﻿1
00:01:25,900 --> 00:01:29,480
ومن ثم ستعرفين أني (كيرا) وسنتزوج

2
00:01:31,040 --> 00:01:34,240
(وهذا ما حدث ، (هيجوتشي) هو (كيرا

3
00:01:34,690 --> 00:01:37,250
نفاد الصبر

4
00:01:49,270 --> 00:01:54,790
(إن توقف قتل المجرمين فمن دون شك أن (هيجوتشي) اكتسب قوة (كيرا

5
00:01:55,780 --> 00:02:01,770
(لكن... أن تفعل (أماني) كل هذا من أجل (لايت

6
00:02:02,240 --> 00:02:10,070
إن توقف القتل فسيصبح من الصعب جداً رؤية طريقة القتل في الواقع

7
00:02:11,100 --> 00:02:13,260
يجب علي التفكير في شيء ما

8
00:02:14,340 --> 00:02:17,560
ميسا) ، ما الذي فعلته لتجعلي (هيجوتشي) يعترف؟)

9
00:02:17,880 --> 00:02:23,120
(إنه واقع في حبي وقد قلت له بأني سأتزوج (كيرا

10
00:02:23,530 --> 00:02:26,920
وهو يعتقد أني (كيرا) الثاني

11
00:02:27,780 --> 00:02:31,470
قول هذا الآن سيجعله أسهل لأتابع أكاذيبي

12
00:02:32,280 --> 00:02:35,810
غبية ، لقد قلت لك ألا تقومي بأي شيء خطر

13
00:02:35,910 --> 00:02:40,920
(لكن.. لكوننا نعرف أن (هيجوتشي) هو (كيرا
فكل ما علينا فعله هو أن نمسك به

14
00:02:41,910 --> 00:02:45,270
هي يجب أن تُـمدح أليس كذلك يا (ماتسودا-سان)؟

15
00:02:46,510 --> 00:02:49,980
لكن في هذا الوضع نحن لا نعرف كيف يتم تنفيذ القتل

16
00:02:50,900 --> 00:02:57,460
هذا صحيح. قبل أن نقبض على (هيجوتشي) ، أريد أن أعرف كيف يقتل

17
00:02:57,780 --> 00:03:02,630
وإن توقف قتل المجرمين فلن تستطيع قادراً على رؤية طريقة القتل ، صحيح؟

18
00:03:03,840 --> 00:03:04,340
أجل

19
00:03:04,770 --> 00:03:09,910
،)ليس المهم أن نقبض على (هيجوتشي
سيكون ذلك بعد أن نتأكد أن قتل المجرمين قد توقف

20
00:03:11,150 --> 00:03:12,700
أرجو أن تدعوني أفكر في هذا

21
00:03:15,160 --> 00:03:15,770
(ودي)

22
00:03:16,480 --> 00:03:16,960
نعم

23
00:03:17,260 --> 00:03:18,830
كيف هي الأوضاع؟

24
00:03:19,490 --> 00:03:25,790
،تسير بسهولة
أستطيع تعقب تحركات السبعة بالكاميرات في داخل المبنى

25
00:03:26,470 --> 00:03:27,730
وماذا عن خارج المبنى؟

26
00:03:28,350 --> 00:03:30,650
أنا و (واتاري) فقط ، هذا مستحيل

27
00:03:31,620 --> 00:03:33,370
ماذا عن تعقب (هيجوتشي) فقط؟

28
00:03:34,100 --> 00:03:34,890
!هيجوتشي)؟)

29
00:03:35,470 --> 00:03:44,820
على الرغم من أني لم أستطع دخول بيوت خمسة من الأعضاء
إلا أن أمن منازل (ميدو) ، (ناميكاوا) و (هيجوتشي) ليس عادياً

30
00:03:45,130 --> 00:03:50,770
خاصة أن (هيجوتشي) قام مؤخراً بالتأمين حول
منزله ويلزمني يومين لأقوم باختراقه

31
00:03:51,490 --> 00:03:53,430
هيجوتشي) بالتأكيد يتصرف بطريقة مريبة)

32
00:03:53,910 --> 00:03:54,460
أجل

33
00:03:54,810 --> 00:04:01,920
فهمت ، إذاً فيما عدا المنزل أتستطيعين
أن تقومي بتركيب لاقطات وكاميرات في سيارة (هيجوتشي)؟

