[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Judas] Gintama - S01E46 (046).mkv Video File: [Judas] Gintama - S01E46 (046).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 35368 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,23,23,50,1 Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,122,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,3.33333,1.66667,2,20,20,38,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,111,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,0.74074,8,20,20,20,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,149,&H14000000,&H000000FF,&H00252528,&H00151615,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,111,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0,2,20,20,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,80,&H371F20C6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,8.88889,0,8,68,68,38,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,444,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,2,299,299,391,1 Style: ترجمة,Bahij Mitra,100,&H006D420C,&H0004040A,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,4.44444,2,45,29,27,1 Style: شرح توضيحي,Bahij TheSansArabic SemiBold,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,3.33333,1.66667,8,20,20,58,1 Style: لافتة,BoutrosNewsH1,82,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004040A,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,0.74074,5,20,20,20,1 Style: الاساسي,@MS UI Gothic,87,&H000C7C0A,&H002B1402,&H00F4F0EE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0,8,20,20,78,178 Style: voll-EP,Hacen Promoter Md,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B0B0C,&H00070708,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,6.66667,3,25,214,231,178 Style: My Rights,Al-Mothnna,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,2.66667,0.666667,8,34,34,67,1 Style: Hai,Bahij Nassim,218,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,6,0,2,52,52,51,178 Style: Names,Hacen Promoter Md,89,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.58333,0,8,0,0,67,0 Style: TL-Notes,Hacen Tehran,193,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C26,&H00443721,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,2.66667,8,0,0,133,1 Style: Copy,Bahij Nassim,207,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,6,0,8,52,52,51,178 Style: signs2,Hacen Promoter Md,184,&H06000000,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: signss,Bahij Nassim,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: ep title,Hacen Extender X4 Super Fit,218,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,3,34,270,367,1 Style: OP,Isra,184,&H3709090A,&H000000FF,&H112777EE,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,3,34,108,67,178 Style: ED,Isra,67,&H23F1F1F1,&H000000FF,&H00276A6F,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,103,0,0,1,5.83333,0,8,34,108,38,178 Style: S4 Title,Hacen Extender,167,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: teams,Isra,184,&H2397D665,&H000000FF,&H004A5F3B,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,9,34,108,67,178 Style: teams - 2,Isra,184,&H018CF1FA,&H000000FF,&H003F5D75,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,8,34,108,133,178 Style: URL R,Mikadan,82,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,101.25,120,0,0,1,0,0,8,11,11,11,1 Style: NGT R,Bahij Tanseek Pro,104,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0.74074,3,0,0,0,1 Style: عنوان الحلقة بالأحر,FS_Hilal,118,&H37FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0CF1,&H000102FF,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.95062,1.97531,8,68,68,38,1 Style: الحقوق-2,Poor Richard,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,4.44444,3.75,2,45,45,84,1 Style: الحقوق,HSN Shahd Bold,78,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H001819F0,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,0,2,45,45,44,178 Style: كتابة بالأحمر,المحارب2 الفسطاط,300,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B05FB,&H00B4B2CB,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,10,0,2,673,673,800,1 Style: LYRICS,Tahoma,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00850A91,&H00A63BE4,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.95062,13.5,2,0,0,978,1 Style: OP-SONG,Isra,118,&H23F1F1F1,&H000000FF,&H006B0A72,&H00EC24CA,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,4.93827,2,52,101,169,178 Style: ED-Song,Isra,111,&H37000000,&H000000FF,&H11EEC61B,&H00EA8D0E,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,2.22222,2,178,153,178,178 Style: red cs,Bahij Yakout,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.25,0,2,70,70,47,1 Style: red cs 2,Hacen Beirut Light,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,70,70,47,1 Style: title,Hacen Trarza Lt,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,70,70,70,1 Style: logos g,Black Rose,35,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:02.91,Default,,0,0,0,, عزيزتي كاجورا Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:04.87,Default,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:08.96,Default,,0,0,0,,كل بصيلات شعر والدكِ سقطت, ولكنني جسديًا بخير Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:14.80,Default,,0,0,0,,كما جرت العادة, أنا أترحل عبر النجوم مطاردًا المخلوقات الفضائية Dialogue: 0,0:00:15.09,0:00:16.72,Default,,0,0,0,,مؤخرًا, لقد انخرطت بمعركة Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:21.31,Default,,0,0,0,,بين اتحاد الأرض و إمارةٍ تقع في كوكبٍ ما والأمر صعبً نوعًا ما Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:21.52,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(720,13.333)}من الأرجح أن اتحاد الأرض هو تهكم على أنمي جاندام Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:25.27,Default,,0,0,0,,يا هذا, هل أنت شخصٌ غير اعتيادي, هل أنت نوع جديد؟ Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.98,Default,,0,0,0,,حتى اللحظة لقد كنت من النوع المشعر, أما الآن فأنا من النوع الجلدي Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:29.36,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(744.75,22.222)}هذه اللقطة تهكم على أنمي جاندام في مواجهة زاشو ضد زينتو Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:30.77,Default,,0,0,0,,...لا, أنا لم أكن أمزح Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:36.20,Default,,0,0,0,,على كلٍّ, بما أن والدكِ هنا فالإمارة ستفوز Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:39.83,Default,,0,0,0,,استمعوا! منذ اليوم أنا الشخص الذي سيقود الجيش الاتحادي Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:44.29,Default,,0,0,0,,جميعكم ستحلقون شعركم حتى الصفر! أي شخص يطيل شعره فسأضربه على مؤخرته Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:48.04,Default,,0,0,0,,الأكثر أهمية, يا کاجورا هل تمتعين نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:50.29,Default,,0,0,0,,هل صاحب الشعر الفضي ذاك يتنمر عليكِ Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:54.26,Default,,0,0,0,,أم هل يقوم صاحب العيون الأربعة ذاك بمشاهدتك\Nبأعينه الفاسقة والتي لا ترى غير المراهقين؟ Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,إنّ ابنتي تدرس خارجًا في الأرض Dialogue: 0,0:00:58.55,0:01:01.31,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ لابدّ وأنّك قلق Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:06.31,Default,,0,0,0,,إن حدث أيّ شيء, فقط أخبريني ووالدكِ سيأتي فورًا ويقتلهم Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:08.69,Default,,0,0,0,,والآن, إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.86,Default,,0,0,0,,ملاحظة: لقد نسيت قول أمرٍ واحد Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:18.91,Default,,0,0,0,,{\pos(713.25,1055.556)}إنّه بخصوص ذلك الكلب العملاق الذي تحتفظين به... يجب\Nعليكِ التخلص منه قبل تحولهِ إلى وحش Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:21.74,Default,,0,0,0,,لقد تأخرت على قول هذا يا أيّها الأصلع Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:25.20,Default,,0,0,0,,إلى جانب هذا, بغض النظر عن الأمور التي يقولونها, أنا لن أتركك أبدًا Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:25.95,Default,,0,0,0,,إلى جانب هذا, بغض النظر عن الأمور التي يقولونها, أنا لن أتركك ابدًا Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:27.50,Default,,0,0,0,,صحیح يا سادهرو؟ Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:40.84,OP-SONG,,0,0,0,,كانت نظرةً من خلف ظهرك Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:40.84,LYRICS,,0,0,0,,Kimi no ushiro sugata wo Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:47.39,OP-SONG,,0,0,0,,كانت عابرةً مني Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:47.39,LYRICS,,0,0,0,,boku ha mitsumeteitanda Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:48.23,OP-SONG,,0,0,0,,لمدة طويلة, لمدة طويلة ظهرك\N Dialogue: 0,0:01:48.23,0:01:49.06,OP-SONG,,0,0,0,,لمدة طويلة, لمدة طويلة ظهرك\N Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:49.85,OP-SONG,,0,0,0,,لمدة طويلة, لمدة طويلة ظهرك\N Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:54.40,OP-SONG,,0,0,0,,لمدة طويلة, لمدة طويلة ظهرك\N Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:53.63,LYRICS,,0,0,0,,Nagaku nagaku kimi no senaka wo Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:58.57,OP-SONG,,0,0,0,,هو الذي كنت أعتمد عليه Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:58.57,LYRICS,,0,0,0,,boku ha tayori ni shitetanda Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:05.66,OP-SONG,,0,0,0,,المكان الذي أنا به حاليًّا Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:05.66,LYRICS,,0,0,0,,Jibun ga iru tokoro wo Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:12.29,OP-SONG,,0,0,0,,دائمًا ما أفكر به على أنّه مكانٌ مفترض\N Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:12.29,LYRICS,,0,0,0,,itsumo kari no basho da to Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.88,OP-SONG,,0,0,0,,أنا أهرب وأهرب\N Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:15.88,LYRICS,,0,0,0,,Nigete nigete Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.17,OP-SONG,,0,0,0,,إلى عالم الأحلام Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:18.80,OP-SONG,,0,0,0,,إلى عالم الأحلام Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.17,LYRICS,,0,0,0,,yume no sekai he Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.01,OP-SONG,,0,0,0,,أنا أُعانق صوتك\N Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:24.01,LYRICS,,0,0,0,,kimi no koe wo dakishimeru Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:25.56,OP-SONG,,0,0,0,,الأصدقاء والعشّاق Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.02,OP-SONG,,0,0,0,,الأصدقاء والعشّاق Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:27.71,LYRICS,,0,0,0,,Tomo to koi to Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.94,OP-SONG,,0,0,0,,والرجال الذين تظهر طهارتهم\N Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:30.94,LYRICS,,0,0,0,,urame ni deru junsui ga Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:33.90,OP-SONG,,0,0,0,,نفسي الخارجية\N Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:33.90,LYRICS,,0,0,0,,Aoi jiishiki wo Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.86,OP-SONG,,0,0,0,,تحمل أعباءً وحشية\N Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.86,LYRICS,,0,0,0,,kirikiri itametsukeru Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.20,OP-SONG,,0,0,0,,آه, أنا أسحب مشاعر ثقيلةً معي\N Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:45.33,OP-SONG,,0,0,0,,آه, أنا أسحب مشاعر ثقيلةً معي\N Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:45.01,LYRICS,,0,0,0,,Aa tadori omoi kokoro hikizutte Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:50.54,OP-SONG,,0,0,0,,جسدي هو القوي فحسب, لذا سأستمر بالضحك اليوم\N Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:50.54,LYRICS,,0,0,0,,{\pos(688.001,191.604)}Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:59.75,Dororo_ Song,,0,0,0,,شكرًا لساساكي-كن و سكيبا-كن وناكاجيما-كن وآراي-كن من سنداي على الصورة. هذا عرض جليدي شبه مثالي لمدفع نيو آرمسترونج Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:05.10,Dororo_ Song,,0,0,0,,{\pos(758.25,26.667)}لكن لا تتوقعوا هدية؛ العالم ليس بهذا السخاء. يمكنكم الحصول على هدية "الذكرى في قلوبكم" لأننا أظهرناها على التلفاز Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:14.54,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(243.479,95.08)}{\fs55.556}سحب الترجمة وتدقيقها: Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:14.54,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(345.159,199.789)} \N \N{\3c&HED3E11&}{\fs55.556} مراجعة نهائية: Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:14.54,الحقوق-2,,0,0,0,,{\3c&H3233E1&\pos(620.356,84.867)}{\fs55.556} Shahad-Chan Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:14.54,الحقوق-2,,0,0,0,,{\pos(666.428,186.453)} \N \N{\3c&HED3E11&}{\fs55.556}Yassir-Raheem 1 0 Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:18.92,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(754,102.716)}(NaNashi) حقوق ترجمة الهاردسب تعود لـ Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:29.02,الحقوق-2,,0,0,0,,{\c&H0C0DF6&\fs100\pos(738.667,113)}Re: {\c&HAAF60D&}Creators Team Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:13.23,Default,,0,0,0,,حسنًا, مباراة كرة القاعدة التي كان من المفترض بها أن تُلعب في القبة تم إلغائها Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:18.11,Default,,0,0,0,,ولكي ندفع ثمن الأضرار التي سببناها توجب علينا بيع ضريحنا Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:19.57,Default,,0,0,0,, !