﻿1
00:01:26,070 --> 00:01:28,870
الإحياء

2
00:01:32,550 --> 00:01:34,590
ريوزاكي) ، دعني أذهب)

3
00:01:35,490 --> 00:01:36,960
أيها الرئيس ، سأذهب معك

4
00:01:38,010 --> 00:01:38,960
فهمت

5
00:01:39,110 --> 00:01:44,040
نحن نتعامل مع (كيرا) ، اعتقلوه من دون أن تظهروا وجوهكم

6
00:01:44,910 --> 00:01:48,190
...واتاري) ، إن قام (هيجوتشي) بأي حركة مشبوهة)

7
00:01:49,120 --> 00:01:51,960
حسناً ، هدفي أن أعيقه

8
00:01:59,530 --> 00:02:02,400
آيزاوا) ، ألديك شيئاً تغطي به وجهك)

9
00:02:02,870 --> 00:02:03,400
أجل سيدي

10
00:02:05,020 --> 00:02:06,080
اتبعنا

11
00:02:07,140 --> 00:02:09,430
حسناً ، شكراً جزيلاً أيها الرئيس

12
00:02:13,540 --> 00:02:16,640
هيجوتشي) ، اخرج من السيارة ببطء)

13
00:02:29,810 --> 00:02:31,250
(لقد أوثقنا (هيجوتشي

14
00:02:31,780 --> 00:02:34,640
موغي-سان) أرجو أن تعطيه السماعه)

15
00:02:35,090 --> 00:02:35,680
حسناً سيدي

16
00:02:37,850 --> 00:02:40,580
هيجوتشي) ، كيف نفذت حالات القتل؟)

17
00:02:41,450 --> 00:02:41,980
أخبرني

18
00:02:44,960 --> 00:02:48,110
إن لم تخبرني فسنستخدم كل الطرق الممكنة لنجعلك تتكلم

19
00:02:54,400 --> 00:02:55,400
المذكرة

20
00:02:55,890 --> 00:02:56,610
المذكرة؟

21
00:02:57,350 --> 00:03:03,940
هذا لا يصدق ولكن المذكرة تقتل كل شخص يكتب
اسمه فيها طالما أن وجوههم معروفة لدى الكاتب

22
00:03:05,370 --> 00:03:06,100
..مذكرة

23
00:03:07,280 --> 00:03:07,990
(ياغامي-سان)

24
00:03:08,470 --> 00:03:09,130
أجل

25
00:03:09,770 --> 00:03:11,620
(هناك واحدة في حقيبة (هيجوتشي

26
00:03:12,520 --> 00:03:16,500
..وهناك بالتأكيد أسماء مكتوبة فيها ، ولكن كيف لنا أن

27
00:03:20,590 --> 00:03:22,020
ما الأمر يا (ياغامي-سان)؟

28
00:03:23,360 --> 00:03:24,470
وحش

29
00:03:24,580 --> 00:03:25,840
أرجو أن تهدأ

30
00:03:26,330 --> 00:03:29,120
(أنت لا تحمل سلاحاً الآن يا (ياغامي-سان

31
00:03:29,780 --> 00:03:31,710
هـ..هذا صحيح

32
00:03:31,900 --> 00:03:33,360
هل أنت بخير أيها الرئيس؟

33
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
موغي) ، ألا ترى ذلك؟)

34
00:03:36,910 --> 00:03:38,850
سيدي ، لا بد أنك مرهق

35
00:03:40,950 --> 00:03:42,120
ما الأمر يا (موغي-سان)؟

36
00:03:44,180 --> 00:03:45,840
..إن

37
00:03:45,840 --> 00:03:48,530
..من يلمس المذكرة فقط يستطيع رؤية

38
00:03:49,660 --> 00:03:50,720
هذا الوحش

39
00:03:54,030 --> 00:03:56,040
أرجو أن تحضر المذكرة إلى الهليكوبتر

40
00:03:56,780 --> 00:03:57,560
حسناً

41
00:04:01,080 --> 00:04:03,450
ما الذي ستفعله الآن يا (ياغامي لايت)؟

42
00:04:04,070 --> 00:04:12,230
أنت الذي إذا لمس المذكرة ستعود إليه ذاكرته

43
00:04:13,350 --> 00:04:14,200
...ولكن

44
00:04:16,070 --> 00:04:17,510
ريوزاكي) ، هذه هي المذكرة)

