﻿1
00:01:56,030 --> 00:01:58,610
عالم آلهة الموت

2
00:02:07,610 --> 00:02:08,830
ماذا؟

3
00:02:08,980 --> 00:02:11,070
جمجمتان على جانبيهما؟

4
00:02:11,330 --> 00:02:13,200
لقد فزت

5
00:02:13,390 --> 00:02:14,820
لا تكرهني الآن

6
00:02:15,490 --> 00:02:16,820
(أنت يا (ريوك

7
00:02:16,820 --> 00:02:18,490
أتريد أن تدخل؟

8
00:02:18,690 --> 00:02:20,710
ينبغي عليك أن تلعب معنا في كل لحظة من الآن

9
00:02:23,600 --> 00:02:25,910
لا شكراً

10
00:02:28,750 --> 00:02:30,610
إذا تتبعت صوت الإله

11
00:02:32,790 --> 00:02:35,880
ومن ثم وحتى أني لم أعمل له أي شيء فقد عضني

12
00:02:35,910 --> 00:02:37,210
ماذا؟ ثم ماذا؟

13
00:02:37,210 --> 00:02:39,110
ياجامي أتستمع إلينا؟

14
00:02:39,660 --> 00:02:42,150
أرجو أن تترجم هذه الجملة إلى اليابانية

15
00:02:46,990 --> 00:02:55,200
إذا أطعت تعليمات الإله ستكون البحار وفيرة ولن تعصف الرياح

16
00:02:56,680 --> 00:02:58,640
اليوم وحوالي الساعة 11:00 ظهراً

17
00:02:58,790 --> 00:03:00,750
(في شقة في (يوكوهاما) في ولاية (كاناجاوا

18
00:03:01,000 --> 00:03:05,300
امرأة في الثلاثين من عمرها وجدت ميتة مغطاة بالدم

19
00:03:05,520 --> 00:03:08,490
شرطة (كاناجاوا) تتحرى بأنها جريمة قتل

20
00:03:08,490 --> 00:03:09,540
:الحدث التالي

21
00:03:10,450 --> 00:03:12,030
اليوم بعد الظهر بقليل

22
00:03:12,100 --> 00:03:13,610
(في منطقة (شيبويا) في (طوكيو

23
00:03:13,630 --> 00:03:17,790
تم اعتقال (تافوجي ناوكي) في الخامسة والثلاثين من العمر

24
00:03:18,260 --> 00:03:23,440
لاغتصابه صديقته في السكن البالغة 25 من العمر ومن ثم قتلها

25
00:03:24,580 --> 00:03:26,200
في كل يوم

26
00:03:27,860 --> 00:03:29,560
نفس الشيء يتكرر مراراً وتكراراً

27
00:03:31,760 --> 00:03:34,320
كم هذا الرجل عديم الجدوى

28
00:03:35,960 --> 00:03:37,720
هذا العالم

29
00:03:37,720 --> 00:03:38,970
حقير

30
00:03:39,580 --> 00:03:42,130
الانبعاث

31
00:03:43,380 --> 00:03:47,740
انقرضت مؤخراً العديد من أنواع الحياة على الكوكب

32
00:03:47,740 --> 00:03:48,580
حقاً؟

33
00:03:48,580 --> 00:03:49,620
أذهبت لرؤية تلك التفاهات؟

34
00:03:49,620 --> 00:03:54,630
وأصبحت الأنواع تنقرض بسرعة أكبر مما حدث قبل ذلك

35
00:03:49,620 --> 00:03:51,110
لقد كان ذلك مضيعة للوقت

36
00:03:51,210 --> 00:03:53,320
أريد استرجاع نقودي

37
00:03:53,320 --> 00:03:54,630
أجل

38
00:04:29,870 --> 00:04:30,780
مذكرة الموت؟

39
00:04:31,990 --> 00:04:33,860
مذكرة للموت؟

40
00:04:37,390 --> 00:04:38,420
:كيف تستخدمها

41
00:04:39,350 --> 00:04:42,060
كل البشر الذين كتبت أسماؤهم في هذه المذكرة

42
00:04:42,970 --> 00:04:43,750
سيموتون

43
00:04:46,480 --> 00:04:47,420
يا للغباء

44
00:04:48,820 --> 00:04:49,590
بحق

45
00:04:50,130 --> 00:04:50,950
ما هذه المزحة القذرة

46
00:04:51,910 --> 00:04:55,050
الكتابة عن الموت... كم هذا صبياني

47
00:04:56,110 --> 00:04:58,630
ما الذي يعنون بذلك " كل البشر الذين كتبت أسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون"؟

