[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,10,10,20,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,10,40,50,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,110,1 Style: sign_17935_188_Barren_Lands,Adobe Arabic,12,&H000C203A,&H000000FF,&H004993AA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,171,1 Style: sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,153,153,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:05.78,Main,Rimuru,0,0,0,,آليس روندو-سان Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:07.00,Main,Alice,0,0,0,,!حاضرة Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:08.54,Main,Rimuru,0,0,0,,كلوي أوبيرت-سان Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:09.37,Main,Chloe,0,0,0,,حاضرة Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:12.21,Main,Rimuru,0,0,0,,حسناً، الجميع هنا Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:13.79,Main,Rimuru,0,0,0,,،كما أخبرتُكم سلفاً Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:16.45,Main,Rimuru,0,0,0,,سأغادر أكاديميّة الحرّية في نهاية\Nالفصل الدّراسي الحالي Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:18.90,Main,Chloe,0,0,0,,...سينسي Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:22.36,Main,Rimuru,0,0,0,,لا تحزنوا Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.46,Main,Rimuru,0,0,0,,سأعود للزيارة من وقت لآخر Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:26.75,Main,Kenya,0,0,0,,لا تُتعب نفسك Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:29.34,Main,Alice,0,0,0,,!أجل! سيرتاح بالنا إذا غادرت يا سينسي Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.22,Main,Ryota,0,0,0,,ما هذا الادّعاء المزيّف؟ Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:33.34,Main,Gale,0,0,0,,أنتما غير صادقين مع نفسيكما Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:36.55,Main,Chloe,0,0,0,,ريمورو-سينسي، ستأتي للزيارة حقّاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.44,Main,Rimuru,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:41.56,Main,Rimuru,0,0,0,,رغم ذلك، ما زال أمامنا أكثر من شهر\Nحتّى يحين ذلك Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:45.46,Main,Rimuru,0,0,0,,وأيضاً ما زال أمامكم الامتحانات النّهائية\N،لاجتيازها أولاً Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.06,Main,Rimuru,0,0,0,,!لذا حريّ بكم أن تدرسوا بجدّ Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:49.76,Main,Kenya,0,0,0,,الامتحانات النهائيّة؟ Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:52.57,Main,Tiss,0,0,0,,ريمورو-سينسي، أنا هنا Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:55.68,Main,Rimuru,0,0,0,,حان وقت درس تيس-سينسي Dialogue: 0,0:00:58.45,0:00:59.46,Main,Rimuru,0,0,0,,تفضّلي بالدخول Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:03.29,Main,Rimuru,0,0,0,,حريّ بكم ألّا تسبّبوا المتاعب لتيس-سينسي، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:05.76,Main,Kenya,0,0,0,,مُحال أن نسبّب المتاعب Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:09.20,Main,Gale,0,0,0,,سافرت تيس-سينسي معنا إلى غوراتول Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.30,Main,Gale,0,0,0,,رابطنا متين معها الآن Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:14.80,Main,Tiss,0,0,0,,أجل، جميعهم أطفال رائعون Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:16.99,Main,Rimuru,0,0,0,,أطفال رائعون؟ Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:24.78,Main,Rimuru,0,0,0,,حسناً يا تيس-سينسي، أتركهم لكِ Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:25.18,Main,Tiss,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:27.46,Main,Ryota,0,0,0,,ماذا ستفعل يا ريمورو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:29.81,Main,Alice,0,0,0,,متأكّدة أنّه سيأخذ قيلولة أو ما شابه Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:31.21,Main,Rimuru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:34.90,Main,Rimuru,0,0,0,,،آليس-كن، بخلافِ ما يوحي به مظهري\Nلديّ الكثير من الأعمال لأقوم بها Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:36.77,Main,Rimuru,0,0,0,,!ألقاكم لاحقاً جميعاً Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:40.27,Main,Tiss,0,0,0,,!