34
00:04:02,350 --> 00:04:04,460
كثير فعل ذلك

35
00:04:04,460 --> 00:04:07,130
ليس من السهل لأي شخص أن يخترق منزلاً كهذا كما تعلم

36
00:04:07,580 --> 00:04:10,100
!إلى جانب ذلك ، أتعلم كم سيارة يملكها (هيجوتشي)؟

37
00:04:10,490 --> 00:04:11,340
لديه ستة

38
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
فهمت.. سأفعل ذلك في سياراته كلها

39
00:04:17,490 --> 00:04:18,310
أرجو أن تهتمي بذلك

40
00:04:20,260 --> 00:04:24,450
إن قاموا بذلك سريعاً فسيكون سيئاً بالنسبة لي

41
00:04:29,650 --> 00:04:35,400
ياغامي-كون) أنا آسف للتكلم في هذا مرة أخرى ولكني سأسألك بصراحة)

42
00:04:36,270 --> 00:04:36,890
ماذا هناك؟

43
00:04:37,940 --> 00:04:40,780
أتتذكر عندما كنت تقتلهم؟

44
00:04:43,690 --> 00:04:45,230
لماذا لا زلت تقول شيئاً كهذا؟

45
00:04:45,720 --> 00:04:47,040
(أنا لست (كيرا

46
00:04:47,260 --> 00:04:47,980
...كم مرة قلت

47
00:04:47,980 --> 00:04:52,140
أرجو أن تجيب على سؤالي ، هل تذكر؟

48
00:04:54,090 --> 00:04:55,140
لا

49
00:04:55,720 --> 00:04:56,830
وماذا عنك يا (ميسا-سان)؟

50
00:04:57,180 --> 00:05:00,150
(أنا لا أتذكر لأنني لست (كيرا

51
00:05:01,970 --> 00:05:08,870
ياغامي-كون) أرجو أن تدرك ما أقوله من الآن وصاعداً)

52
00:05:09,450 --> 00:05:13,100
(نستطيع الاستفادة من اجابتك في القبض على (كيرا

53
00:05:15,600 --> 00:05:17,350
(ياغامي لايت) كان (كيرا)

54
00:05:18,370 --> 00:05:20,960
وقوة (كيرا) انتقلت إلى شخص آخر

55
00:05:21,770 --> 00:05:25,260
(والآن (لايت) نسي ذكريات كونه (كيرا

56
00:05:26,160 --> 00:05:27,780
أرجو أن تستخدم هذا كقاعدة لتحليلاتك

57
00:05:28,600 --> 00:05:30,610
أيمكن أن تفكر بهذه الطريقة؟

58
00:05:31,640 --> 00:05:33,160
أجل سأحاول ذلك

59
00:05:36,360 --> 00:05:37,970
(ياغامي-لايت) كان (كيرا)

60
00:05:38,440 --> 00:05:40,560
وقوة (كيرا) انتقلت إلى شخص آخر

61
00:05:41,420 --> 00:05:52,140
هل كانت تلك إرادة (ياغامي لايت) أم كان هناك شيء ما
أنشأ هذه القوة وتحولت من (ياغامي لايت) إلى شخص آخر؟

62
00:06:05,970 --> 00:06:08,790
(إن كان ذلك ما تفترضه فقد كان ذلك بإرادة (ياغامي لايت

63
00:06:12,900 --> 00:06:13,980
هذا صحيح

64
00:06:14,880 --> 00:06:24,980
،إن كان هناك شخص ما ورائك لا يريد أن تعرف وسيلة القتل
فمن الغريب أنه قام بنقلها متأخراً جداً

65
00:06:27,760 --> 00:06:33,470
،إن كان كائناً يستطيع أن يرى الوجود من السماوات
فسيكون من المستحيل إمساك كائن مثله

66
00:06:34,320 --> 00:06:39,990
وسأكون مقتولاً أو أن يعبث بي في كف يده بلا نهاية

67
00:06:40,950 --> 00:06:44,790
من المستحيل أن يوجد شيء كهذا

68
00:06:47,010 --> 00:06:49,640
(حتى لو أن (ياغامي لايت) كان (كيرا

69
00:06:51,530 --> 00:06:55,720
قوة (كيرا) تتحرك وفقاً لإرادة من يملك القوة

70
00:06:56,910 --> 00:07:00,980
شكرا لك (ياغامي) كون أنا مرتاح بنسبة تسع وتسعون بالمئة