45
00:04:26,860 --> 00:04:28,990
إله الموت

46
00:04:29,980 --> 00:04:33,080
إنهم..حقاً..موجودون

47
00:04:33,790 --> 00:04:39,050
(المذكرة ، تظهر المذكرة لـ(أويوما

48
00:04:39,050 --> 00:04:40,920
ريوزاكي) ، أعطني المذكرة)

49
00:04:41,560 --> 00:04:42,950
كيرا) ، (كيرا) الثاني)

50
00:04:42,950 --> 00:04:44,010
الاثنان

51
00:04:45,030 --> 00:04:47,310
هناك مذكرتان

52
00:04:48,160 --> 00:04:49,540
ذلك لم ينتهي الآن

53
00:05:19,280 --> 00:05:21,290
هل أنت بخير؟

54
00:05:22,080 --> 00:05:24,250
أي شخص سيخاف بعد رؤية ذلك الوحش

55
00:05:25,650 --> 00:05:26,220
(ريوزاكي)

56
00:05:26,950 --> 00:05:27,500
أجل

57
00:05:28,570 --> 00:05:33,030
الآن علينا أن نرى إن كانت المذكرة لها صلة بالضحايا

58
00:05:34,700 --> 00:05:35,350
حسناً

59
00:05:36,160 --> 00:05:37,850
مادمت قلت ذلك

60
00:05:44,060 --> 00:05:45,300
لقد فزت

61
00:05:47,480 --> 00:05:48,980
كما خططت تماماً

62
00:05:56,700 --> 00:05:58,940
أنا أتنازل عن ملكيتي لهذه المذكرة

63
00:06:00,130 --> 00:06:03,600
والآن ملكية هذه المذكرة تعود إلى (رم) ، صحيح؟

64
00:06:04,280 --> 00:06:05,910
هذا صحيح ، أنت مثابر

65
00:06:06,460 --> 00:06:08,790
(حسناً ، أعط تلك المذكرة لـ(ريوك

66
00:06:11,290 --> 00:06:12,330
لا بأس بذلك بالنسبة لي

67
00:06:15,400 --> 00:06:18,120
والآن (ريوك) يملك تلك المذكرة

68
00:06:18,800 --> 00:06:23,160
ريوك) ، ألقِ تلك المذكرة هنا ، على أرض البشر)

69
00:06:23,690 --> 00:06:26,110
لا بأس بذلك

70
00:06:30,460 --> 00:06:32,300
والآن أنا مالك هذه المذكرة

71
00:06:33,040 --> 00:06:36,780
فعل هذا الآن لا يغيّر أي شيء

72
00:06:37,330 --> 00:06:38,990
حسناً ، لا أعتقد ذلك

73
00:06:39,540 --> 00:06:42,390
لكن بالتأكيد سيأتي الوقت الذي أستفيد فيه من هذا

74
00:06:43,470 --> 00:06:45,510
الآن ، بالنسبة للمذكرة الأولى التي وجدتها

75
00:06:46,820 --> 00:06:49,760
(هذه المرة سأعطيها لك يا (ريوك) وتعطيها لـ(رم

76
00:06:53,950 --> 00:06:54,550
خذ

77
00:07:01,120 --> 00:07:07,850
رم) ، اعثر على شخص في موضع قوة وله طموح قوي وأعطه تلك المذكرة)