ريمورو-سينسي، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:44.23,Main,Tiss,0,0,0,,حسناً، لنبدأ الدرس Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:45.18,Main,Kids,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:50.88,Main,Rimuru,0,0,0,,يبدو أنّها تنسجم بشكل جيّد معهم Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:51.88,Main,Ranga,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:56.79,Main,Rimuru,0,0,0,,أعتقد هذا يعني أنّني أستطيع الاعتماد\Nعلى تيس-سينسي في تولّي زمام الأمور Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:57.88,Main,Rimuru,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:04.71,Italics,Rimuru,0,0,0,,أجل، أنا مشغول جداً Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:08.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,،ليس على عاتقي الاهتمام بأطفال أكاديميّة الحرّية فقط Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:12.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,بل على عاتقي أيضاً الكثير من الأعمال\Nلتيمبيست، دولة الوحوش Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:14.18,Italics,Rimuru,0,0,0,,معنى ذلك Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:20.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,مهارة الحركة المكانيّة التي حصلتُ عليها من خلال\Nتحليل روح الهواء تلك تأتي أُكُلَها حقّاً Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:26.41,Main,Rimuru,0,0,0,,أجل، يبدو كيوم هادئ آخر في تيمبيست Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:31.92,Italics,Rimuru,0,0,0,,اسمي ريمورو تيمبيست، وأنا هُلام Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:37.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,،عندما كنتُ بشريّاً، طُعِنتُ بهجوم عشوائيّ Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:39.84,Italics,Rimuru,0,0,0,,...وظننتُ نفسي ميّتاً Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.55,Italics,Rimuru,0,0,0,,لكن خُلِقتُ من جديد في هذا العالم كهُلام Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:59.83,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أصبحتُ صديقاً لتنّين العاصفة، فيلدورا Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,...بنيتُ دولةً من الوحوش Dialogue: 0,0:03:23.81,0:03:26.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,وقاتلتُ لحماية الجميع فيها Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,...حسرة شيزو-سان طويلة الأمد Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:49.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,،كانت أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,ونجحتُ في إنقاذهم Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:00.03,Italics,Rimuru,0,0,0,,والآن يمكننا أن نسترخي Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:12.16,Italics,Rimuru,0,0,0,,وقتي كمدرّس قد انتهى تقريباً Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:16.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,،مررتُ بكثير من المطبّات Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:19.11,Italics,Rimuru,0,0,0,,...وواجهتُ العديد من الأوقات العصيبة جدّاً، لكن الآن Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:23.44,Main,Rimuru,0,0,0,,آمل أن يدوم هذا السّلام للأبد يا رانغا Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:48.30,Show_Title,Title,0,0,0,,ذلك الوقت الذي خُلقت فيه من جديد كهُلام Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:11.97,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1481,516)}{\fs24\fscx98}الحلقة 25: حياة ريمورو المزدحمة بالأعمال Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:10.27,Italics,Rimuru,0,0,0,,{\an8}أقحمتُ نفسي في فوضى مع سيّد\N،الشّياطين كاريون Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:13.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,{\an8}لكن بعدها وقّعنا معاهدة عدم اعتداء\Nلننهي العداوة بيننا Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:16.84,Italics,Rimuru,0,0,0,,ثمّ قبلتُ اقتراح كاريون Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:21.06,Italics,Rimuru,0,0,0,,وهو أن يعمل كُل من اتّحاد جورا تيمبيست\Nومملكة الحيوان يورازانيا Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:23.77,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(530,1)\3c&H66AFC4&\blur2\pos(464,112)}اتّحاد جورا تيمبيست Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:23.77,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(647,1)\pos(592,285)\blur2}مملكة الحيوان\Nيورازانيا Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.77,Main,Rimuru,0,0,0,,على إرسال وفد لبعضهما الآخر Dialogue: 0,0:06:24.45,0:06:26.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,،عيّنتُ بينيمارو لقيادة وفدنا Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:28.