71
00:07:12,000 --> 00:07:18,230
سننشأ وضعاً يكون فيه (هيجوتشي) غير قادر
على أن يقوم بنقل قوته ونهاجمه بحيث يرينا كيف يقتل

72
00:07:18,520 --> 00:07:19,440
كيف سنفعل ذلك؟

73
00:07:20,190 --> 00:07:22,450
(سنستفيد من قناة "ساكورا" التلفزيونية للفت انتباه (هيجوتشي

74
00:07:22,880 --> 00:07:23,860
سيكون عرضاً مفاجأً

75
00:07:24,100 --> 00:07:25,080
و ماهو ذاك؟

76
00:07:25,700 --> 00:07:35,170
ديميجاوا) يعرض "خاص بـ(كيرا)" وسيكون لنا ثلاث ساعات
خاصة التي سندعي بأننا سنكشف هوية (كيرا) في نهاية العرض

77
00:07:36,100 --> 00:07:38,120
أتعتقد أن هناك من سيصدق ذلك؟

78
00:07:38,120 --> 00:07:39,900
(إن ما نتكلم عنه هو قناة (ساكورا

79
00:07:40,120 --> 00:07:43,110
إلى جانب أننا لا نعرف إن كان (هيجوتشي) يشاهد التلفاز في تلك اللحظة

80
00:07:44,010 --> 00:07:50,530
(نجعل (ناميكاوا) يتصل به ويقول خبر سيء يا (هيجوتشي
قم بتشغيل التلفاز الآن ، ويقفل الهاتف وذلك سيكون كافٍ

81
00:07:51,340 --> 00:07:56,570
(وبعد ذلك إن كان من سيظهر في التلفاز شخص يعتقد (هيجوتشي
أنه من المحتمل أن يعرف شخصية (كيرا) ، فسيصدق ذلك

82
00:07:57,050 --> 00:07:59,280
(فهمت ، ستقومون باستخدام (آيبار

83
00:07:59,840 --> 00:08:02,250
ستقومون بكشف واقعه أنه جاسوس

84
00:08:03,120 --> 00:08:04,450
أنت مخطئ كلياً

85
00:08:05,010 --> 00:08:06,660
(لن نقوم باستخدام (آيبار

86
00:08:08,490 --> 00:08:14,510
(لا نستطيع أن نستخدم شخصاً يعتقد (هيجوتشي
أنه من الصعب أن يقتله بينما يشاهد التلفاز

87
00:08:15,910 --> 00:08:20,590
بكلمة أخرى نريد أن نستخدم شخصاً من السهل معرفة اسمه

88
00:08:21,150 --> 00:08:23,730
لا يوجد شخص كهذا ، أليس كذلك؟

89
00:08:25,650 --> 00:08:26,800
(بل سيكون (ماتسودا-سان

90
00:08:27,070 --> 00:08:27,770
(ماتسو)

91
00:08:28,310 --> 00:08:29,500
...(إذاً فهو (ماتسودا

92
00:08:29,670 --> 00:08:37,290
سيفكر (هيجوتشي) بأن (ماتسودا-سان) كان يتصنت عليهم
وهو المدير الذي من المفترض أنه مات سيحاول كشف كل شيء فسيصدق ذلك

93
00:08:38,230 --> 00:08:43,980
هذا صحيح، سنجعل قناة (ساكورا) تستخدم الزجاج الملون
والمايكروفون المشوه للصوت

94
00:08:44,820 --> 00:08:48,710
ينبغي لـ(هيجوتشي) أن يعرف الشخص
(من الضوء المنعكس بأنه المدير (ماتسوي

95
00:08:49,930 --> 00:08:54,810
(وأخيراً وبالخطأ سيسقط الزجاج الملون ويكشف أن من وراءه هو (ماتسودا

96
00:08:55,830 --> 00:08:57,680
يبدو ذلك رائعاً

97
00:08:58,030 --> 00:09:02,830
(ومن ثم سنجعلهم يقولون بأنهم سيكشفون الاسم الكامل لـ(كيرا

98
00:09:03,290 --> 00:09:10,500
(في هذا الوضع (هيجوتشي) سيكون في عجلة لأن يعرف اسم (ماتسودا
(هذا المسار فقط الذي سيتخذه (هيجوتشي

