06:37,667
رائع!
سيتحدث معي! هذا ليس بشيء يذكر

123
00:06:37,792 --> 00:06:41,417
- أستطيع التحدث وأنا واقف فوق رأسي
- أخبرتك بأن أبي متساهل

124
00:06:44,792 --> 00:06:47,959
أخبرني، ماذا أرتدي أثناء صفع مؤخرته؟
اللون الأسود لأنها مناسبة حزينة؟

125
00:06:48,042 --> 00:06:51,501
- أم الأبيض لأنها مؤخرة بكر؟
- لن أضرب (جاك) يا أبي

126
00:06:51,626 --> 00:06:56,250
سأجلس وأتحدث
مع ابني بطريقة عقلانية ومتحضرة

127
00:06:56,375 --> 00:06:59,751
(دايان) على حق، أنت متساهل

128
00:07:00,501 --> 00:07:05,042
- هل رأيتما (جاك)؟ لا أجده في أي مكان
- لابد أنك تمزحين، (جاك)

129
00:07:05,167 --> 00:07:07,501
- تعال فوراً
- (جاك)

130
00:07:07,626 --> 00:07:09,501
ليس في الأعلى

131
00:07:09,626 --> 00:07:12,542
- ليس تحت مائدة الطعام
- ليس في منزل الضيوف

132
00:07:13,042 --> 00:07:15,209
إنني أبحث في الفرن،
لقد فقدت صوابي

133
00:07:15,334 --> 00:07:17,459
- (جاك)
- وجدت حقيبة ظهره في الخارج

134
00:07:17,584 --> 00:07:21,584
ماذا؟ في الخارج؟ ربما اختطف
يا حبيبتي، هناك الكثير من المختلين

135
00:07:21,709 --> 00:07:23,792
هل رأيت؟
هذا ما عانيته في المتجر

136
00:07:23,918 --> 00:07:27,334
أجل، لكن الوضع مختلف فأنا في الموقف،
تباً! (جاك)

137
00:07:27,459 --> 00:07:30,876
كان ظريفاً جداً وواعداً،
كان ابني المفضل

138
00:07:33,417 --> 00:07:35,459
آسف يا رفاق

139
00:07:35,667 --> 00:07:38,792
نلت منكم، ها أنا! لم تجدوني

140
00:07:38,918 --> 00:07:43,459
أبي، مررت بجواري 3 مرات،
ظننت أنك تسمعني أقهقه

141
00:07:43,584 --> 00:07:46,876
لكنك لم تسمعني لأنك كنت تبكي
بصوت مرتفع

142
00:07:47,751 --> 00:07:51,250
ماذا دهاك بحق السماء؟ هل ترى
قدر ما سببت من قلق في هذا المنزل؟

143
00:07:51,375 --> 00:07:53,167
- سأضربك
- يا بني

144
00:07:53,292 --> 00:07:55,292
يجب ألا تضرب طفلاً
قبل ذهابه إلى المدرسة

145
00:07:55,417 --> 00:07:58,918
سيبكي في السيارة وستغرق دموعه
المقاعد الجلدية

146
00:07:59,000 --> 00:08:01,751
وجهة نظر في محلها يا أبي،
هل تعرف يا بني؟

147
00:08:01,876 --> 00:08:05,292
حين أعود إلى المنزل
سأصفع مؤخرتك

148
00:08:05,417 --> 00:08:08,709
والآن ستقضي اليوم كله في التفكير
في ذلك، في عودتي إلى المنزل

149
00:08:08,834 --> 00:08:11,584
وصفعي لمؤخرتك

150
00:08:11,999 --> 00:08:14,999
حسناً، هيا، ستذهب إلى غرفتك،
فكر في ذلك طوال اليوم أيها الشاب

151
00:08:15,083 --> 00:08:17,667
- هل تسمعني؟
- أحسنت

152
00:08:22,876 --> 00:08:24,876
"وهكذا كنت عازماً على صفع هذا الصبي"

153
00:08:24,999 --> 00:08:28,000
"لكنني لم أعرف بأن هناك مؤامرة تحاك"