48
00:05:08,830 --> 00:05:09,660
الحقيقة

49
00:05:10,230 --> 00:05:12,030
أني متخلف أيضاً

50
00:05:15,580 --> 00:05:19,010
هذه المذكرة لن تقوم بتأثيرها ما لم يكن الكاتب
يعرف وجه الشخص في ذاكرته عندما يكتب اسمه أو اسمها

51
00:05:19,550 --> 00:05:23,950
فلذا ، الناس الذين يشتركون في نفس الاسم لن يتأثروا

52
00:05:24,690 --> 00:05:29,450
إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص

53
00:05:29,450 --> 00:05:30,720
سيحدث ذلك

54
00:05:31,160 --> 00:05:34,280
إذا لم يحدد سبب الموت فببساطة سيموت الشخص بنوبة قلبية

55
00:05:35,110 --> 00:05:37,410
بعد كتابة سبب الموت

56
00:05:37,850 --> 00:05:40,800
تفاصيل الموت يجب أن تكتب في الست دقائق التالية وأربعين ثانية

57
00:05:43,320 --> 00:05:44,620
إذاً يمكنك أن تدع الناس يموتون بسلام

58
00:05:44,620 --> 00:05:46,840
أو أن تجعلهم يعانون

59
00:05:47,410 --> 00:05:49,700
يريدون أن يتأكدوا بأن يخرج هذا بعناية

60
00:05:49,930 --> 00:05:50,770
كمزحة

61
00:05:58,120 --> 00:06:00,450
اكتب اسماؤهم وسيموتون؟

62
00:06:02,140 --> 00:06:03,430
كم هو عديم الجدوى

63
00:06:19,730 --> 00:06:20,370
انتظر لحظة

64
00:06:20,920 --> 00:06:22,560
إذا مات أحد ما فعلاً

65
00:06:22,560 --> 00:06:23,820
أسيجعلني ذلك قاتلاً؟

66
00:06:26,350 --> 00:06:27,270
لكن هذا مستحيل

67
00:06:27,730 --> 00:06:29,270
من المستحيل أن يحدث ذلك

68
00:06:30,360 --> 00:06:34,490
(الرجل الذي قتل عشوائياً وجرح ست أشخاص بالأمس في وسط مدينة (شينجوكو

69
00:06:34,490 --> 00:06:39,190
لا زال متحصناً في حضانة محتجز ثمان رهائن من الأطفال ومدرسيهم

70
00:06:39,930 --> 00:06:44,200
قررت شرطة المدينة هوية الرجل وهو (أوتوهارادا كورو) ليس بموظف وعمره 42 سنة

71
00:06:44,540 --> 00:06:46,110
هم حالياً في مفاوضة لإطلاق سراح الرهائن

72
00:06:53,110 --> 00:06:55,080
أربعين ثانية وسيصاب بنوبة قلبية

73
00:06:55,480 --> 00:06:56,100
أو هكذا يقال

74
00:06:58,340 --> 00:07:00,340
من الصعب قول ما حدث الآن

75
00:07:01,340 --> 00:07:04,020
أنا قلق فقط بشأن سلامة الرهائن

76
00:07:04,020 --> 00:07:05,060
أجل وأنا كذلك

77
00:07:05,540 --> 00:07:07,690
هذا هو تقريري من موقع الحدث

78
00:07:07,940 --> 00:07:09,240
شكراً جزيلاً لك

79
00:07:09,970 --> 00:07:11,670
هاشيموتو-سان) ما الذي تتوقعه أن يحدث؟)