99
00:09:11,360 --> 00:09:15,140
وعندها سيحاول قتله

100
00:09:17,470 --> 00:09:27,880
المشكلة الوحيدة في هذه الخطة هي إن كان (هيجوتشي) يستطيع
(أن يقتل مثل (كيرا) الثاني برؤية الوجه فقط فسيموت (ماتسودا-سان

101
00:09:29,290 --> 00:09:35,060
،)ولكون (ماتسودا-سان) لا زال حياً و (هيجوتشي) يريد (ميسا
فمن المحتمل أنه لا يملك تلك القوة

102
00:09:35,770 --> 00:09:38,500
سنبدأ بهذه الخطة إن كان قتل المجرمين قد توقف

103
00:09:39,110 --> 00:09:41,870
سننتظر يومين أو ثلاثة لنرى إن كان الموت قد توقف

104
00:09:42,490 --> 00:09:46,390
أرجو أن ندع (ماتسودا-سان) يقرر إن كان سيقوم بهذه الخطة أم لا

105
00:09:53,850 --> 00:09:55,870
لا تحتاج إلى يومين أو ثلاثة

106
00:09:57,300 --> 00:09:58,590
أرجو أن نبدأ بهذه الخطة

107
00:10:18,540 --> 00:10:20,360
عن ماذا هذا كله؟

108
00:10:21,630 --> 00:10:22,530
(ناميكاوا)

109
00:10:23,010 --> 00:10:24,380
من تعتقد أنه (كيرا)؟

110
00:10:26,080 --> 00:10:27,840
ماذا ستفعل إن عرفت؟

111
00:10:28,050 --> 00:10:32,680
كيرا) يمكن أن يكون أنت أو (ميدو) كما تعلم)

112
00:10:33,400 --> 00:10:35,220
(أنت مخطئ ، إنه ليس (شيمورا

113
00:10:35,490 --> 00:10:39,150
لقد أتي إليّ وقال أنه حقاً يريد أن يفعل شيئاً حيال تصرفات (كيرا) الشريرة

114
00:10:39,760 --> 00:10:43,170
شيمورا) ، لو كان (ميدو) (كيرا) لكنت مقتولاً الآن

115
00:10:43,650 --> 00:10:51,310
لا ، أنت و (ميدو) لن تفعلوا شيئاً غبياً كعقد اجتماع
مع ثمانية أعضاء لمناقشة في القتل

116
00:10:51,860 --> 00:10:53,400
حتى لو علمت ذلك

117
00:10:53,940 --> 00:10:57,430
الكل سيكون في صف (كيرا) لأنهم يخافون

118
00:10:58,150 --> 00:11:01,870
لكن ان استمررنا في ذلك فما الذي سنفعله إذا اكتشفنا ذلك

119
00:11:02,240 --> 00:11:05,370
لا ، ما سنفعله لن ينتهي أبداً

120
00:11:06,400 --> 00:11:10,410
ومن ثم يا (شيمورا) أود أن أسألك ، من تعتقد أنه (كيرا)؟

121
00:11:11,870 --> 00:11:13,430
(لربما (تاكاهاتشي) أو (هيجوتشي

122
00:11:13,780 --> 00:11:15,930
تاكاهاتشي) لا يبدو أنه (كيرا) الحقيقي)

123
00:11:16,830 --> 00:11:19,580
سيكون من السيء أن يكون (كيرا) شخصاً مثله
بهذه المرحلة المتدنية من الذكاء

124
00:11:20,860 --> 00:11:22,970
أنتم يا شباب تعلمون

125
00:11:24,180 --> 00:11:25,630
(أنه (هيجوتشي

126
00:11:26,000 --> 00:11:26,600
أجل

127
00:11:27,010 --> 00:11:29,880
(الشخص الأكثر طموحاً هو (هيجوتشي

128
00:11:30,850 --> 00:11:35,500
إنه دائماً يقول بأنه راضٍ لكن من الواضح أن العكس هو الصحيح

129
00:11:36,180 --> 00:11:39,630
إنه يعامل الناس كأغبياء ولا يعرف كيف يديرهم

130
00:11:40,320 --> 00:11:43,380
إنه يقلل من وضعه كرئيس القسم

131
00:11:44,330 --> 00:11:47,240
هل أنا الوحيد الذي دعوته ليأتي إلى هنا الليلة؟

132
00:11:47,710 --> 00:11:49,510
...لقد طلبنا من (أوي) أن يأتي أيضاً ولكنه

133
00:11:50,220 --> 00:11:53,610
قال أنه لا حاجة لأن يأتي لاجتماع لا فائدة منه كهذا