78
00:07:10,930 --> 00:07:14,650
وإن فعلت ذلك ، فبالتأكيد ستكون (ميسا) بريئة

79
00:07:15,300 --> 00:07:18,320
وإن لم تصبح كذلك فحينها يمكنك أن تقتلني

80
00:07:19,050 --> 00:07:19,860
ماذا عن ذلك؟

81
00:07:21,150 --> 00:07:23,980
ياغامي لايت) ، ما الذي تخطط له؟)

82
00:07:24,510 --> 00:07:27,530
(ثق بي ، من أجل (ميسا

83
00:07:32,350 --> 00:07:33,240
فهمت

84
00:07:33,580 --> 00:07:36,490
إن كان ذلك سيساعد (ميسا) ، فسأفعل ما تقوله

85
00:07:38,610 --> 00:07:44,800
(بعد هذا سأكون مسجوناً وتحت المراقبة لأربع وعشرين ساعة مثل (ميسا

86
00:07:46,170 --> 00:07:52,550
في ذلك الوضع ، سأتنازل عن مذكرتي وأنسى كل ذكرياتي عنها

87
00:07:53,470 --> 00:07:55,950
وقتل المجرمين سيستمر

88
00:07:56,560 --> 00:08:01,910
و (ريوزاكي) سيجبر على إطلاق سراحنا في النهاية

89
00:08:03,960 --> 00:08:08,720
وبعدها سأكون قد فقدت ذاكرتي ، و بالتأكيد سأقبض على (كيرا) ذاك

90
00:08:10,090 --> 00:08:11,710
فأنا ذلك النوع من الأشخاص

91
00:08:12,800 --> 00:08:18,390
وبعدها تحصل على المذكرة التي أعطاها إياه (رم) بعد أن تقبض عليه

92
00:08:18,780 --> 00:08:19,580
ذلك صحيح

93
00:08:19,890 --> 00:08:22,390
بعدها سأقتل المالك لمذكرة الموت

94
00:08:23,340 --> 00:08:24,980
لكن تبقى هناك مشكلة

95
00:08:26,130 --> 00:08:31,530
إن لم تمتلك المذكرة ، فإن ذاكرتك ستعود فقط عندما تمسكها

96
00:08:32,080 --> 00:08:35,200
وإذا تركتها ، فستنسى كل شيء مرة أخرى

97
00:08:38,490 --> 00:08:42,200
(قبل أن أفقد صلتي بالمذكرة ، سأقتل (هيجوتشي

98
00:08:42,870 --> 00:08:46,700
بعدها أصبح المالك وذكرياتي لن تختفي

99
00:08:50,180 --> 00:08:53,500
إن سحبت هذه أربع مرات بالتسلسل

100
00:08:54,410 --> 00:08:58,270
أجل ، عرفت بأن هذه الساعة ستكون مفيدة

101
00:08:58,980 --> 00:09:00,820
عاداتي لم تتغير

102
00:09:12,910 --> 00:09:15,550
ياغامي-سان) ، أرجو أن تأخذ هيجوتشي إلى السيارة)

103
00:09:16,880 --> 00:09:19,100
حـ..ح..حسناً

104
00:09:27,620 --> 00:09:28,540
..هذه المذكرة

105
00:09:29,590 --> 00:09:32,290
لو حللناها ، أتعتقد بأننا سنصل إلى أي نتيجة؟

106
00:09:33,340 --> 00:09:34,910
ياغامي-كون) هذا ليس مضحكاً)

107
00:09:35,430 --> 00:09:37,290
إنها شيء لا يمكن أن يـُحلل

108
00:09:39,000 --> 00:09:40,160
أنت محق

109
00:09:52,310 --> 00:09:55,770
هذه أطول أربعين ثانية في حياتي

110
00:10:12,950 --> 00:10:13,930
!(هيجوتشي)

111
00:10:13,930 --> 00:10:15,220
...(ريوزاكي) ، إن (هيجوتشي)

112
00:10:15,690 --> 00:10:17,290
ماذا هناك؟ ماذا يحدث؟

113
00:10:19,850 --> 00:10:20,970
(هيجوتشي)