80
00:07:12,530 --> 00:07:15,400
أتمنى أن يحل ذلك بسرعة

81
00:07:17,130 --> 00:07:19,440
لقد عرفت ذلك ، لا شيء سيحدث

82
00:07:19,440 --> 00:07:21,510
لكن.. بالطبع لن يحدث شيء

83
00:07:23,170 --> 00:07:24,560
انتظروا لحظة

84
00:07:25,020 --> 00:07:26,150
هناك حركة ما

85
00:07:26,820 --> 00:07:28,290
الرهائن يخرجون

86
00:07:28,290 --> 00:07:29,690
يبدو وكأن الكل بأمان

87
00:07:29,830 --> 00:07:32,170
والآن الشرطة تسرع إلى الداخل

88
00:07:32,570 --> 00:07:33,630
هل سيكونوا قادرين على اعتقال مرتكب هذا؟

89
00:07:35,110 --> 00:07:35,360
أجل

90
00:07:36,070 --> 00:07:37,780
هذا من الداخل للتو

91
00:07:38,490 --> 00:07:40,200
مرتكب هذا مات في داخل الحضانة

92
00:07:40,460 --> 00:07:42,240
يبدو وكأن مرتكب الجريمة قد مات

93
00:07:42,830 --> 00:07:43,800
!مات؟

94
00:07:46,300 --> 00:07:49,130
الشرطة تؤكد أنها لم تطلق عليه النار

95
00:07:49,890 --> 00:07:53,290
هل يمكن أن ذلك المجرم قد انتحر لأنه تم الإحاطة به؟

96
00:07:53,600 --> 00:07:57,460
طبقاً لما قاله الرهائن أنه انهار فجأة

97
00:07:57,460 --> 00:07:59,190
...نوبة قلبية

98
00:08:02,560 --> 00:08:04,810
لا، لقد كانت مجرد صدفه

99
00:08:05,380 --> 00:08:07,120
لا بد أن هذا صدفة

100
00:08:07,460 --> 00:08:08,300
(لايت)

101
00:08:09,670 --> 00:08:11,860
إنها تقريباً السادسة والنصف

102
00:08:11,860 --> 00:08:13,920
لديك فصل مدرسي اليوم أليس كذلك؟

103
00:08:14,100 --> 00:08:16,400
أجل، ها أنا أستعد الآن

104
00:08:17,790 --> 00:08:19,060
مذكرة الموت

105
00:08:19,060 --> 00:08:21,780
...لكن إن كان ذلك حقيقياً

106
00:08:22,720 --> 00:08:24,980
علي أن أجربها مرة أخرى

107
00:08:25,850 --> 00:08:28,520
إذاً فهذا يكون إجراماً

108
00:08:28,950 --> 00:08:30,980
لكن لا أحد منهم يهم

109
00:08:31,440 --> 00:08:35,690
أو يمكن للشرطة أن تبقيه سراً لفترة

110
00:08:36,440 --> 00:08:37,730
علي معرفة ذلك الآن

111
00:08:39,240 --> 00:08:40,190
(ريوجي)

112
00:08:41,130 --> 00:08:42,220
سودو-كون).. ما الذي تريده؟)

113
00:08:42,770 --> 00:08:44,700
أقرضني ألفين ين

114
00:08:45,590 --> 00:08:46,760
!أعد ذلك؟

115
00:08:46,760 --> 00:08:47,440
(سودو)

116
00:08:47,450 --> 00:08:49,200
ما الذي لا تريده؟

117
00:08:48,240 --> 00:08:49,200
عليّ أن أقتله

118
00:08:50,400 --> 00:08:53,990
لا ، عليّ أن أتفادى أي شخص أعرفه

119
00:08:55,150 --> 00:08:58,310
لكن هل عليّ حقاً أن أقلق بشأن ذلك

120
00:08:59,190 --> 00:09:00,970
لن يلاحظ ذلك أحد

121
00:09:01,580 --> 00:09:03,980
إذا كان واحد أو اثنان يحبان موته

122
00:09:05,230 --> 00:09:06,960
سنذهب إلى الرواق في طريقنا للمنزل الليلة

123
00:09:08,050 --> 00:09:08,790
(ماكي)