134
00:11:55,230 --> 00:11:56,800
(هذا هو (أوي

135
00:11:57,220 --> 00:12:02,780
كيدا لا يمكن أن يكون كيرا أيضاً لكون يتعامل مع كل شيء مع كويل

136
00:12:04,430 --> 00:12:09,130
ناميكاوا)، بعد موت (هاتوري) وخلال الاجتماع تلقيت مكالمة)

137
00:12:09,800 --> 00:12:10,720
كانت بشأن ماذا؟

138
00:12:11,610 --> 00:12:14,520
شيمورا) ، انت حقاً قوي الملاحظة)

139
00:12:15,160 --> 00:12:18,470
ولهذا كان على (كيرا) أن يختارك كعضو في المجموعة

140
00:12:25,840 --> 00:12:26,750
ناميكاوا) يتكلم)

141
00:12:27,150 --> 00:12:27,740
(أنا (إل

142
00:12:28,390 --> 00:12:30,310
ناميكاوا)، هل أنت لوحدك الآن؟)

143
00:12:31,040 --> 00:12:31,570
لا

144
00:12:31,850 --> 00:12:33,620
إذاً أرجو أن تكون استجابتك كالمرة السابقة

145
00:12:34,060 --> 00:12:35,310
لن يكون ذلك ضرورياً

146
00:12:35,770 --> 00:12:39,790
شخص ما لاحظ الاتصال الغريب في المرة السابقة

147
00:12:40,420 --> 00:12:42,330
من هذا يا (ناميكاوا)؟

148
00:12:43,470 --> 00:12:44,190
(إنه (إل

149
00:12:47,690 --> 00:12:48,170
(إل)

150
00:12:48,670 --> 00:12:54,760
حالياً معي (ميدو) و (شيمورا) وأعتقد أن
لا أحد منهم هو (كيرا) وهم معارضون له

151
00:12:55,630 --> 00:12:59,630
هم يرغبون أن يشاركوا في المعركة التي بين (إل( و (كيرا) مثلي تماماً

152
00:13:01,180 --> 00:13:01,960
هذا جيد

153
00:13:02,860 --> 00:13:04,580
(الليلة سنقبض على (كيرا

154
00:13:05,130 --> 00:13:06,580
نود أن تساعدنا

155
00:13:09,660 --> 00:13:11,100
إذاً فهل هذه ستكون نهاية (هيجوتشي)؟

156
00:13:11,390 --> 00:13:12,480
أتعلم ذلك؟

157
00:13:14,480 --> 00:13:20,520
(هذا ليس مثالياً يا (إل) لأن ردة فعلك الآن أقنعتني 100% أنه (هيجوتشي

158
00:13:22,150 --> 00:13:27,200
ناميكاوا) جيد جداً ، عرفت ذلك من وجهه)

159
00:13:27,620 --> 00:13:30,100
(لا ، كان ذلك خطأ (ياغامي-كون

160
00:13:31,220 --> 00:13:35,560
،الليلة في الساعة السابعة
قناة "ساكورا" ستعرض خاص عن (كيرا) لتدفع (هيجوتشي) أن يتحرك

161
00:13:36,760 --> 00:13:41,900
بعد أن يبدأ العرض الخاص
أرجو أن تتصل بـ(هيجوتشي) لتخبره بأن يشاهد ذلك

162
00:13:42,310 --> 00:13:44,450
ولا تجعل الأعضاء الستة الآخرون يفعلون أي شيء للتدخل

163
00:13:45,360 --> 00:13:50,460
إن حاول (كيدا) أو (تاكاهاتشي) أو (أوي) التدخل أرجو أن تحاول منعهم

164
00:13:50,960 --> 00:13:52,280
حسناً ، فهمت

165
00:13:55,880 --> 00:13:57,330
إنه (هيجوتشي) بالتأكيد

166
00:13:58,650 --> 00:14:00,620
من المحتمل أن يقبض عليه الليلة

167
00:14:04,700 --> 00:14:07,290
لقد مضت ثلاثة أيام منذ أن توقفت عن القتل

168
00:14:07,600 --> 00:14:08,980
قريباً سيحين الوقت

169
00:14:10,270 --> 00:14:16,120
بهذا سأتزوج بـ(كيرا) الثاني وهي (أماني) وسأحصل على عينا إله الموت