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,بوجود ريغور مساعداً له Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:32.19,Main,Rigurd,0,0,0,,!نضج ريغور وأصبح رجلاً حقيقياً Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:37.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,،اليوم هو اليوم المهمّ الذي يغادر فيه وفدنا Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:42.29,Italics,Rimuru,0,0,0,,وعدتُ إلى تيمبيست لأودّعه Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.22,Main,Rimuru,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:58.05,Main,Rimuru,0,0,0,,...هذا الشّكل من الصّعب قليلاً الحفاظ عليه Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.52,Main,Shion,0,0,0,,ريمورو-ساما، شكراً لك على الانتظار Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:04.94,Main,Shuna,0,0,0,,انتقينا بعض الملابس الاحتفاليّة لتختار منها Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:06.55,Main,Rimuru,0,0,0,,!شـ-شكراً Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.00,Main,Rimuru,0,0,0,,أظنّني سأجرّبها الآن Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.42,Main,Rimuru,0,0,0,,...لا أعتقد أنّ هذا مناسب Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:24.13,Main,Shuna,0,0,0,,ما رأيك بهذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:28.63,Main,Rimuru,0,0,0,,...لا أعلم بشأن هذا أيضاً Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:31.30,Main,Shion,0,0,0,,!أوصي بهذا Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.07,Main,Shion,0,0,0,,!تبدو رائعاً يا ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:07:37.07,0:07:39.06,Main,Shuna,0,0,0,,!يلائمك بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:41.31,Main,Rimuru,0,0,0,,...اسمعا يا شونا وشيون Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:47.94,Main,Rimuru,0,0,0,,أرى من الأنسب أن يكون لباساً قاتماً ومُوقّراً أكثر Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:51.01,Main,Shion,0,0,0,,قاتم ومُوقّر أكثر؟ Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:54.32,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا الوفد مهمّ لمُستقبل تيمبيست Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:56.70,Main,Rimuru,0,0,0,,أريد وداعه بشكل لائق Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:58.63,Main,Shion,0,0,0,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:02.46,Main,Shuna,0,0,0,,لدينا أشياء قاتمة وأكثر وقاراً Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.01,Main,Guy,0,0,0,,سوف تبدأ Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.01,Main,All,0,0,0,,!ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:08:18.73,0:08:21.92,Main,Gobta,0,0,0,,!يبدو ريمورو-ساما مذهلاً! أليس كذلك يا غوبزو؟ Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.63,Main,Gabiru,0,0,0,,!تـ-تبدو رائعاً Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.51,Main,Lizard,0,0,0,,!كذلك أنت يا غابيرو-ساما Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:27.12,Main,Lizard,0,0,0,,!بالفعل Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:28.19,Main,Lizard,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:30.68,Main,Ranga,0,0,0,,!مولايّ، تبدو بديعاً Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:32.78,Main,Shion,0,0,0,,!صمتاً جميعاً Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.79,Main,Rimuru,0,0,0,,أتمنّى لكم كلّ التوفيق في تنفيذ هذه المهمّة Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:53.84,Main,Shuna,0,0,0,,فقط؟ Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:55.74,Italics,Rimuru,0,0,0,,!هل كانت مختصرة جدّاً؟ Dialogue: 0,0:08:57.50,0:08:59.39,Main,Rimuru,0,0,0,,حسناً، سأضيف المزيد Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:05.22,Main,Rimuru,0,0,0,,،ازدهرت تيمبيست بشكل كبير مقارنة بالسّابق Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:07.69,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن ما زالت أدنى من أن يُقال عنها دولة Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.99,Main,Rimuru,0,0,0,,،إذا استطعنا بناء علاقات طيّبة مع يورازانيا Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:14.41,Main,Rimuru,0,0,0,,يمكننا أن نستفيد من السُّبُل التي تجعل\N،دولتهم عظيمة Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:17.74,Main,Rimuru,0,0,0,,ما سيُساهم في إحراز دولتنا تيمبيست مزيداً من التقدّم Dialogue: 0,0:09:18.14,0:09:19.20,Main,Rimuru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:21.37,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(1,1102)\pos(578.667,46.667)\fs16\b1\3c&H6FA0B8&\blur1}السّهول