124
00:09:08,790 --> 00:09:10,760
أستذهبين إلى الحفلة يوم غد؟

125
00:09:10,760 --> 00:09:11,890
أجل بالطبع

126
00:09:11,890 --> 00:09:13,300
وأنا أيضاً

127
00:09:13,640 --> 00:09:15,890
ما الذي يحدث مع هذه العاهرة؟

128
00:09:15,980 --> 00:09:17,750
ما هي بحق الجحيم؟

129
00:09:19,020 --> 00:09:20,330
أيها الرجل

130
00:09:20,410 --> 00:09:26,610
انظر من حولك ، كل ما تراه سيكون الناس في العالم بحال أفضل بدون ذلك

131
00:09:28,690 --> 00:09:29,860
أيتها السيدة الجميلة

132
00:09:31,580 --> 00:09:33,450
أتودي الخروج معنا؟

133
00:09:33,540 --> 00:09:36,380
تاكو-سان) إنها مثيرة)

134
00:09:37,090 --> 00:09:39,030
(أنا (شيبيمارو تاكو

135
00:09:39,110 --> 00:09:40,920
شيباتاكو) للاختصار)

136
00:09:39,110 --> 00:09:40,920
(شيبا معناه الرائع لذا هو الرائع (تاكو

137
00:09:41,750 --> 00:09:44,490
تعالي معنا أيتها السيدة الجميلة

138
00:09:44,640 --> 00:09:46,270
لا أنا آسفه

139
00:09:46,270 --> 00:09:47,810
إنها تقول أنها آسفة

140
00:09:47,810 --> 00:09:49,810
كم هي لطيفه

141
00:09:54,180 --> 00:09:55,370
أمسك بها

142
00:09:55,370 --> 00:09:56,280
اخلع ثيابها

143
00:09:56,280 --> 00:09:57,710
أيمكنني ذلك؟

144
00:09:59,240 --> 00:10:00,100
لا توقف

145
00:10:00,770 --> 00:10:01,950
أرجوك

146
00:10:02,130 --> 00:10:03,590
توقف

147
00:10:06,080 --> 00:10:08,790
تهجئة مختلفة من اسم (شيبيمارو تاكو) - الموت بحادثة

148
00:10:08,880 --> 00:10:09,950
...إذاً

149
00:10:10,210 --> 00:10:10,960
ما الذي سيحدث؟

150
00:10:13,990 --> 00:10:14,780
انتظري

151
00:10:14,900 --> 00:10:16,120
!تاكو)! انتبه)

152
00:10:23,040 --> 00:10:24,890
هذا... هو الاثبات

153
00:10:25,700 --> 00:10:27,060
..مذكرة الموت

154
00:10:27,210 --> 00:10:27,930
!حقيقه

155
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
(تاكو)

156
00:10:30,230 --> 00:10:31,610
ذلك الغبي

157
00:10:31,660 --> 00:10:33,250
لقد قام بالتقدم لليمين فقط

158
00:10:36,950 --> 00:10:38,410
حسناً إذاً

159
00:10:38,510 --> 00:10:40,100
لحظة النزال بدأت

160
00:10:40,820 --> 00:10:50,390
مذكرة الموت

161
00:10:40,820 --> 00:10:50,390
كيفية استخدامها

162
00:10:40,820 --> 00:10:50,390
هذه المذكرة لن تقوم بتأثيرها ما لم يكن الكاتب يعرف وجه الشخص في ذاكرته
عندما يكتب اسمه أو اسمها فلذا الناس الذين يشتركون في نفس الاسم لن يتأثروا

163
00:10:53,540 --> 00:10:55,190
...ها هي خمسة أيام الآن

164
00:10:56,020 --> 00:10:58,900
لحظة النزال بدأت

165
00:10:59,450 --> 00:11:01,650
أستذهب لمكان ما يا (ريوك)؟

166
00:11:02,400 --> 00:11:04,690
في أي مكان ستذهب له هنا فهو مكان مقفر على أية حال

167
00:11:07,020 --> 00:11:09,120
لقد أسقطت مذكرتي للموت

168
00:11:10,600 --> 00:11:13,130
إخافتك سيئة لنا هذه المرة

169
00:11:13,270 --> 00:11:17,190
لكني اعتقدت بأنك تحمل واحدة أخرى خلف ظهر الرجل العجوز