یا إلهي Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:23.16,Default,,0,0,0,,لم أتصور بأنّه يجب علينا المرور بكل هذا فقط من أجل كلب Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.32,Default,,0,0,0,,والآن, أنا وشقيقتي الصغرى عدنا للعيش في شقةٍ ما Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب إنّ الرجال كالكلاب Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.87,Default,,0,0,0,,أنتِ تقومين بهجرهم من دون تردد, ولكن في نهاية المطاف إنّهم يعودون لعضكِ Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:34.37,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, ولكن الكلاب أذكى Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:38.09,Default,,0,0,0,, لقد تم طلبكِ للطاولة الثالثة يا آني Dialogue: 0,0:03:38.09,0:03:40.01,Default,,0,0,0,,قادمة Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,السيد كيكويانا مجددًا؟ إنّه يحبكِ ذلك العجوز المنحرف Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.59,Default,,0,0,0,,ألم اقل لكِ, إنهم يعودون Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:46.14,Default,,0,0,0,,ألم اقل لكِ, إنهم يعودون Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:48.14,Default,,0,0,0,,إنهم حمقى بحق, لقد اشتعل حماسهم لأنني عذراء الضريح فقط Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:50.10,Default,,0,0,0,,إنهم حمقى بحق, لقد اشتعل حماسهم لأنني عذراء الضريح فقط Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:55.85,Default,,0,0,0,,الممرضات, عذارى الضريح, ومضيفة الطائرة, هذه\Nالتخيلات المجنونة التي يمتلكولها حول النساء\N Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:03.78,Default,,0,0,0,,فقط لو كانوا يعلمون بأنّه في كونكِ امرأة فهذا يعني بإنّكِ\Nتقضين حياتكِ وأنتِ تصارعين أكوامً من الحماقات Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:12.75,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\pos(717.428,1049.202)} Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,{\p1\c&H000003&\fscx836.25\fscy577.5\pos(664.773,1104.545)}m 0 0 l 204.5 0 204.5 204.5 0 204.5{\p0} Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:12.75,title,TITLE,0,0,368,,{\fnHacen Typographer Heavy\an8\fscx68\fscy69}46 الحلقة Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:12.75,title,TITLE,0,0,0,,{\an5\fscx49\fscy60\b1}["للبالغين فقط, نحن لا نرغب بوجود أي مراهقين هنا"]{\b0} Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:22.59,Default,,0,0,0,,...سيدي, إنّها أنا, آني, أنا سعيدةٌ لأنّك أتيت مجددًا لـ Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:30.22,Default,,0,0,0,,لقد وصلت آني يا سيدي کیکویانا Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:33.68,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:34.18,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلي ؟ Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:36.48,Default,,0,0,0,,لقد كنت أحل محلكِ حتى تأتين يا آني Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:39.31,Default,,0,0,0,,..وهذا السافل قام بلمس مؤخرتي, ولقد تفاجأت Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.94,Default,,0,0,0,,!أنا هي المتفاجئة! ماذا تفعلين بزبوني؟ Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:46.03,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، إنّه ليس بزبون, لذا اعتقدت بأنّه لا بأس Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:47.45,Default,,0,0,0,,أنتِ تعلمين بأنّه ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.08,Default,,0,0,0,,هذه هي طريقتي في الترحيب بالزبائن Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:54.33,Default,,0,0,0,,أنتِ, ليس فقط إن كان ذلك الغوريلا الذي يتربص\Nبك دائمًا، والذي لا يهتم إن كان يتعرض للضراب Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:57.33,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني بأنكِ تستطيعين معاملة الآخرين على هذا النجو Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:00.50,Default,,0,0,0,,من الشخص الذي تقولين عنه الغوريلا المتربص! هذه فظاظة يا أنتِ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:03.42,Default,,0,0,0,,آنسة أوتاي, أخبريها Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.43,Default,,0,0,0,,عُلم... اختفي يا غوريلا Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:07.93,Default,,0,0,0,,لا, لم أعني هذا Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:11.81,Default,,0,0,0,,إن لم ترغب بسماع هذا, فارحل من هنا يا غوريلا Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:13.27,Default,,0,0,0,,لا, أنا لم أعني ذلك Dialogue: 0,0:05:13.27,0:05:18.10,Default,,0,0,0,,بالحقيقة, افعل خيًرا للعالم واختفي من الوجود یا غوريلا Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.56,Default,,0,0,0,,لم أعني هذا Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:24.65,Default,,0,0,0,,انتظري للحظة, اهدئي يا آني, فأنتِ تفزعين باقي الزبائن Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:28.70,Default,,0,0,0,,لا يوجد شك أن أوتاي بالغت, ولكنه أيضًا خطأ السید کیکویانا Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.33,Default,,0,0,0,,إنّه لا ينفك بالمحاولة في تحويل هذا المكان إلى مكانٍ يمكنكِ التلامس به Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.83,Default,,0,0,0,,وهو لا يروق لجميع المضيفات الأخريات Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,مؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:35.70,Default,,0,0,0,,مؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:37.91,Default,,0,0,0,,ماهو الأمر الكبير في لمسة لمؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:40.17,Default,,0,0,0,,ألا تعلمين لماذا يكون لدى مؤخرتك نصفين؟ Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:42.88,Default,,0,0,0,,هذا كي لا تمانعي إن قام أحدهم بلمس أحد النصفين Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,لا, أنا لم أفكر بهذا Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:47.84,Default,,0,0,0,,ان لمس نصفكِ الأيسر, دعيه يلمس الأيمن بالمثل Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:48.59,Default,,0,0,0,,هذد معرفة مشتركة Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح, مؤخراتنا هي بقايا منا عندما\Nكنا ملائكة, ولقد كانت فيما سبق أجنحة Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:55.85,Default,,0,0,0,,هذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:56.06,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,ما خطب ذلك؟ هل أنتِ رومانسية؟ كما لو أنكِ كنتِ فتاة مع قوة سحرية؟ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,هذا صحيح فالصدور كانت عبارة عن أجنحة Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,لا فائدة من الصدور, فالصدور هي بقايا لاثبات\Nأنّ البشر فيما سبق كانوا أسلحة دمار شامل Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.62,Default,,0,0,0,,لقد كانت صواريخ Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,ماهو اعتقادك عما كانوا عليه البشر سابقًا؟ Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,حسنًا, حسنًا, هذا صحيح, فأنا لا أدير حانة للتلامس\Nولا أدير حانةً للسادية والماسوشية أيضًا, موافقتان؟ Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:31.22,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(706.5,11.111)}الماسوشية: وهي الحصول على المتعة عند تلقي التعذيب Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:31.22,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(726.75,108.889)}السادية: الحصول على اللذة والمتعة بتعذيب الآخرين Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:34.60,Default,,0,0,0,,هذا المكان ليس من أجل عروض المتعة السادية Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,نعم, أنت محق\Nنعم, أنت محق Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:40.02,Default,,0,0,0,,نعم أنت محق"!؟ هل هذا هو برنامج ساعة موریتا کازیشاوا؟" Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:40.31,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(729,2.222)}ساعة موريتا كازيشاوا:وهو برنامج يعرض في اليابان حيث يتم استدعاء المشاهير وتطرح الأسلئة عليهم, وفي الإجابات غالبًا ما تتكرر جملة "نعم أنت محق" فهذا تهكم على البرنامج Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:41.69,Default,,0,0,0,,نعم, أنت محق\Nنعم, أنت محق Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:43.44,Default,,0,0,0,,...لقد أغضبتماني Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,...لقد أغضبتماني Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:46.02,Default,,0,0,0,,إذًا, یا آنسة أوتاي Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:51.82,Default,,0,0,0,,بالفعل, لقد قمت بالطلب منك أن تطردي الشاربين الذين لا\Nيمكن السيطرة عليهم وهذا عمل يمنح للحراس الشخصيين Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:54.24,Default,,0,0,0,,ولكنكِ مؤخرًا لقد كنتِ تبالغين, حتى ولو كنتِ حارس شخصي Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:56.41,Default,,0,0,0,,أنا لا أملك عصا بل فتحة Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:56.51,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(780.75,2.222)}هنا حدث تلاعب بالكلمات حيث قال الرجل كلمة حارس شخصي والتي تكون باليابانية يوجينبو, ولكن أوتاي قالت بو والتي تعني عصا Dialogue: 0,0:06:56.41,0:07:01.16,Default,,0,0,0,,لا, هذا ليس موضوعنا, المرأة لا يجب عليها التفوه بمثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:06.29,Default,,0,0,0,,وبخصوصكِ يا آنسة آني, أنا أدرك بأنّكِ بحاجةٍ للمال Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.13,Default,,0,0,0,,ولكن أساليبكِ عديمة الضمير قليلًا Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.26,Default,,0,0,0,,لقد وصلتني العديد من الشكاوي من الزبائن Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,بأنّكِ قمتي بهجرهم بعد أن منحوكِ كل فلس بمحافظهم Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:19.60,Default,,0,0,0,,أنا لم أهجرهم لقد قمت بإعادة تدوير الرجال الذين\Nلا يمكنهم الحفاظ على ما لهم من أجل العودة إلي Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:22.98,Default,,0,0,0,,أنا لم يسبق لي وأن سمعت بوجود إعادة التدوير السيئة هذه على الأرض Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:23.56,Default,,0,0,0,,أنا لم يسبق لي وأن سمعت بوجود إعادة التدوير السيئة هذه على الأرض Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:35.32,Default,,0,0,0,,...حسنًا, أنتما أفضل فتياتي هنا, وأنا أرغب بحقٍ أن أحتفظ بكما بشكلٍ لطيف Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,ولكن بما أن هذا العالم ليس لطيفًا إن العمل لن\Nينجو بوجود قنبلتين نوويتين هنا بنفس الوقت Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب, أرغب من أحدكما أن تقدم استقالتها في نهاية هذا الشهر Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:54.30,Default,,0,0,0,,...إن الشخص الذي سيبقى هو Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,لنرى... يوم غد, هو اليوم الذي نحصي به حصيلة الشهر Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,ولهذا أنا أعتقد بأن الشخص الذي سيجلب أكبر قدرٍ ممكن من المال سيبقى Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:05.19,Default,,0,0,0,,لابدّ وأنّك تعبث معي Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:09.36,Default,,0,0,0,,أنا مسبقًا أعاني من توفير قوت يومي والآن يجب على العمل بجدٍ أكبر Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,اللعنة على تلك المرأة البغيضة Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:15.95,Default,,0,0,0,,من يعلم عدد زبائني الذين كانوا ضحايا لها Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:22.66,Default,,0,0,0,,ومبيعاتها للمشروبات لا تصل لمبيعاتي التي أحققها أبدًا, ومع هذا الجميع يعشقها Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:26.50,Default,,0,0,0,,وهذا الأمر أيضًا أكرهه بشأنها Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,إنّها فرصةٌ مثالية لطردها من الحانة Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,آنسة آني Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:40.18,Default,,0,0,0,,{\pos(740.25,1042.222)}هذا الأمر انتهى ليكون معضلةً حقيقية, صحيح ؟ أنا\Nآسفة، على ما يبدو بأنني الشخص الذي بدأ هذا Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:43.06,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أعرف بماذا تفكرين Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:47.85,Default,,0,0,0,,أنا لا ألومكِ, لنبذل قصار جهدنا غدًا Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,يجب على أن أكون حذرة Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,بشأن مسابقتنا... أنا سأكون الخاسرة Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.32,Default,,0,0,0,,لقد سمعت هذا من الجميع Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,آنسة آني, لقد قالوا بأنّك هجرتي الضريح\Nحيث كنتِ تعيشين وكيف أن الأمر صعبُ حقًّا Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:07.08,Default,,0,0,0,,وأيضًا, أنتِ تقومين بالاعتناء بشقيقتكِ الصغيرة المنطوية على ذاتها Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:11.21,Default,,0,0,0,,أنا... لا أستطيع مقاتلتكِ يا آنسة آني Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:18.18,Default,,0,0,0,,لقد كنت أعرف بأنّكِ عملتي بجدٍ أكثر من أي شخصٍ آخر يا آنسة آني Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:22.68,Default,,0,0,0,,حظا طيبًا, سأشجعكِ Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:29.19,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:38.41,Default,,0,0,0,,...لقد خيبت ظني... يالها من امرأة تثير الحيرة... ولكن Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:44.74,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنني أتفهم الآن سبب حبهم لها Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:44.79,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنني أتفهم الآن سبب حبهم لها Dialogue: 0,0:10:00.47,0:10:02.60,Default,,0,0,0,,أهلًا, شخصين؟ Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:07.68,Default,,0,0,0,,هـ..هذا هو المكان؟ هل أنت واثقٌ بأنه المكان؟ Dialogue: 0,0:10:07.69,0:10:11.10,Default,,0,0,0,,أنت, أنت, أليس هذا المكان باهظًا؟ هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:15.48,Default,,0,0,0,,أنت من اليوروزيا Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.24,Default,,0,0,0,,!وقحة عذراء الضريح, أنتِ تعملين هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:21.82,Default,,0,0,0,,من هو الشخص الذي تدعود بالوقح؟ ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:23.91,Default,,0,0,0,,أنا على معرفةٍ بشخصٍ ما هنا Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:24.45,Default,,0,0,0,,أنا على معرفةٍ بشخصٍ ما هنا Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:26.58,Default,,0,0,0,,يا سيدي, هل أستدعي فتاةً معينة؟ Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,استدعي الآنسة أوتاي Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:29.66,Default,,0,0,0,,!...