154
00:08:29,000 --> 00:08:31,459
حسناً، يجب أن نجد حلاً

155
00:08:31,584 --> 00:08:34,626
لقد عدت إلى مرحلة صفع المؤخرة،
(جاك) أعادني إلى تلك المرحلة

156
00:08:34,751 --> 00:08:37,751
أجل، لقد أفسدت وضعنا جميعاً،
لم اختبأت مرة أخرى؟

157
00:08:37,876 --> 00:08:40,209
لأنني أجيد الاختباء

158
00:08:40,709 --> 00:08:43,459
أملنا الوحيد في عفو الحاكم

159
00:08:43,584 --> 00:08:47,584
- لماذا خلقت على هذا النحو؟
- أخبرينا بما تقصدينه

160
00:08:47,709 --> 00:08:50,292
تستطيع أمي إنقاذنا،
أليس هذا مفهوماً؟

161
00:08:50,417 --> 00:08:52,959
إذن ماذا أفعل؟

162
00:08:54,417 --> 00:08:57,918
وجدتها، هيا، أخبرني ماذا ترى

163
00:08:58,459 --> 00:09:00,876
أرى نفسي، مرحباً يا نفسي

164
00:09:01,584 --> 00:09:04,584
حسناً، ألا تفهم ما سيحدث؟

165
00:09:04,709 --> 00:09:09,292
ستتعرض للضرب من قبل أبي بواسطة حزام

166
00:09:09,876 --> 00:09:14,042
تجاهليه وأخبريني بما يجب أن نفعله،
أنا في حاجة إلى خلاص

167
00:09:14,167 --> 00:09:18,626
حسناً، هذا الوجه وهذه الابتسامة
وقصة شعرك المنفوشة

168
00:09:18,751 --> 00:09:22,334
كلها أسلحة يمكنك استخدامها
ضد أمي بينما تقتلها بظرفك

169
00:09:22,584 --> 00:09:25,042
- فكرة لا بأس بها
- هل تظن أنك قادر على ذلك؟

170
00:09:25,167 --> 00:09:28,083
هل تمزح؟
لا أعرف كيف لا أفعل ذلك

171
00:09:29,876 --> 00:09:33,751
"رغم أنني حسمت أمري إلا أن هناك
ضغوطاً تحاول إثنائي عن عزمي"

172
00:09:33,876 --> 00:09:38,167
حسناً يا رفاق، إن لم نتوصل إلى خطة
جديدة للتسويق خلال 20 دقيقة

173
00:09:38,292 --> 00:09:41,959
فسنخسر عميلنا ودخلاً يبلغ 7 ملايين
دولار

174
00:09:42,042 --> 00:09:43,709
- لدي سؤال
- أجل

175
00:09:43,834 --> 00:09:46,792
هل ضربت ابنك أمس؟

176
00:09:47,042 --> 00:09:50,417
ألم تسمعني أقول دخلاً
يصل إلى 7 ملايين دولار؟

177
00:09:50,542 --> 00:09:53,918
- هذا اسمك على الجدار
- إذن فقد ضربته

178
00:09:54,000 --> 00:09:56,751
لا أرى أنه حديث يليق بمكان العمل

179
00:09:56,876 --> 00:09:59,542
لكنني سأصفع مؤخرة ابني الليلة

180
00:09:59,667 --> 00:10:01,999
ظننت أننا اتفقنا
على ألا تصفع مؤخرة ابنك

181
00:10:02,083 --> 00:10:03,959
- نحن؟
- أجل، صوتنا بالأمس

182
00:10:04,042 --> 00:10:06,334
بينما كنت نائماً بعد الغداء

183
00:10:10,667 --> 00:10:13,751
قد لا يبدو علي الحرج
لكن نوم القيلولة بعد الغداء يحرجني

184
00:10:13,876 --> 00:10:17,417
لكنني لست محرجاً
من أنني سأصفع مؤخرة ابني

185
00:10:17,542 --> 00:10:19,542
الصبي في حاجة إلى ذلك

186
00:10:19,667 --> 00:10:21,709
"وهكذا لم أجد مساندة في العمل"