170
00:11:17,300 --> 00:11:19,190
أتريد القول بأنك فقدت الاثنتين؟

171
00:11:19,570 --> 00:11:22,130
حسناً، ألديك أية فكرة أين أسقطتها؟

172
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
في عالم البشر

173
00:11:24,140 --> 00:11:24,830
ماذا؟

174
00:11:55,520 --> 00:11:56,210
مرحباً بعودتك

175
00:11:56,810 --> 00:11:58,310
(لقد عدت مبكراً يا (لايت

176
00:11:58,640 --> 00:11:59,260
أجل

177
00:12:00,510 --> 00:12:02,110
لقد عدت للمنزل يا أمي

178
00:12:05,390 --> 00:12:08,030
النتائج لامتحان التدريب الوطني

179
00:12:08,360 --> 00:12:09,200
أسرع

180
00:12:10,590 --> 00:12:11,010
تفضلي

181
00:12:12,020 --> 00:12:14,030
أخذت المركز الأول مرة أخرى

182
00:12:14,370 --> 00:12:16,130
(أحسنت عملاً يا (لايت

183
00:12:16,340 --> 00:12:17,610
أجل كما اعتقد

184
00:12:17,610 --> 00:12:19,850
أنا سأدرس لا تضايقيني ، اتفقنا؟

185
00:12:20,400 --> 00:12:21,290
حسناً يا عزيزي

186
00:12:21,840 --> 00:12:22,560
لايت

187
00:12:23,160 --> 00:12:25,040
أهناك أي شيء تريده مني؟

188
00:12:25,130 --> 00:12:26,450
أي شيء كان

189
00:12:26,690 --> 00:12:28,600
في الحقيقة لا يا أمي

190
00:12:31,850 --> 00:12:33,750
لقد حصلت على ما أريده

191
00:12:53,110 --> 00:12:54,590
يبدو وكأنك أحببت ذلك

192
00:13:02,500 --> 00:13:04,370
لماذا أنت متفاجئ جداً من رؤيتي؟

193
00:13:05,180 --> 00:13:08,830
أنا ريوك من آلهة الموت الذي أسقط تلك المذكرة

194
00:13:09,410 --> 00:13:11,200
الطريقة التي كنت تتصرف بها الآن

195
00:13:11,390 --> 00:13:14,700
من الواضح جداً بأنك تعرف بأنه ليس فقط دفتر ملاحظات قديم أليس كذلك؟

196
00:13:21,200 --> 00:13:22,530
آلهة الموت

197
00:13:26,850 --> 00:13:28,830
(أنا لست متفاجئ من رؤيتك يا (ريوك

198
00:13:30,040 --> 00:13:30,830
في الحقيقة

199
00:13:31,880 --> 00:13:33,800
(لقد كنت أنتظرك يا (ريوك

200
00:13:36,650 --> 00:13:41,320
ليس لأنني أشك بأن هناك مذكرة لإله الموت

201
00:13:41,860 --> 00:13:44,090
لكن ، كما جربت ورأيت الأشياء بعيني

202
00:13:44,380 --> 00:13:46,550
أنا يمكن أن أتصرف بحقيقة أكبر

203
00:13:47,690 --> 00:13:49,040
فهمت

204
00:13:49,540 --> 00:13:51,510
لقد فاجأتني

205
00:13:52,070 --> 00:13:58,030
لقد سمعت بأن هناك مذكرة موت سقطت لعالم البشر لوقت قصير من قبل

206
00:13:58,690 --> 00:14:02,210
لكن لا أحد أبداً أتم ذلك أكثر من خمسة أيام

207
00:14:02,520 --> 00:14:04,700
أكثر الناس كانوا خائفون جداً ولم يستطيعوا كتابة الكثير من هذا

208
00:14:05,510 --> 00:14:07,240
(أنا مستعد يا (ريوك

209
00:14:07,940 --> 00:14:10,730
لقد استخدمت مذكرة إله الموت وفهمت غرضها بالكامل