أو Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.17,Default,,0,0,0,,جين, هاسيجاوا, من هنا Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,تلك العاهرة! لقد قامت باستدعاء زبائنها لهنا Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:37.67,Default,,0,0,0,,!ساخن! ساخن! ساخن\Nتلك العاهرة! لقد قامت باستدعاء زبائنها لهنا Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:40.13,Default,,0,0,0,,لقد مضت فترة طويلة منذ أن كنت بمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,أنتِ, هل ستقومين بتقديم خدمةٍ لنا بحق؟ Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,أنتِ, هل ستقومين بتقديم خدمةٍ لنا بحق؟ Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:44.51,Default,,0,0,0,,نحن لا نملك الكثير من المال Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:50.19,Default,,0,0,0,,إن الآنسة آني تعاني حقًّا لدفع ديونها Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:54.36,Default,,0,0,0,,أنا.. لا أستطيع مقاتلة آني Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:57.28,Default,,0,0,0,,أمزح فحسب Dialogue: 0,0:10:57.28,0:11:04.41,Default,,0,0,0,,كما لو أنني أهتم بظروفك, فأنا لدي قسمي\Nالخاص بأن أستعيد دار الدوجو الخاصة بأبي Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:09.54,Default,,0,0,0,, !لقد نالت مني! كيف لي أن لا أنتبه لهذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.12,Default,,0,0,0,,تلك العاهرة Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:13.75,Default,,0,0,0,,تلك العاهرة؟ Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,علمني Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:25.55,Default,,0,0,0,,معلم جينباتشي Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:29.31,Default,,0,0,0,,هذا السؤال من شخص يرغب أن يصبح صانع رسوم متحركة ويرسم جينتاما Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:42.11,My Rights,,0,0,0,,{\pos(1176.428,12.047)}سؤال الزاوية Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:42.11,My Rights,,0,0,0,,{\pos(246.215,226.613)}ساكاتا جينباتشي Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,هذا السؤال من شخص يرغب أن يصبح أنيميتر ويرسم جينتاما Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:36.52,Default,,0,0,0,,أنا لا أستطيع رسم شعر جين بشكل ملائم, أرجوكم\Nامنحوني تلميحًا عن الأمر, علموني رجاءً Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:38.82,Default,,0,0,0,,حسنًا, سأعلمك Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:41.86,Default,,0,0,0,,قد يبدو شعره طبيعيًّا, ولكنه يتبع بعض القواعد Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:46.41,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(311.144,38.116)}طريقة رسم جينتوكي Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:42.40,Default,,0,0,0,,قد يبدو شعرد طبيعيًّ ولكنه يتبع بعض القواعد Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,المفتاح هو الخُصل Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:47.08,Default,,0,0,0,,في البداية ارسم رأسًا عاديًا Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,ومن ثم قم برسم بعض الخصل على جانبي رأسه من الأعلى Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:59.25,Default,,0,0,0,,ومن ثم ارسم بعض الخصلات حول أذنه وقم بإطالتها من الأمام وانتهينا Dialogue: 0,0:11:57.60,0:11:59.59,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(1139.143,820.798)}انتهينا Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:05.80,My Rights,,0,0,0,,{\pos(1179.322,-7.007)}سؤال الزاوية Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:05.80,My Rights,,0,0,0,,{\pos(245.25,274.898)}ساكاتا جينباتشي Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:05.59,Default,,0,0,0,,ولعلمكم إنّ قطاع الأنمي عملٌ صعب ولا يدر الكثير من المال, لذا أنا لا أنصح به Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:07.72,Default,,0,0,0,,علمني Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:10.10,Default,,0,0,0,,معلم جينباتشي Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:15.81,Default,,0,0,0,,حسنًا, لقد علمتك كيف ترسم جين, الآن لننتقل لشينباتشي وكاجورا Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:15.97,My Rights,,0,0,0,,{\pos(1189.285,14.907)}سؤال الزاوية Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:15.97,My Rights,,0,0,0,,{\pos(240.75,267.591)}ساكاتا جينباتشي Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:21.28,Default,,0,0,0,,في البداية قم برسم شخصٍ عاديٍ جدًّا, واجعله يعاني من نقصٍ في الصفات Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:24.53,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(378,43.198)}طريقة رسم شينباتشي Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:24.20,Default,,0,0,0,,ومن ثم ألبسه نظارة, حسنًا... انتهينا Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:24.99,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(1092.859,795.387)}انتهينا Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:26.82,Default,,0,0,0,,والآن, كيف نرسم کاجورا Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:33.66,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(344.572,48.28)}طريقة رسم كاجورا Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,أولًا أزيلوا نظارة شينباتشي و اجعلوا شعرها أبيض Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:33.83,Default,,0,0,0,,ومن ثم قوموا بإضافة كعكتين على الرأس, حسنًا...انتهينا Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:33.62,signs2,,0,0,0,,{\fs111.111\pos(1095.428,797.927)}انتهينا Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,جميع الشخصيات مستندة على شینباتشي Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:43.09,My Rights,,0,0,0,,{\pos(1187.035,6.964)}سؤال الزاوية Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:43.09,My Rights,,0,0,0,,{\pos(245.572,269.813)}ساكاتا جينباتشي Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:43.17,Default,,0,0,0,,إن تمكنتم من إتقان رسم شينباشي, فسيمكنكم\Nرسم جميع الشخصيات! إذًا، لنرسم شینباتشي Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:53.48,Default,,0,0,0,,لقد نالت مني! كيف لي أن لا أنتبه لهذا!؟ Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:58.44,Default,,0,0,0,,تلك العاهرة Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:00.52,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:02.90,Default,,0,0,0,,أنا لم أتاخر بعد Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:08.28,Default,,0,0,0,,أهلًا, أنا أوريو, يالها من نظارات رائعة Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:11.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ فكما تعلمين, إنّها باهظة بالحقيقة Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:14.04,Default,,0,0,0,,في البداية ماذا؟ هل أستطيع تحسس مؤخرتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:14.62,Default,,0,0,0,,في البداية ماذا؟ هل أستطيع تحسس مؤخرتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:22.80,Default,,0,0,0,,لقد كانت مزحة, عوضًا عن تحسس مؤخرتك العظمية\Nفأنا أفضل دلكّ الأرض مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:25.55,Default,,0,0,0,,أتساءل, أنت تنزف من أنفك. يا للإنحراف Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:29.30,Default,,0,0,0,,إنّها مذهلة حقًّا, لقد نسيت ماذا حدث قبل فريمين Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:29.35,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(765,8.889)}الفريم: وهو عدد الصور بالثانية الواحدة Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:33.06,Default,,0,0,0,,يالك من زبونٍ مسلي, هل ترغب بالشرب؟ Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,نحن لدينا دوم بري, وأيضًا دوم بري... دوم بري و دوم بري و دوم بري Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:38.15,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(776.25,11.111)}دوم بري وهو تهكم على نبيذ ياباني, وهنا دوم بري ثمنه باهظ جدًّا Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,شوجو وماء Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:39.73,لافتة,,0,0,0,,{\pos(1046.25,64.444)}شوجو وماء Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.79,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(535.5,22.222)}شوجو وهو نبيذ يشبه الفودكا Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:41.11,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,دوم بري رجاءً Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,أحدكم, استدعوا مترجم Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:45.32,Default,,0,0,0,,أحدكم, استدعوا مترجم Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:50.49,Default,,0,0,0,,دوم بري؟ هذا يعيد لي ذكرياتي عندما كنت أعمل\Nلدى الحكومة حيث كانوا يقدمونه للنخبة Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:53.28,Default,,0,0,0,,لقد كان باهظًا جدًّا علي لأدفع ثمنه, لذا أنا لم أمسه قط Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:56.33,Default,,0,0,0,,لا بأس لدينا بشيءٍ ارخص, کالجعة مثلًا Dialogue: 0,0:13:57.67,0:13:58.71,Default,,0,0,0,,دو در بري... دوور بري مخلوط مع دوم بري ليست بري بل دو در بري. دو در بري Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:02.88,Default,,0,0,0,,دو در بري... دوور بري مخلوط مع دو م بري ليست بري بل دو در بري. دو در بري Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:06.55,Default,,0,0,0,,لا شيء غير الدوم بري, المزيد من الدوم بري, قولوا دوم بري, ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,لا شيء غير الدوم بري, المزيد من الدوم بري, قولوا دوم بري, ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,ما هو الدوم بري؟ أنا حائر, دوم بري, دوم بري Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,لا يوجد غير الدوم بري \Nلا يوجد غير الدوم بري Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:18.81,Default,,0,0,0,,إنهم يسرقوننا, لا يوجد شك, إنهم يسرقوننا Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:20.85,Default,,0,0,0,,هذه حماقة, الآنسة أوتاي لن تفعل امرًا كهذا Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:23.61,Default,,0,0,0,,لماذا إذًا الدوم بري مخلوط مع الدوم بري؟ Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:26.86,Default,,0,0,0,,انا لا أفهم هذا, أنا لا أفهم جميع هذه الدوم بري أو مشاعري Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:28.07,Default,,0,0,0,,جین Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:32.16,Default,,0,0,0,,أنا وأنت لم نشرب دوم بري معًا منذ فترة Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:36.95,Default,,0,0,0,,ما هذه اللعبة الغبية التي تلعبينها؟ لقد مضت\Nفترة منذ أن نشرباه؟! نحن لم نشربه قط Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:40.50,Default,,0,0,0,,سید هاسيجاوا, إن نظارتك, نظارتك, نظارتك Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:42.75,Default,,0,0,0,,تتلائم مع دوم بري, صحيح؟ بري Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:43.63,Default,,0,0,0,,!بري؟ Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:47.76,Default,,0,0,0,,هذا غريب! أنتِ غريبة! هل نظاراتي هي الأمر الوحيد الذي بإمكانكِ مدحه؟ Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:48.80,Default,,0,0,0,,أرجوك, دوم Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:50.09,Default,,0,0,0,,أرغب أن أشربه, بري Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,موافق, دوم؟ Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,حسنًا, بري؟ Dialogue: 0,0:14:51.97,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,حسنًا, بري؟ Dialogue: 0,0:14:52.57,0:15:04.11,Default,,0,0,0,,{\pos(744.75,73.333)}!دوم بري! دوم بري Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,أنت, أنت, أنت, ادمج الكلمتين معًا وستصبح دوم بري Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:58.43,Default,,0,0,0,, !هل هم غیر واعيين! هل هم غیر واعيين Dialogue: 0,0:14:58.43,0:15:04.06,Default,,0,0,0,,إنهن يتلاعبن بعقلنا غير الواعي! احمي أذنك لا تدعهم يؤثرون عليك Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.77,Default,,0,0,0,,عذرًا, خمسة دوم بري Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:12.16,Default,,0,0,0,,إنّه ماتسیدایرا الأب الكبير Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:13.87,Default,,0,0,0,, !ماتشان! ما تتشان! ما تشان Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:18.24,Default,,0,0,0,,أبي", أنا سعيدةٌ جدًّا لأنّك تمكنت من القدوم" Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:21.04,Default,,0,0,0,,اعذرني, لقد أخرجتك من عملك Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,لا بأس, لقد كان مجرد اجتماع Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:25.25,Default,,0,0,0,,ليس الأمر وأن مدينة إيدو ستتدمر أو شيء Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:28.50,Default,,0,0,0,,ولكنني إن لم أتمكن من القدوم لهنا، فلسوف أتدمر Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.42,Default,,0,0,0,,أنت تجعلني سعيدة جدًّا Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:33.26,Default,,0,0,0,,هذا هو الأب الكبير ماتسیدایرا Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:33.89,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:38.01,Default,,0,0,0,,أوتاي! إنّ هذا الرجل مشهورٌ بطريقة إسرافه الشنيعة Dialogue: 0,0:15:38.93,0:15:43.27,Default,,0,0,0,,أبي", أنا لم أشرب دوم بري منذ مدة" Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:51.65,Default,,0,0,0,,...هذا الأمر كالعصير, أنا أرغب بشرب شيءٍ أقوى, ولكن لا بأس Dialogue: 0,0:15:51.65,0:15:54.49,Default,,0,0,0,,خمسة دوم بري في الطريق Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:58.16,Default,,0,0,0,,سأقدمها حالًا Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:01.12,Default,,0,0,0,,يالها من خسارة! إنّها تنسكب Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:02.29,Default,,0,0,0,,إنّه كنادي استضافة Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:03.92,Default,,0,0,0,,نخبكم Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,نحبكم ؟ Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,دوم بري, دوم بري, دوم بري Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:10.92,Default,,0,0,0,,دوم بري, دوم بري, دوم بري Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:12.34,Default,,0,0,0,,دوم بري, دوم بري, دوم بري Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:19.68,Default,,0,0,0,,أبي الكبير, أنت رائع Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:20.93,Default,,0,0,0,,أبي الكبير, أنت رائع Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:24.39,Default,,0,0,0,,...