114
00:10:22,060 --> 00:10:23,750
ما الذي تفعله يا أبي؟

115
00:10:23,970 --> 00:10:26,250
...(إن مات (هيجوتشي

116
00:10:26,580 --> 00:10:28,560
...لا يمكن أن يكون

117
00:10:28,560 --> 00:10:31,330
...لكني اعتقدت بأنه

118
00:10:33,610 --> 00:10:35,380
أجل ، لقد مات

119
00:10:37,000 --> 00:10:38,230
...(التالي هو (ريوزاكي

120
00:10:40,140 --> 00:10:41,020
هل أنت...

121
00:11:20,220 --> 00:11:21,540
كيف تستخدم؟

122
00:11:23,190 --> 00:11:27,120
البشر الذين يكتب اسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون

123
00:11:28,260 --> 00:11:31,930
المذكرة لن تقوم بتأثيرها مالم يكن الكاتب يعرف
وجه الشخص الذي سيكتب اسمه أو اسمها

124
00:11:32,610 --> 00:11:36,720
لذا ، الأشخاص الذين يشتركون في نفس الاسم لن يتأثروا

125
00:11:37,670 --> 00:11:43,170
،إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص
فسيحدث ما تم كتابته

126
00:11:43,940 --> 00:11:47,190
إن لم يحدد سبب الموت ، فسيموت الشخص ببساطة من سكتة قلبية

127
00:11:49,410 --> 00:11:56,190
،بعد كتابة سبب الموت
فيجب أن تكتب تفاصيل الموت في ست دقائق وأربعين ثانية

128
00:12:00,840 --> 00:12:04,030
...وبعدها في الخلف ، كيف تستخدم

129
00:12:06,100 --> 00:12:13,030
،إن جعلت المذكرة غير صالحة للاستعمال بتمزيقها أو بحرقها
فكل البشر الذين لمسوها سيموتون

130
00:12:14,790 --> 00:12:16,450
هل هذا صحيح يا (آيزاوا-سان)؟

131
00:12:16,620 --> 00:12:23,570
،هذا صحيح ، بهذا القانون
لن يكونوا قادرين على تحطيم المذكرة وسأكون قادراً على الاحتفاظ بذاكرتي

132
00:12:26,040 --> 00:12:30,800
رم) ، إن كتبت هذا القانون المزيف فلن يغضب (غرامبز) أليس كذلك؟)

133
00:12:31,300 --> 00:12:33,720
أجل لا قوانين ضد ذلك

134
00:12:34,600 --> 00:12:35,620
حسناً

135
00:12:35,910 --> 00:12:38,130
لايت) ، سأتوقع التفاح منك)

136
00:12:41,410 --> 00:12:45,280
أتمنى لو أنني لم ألمس المذكرة فقط لأني كنت أريد أن أرى إله الموت

137
00:12:45,570 --> 00:12:47,840
إذاً فكيف ستحقق؟

138
00:12:47,910 --> 00:12:49,510
ستكون الوحيد فقط من لا يعرف أي شيء

139
00:12:50,030 --> 00:12:51,110
هل ستكون متوافقاً مع ذلك؟

140
00:12:51,410 --> 00:12:55,500
لا ، أريد أن أكون قادراً على التحقيق مع أي شخص آخر ، نعم

141
00:12:56,740 --> 00:12:59,090
وهناك آخر قانون

142
00:13:02,500 --> 00:13:15,360
إن توقف مستخدم المذكرة عن كتابة أسماء الناس لقتلهم لمدة 13 يوماً
من آخر شخص كتب اسمه فإن المستخدم سيموت

143
00:13:19,090 --> 00:13:23,510
ذلك يعني.. أن (لايت-كون) و (ميسا ميسا) أبرياء

144
00:13:23,590 --> 00:13:24,950
أجل

145
00:13:25,810 --> 00:13:33,530
لو كان (لايت-كون) و (أماني) هما (كيرا) ، لكانا ميتان الآن