210
00:14:11,290 --> 00:14:12,670
والآن إله الموت هنا

211
00:14:13,520 --> 00:14:14,950
ما الذي سيحدث لي الآن؟

212
00:14:15,130 --> 00:14:16,610
أستأخذ روحي؟

213
00:14:17,440 --> 00:14:19,150
ما الذي تعنيه بذلك؟

214
00:14:19,630 --> 00:14:21,630
هل هذا بعض من الخيال الذي يأتي به البشر؟

215
00:14:23,100 --> 00:14:25,240
أنا لن أقوم بفعل أي شيء لك

216
00:14:26,740 --> 00:14:29,190
اللحظة التي هبطت بها مذكرة الموت إلى عالم البشر

217
00:14:29,190 --> 00:14:31,230
تكون قد سكنت به عالم البشر

218
00:14:31,680 --> 00:14:34,530
مايعني ذلك... أنها لك الآن

219
00:14:35,430 --> 00:14:36,990
لي؟

220
00:14:37,850 --> 00:14:40,180
إذا كنت لا تريدها أعطها لبشر آخر

221
00:14:40,710 --> 00:14:44,830
وعندما تفعل ذلك سأمسح كل ذكرياتك المتعلقة بمذكرة الموت

222
00:14:45,460 --> 00:14:49,610
إذاً ليس هناك أي ثمن أدفعه لاستخدامي مذكرة الموت؟

223
00:14:50,540 --> 00:14:56,380
حسناً، ليس تماماً. هناك الإرهاب والعذاب
ذلك فقط ما يجنيه البشر وسيواجهونه لاستخدام مذكرة الموت

224
00:14:58,090 --> 00:15:04,610
زيادة على ذلك عندما تموت سأكتب اسمك في مذكرة الموت الخاصة بي

225
00:15:05,710 --> 00:15:11,340
ولا تعتقد بأن أي من البشر ممن استخدموا مذكرة الموت
يستطيعون الذهاب إلى الجنة أو النار

226
00:15:12,830 --> 00:15:14,080
هذا كل شيء

227
00:15:19,000 --> 00:15:21,210
ستعرف معنى ذلك بعد أن تموت

228
00:15:25,420 --> 00:15:26,360
(لايت)

229
00:15:26,760 --> 00:15:28,790
لا بأس ، رد عليها

230
00:15:31,830 --> 00:15:32,650
ماذا هناك؟

231
00:15:32,650 --> 00:15:34,220
لقد جلبت لك بعض التفاح

232
00:15:34,460 --> 00:15:36,330
جلبهم لنا الجيران

233
00:15:36,580 --> 00:15:38,800
لماذا المكان مظلم هنا؟

234
00:15:39,050 --> 00:15:40,350
ذلك سيؤذي عينيك

235
00:15:40,350 --> 00:15:41,890
ما الذي يحدث؟

236
00:15:40,780 --> 00:15:41,890
...عزيزي

237
00:15:41,960 --> 00:15:43,890
ألا يمكن لأمي أن تراه؟

238
00:15:45,570 --> 00:15:48,880
تلك كانت مذكرتي

239
00:15:49,610 --> 00:15:51,960
ومنذ استخدمتها أنت

240
00:15:52,250 --> 00:15:54,620
فأنت الوحيد الذي يستطيع أن يراني

241
00:15:54,880 --> 00:15:57,500
ولا أحد يستطيع سماعي بالطبع

242
00:15:57,960 --> 00:16:02,570
مذكرة الموت هي الرابط بين (لايت) من البشر و (ريوك) من آلهة الموت

243
00:16:08,250 --> 00:16:09,960
لدي سؤال بعد

244
00:16:10,730 --> 00:16:12,110
لماذا اخترتني؟

245
00:16:13,640 --> 00:16:14,990
أتسمعني؟

246
00:16:17,190 --> 00:16:20,740
التفاح في عالم البشر لذيذ جداً

247
00:16:21,520 --> 00:16:22,740
ماذا تدعون ذلك؟

248
00:16:23,740 --> 00:16:24,370
كثير العصير

249
00:16:24,470 --> 00:16:25,920
!أجب عن سؤالي

250
00:16:27,140 --> 00:16:28,430
أنا لم أختارك

251
00:16:28,780 --> 00:16:31,080
كل ما فعلته هو إسقاط المذكرة هذا كل شيء

252
00:16:31,620 --> 00:16:34,720
أتعتقد بأني اخترتك؟ لماذا؟ لأنك ذكي أو شيء من ذلك