170
00:14:16,530 --> 00:14:20,510
وبعدها سأملك (يوتسوبا) كلها

171
00:14:29,340 --> 00:14:33,000
(هيجوتشي) ، خبر سيء ، قم بتشغيل تلفازك وشاهد قناة (ساكورا)

172
00:14:35,970 --> 00:14:38,480
إذاً من بينهم واحد هو (كيرا)؟

173
00:14:38,930 --> 00:14:41,370
أجل أستطيع أن أثبت ذلك

174
00:14:41,810 --> 00:14:43,160
ما هذا بحق الجحيم؟

175
00:14:43,160 --> 00:14:46,010
أهو عرض مزيف آخر؟! إنها قناة (ساكورا) كما تعلم

176
00:14:46,410 --> 00:14:51,430
لكن في البداية أشار الشاهد قائلاً أنه يعرف اجتماعاً بين ثمانية أشخاص

177
00:14:52,590 --> 00:14:54,420
!شخص يعرف عن الاجتماع؟

178
00:14:54,970 --> 00:14:55,720
!من هو؟

179
00:14:55,820 --> 00:14:57,220
من هو الخائن؟

180
00:14:57,580 --> 00:15:00,790
ومن ثم واحد من الثمانية تم قتله وبقي سبعة

181
00:15:01,200 --> 00:15:03,050
(الشخص الذي قتل كان (هـ-سان

182
00:15:03,500 --> 00:15:04,520
هـ)؟)

183
00:15:04,520 --> 00:15:05,410
(هاتوري)

184
00:15:05,810 --> 00:15:07,440
شخص يعلم عن هذا كله

185
00:15:07,840 --> 00:15:08,890
هو أحد الأعضاء الستة؟

186
00:15:09,150 --> 00:15:10,150
(لا ، إنه (كويل

187
00:15:10,630 --> 00:15:14,380
هـ-سان) قد تم قتله لأنه أراد ترك المجموعة)

188
00:15:14,830 --> 00:15:18,300
لا ، لن يحصلوا على شيء بفعلهم هذا

189
00:15:19,000 --> 00:15:22,220
لكن من سيكون هذا

190
00:15:23,520 --> 00:15:24,750
إنه

191
00:15:30,130 --> 00:15:31,500
إنه هو

192
00:15:34,800 --> 00:15:37,250
إنه (ماتسوي) مدير (ميسا) السابق

193
00:15:37,480 --> 00:15:38,840
!لماذا لا زال على قيد الحياة؟

194
00:15:42,560 --> 00:15:51,040
لقد أخبرهم بأن حياته كانت في خطر
لذا قام بتزييف موته بهروبه للشرفة السفلى

195
00:15:51,100 --> 00:15:53,390
لا يمكن أن يكون ذلك

196
00:15:53,510 --> 00:15:57,340
وبعد أن كتبت اسمه في المذكرة

197
00:15:58,070 --> 00:15:59,170
!لماذا بقي على قيد الحياة؟

198
00:15:59,630 --> 00:16:03,220
لقد قال بأنه كان ممثلاً هل غيّر اسمه بعد أن أصبح مديراً

199
00:16:03,730 --> 00:16:04,530
لا أعرف

200
00:16:04,970 --> 00:16:11,030
لقد قال بعد تزييفه لموته قام بالتحقيق
(في (يوتسوبا) بنفسه والآن هو يعرف هوية (كيرا

201
00:16:11,830 --> 00:16:13,790
سأتصل بالآخرين الآن

202
00:16:14,330 --> 00:16:15,100
فهمت

203
00:16:15,210 --> 00:16:16,340
سأقفل الخط الآن

204
00:16:18,170 --> 00:16:20,710
بعد ما حدث ، هل أنت بخير؟

205
00:16:21,390 --> 00:16:22,520
أتود أن نوقف المقابلة؟

206
00:16:23,270 --> 00:16:23,940
...لا

207
00:16:23,940 --> 00:16:25,590
لا بأس بذلك

208
00:16:25,930 --> 00:16:30,320
،من أجل العدالة ، وحتى لو كلفني ذلك حياتي
سأفعل ما بوسعي حتى النهاية