187
00:10:21,834 --> 00:10:24,876
"لكنني كنت أعرف على الأقل
أن (بو) متمسكة بموقفها"

188
00:10:25,083 --> 00:10:27,209
- لا يمكننا صفع مؤخرة (جاك)
- ماذا؟

189
00:10:27,334 --> 00:10:29,667
لا يمكننا صفع مؤخرة (جاك)

190
00:10:29,792 --> 00:10:32,292
- من أثر عليك؟
- لا أحد

191
00:10:33,125 --> 00:10:35,292
دعيني أساعدك يا أمي

192
00:10:35,626 --> 00:10:38,334
(جاك)، لا تحاول التودد إلي
فما زلت غاضبة منك

193
00:10:38,459 --> 00:10:41,626
- يا إلهي! أنت تضع ربطة عنق فراشية
- أنا رجل صغير

194
00:10:41,751 --> 00:10:44,083
"سألقي عليك سحري"

195
00:10:44,626 --> 00:10:47,626
مرحباً يا أمي،
أيمكننا مشاهدة صوري وأنا رضيع...

196
00:10:47,751 --> 00:10:52,375
- بينما نتعانق معاً على الأريكة؟
- "لأنك ملكي"

197
00:10:53,459 --> 00:10:56,542
أجل، بالفعل أشم رائحة اللازانيا
الشهيرة عالمياً التي تعدينها

198
00:10:56,667 --> 00:11:00,042
- أحبك وأحب طهوك يا أمي
- حسناً

199
00:11:00,459 --> 00:11:02,709
"سألقي عليك سحري"

200
00:11:06,667 --> 00:11:09,417
"لأنك ملكي"

201
00:11:09,542 --> 00:11:12,999
لا، لا يمكنك النظر في عينيه يا (بو)،
إنه مثل مخلوق الـ(تشوباكابرا)

202
00:11:13,083 --> 00:11:15,459
اضطررت إلى ذلك، قال إن شيئاً
قد دخل في عينه وبالفعل

203
00:11:15,584 --> 00:11:17,876
دخل في عينه أحد أهدابه الطويلة
الجميلة، لا تضربه

204
00:11:17,999 --> 00:11:19,667
- (بو)، اهدئي
- حسناً

205
00:11:19,792 --> 00:11:22,959
ما زال الصبي يعتقد أن الاختباء لعبة
ويجب أن يتعلم الدرس

206
00:11:23,042 --> 00:11:25,626
- حسناً
- إن تراجعنا فكأننا نقول لأبنائنا

207
00:11:25,751 --> 00:11:28,417
إن والديهما كاذبان حقيران

208
00:11:29,167 --> 00:11:31,209
أنت على حق

209
00:11:31,334 --> 00:11:33,250
يمكننا تنفيذ تهديدنا

210
00:11:34,584 --> 00:11:36,999
سيتحقق التهديد، صفع المؤخرة قائم

211
00:11:37,083 --> 00:11:41,000
- لا، لم تكن ظريفاً بما يكفي
- مستحيل

212
00:11:41,125 --> 00:11:43,083
ماذا سنفعل؟

213
00:11:44,501 --> 00:11:46,501
بقيت لنا حيلة أخيرة

214
00:11:48,584 --> 00:11:51,584
(دريه)، أيمكنني محادثتك لحظة؟

215
00:11:52,083 --> 00:11:54,667
- أجل، ما الأمر يا أبي؟
- سأريك شيئاً

216
00:11:54,918 --> 00:11:57,751
- هل عرفته؟
- يا إلهي

217
00:11:58,209 --> 00:12:01,876
أهي قطعة قضيب ألعاب السيارات
التي كنت تضربني بها؟

218
00:12:02,375 --> 00:12:05,042
- هل احتفظت بها كل هذه الأعوام؟
- كلما هممت بالتخلص منها

219
00:12:05,167 --> 00:12:07,167
ارتكبت أنت حماقة جديدة

220
00:12:07,292 --> 00:12:09,542
أجل، اهدأ يا بني

221
00:12:09,667 --> 00:12:12,292
أريد إعطاءها لك،
إنها الأداة المثلى

222
00:12:12,417 --> 00:12:15,334
ليس هناك أفضل من ضرب شخص
بشيء يحبه

223
00:12:15,459 --> 00:12:18,918
(جاك) لا يحبها يا أبي، بل ولم يعد
الأطفال يلعبون بتلك الأشياء