146
00:13:34,140 --> 00:13:36,040
إنها أخبار عظيمة أليس كذلك أيها الرئيس؟

147
00:13:36,150 --> 00:13:36,770
أجل

148
00:13:38,560 --> 00:13:41,670
رم-سان) ، الشخص الأبيض هناك)

149
00:13:42,100 --> 00:13:45,530
ريوزاكي) ، هذه وقاحة حتى لو كانت بيضاء)

150
00:13:45,530 --> 00:13:46,540
هذا صحيح

151
00:13:47,300 --> 00:13:49,870
لا يوجد مذكرة أخرى في عالم البشر ، صحيح؟

152
00:13:52,730 --> 00:13:56,270
حسناً ، ربما يكون هناك وربما لا

153
00:13:57,080 --> 00:14:01,920
إن كان هناك مذكرات أخرى ، فهل ستكون لها نفس القوانين؟

154
00:14:02,530 --> 00:14:03,920
(هذا لن يفيد يا (ريوزاكي

155
00:14:04,440 --> 00:14:06,870
(لن تستطيع إثبات عدم صحة هذه القوانين بواسطة (رم

156
00:14:07,530 --> 00:14:09,090
أجل ، إنها نفسها

157
00:14:09,660 --> 00:14:13,820
هناك مذكرات أخرى في عالم آلهة الموت ولكن القوانين نفسها

158
00:14:14,420 --> 00:14:16,630
هذه القوانين التي يجب أن يتبعها البشر

159
00:14:17,410 --> 00:14:21,730
ريوزاكي) ، (لايت-كون) و (أماني-سان) أبرياء من الاشتباه)

160
00:14:22,190 --> 00:14:23,590
مراقبتهم يجب أن تتوقف

161
00:14:23,990 --> 00:14:26,480
هذا صحيح ، لا يمكنك أن تنكر هذا الآن

162
00:14:28,330 --> 00:14:29,730
هذا صحيح

163
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
فهمت

164
00:14:43,590 --> 00:14:45,580
أعتذر عن تصرفاتي

165
00:14:49,180 --> 00:14:50,360
أنا سعيد

166
00:14:50,520 --> 00:14:51,120
أجل

167
00:14:51,750 --> 00:14:54,840
لكننا لا يمكن أن نوقف التحقيق الآن

168
00:14:55,350 --> 00:14:58,440
علينا أن نخلع الأصفاد ونكمل التحقيق من هنا

169
00:14:59,660 --> 00:15:00,310
أجل

170
00:15:02,130 --> 00:15:05,460
بهذا أنا و (ميسا) أثبتنا براءتنا مئة بالمئة

171
00:15:06,350 --> 00:15:11,960
مذكرة الموت.. القوانين التي كتبها إله الموت لا شك بها

172
00:15:13,410 --> 00:15:17,600
ريوزاكي) وقع فريسة القوانين المزيفة التي وضعتها أنا)

173
00:15:18,720 --> 00:15:19,840
أفهمت يا (ريوزاكي)؟

174
00:15:20,700 --> 00:15:24,770
القوانين صنعها الإله

175
00:15:25,450 --> 00:15:32,190
ستهزمك قوانيني ، ولإهانتك لإله العالم الجديد ، ستموت

176
00:15:37,010 --> 00:15:38,290
(لايت)

177
00:15:38,290 --> 00:15:40,180
عدني بأننا سنبقى على اتصال طيلة اليوم

178
00:15:41,460 --> 00:15:43,900
(أعتقد أن هذا الوداع لـ(ميسا ميسا

179
00:15:43,900 --> 00:15:46,290
ماتسودا) ، اتركهم وحدهم)

180
00:15:46,790 --> 00:15:48,480
(أراكِ لاحقاً يا (ميسا ميسا

181
00:15:52,660 --> 00:15:57,310
كاميرا الأمن لن تكون قادرة على رؤية شفاهي تتحرك من هذه الزاوية