209
00:16:30,680 --> 00:16:32,570
هذا جيد

210
00:16:32,890 --> 00:16:36,790
يجب أن لا نكشف هوية (كيرا) حتى نهاية العرض

211
00:16:38,690 --> 00:16:40,200
لا خيار لدي ولكن ولكي أقتله

212
00:16:40,590 --> 00:16:45,300
فإن (كيرا) الثاني (ميسا) ستعرف اسمه الحقيقي من وجهه

213
00:16:51,300 --> 00:16:51,950
إنه هو

214
00:16:54,980 --> 00:16:56,010
لم هذا الآن؟

215
00:16:56,810 --> 00:17:04,320
لأكون صادقاً لقد كنت خائفاً من فعل هذا ولكن كشف هويته هو الصواب

216
00:17:04,620 --> 00:17:05,480
هذا سيء حقاً

217
00:17:05,460 --> 00:17:09,030
المذيع : والهوية ؟  ابقوا معنا

218
00:17:05,940 --> 00:17:07,510
سيكشف هويتي

219
00:17:20,100 --> 00:17:21,090
ميدو) ، هذا أنا)

220
00:17:21,500 --> 00:17:22,760
قناة (ساكورا) تسبب لنا الكثير من المتاعب

221
00:17:23,290 --> 00:17:25,700
ولكون أبيك يستطيع التأثير عليهم ، اطلب منه أن يوقف بث البرنامج

222
00:17:25,700 --> 00:17:28,660
أنا أيضاً أشاهد هذا الآن ولكن هذا مستحيل

223
00:17:29,540 --> 00:17:35,770
لا أحد سيصدق ما يقال في البرنامج لذا علينا أن لا نقوم بأي تصرف

224
00:17:36,820 --> 00:17:39,270
وإلى جانب ذلك ، ليس هناك ما نقلق بشأنه

225
00:17:39,660 --> 00:17:43,720
(منذ فترة قصيرة رأينا وجه الشاهد والذي هو (ماتسوي

226
00:17:44,640 --> 00:17:47,570
وبما أن (ناميكاوا) اتصل بنا جميعاً لنشاهد البرنامج

227
00:17:48,990 --> 00:17:53,300
ولكون أحدنا (كيرا) ، فإن (ماتسوي تارو) سيموت قريباً

228
00:17:54,040 --> 00:17:59,790
،)هذا صحيح ، (كيرا
أنا الوحيد الذي يعلم أن (ماتسوي تارو) ليس اسمه الحقيقي

229
00:18:00,570 --> 00:18:04,100
(وإن كشفت ذلك الآن ، فسيعلمون بأني (كيرا

230
00:18:06,610 --> 00:18:09,970
المذيع : سنكشف لكم هوية (كيرا) قريباً

231
00:18:07,010 --> 00:18:09,010
حسناً إلى اللقاء

232
00:18:10,610 --> 00:18:11,860
المذيع : أرجوكم ابقوا معنا فترة أطول

233
00:18:12,480 --> 00:18:13,460
تباً

234
00:18:14,960 --> 00:18:20,420
(ريوزاكي) ، (هيجوتشي) يتصل بـ(موغي-سان)

235
00:18:20,920 --> 00:18:23,740
أجل ، هذا كما خططنا

236
00:18:23,990 --> 00:18:25,670
موغي) ، أين (ميسا) الآن؟)

237
00:18:25,990 --> 00:18:28,240
هيجوتشي-ساما) ، لم أرك منذ وقت طويل)

238
00:18:28,730 --> 00:18:31,890
ميسا خرجت لأنه يوم إجازتها اليوم

239
00:18:32,590 --> 00:18:34,810
ينبغي أن تكون موجودة غداً

240
00:18:35,050 --> 00:18:36,890
أنا أسألك أين ذهبت

241
00:18:37,150 --> 00:18:40,450
حسناً ! لقد قالت أنه شيء خاص ولم تخبر أحداً

242
00:18:41,420 --> 00:18:42,510
أنا آسف جداً

243
00:18:42,690 --> 00:18:44,540
سأخبرها بأن تتصل بك غداً

244
00:18:45,040 --> 00:18:45,840
تباً

245
00:18:46,080 --> 00:18:49,610
،نأنا أعرف وجهه
كل ما علي معرفة اسمه وأستطيع أن أقتله في أي لحظة