224
00:12:19,000 --> 00:12:22,292
إذن فلتضربه بشيء أحبه،
أحب هذه القطعة

225
00:12:22,417 --> 00:12:25,083
لأنني كنت أضربك بها

226
00:12:27,584 --> 00:12:29,334
هيا

227
00:12:29,459 --> 00:12:31,626
- كم كأساً من الفودكا تناولت؟
- لا صلة لذلك بالأمر

228
00:12:31,751 --> 00:12:33,334
لكنني تناولت الكثير

229
00:12:35,375 --> 00:12:39,876
حسناً، اسمعي، يجب أن تسدي
مخرج الباب لأن (جاك) مراوغ

230
00:12:39,999 --> 00:12:43,999
- إنه سريع كالقوارض
- مهلاً، هل قارنت ابننا بالجرذ؟

231
00:12:44,083 --> 00:12:49,083
لم أقل "جرذاً" بل "قارضاً" وهذا يتضمن
السنجاب والصيدناني وكلب البراري

232
00:12:49,209 --> 00:12:50,999
كلها ظريفة مثله

233
00:12:51,083 --> 00:12:54,584
- استجمعي تركيزك يا امرأة
- حسناً، أنت على حق

234
00:12:55,083 --> 00:12:56,792
مثل الـ(تشوباكابرا)

235
00:12:56,918 --> 00:13:00,083
- وعلى الأرجح مثل القوارض أيضاً
- يا للغرابة، سمعت...

236
00:13:00,918 --> 00:13:03,000
ماذا تفعلون؟ تنحوا

237
00:13:03,125 --> 00:13:05,501
- لن تصفع مؤخرة أخي
- ماذا؟

238
00:13:05,626 --> 00:13:09,667
أجل، لن تصفع مؤخرة أخيها...
أخويها

239
00:13:09,792 --> 00:13:12,876
بعدما تصفع (جاك)
يجب أن تصفعنا جميعاً

240
00:13:12,999 --> 00:13:15,876
- حسناً، سأصفعكم أنتم الأربعة
- حسناً

241
00:13:16,626 --> 00:13:18,751
من سيكون الأول؟

242
00:13:19,999 --> 00:13:23,626
(جونيور)، اخترت يوماً غير مناسب
لارتداء سروال قصير

243
00:13:26,250 --> 00:13:32,042
أنا جاد، سأصفع مؤخراتكم جميعاً
إن لم يدخل (جاك) غرفتي خلال 5 دقائق

244
00:13:32,167 --> 00:13:36,375
يا رفيقي، أي حوالي 300 ثانية،
من الأفضل أن نبتعد

245
00:13:37,417 --> 00:13:42,334
صفع 4 مؤخرات! لا أظن أنك
تتمتع بالقدرة العضلية المطلوبة

246
00:13:42,459 --> 00:13:45,125
لا أتمتع بها،
لكن الأمر لن يصل إلى هذا الحد

247
00:13:45,250 --> 00:13:46,709
حقاً؟

248
00:13:46,834 --> 00:13:50,542
- ماذا تقصدون؟ أستخونونني؟
- لن نخونك تحديداً

249
00:13:50,667 --> 00:13:54,918
ابتكرنا خوارزمية
لتقليص الخسائر الثانوية

250
00:13:55,000 --> 00:13:57,250
- ما معنى ذلك؟
- سنخونك

251
00:13:57,375 --> 00:13:59,876
حتى أنت يا (دايان)؟ أنت توأمتي

252
00:13:59,999 --> 00:14:02,584
اسمع يا صديقي، لسنا توأمين متطابقين

253
00:14:09,417 --> 00:14:12,751
"هذا هو التصرف الصحيح،
أليس كذلك؟"

254
00:14:16,999 --> 00:14:18,751
ممتاز

255
00:14:22,000 --> 00:14:24,083
"مهلاً،
يجب ألا أرتدي هذا القميص"