یا إلهي, خمس زجاجات دفعة واحدة... من المستحيل أن نفوز Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل ترغبين بالفوز عليه Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:32.32,Default,,0,0,0,,لا يوجد قلق, بإمكاننا التفوق عليه إن شربنا ثمانين زجاجة\Nمن الماء والشوجو مقابل كل زجاجة شمبانيا يشربها Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:35.95,Default,,0,0,0,,الأمر ليس هكذا, إنّها لا ترغب بنصر رخيصٍ كهذا Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:35.99,Default,,0,0,0,,الأمر ليس هكذا , إنها لا ترغب بنصر رخيصٍ كهذا Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:42.29,Default,,0,0,0,,هل رأيتي؟ هذا هو الفرق بيننا أنا وأنتِ Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:47.21,Default,,0,0,0,,..أوتاي, ماذا ستفعلين؟ على هذا المعدل Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,ألا بأس من السماح لها أن تندفع هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:53.67,Default,,0,0,0,,أنتم, أنتم, یا رفاق, ما خطب هذه الوجوه العابسة؟ Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:58.09,Default,,0,0,0,,أحضر عشر قنينات من دوم بري Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,سید کوندو Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:02.35,Default,,0,0,0,,لدينا طلبية لعشرة زجاجات دوم بري Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:11.94,Default,,0,0,0,,حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:17.53,Default,,0,0,0,,لقد تفوقت الآنسة أوتاي على آني بضربة واحدة Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,لقد سمعت ماذا حدث من المضيفة Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:25.66,Default,,0,0,0,,أوتاي, كان بإمكانك اللجوء إلي Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.42,لافتة,,0,0,0,,{\pos(704.25,60)}بنك أويدو للشيكات Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:32.00,Default,,0,0,0,,لقد كنت احتفظ بدفتر حساباتي للشيكات على أنّه حساب مشترك من أجل يوم زواجنا Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:38.89,Default,,0,0,0,,بإمكانكِ الاسترخاء الآن, قد لا يبدو هذا عليّ, ولكنني حفظت الكثير Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,...سید غوريلا Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,لا تقولي لي غوريلا... هذا لا يتلائم مع المشهد Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,إذًا, سيد غوري_لا Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:48.69,Default,,0,0,0,,الأمر ذاته Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,كوندو Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:55.11,Default,,0,0,0,,أنت بحاجةٍ لمائة عام حتى تتفوق على بريقي في كابوكاتشو Dialogue: 0,0:17:55.19,0:17:59.49,Default,,0,0,0,,اخرس أيّها العجوز المنحرف! منذ هذه الليلة, أنا هو ملك الحياة الليلية Dialogue: 0,0:17:59.49,0:18:07.41,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي أنا لن أسمح حتى للشوغون أن يأخذ مني\Nما أعيش لأجله! خمسة عشر زجاجة من الدوم بري Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:09.12,Default,,0,0,0,,أنت رائع Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:11.17,Default,,0,0,0,,...آنسة أوتاي, أحضري لي دوم بري هنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,أعتذر, جولة أخرى من الدوم بري Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:21.34,Default,,0,0,0,,أنتِ تقصدين بأنّكِ طلبتي مسبقًا؟ هذه هي محفظتي\Nلا أحد سيقول يالها من حركة رائعة Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:26.27,Default,,0,0,0,,لا, لا, أنت شخصٌ رائع و جميعنا على درايةٍ بهذا Dialogue: 0,0:18:26.27,0:18:26.97,Default,,0,0,0,,لا, لا, أنت شخصٌ رائع و جميعنا على درايةٍ بهذا Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:32.77,Default,,0,0,0,,ليس من السهل مجاراتك بها, غوريلا يالك من غاريلا Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:32.81,Default,,0,0,0,,ليس من السهل مجاراتك بها, غوريلا يالك من غاريلا Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.44,Default,,0,0,0,,لقد غيرت التهجئة فحسب Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:38.57,Default,,0,0,0,,لماذا تقوم بالشرب وأنت حتى لست معنينًا بالأمر؟ Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:40.40,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأن التفاصيل Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:41.20,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:42.20,Default,,0,0,0,,أنا قلق Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:44.24,Default,,0,0,0,,المزيد من دوم بري Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:49.41,Default,,0,0,0,,ياله من سجل رائع Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:52.17,Default,,0,0,0,,جولة أخرى من دوم بري Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:54.34,Default,,0,0,0,,المزيد من دوم بري Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:56.21,Default,,0,0,0,,احرص على وصول الدوم بري Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:58.09,Default,,0,0,0,,المزيد والمزيد من دوم بري Dialogue: 0,0:18:58.09,0:18:58.13,Default,,0,0,0,,المزيد والمزيد من دوم بري؟ Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:00.80,Default,,0,0,0,,إنهما متعادلتين Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:00.84,Default,,0,0,0,,إنهما متعادلتين Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:02.84,Default,,0,0,0,,اشرب Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.30,Default,,0,0,0,,اشرب Dialogue: 0,0:19:08.98,0:19:13.81,Default,,0,0,0,,أنت جيد بالفعل یا کوندو, ولكن أليست محفظتك مستنزفة الآن؟ Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:14.81,Default,,0,0,0,,أنت جيد بالفعل یا کوندو, ولكن أليست محفظتك مستنزفة الآن؟ Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:18.32,Default,,0,0,0,,لا تستهن بي, لقد قمت بسحب جميع مدخرات زواجي Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:19.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا يوجد شيء؟ ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا يوجد شيء؟ ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,أنت لم تطلب الدوم بري لنفسك من قبل, لذا أنت لا تعلم Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:31.75,Default,,0,0,0,,إنّه باهظ بشكل مذهل! باهظ حقًّا Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:35.00,Default,,0,0,0,,بضعة كؤوس منه بإمكانها جعلك مفلسًا Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ زوجتي ستقتلني Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:40.84,Default,,0,0,0,,أنت انتهيت أيضًا Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:41.55,Default,,0,0,0,,أنت انتهيت أيضًا Dialogue: 0,0:19:42.43,0:19:44.05,Default,,0,0,0,,...هذا سيء, آنسة أوتاي Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:48.56,Default,,0,0,0,,...سید کوندو, هذا يكفي, ما فعلته حتى الآن يكفي Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:51.14,Default,,0,0,0,,...آنسة أوتاي Dialogue: 0,0:19:52.14,0:19:55.19,Default,,0,0,0,,...كل ما عليك فعله, الآن هو بيع هذا وكل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:19:56.90,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,أبيع هذا؟ ولكن هذا هو روح المقاتل Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:05.41,Default,,0,0,0,,أنت بإمكانك شراء روح جديدة مجددًا Dialogue: 0,0:20:05.41,0:20:07.28,Default,,0,0,0,,لا, لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:09.20,Default,,0,0,0,,لنرى مبلغًا كبيرًا Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:11.23,Default,,0,0,0,,إنها محقة, محقة Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,إن كنت بحاجةٍ لواحدٍ قم بشرائه مستعملاً! فأنا\Nقمت بشراء سيفي من الإعلانات التلفازية Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد قلت بأنك أحضرته من ناسك Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:20.21,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ أكذب Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:21.55,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:25.22,Default,,0,0,0,,...لقد ذهبت لأحد المتاجر الرئيسية, وكنت بائسًا وبائسًا قبل أن Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:26.84,Default,,0,0,0,,أنت قم ببيع نظارتك Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:30.01,Default,,0,0,0,,لقد قلت لك اذهب وبع نظارتك Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.39,Default,,0,0,0,,أنا أقول لك هذا Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:36.02,Default,,0,0,0,,إنها باهظة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:37.23,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:43.57,Default,,0,0,0,,هذا ما تحصل عليه عندما تحاول أن تظهر بمظهرٍ رائع وأنت مفلس Dialogue: 0,0:20:43.57,0:20:48.12,Default,,0,0,0,,انظر إلي أنا أعيش ببساطة, ولذا لا يوجد لدي شيءُ لأخسره Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:49.78,Default,,0,0,0,,أنت اذهب واقترض بعض المال Dialogue: 0,0:20:50.49,0:20:54.58,Default,,0,0,0,,أنا أقول لكم, الأشخاص الذين لا يملكون أيّ أموال ليذهبوا ويقترضوها Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:07.43,Default,,0,0,0,,ولهذا قلت لكم بأنكم بحاجةٍ لمائة سنة قبل أن تلعبوا في الليل Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,الأطفال الذين لا يعلمون متى يجب عليهم التوقف, لا يمكنهم النجاة بهذه المدينة Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:14.68,Default,,0,0,0,,...إن محفظتي خاوية, لذا Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.48,Default,,0,0,0,,آني الفاتورة رجاءً Dialogue: 0,0:21:16.48,0:21:17.73,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:22.44,Default,,0,0,0,,قد تكون محفظتك خاوية, ولكن حسابك البنكي ليس كذلك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:25.99,Default,,0,0,0,,أسرع وقم بالسحب والا سأخبر زوجتك بكل شيء Dialogue: 0,0:21:25.99,0:21:26.03,Default,,0,0,0,,أسرع وقم بالسحب والا سأخبر زوجتك بكل شيء Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:40.71,Default,,0,0,0,,نعم, لقد كنتما جيدتين Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:45.46,Default,,0,0,0,,آني, أوتاي, يجب علي القول بأن كلاً منكما ربحتا المسابقة Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:45.51,Default,,0,0,0,,آني , أوتاي , يجب علي القول بأن كلاً منكما ربحتا المسابقة Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:51.10,Default,,0,0,0,,لقد كان نزالًا رائعًا Dialogue: 0,0:21:51.47,0:21:54.68,Default,,0,0,0,,منذ الآن, دعينا نعمل معًا لمصلحة هذه الحانة Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\fs57.778\pos(1217.25,575.556)}كابوكاتشو, مدينة الجشع Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\pos(1021.5,40)\fs57.778}بهذه اللية كما هو الحال دائمًا Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\pos(839.25,520)\fs57.778}الرجال والنساء كرروا مأساة الحب{\fs48.889} Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\fs57.778\pos(517.5,77.778)}بالرغم من أنهم تجرعوا المأساة من قبل Dialogue: 0,0:22:26.40,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\pos(722.25,682.222)\fs57.778}ولكن حلم عابر Dialogue: 0,0:22:28.28,0:22:43.49,لافتة,,0,0,0,,{\pos(510.75,404.444)\fs57.778}لا يمكنهم الهرب منه Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\pos(479.25,628.889)\fs57.778}قدر الرجال الحمقى Dialogue: 0,0:22:31.03,0:22:43.94,لافتة,,0,0,0,,{\pos(274.5,502.222)\fs48.889}ضوء الصباح يسبب العمى مجددًا اليوم Dialogue: 0,0:22:35.89,0:22:38.93,Default,,0,0,0,,أنتم, ما خطب هذه الكلمات الغريبة التي تظهر فوق رؤسنا؟ Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:44.27,Default,,0,0,0,,لا تحاولوا خداعنا, هذا الأمر لن يحل شيئًا Dialogue: 0,0:22:48.95,0:22:56.45,ED-Song,,0,0,0,,صباح الخير, لقد شددت الإحكام على المسمار المفكوك Dialogue: 0,0:22:56.45,0:23:03.79,ED-Song,,0,0,0,,سأفعلها، سأنطلق، وأقفز على حائط الحلوى Dialogue: 0,0:23:04.75,0:23:11.26,ED-Song,,0,0,0,,اليوم يتكرر, سأتجه نحو القمة Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:18.72,ED-Song,,0,0,0,,كثير من النكهات, نعم إنّها ضرورية Dialogue: 0,0:23:21.44,0:23:29.07,ED-Song,,0,0,0,,صدقني, أنت ترغب بأن تقع في حبي Dialogue: 0,0:23:29.07,0:23:36.49,ED-Song,,0,0,0,,أنا أقول بأنّه لابأس Dialogue: 0,0:23:36.49,0:23:41.83,ED-Song,,0,0,0,,أنت لا تفهم, نحن دائمًا ننتظرك Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:50.13,ED-Song,,0,0,0,,في ذلك المكان الذي لم يتغير, حيث كنا نضحك Dialogue: 0,0:23:51.51,0:23:54.51,ED-Song,,0,0,0,,انتظرني هناك Dialogue: 0,0:23:58.18,0:24:05.81,ED-Song,,0,0,0,,صباح الخير, هذا هو المجد, إفهم القصة Dialogue: 0,0:24:05.81,0:24:09.48,ED-Song,,0,0,0,,ليس بعد, إنّها البداية فحسب Dialogue: 0,0:24:10.36,0:24:13.90,ED-Song,,0,0,0,,إقفز إلى خطِّ الحلوى الخاص بي Dialogue: 0,0:24:16.58,0:24:19.37,Default,,0,0,0,,أنتم, أنتم, وحشٌ ما انتقل لهنا Dialogue: 0,0:24:15.40,0:24:26.50,لافتة,,0,0,0,,{\pos(1127.25,48.889)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:19.62,0:24:21.04,Default,,0,0,0,,جاري هيدورو" إنّه يبدو مخيفًا" Dialogue: 0,0:24:21.04,0:24:21.54,Default,,0,0,0,,جاري هيدورو" إنّه يبدو مخيفًا" Dialogue: 0,0:24:21.66,0:24:23.62,Default,,0,0,0,,إنّه بائع زهور في الصباح, ولكنه حتمًا يتحول لفضائي هائج في الليل Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:26.63,Default,,0,0,0,,إنه بائع زهور في الصباح, ولكنه حتمًا يتحول لفضائي هائج في الليل Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.07,Dororo_Sign,,0,0,0,,{\pos(682.715,1013.522)}في الحلقة القادمة: هل الكرز يأتي من أشجار الكرز؟ Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.07,Default,,0,0,0,,{\p1\c&H000003&\fscx836.25\fscy577.5\pos(664.773,1104.545)}m 0 0 l 204.5 0 204.5 204.5 0 204.5{\p0} Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.07,title,TITLE,0,0,368,,{\fnHacen Typographer Heavy\an8\fscx68\fscy69}47 الحلقة Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.07,Default,TITLE,0,0,368,,{\pos(725.333,1040)}في الحلقة القادمة: هل الكرز يأتي من أشجار الكرز؟ Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.07,title,TITLE,0,0,0,,{\an5\fscx49\fscy60\b1}["هل الكرز يأتي من أشجار الكرز؟"]{\b0} Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:35.12,red cs,,0,0,0,,{\fs90\pos(712,97)\b1}ظهر منزل هیدورو في الجوار, هل تلك الزهور الشيطانية لغزو العالم؟{\b0} Dialogue: 0,0:24:35.12,0:24:39.74,red cs,,0,0,0,,{\fs90\pos(752,102.333)}ما هو مصير الوظائف الغريبة؟ من الذي يجب أن يوزع تعميم الحي؟