246
00:18:51,390 --> 00:18:54,250
أتعرف إن كان المدير السابق ممثلاً؟

247
00:18:54,480 --> 00:18:55,030
أجل

248
00:18:55,260 --> 00:18:56,620
(أنا أسألك عن (ماتسوي تارو

249
00:18:57,450 --> 00:19:00,700
لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير

250
00:19:01,280 --> 00:19:03,010
في هذه الحالة عليك أن تتصل بالمكتب

251
00:19:03,090 --> 00:19:06,520
آسف لكن الجميع في (إيكيناوا) الآن

252
00:19:06,840 --> 00:19:08,580
عليك أن تتصل بالرئيس

253
00:19:09,530 --> 00:19:12,120
هذا يتم بشكل مثالي وهو مخيف

254
00:19:12,750 --> 00:19:15,160
(عليك أن تبتهج بدلاً من أن تخاف يا (ياغامي-كون

255
00:19:15,560 --> 00:19:18,560
هيجوتشي) يتصل برئيس (يوشيدا) للانتاج الآن)

256
00:19:19,330 --> 00:19:23,090
،)أنا (هيجوتشي) من (يوتسوبا
هل (ماتسوي تارو) الذي كان يعمل لديكم هذا اسمه الحقيقي؟

257
00:19:23,690 --> 00:19:28,030
(مدير (يوشيدا) :  لقد استخدم اسماً مزيفاً كمدير يا (هيجوتشي-ساما

258
00:19:23,700 --> 00:19:27,890
اسمعه وهو يتكلم إنه يتصرف كالأحمق

259
00:19:28,480 --> 00:19:31,100
هذا يثبت أنه أصبح يائساً جداً

260
00:19:31,440 --> 00:19:32,360
إذا كان ذلك ، فما هو اسمه الحقيقي؟

261
00:19:32,360 --> 00:19:35,450
(أعتقد أنه كان (يامادا)... لا (ياماشتا

262
00:19:36,140 --> 00:19:38,180
... وكان اسم عائلته

263
00:19:38,850 --> 00:19:39,820
لا أذكر

264
00:19:39,820 --> 00:19:40,880
لا تعبث معي

265
00:19:40,880 --> 00:19:43,860
!ماذا تعني بأنك لا تتذكر؟

266
00:19:45,370 --> 00:19:47,160
ولم تلك العصبية؟

267
00:19:47,470 --> 00:19:49,550
أستطيع أن أسحب ملفه وأخبرك اسمه الحقيقي

268
00:19:49,550 --> 00:19:51,180
إذاً فاحصل على ذلك الآن وأخبرني

269
00:19:51,640 --> 00:19:53,740
أرجو أن تهدأ

270
00:19:54,050 --> 00:19:56,360
نحن في إجازة لم نحصل عليها منذ عامين

271
00:19:57,570 --> 00:20:00,730
إن كنت لهذه الدرجة تريد أن تعرف ، فسأعلمك الكلمة السرية للقفل

272
00:20:01,440 --> 00:20:03,440
أرجو أن تذهب وتنظر بنفسك

273
00:20:04,210 --> 00:20:11,150
الملفات في الدرج السفلي في الغرفة الأخيرة على اليسار

274
00:20:11,720 --> 00:20:13,120
(أنا متأكد جداً أن اسمه كان (ياماشتا

275
00:20:14,330 --> 00:20:18,240
إن كانت الهوية ستكشف في نهاية البرنامج فلا زال أمامي ساعتان

276
00:20:23,030 --> 00:20:24,110
سيتحرك أخيراً

277
00:20:44,440 --> 00:20:45,670
هيجوتشي) تحرك)

278
00:20:45,830 --> 00:20:47,410
وأحضر معه حقيبة فقط

279
00:20:47,580 --> 00:20:48,660
سألحق به

280
00:20:51,480 --> 00:20:53,600
حتى الآن ، كل شيء يحدث كما خططنا

281
00:20:54,020 --> 00:20:54,630
أجل

282
00:20:59,430 --> 00:21:01,580
سأقتله بالتأكيد

283
00:21:02,380 --> 00:21:05,140
بعد أن وصلت لهذا كله فمن المستحيل أن أقف الآن

284
00:21:05,380 --> 00:21:07,970
سأملك كل شيء بين يدي