182
00:15:58,280 --> 00:16:04,640
ميسا) أحتاجك لأن تذهبي إلى مكان ما)
ولكن عليك أن تتأكدي أن لا يراك أحد وأن تكوني وحدك

183
00:16:05,680 --> 00:16:08,480
لايت) ، لقد رجعت ذاكرتك)

184
00:16:08,750 --> 00:16:11,120
لا تقلق ، أستطيع فعل ذلك

185
00:16:31,640 --> 00:16:40,550
لايت) ، لقد تذكرت ، جعلتني أتذكر أيضاً بإخفاءك هذه المذكرة هنا)

186
00:16:46,100 --> 00:16:51,050
ميسا) ، إن كنتِ تقرأين هذه فأنتِ بالتأكيد تذكرين كل شيء)

187
00:16:51,970 --> 00:16:53,590
(رسالة من (لايت

188
00:16:55,010 --> 00:16:59,800
أتذكرين صديقي (ريوغا هيديكي) ، من جامعة "توداي"؟

189
00:17:00,340 --> 00:17:03,890
أريدك أن تكتبي اسمه الحقيقي في المذكرة

190
00:17:04,520 --> 00:17:06,460
وبعدها تخلصي من هذه الرسالة مباشرة

191
00:17:06,690 --> 00:17:11,250
أبقي صفحات قليلة من المذكرة معك وادفنيها مرة أخرى

192
00:17:12,180 --> 00:17:16,900
وفي المرة القادمة التي نتقابل فيها ، المسيني بقطعة من المذكرة

193
00:17:17,490 --> 00:17:18,710
إن فعلتِ هذا لي

194
00:17:19,160 --> 00:17:20,970
(فأنا يا (أماني ميسا

195
00:17:21,290 --> 00:17:22,970
أحبك للأبد

196
00:17:23,570 --> 00:17:24,470
أجل

197
00:17:25,150 --> 00:17:26,110
هذا صحيح

198
00:17:26,110 --> 00:17:27,520
(إنه عقاب (لايت

199
00:17:28,170 --> 00:17:31,000
بكل الذكريات التي أعادتها هذه المذكرة

200
00:17:32,180 --> 00:17:35,310
(ريوغا هيديكي)... سأقتل (ريوزاكي)

201
00:17:37,110 --> 00:17:39,320
(إنه العقبة فقط لـ(لايت

202
00:17:39,590 --> 00:17:41,710
سأعير (لايت) كل قوتي

203
00:17:45,060 --> 00:17:46,950
(لا فائدة من ذلك يا (لايت

204
00:17:47,520 --> 00:17:49,650
لا أستطيع تذكر اسمه

205
00:17:50,490 --> 00:17:55,330
كل يوم أرى المئات من الأسماء

206
00:17:58,040 --> 00:18:00,050
!لم لا أستطيع التذكر؟

207
00:18:00,050 --> 00:18:01,360
أنا غبية

208
00:18:04,490 --> 00:18:06,560
لقد عدت كما وعدت

209
00:18:07,160 --> 00:18:08,270
(ريوك)

210
00:18:08,270 --> 00:18:10,990
مر وقت طويل لم أرك.. كيف حالك؟

211
00:18:11,460 --> 00:18:12,730
...آسف ، ولكن

212
00:18:15,850 --> 00:18:18,300
أنا ذكر

213
00:18:20,360 --> 00:18:22,070
هذا صحيح ، خذ

214
00:18:23,480 --> 00:18:24,970
لايت-كون) أخبرني أن أحضرها)