256
00:14:45,334 --> 00:14:47,501
ما هذا بحق السماء؟

257
00:15:11,709 --> 00:15:13,709
السجين يسير إلى إعدامه

258
00:15:16,167 --> 00:15:18,209
إلام تنظرون؟

259
00:15:18,584 --> 00:15:21,000
(جاك)، اذهب وقف هناك

260
00:15:21,125 --> 00:15:23,375
وكل هذه الملابس لن تحميك

261
00:15:27,834 --> 00:15:31,459
- لا أظن أنني أستطيع ضربه
- لا أرى أنه عليك ضربه، كنا مخطئين

262
00:15:31,584 --> 00:15:34,209
لا أرى أن ندخل صفع المؤخرة
في هذا المنزل

263
00:15:34,334 --> 00:15:37,999
ما أسوأ شيء قد يحدث
إن لم نصفع مؤخرته؟

264
00:15:39,959 --> 00:15:42,417
أنا مشرد لأنك لم تصفع مؤخرتي

265
00:15:45,626 --> 00:15:48,250
ما أسوأ شيء قد يحدث إن صفعنا
مؤخرته؟

266
00:15:50,417 --> 00:15:52,709
أنا مشرد لأنك صفعت مؤخرتي

267
00:15:55,250 --> 00:15:58,292
إذن من الأفضل ألا نصفعه،
سيسعد بوجود كلب معه

268
00:15:58,417 --> 00:16:01,375
لا أعرف،
أكره مرافقة الكلاب للمشردين

269
00:16:01,501 --> 00:16:03,626
فلا أعرف أبداً لمن أعطي
شطيرتي التي أكلت نصفها

270
00:16:03,751 --> 00:16:08,209
هذا صحيح، كما أنني لا أظن
أن (جاك) مسؤول بما يكفي ليرعى كلباً

271
00:16:08,334 --> 00:16:12,042
- عم تتحدثان؟ كفا عن المماطلة
- يا إلهي! كم أكره ذلك

272
00:16:12,167 --> 00:16:14,417
- هذا لا يتفق وطبيعتي
- لكنه يتفق وطبيعتي

273
00:16:14,542 --> 00:16:16,751
- لا يا أبي
- سأسديك صنيعاً يا بني

274
00:16:16,876 --> 00:16:19,042
سأصفع مؤخرته بدلاً منك،
(بو)، أحضري باقي الأطفال

275
00:16:19,167 --> 00:16:21,834
- فمن المهم جداً أن يشاهدوا
- أبي

276
00:16:21,959 --> 00:16:24,751
لن أسمح لك بصفع مؤخرة ابني

277
00:16:26,834 --> 00:16:30,292
- سأتولى أمره بنفسي
- حبيبي

278
00:16:31,459 --> 00:16:35,834
"وهنا بدأنا، أنا على وشك
صفع مؤخرة ابني لأنني أحبه"

279
00:16:35,959 --> 00:16:39,125
"ولا أريد أن يلحق به مكروه"

280
00:16:39,250 --> 00:16:42,292
"مهلاً، أليس هذا تفكيراً مختلاً؟"

281
00:16:45,501 --> 00:16:47,292
اجلس

282
00:16:52,959 --> 00:16:56,375
اسمع يا فتى،
لا يمكنك الاختباء مرة أخرى

283
00:16:56,501 --> 00:17:01,375
أعرف أنك تجد ذلك مضحكاً
لكنك ابني الصغير وهذا مرعب

284
00:17:01,501 --> 00:17:04,209
لا يمكنك أن تخيفني هكذا،
هل تفهم؟

285
00:17:04,751 --> 00:17:06,709
أجل

286
00:17:10,959 --> 00:17:14,459
هل تبحث عن مخابىء في هذه اللحظة؟

287
00:17:15,167 --> 00:17:18,000
- أجل
- ماذا دهاك؟

288
00:17:18,125 --> 00:17:22,417
نخبرك مراراً بأن هذا ممنوع
لكنك تصر على تكراره

289
00:17:22,959 --> 00:17:25,584
كم خاب أملي فيك يا (جاك)