253
00:16:34,720 --> 00:16:35,860
لا تغتر بنفسك

254
00:16:36,910 --> 00:16:38,800
ماحدث أنه فقط سقط قريباً من هنا

255
00:16:38,800 --> 00:16:40,380
وما حدث فقط أنك إلتقطته

256
00:16:40,380 --> 00:16:42,030
هذا كل شيء

257
00:16:42,760 --> 00:16:46,740
و سبب كتابتي للشرح بالإنجليزية: لأنها أكثر اللغات معرفة في عالمكم

258
00:16:47,430 --> 00:16:48,740
!إذاً لماذا أسقطتها؟

259
00:16:49,450 --> 00:16:51,220
لا تقل لي بأنها مجرد حادثة

260
00:16:51,590 --> 00:16:53,960
بعد أن ذهبت وكتبت كل تلك الأوامر

261
00:16:54,350 --> 00:16:55,760
لماذا أسقطتها...؟

262
00:16:56,570 --> 00:16:58,200
لأني كنت أشعر بالضجر

263
00:16:59,760 --> 00:17:00,610
الضجر؟

264
00:17:02,710 --> 00:17:05,410
آلهة الموت ليس لديها الكثير لتفعله هذه الأيام

265
00:17:05,850 --> 00:17:08,170
كل ما نفعله هو النوم والقمار

266
00:17:09,640 --> 00:17:12,250
إذا رأوك تخربش بأسماء البشر في مذكرة الموت الخاصة بك

267
00:17:12,500 --> 00:17:14,910
يقولون " ما الذي تعمل بجد من أجله؟" ويضحكون عليك

268
00:17:16,080 --> 00:17:19,140
حتى لو كتبت اسم إله الموت في مذكرة الموت فهم لن يموتوا

269
00:17:19,480 --> 00:17:25,260
الجلوس في عالم آلهة الموت وقتل الناس في عالم البشر ليس ممتعاً بما فيه الكفاية

270
00:17:26,970 --> 00:17:29,750
الطريقة التي فكرت بها أكثر مرحاً لأكون هنا

271
00:17:32,500 --> 00:17:33,800
أستطيع القول

272
00:17:33,800 --> 00:17:35,940
بأنك كتبت الكثير من الأسماء هنا

273
00:17:35,940 --> 00:17:39,690
لكنك فقط حددت سبب الموت للرجل الذي
حصل على صدمة من قِبَل شاحنة كيف كان ذلك؟

274
00:17:40,860 --> 00:17:44,160
إذا لم تحدد سبب الموت سيموتون كلهم بسبب نوبة قلبية

275
00:17:44,550 --> 00:17:46,980
هذا أفضل شيء يتعلق بمذكرة الموت

276
00:17:47,060 --> 00:17:47,650
(ريوك)

277
00:17:49,560 --> 00:17:52,660
لقد أدنت المجرمين الأكثر شراً

278
00:17:52,970 --> 00:17:55,250
لذا الآن ، مستوى العمل الوحشي هو الذي يسقط

279
00:17:55,440 --> 00:17:56,900
أجل فلذا

280
00:17:57,520 --> 00:18:01,590
حتى أكبر الأغبياء سيلاحظ بأن هناك من يصرع الناس المجرمين

281
00:18:02,690 --> 00:18:05,830
...قريباً سيعلم العالم بأكمله بأنني هنا

282
00:18:06,280 --> 00:18:08,780
شخص ما يقيم عليهم الحكم العادل

283
00:18:11,460 --> 00:18:15,660
لكن ما الذي تخطط بإنجازه بإقامة حكمك العادل؟

284
00:18:15,980 --> 00:18:17,160
لماذا تفعل ذلك؟

285
00:18:18,410 --> 00:18:19,280
...لأني كنت

286
00:18:20,100 --> 00:18:21,280
متضجر أيضاً

287
00:18:24,370 --> 00:18:26,310
بالطبع لم أصدق ذلك في البداية

288
00:18:26,740 --> 00:18:31,990
لكن، تلك المذكرة تملك قوة.. تلك على الأقل تصنع من أي بشر يستخدمها