215
00:18:27,700 --> 00:18:29,300
هل هي بهذه اللذة؟

216
00:18:29,540 --> 00:18:30,260
أجل

217
00:18:30,640 --> 00:18:33,320
التفاح من عالم البشر كثير العصير

218
00:18:33,620 --> 00:18:35,050
على أي حال

219
00:18:36,810 --> 00:18:38,050
(جربي هذا يا (ميسا

220
00:18:39,560 --> 00:18:41,400
إنها تفاحة من عالم آلهة الموت

221
00:18:44,380 --> 00:18:45,850
لا تبدو بتلك اللذة

222
00:18:46,030 --> 00:18:47,410
حسناً ، جربيها

223
00:18:49,730 --> 00:18:53,550
ريوك) ، أريد أن أقوم بالصفقة)

224
00:19:05,120 --> 00:19:06,300
!الصفقة؟

225
00:19:08,550 --> 00:19:09,720
أنتِ تفهمين ، أليس كذلك؟

226
00:19:10,490 --> 00:19:13,450
(أنكِ قمت بالصفقة مرة مع (رم

227
00:19:13,820 --> 00:19:18,410
،وأن ذلك قام بإنقاص فترة حياتك الباقية إلى النصف
أمتأكدة بأنك تريدين إنقاصها مرة أخرى؟

228
00:19:19,770 --> 00:19:21,650
حسناً ، مادام ذلك سيفيد

229
00:19:22,300 --> 00:19:25,740
علي أن أحصل على الاسم الذي نسيته

230
00:19:26,450 --> 00:19:29,170
لا أريد أن يغضب (لايت) مني

231
00:19:30,710 --> 00:19:32,800
..حسناً ، لا بأس بذلك بالنسبة لي ، ولكن

232
00:19:39,960 --> 00:19:41,390
(إنها (ميسا ميسا

233
00:19:41,930 --> 00:19:43,200
ميسا) المسكينة)

234
00:19:43,200 --> 00:19:45,790
يبدو أنه كان صعباً عليها

235
00:19:45,790 --> 00:19:48,350
حتى أنها لا تستطيع أن تكلمنا

236
00:19:49,220 --> 00:19:53,520
لايت) ، افتح الباب لتستطيع الدخول)

237
00:19:54,430 --> 00:19:54,920
حسناً

238
00:20:00,430 --> 00:20:01,140
(ريوك)

239
00:20:02,020 --> 00:20:03,770
لماذا يتبع (ميسا)؟

240
00:20:08,210 --> 00:20:11,040
نقصت فترة حياة (ميسا) إلى النصف

241
00:20:11,650 --> 00:20:14,660
(مستحيل... لقد عقدت الصفقة مع (ريوك

242
00:20:17,530 --> 00:20:18,280
(لايت)

243
00:20:23,950 --> 00:20:25,720
(لقد مضى وقت طويل يا (ريوك

244
00:20:31,670 --> 00:20:32,880
لايت) أنا آسفة)

245
00:20:32,880 --> 00:20:36,390
لم أستطع تذكر اسم (ريوغا هيديكي) الحقيقي

246
00:20:37,000 --> 00:20:39,430
فهمت... لسوء الحظ

247
00:20:40,190 --> 00:20:42,790
(لكني عقدت صفقة العين مع (ريوك

248
00:20:43,080 --> 00:20:45,040
كل شيء كان مخطط له ، أليس كذلك؟

249
00:20:45,310 --> 00:20:47,830
غبية ، لم يكن عليك فعل ذلك

250
00:20:47,910 --> 00:20:49,250
لا ، لا بأس

251
00:20:49,660 --> 00:20:51,250
(أريد أن أساعد (لايت

252
00:20:56,190 --> 00:20:56,920
(ميسا)

253
00:20:57,240 --> 00:21:02,080
لقد قررت أن أعيش معكِ في عالمنا المثالي

254
00:21:02,740 --> 00:21:04,620
لايت) ، أنا سعيدة جداً)

255
00:21:05,190 --> 00:21:11,590
ميسا) ، لننشأ عالم خال من الجرائم ، وبأناس فقط لهم قلب صافي)

256
00:21:12,070 --> 00:21:12,510
أجل