290
00:17:28,709 --> 00:17:31,667
لم أقصد أن أخيب أملك يا أبي

291
00:17:37,751 --> 00:17:41,999
- قال أبي إنني خيبت أمله
- تعال إلى جدك يا صغيري

292
00:17:42,083 --> 00:17:45,167
أمرتك بصفع مؤخرته لا بتحطيم معنوياته

293
00:17:45,999 --> 00:17:48,000
والدك متوحش

294
00:17:51,167 --> 00:17:55,375
لا، لقد تحقق ما نخشاه،
عاد صفع المؤخرة، أنا في ورطة كبرى

295
00:17:55,501 --> 00:17:58,417
- سأذهب وأنظم غرفتي
- أجل، فكرة سديدة

296
00:17:58,542 --> 00:18:02,542
سأقول لأبي إنه وسيم وإنني أحبه

297
00:18:02,667 --> 00:18:04,918
أحبك يا أبي

298
00:18:05,209 --> 00:18:09,167
نفذ أبي تهديده فعلاً

299
00:18:09,667 --> 00:18:12,083
أنا مدينة لجدي بخمسين دولاراً

300
00:18:14,417 --> 00:18:20,626
"وهكذا اتضح أنني أملك أداة أخرى
في ترسانتي أقيم من الحزام، رأيي"

301
00:18:20,751 --> 00:18:25,000
"أبنائي يهتمون فعلاً
برأيي فيهم، أليس هذا غريباً؟"

302
00:18:25,125 --> 00:18:27,375
- مرحباً يا حبيبتي
- مرحباً

303
00:18:27,501 --> 00:18:30,542
- كم أنا فخورة بك
- حقاً؟ شكراً

304
00:18:30,751 --> 00:18:34,667
- صفع المؤخرة لا يناسبنا
- لا، لا يناسبنا

305
00:18:34,792 --> 00:18:36,959
إلا لو ارتكب (جاك) خطأ آخر مماثلاً

306
00:18:37,042 --> 00:18:41,876
- وعندها سأشعل تلك المؤخرة
- كشجرة عيد الميلاد

307
00:18:41,999 --> 00:18:43,999
لا يا حبيبتي، بل كما تتوهج
(لاس فيغاس) من الطائرة

308
00:18:44,083 --> 00:18:45,834
أو...

309
00:18:45,959 --> 00:18:48,167
مثل شيء آخر يشتعل

310
00:18:48,751 --> 00:18:50,834
- أحسنت يا حبيبتي
- لم أجد تشبيهاً آخر، فجزعت

311
00:18:50,959 --> 00:18:52,626
- فهمت
- وجدت تشبيهاً

312
00:18:52,751 --> 00:18:57,918
- حسناً
- مثل استعراض الألعاب النارية

313
00:18:59,125 --> 00:19:03,584
- مثل "درب التبانة"
- حبيبتي

314
00:19:03,709 --> 00:19:07,167
انتهينا من تلك التشبيهات،
لا، انتهينا

315
00:19:08,918 --> 00:19:11,125
وأروع ما في الأمر
أنك لن تكوني في مأمن أبداً

316
00:19:11,250 --> 00:19:14,918
خذي هذه الملعقة على سبيل المثال،
تبدو بريئة للغاية

317
00:19:15,000 --> 00:19:19,876
لكن ماذا سأفعل؟ أسأخفق بها
البيض أم سأصفع مؤخرة شخص ما؟

318
00:19:20,834 --> 00:19:25,292
أو هذه المنشفة،
هل سأجفف الصحون؟

319
00:19:25,417 --> 00:19:28,167
أم سأجفف الدموع؟

320
00:19:29,959 --> 00:19:31,918
جاء دورك

321
00:19:33,459 --> 00:19:37,709
هل سأقلي اللحم المقدد
أم سأحطم جمجمتك؟

322
00:19:38,250 --> 00:19:40,292
أجل، انتهى الدرس

323
00:19:40,751 --> 00:19:42,334
ما الذي فعلته؟

324
00:19:42,876 --> 00:19:47,876
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