289
00:18:34,330 --> 00:18:36,480
قـ..قـتلتهم

290
00:18:37,600 --> 00:18:38,550
لقد قتلت اثنان

291
00:18:39,140 --> 00:18:40,820
..أنا.. أنا

292
00:18:42,500 --> 00:18:43,890
...الحياة الإنسانية

293
00:18:43,890 --> 00:18:45,310
لا تؤخذ بتلك السهولة

294
00:18:46,050 --> 00:18:49,030
ما الفعل الصحيح الذي علي اتخاذه للحكم بين الناس؟

295
00:18:51,750 --> 00:18:52,460
.لا

296
00:18:53,120 --> 00:18:53,820
!لا

297
00:18:54,610 --> 00:18:56,360
هذا بالضبط ما علي التفكير به طول الوقت

298
00:18:56,750 --> 00:18:58,270
!هذا العالم حقير

299
00:18:58,940 --> 00:19:00,810
سنصبح أفضل حال إذا مات الناس الحقراء

300
00:19:02,010 --> 00:19:02,720
شخص ما

301
00:19:03,540 --> 00:19:05,800
شخص ما عليه فعل ذلك

302
00:19:06,350 --> 00:19:09,020
حتى لو ضحى بحياته الخاصة أو بروحه

303
00:19:09,920 --> 00:19:12,600
لا يمكن للأشياء أن تكون هكذا

304
00:19:13,510 --> 00:19:16,460
حتى لو كان شخص آخر التقط هذه المذكرة

305
00:19:17,150 --> 00:19:21,810
لا يوجد شخص آخر في هذا العالم قادر على إزالة كل الناس الأشرار

306
00:19:23,020 --> 00:19:23,810
...لكن أنا

307
00:19:24,590 --> 00:19:25,730
أنا أستطيع

308
00:19:27,530 --> 00:19:28,260
...لا

309
00:19:28,450 --> 00:19:30,260
أنا فقط الوحيد من يستطيع فعل ذلك

310
00:19:31,290 --> 00:19:32,030
سأفعل ذلك

311
00:19:32,180 --> 00:19:33,650
سأستخدم مذكرة الموت

312
00:19:34,660 --> 00:19:36,590
لتغيير العالم

313
00:20:13,800 --> 00:20:16,030
سأبدأ بكتابة أسماء أسوأ المجرمين

314
00:20:16,200 --> 00:20:18,800
اعتبره كربيع تنظيف العالم

315
00:20:18,920 --> 00:20:22,330
في النهاية ، لن يستطيع أي شخص على فعل أي شيء سيء

316
00:20:23,250 --> 00:20:28,110
وبينما أن الناس الذين من الواضح أنهم يستحقون أن يعاقبوا يموتون بنوبات قلبية

317
00:20:28,200 --> 00:20:29,390
الناس عديموا الأخلاق

318
00:20:29,630 --> 00:20:31,750
والناس الذين يضايقون الآخرين

319
00:20:31,830 --> 00:20:34,220
سيختفون واحداً تلو الآخر بموتهم بأمراض أو بحوادث

320
00:20:35,110 --> 00:20:39,130
ومن ثم سيصبح العالم أفضل بالتأكيد

321
00:20:40,060 --> 00:20:46,480
ومن ثم أستطيع بناء العالم الذي يسكنه فقط الناس الذين أقرر بأنهم جيدون

322
00:20:47,020 --> 00:20:50,520
إذا فعلت شيئاً كهذا فإن الوحيد الذي سيبقى ذو شخصية سيئة هو أنت

323
00:20:51,570 --> 00:20:53,840
ما الذي تتكلم عنه يا (ريوك)؟

324
00:20:54,620 --> 00:20:58,630
أنا جاد ، أحمل الدرجة الكاملة دوماً ، ولربما أكون الأول على اليابان

325
00:21:01,170 --> 00:21:02,620
...و أنا

326
00:21:04,950 --> 00:21:07,400
الحاكم الجديد للعالم كإله

327
00:21:09,520 --> 00:21:11,700
...لقد كنت محقاً ، أنتم البشر

328
00:21:12,880 --> 00:21:14,150
! ممتعون