الشرقيّة Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:22.41,Main,Rimuru,0,0,0,,،سيّد الشّياطين كاريون، حاكم يورازانيا Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:25.25,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(1,5525)\b1\pos(222,188)\an5\3c&H7AAEC3&\blur2}الأقاليم الغربيّة Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:27.00,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(6532,768)\an5\b1\fs40\bord2\3c&H6DB6C1&\blur2\frz18.15\pos(286,175)}تيمبيست Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:27.00,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(6532,768)\fs16\pos(245,290)\3c&H73B4C9&\blur1\bord1.5}دولة فولبروسيا\Nالمُجنّحة Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:27.00,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(6532,768)\fs16\3c&H73B4C9&\blur1\bord1.5\pos(420,180)}مملكة الحيوان\Nيورازانيا Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:27.00,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(6532,768)\fs16\3c&H73B4C9&\blur1\bord1.5\pos(154.667,103.333)}جبال كوشا Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:27.00,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0,0,0,,{\fad(6532,768)\fs16\3c&H7CA4C1&\blur2\frz30.27\pos(528.666,68.667)}نهر أميلد Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:26.04,Main,Rimuru,0,0,0,,والمعروف أيضاً بزعيم الوحوش، هو\Nمن النّوع العدوانيّ Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:29.01,Main,Rimuru,0,0,0,,"!لعلّه يقول لنفسه، "القوّة تعني كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:33.03,Main,Rimuru,0,0,0,,،إذا بدا أنّ معركة على وشك أن تندلع\Nعودوا مباشرة إلى هنا Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:36.02,Main,Rimuru,0,0,0,,هدفنا ليس القتال Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:38.22,Main,Rimuru,0,0,0,,،بل لمعرفة ما إن كان بلدانا سينسجمان Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:41.32,Main,Rimuru,0,0,0,,أو إذا كنّا بحاجة لقطع العلاقات معهم Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:43.54,Main,Rimuru,0,0,0,,،رغم أنّ هذا يصبّ في مصلحة تيمبيست Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:46.31,Main,Rimuru,0,0,0,,ليس عليكم إجبار أنفسكم على تحمّل\Nما هو فوق طاقتكم Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:47.81,Main,Rimuru,0,0,0,,!أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:48.99,Main,All,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:56.93,Main,Gabiru,0,0,0,,!ريمورو-ساما! أنا متأثّر جداً Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:57.74,Main,Lizard,0,0,0,,...مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:04.03,Main,Rimuru,0,0,0,,للأمانة، أنا من ينبغي أن يذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:07.06,Main,Benimaru,0,0,0,,،لا، ما لم نتأكّد من سلامة ذلك Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:09.71,Main,Benimaru,0,0,0,,أرى أنّك ينبغي أن تحجم عن دخول\Nمجال سيّد شياطين Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:14.73,Main,Benimaru,0,0,0,,سأميّز بأمّ عيني ما إن كان سيّد الشّياطين\Nكاريون شخصاً موثوقاً Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:15.46,Main,Rimuru,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:10:15.85,0:10:18.97,Main,Rimuru,0,0,0,,تذكّر، مهما فعلتم، لا تفتعلوا مشكلة Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:20.66,Main,Benimaru,0,0,0,,لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:10:20.66,0:10:24.06,Main,Rimuru,0,0,0,,!مؤتمن جدّاً! لقد نضج بينيمارو حقّاً Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:26.52,Main,Rimuru,0,0,0,,حظّاً سعيداً لكم أيضاً يا ريغور Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:29.06,Main,Rigur,0,0,0,,شكراً. سأكتسب أكبر قدر ممكن من الخبرة Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:32.87,Main,Benimaru,0,0,0,,سنغادر الآن Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:41.67,Main,Gobta,0,0,0,,!استمتعوا جميعاً Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:43.25,Main,Gabiru,0,0,0,,!بالتوفيق Dialogue: 0,0:10:43.25,0:10:44.83,Main,Lizard,0,0,0,,!حظّاً سعيداً Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:47.82,Main,Shuna,0,0,0,,!رافقتك السّلامة يا أخي Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.82,Main,Lady,0,0,0,,!حظّاً طيّباً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:51.83,Italics,Rimuru,0,0,0,,الخطوات الأولى نحو الأمل لمستقبلنا؟ Dialogue: 0,0:10:52.26,0:10:54.65,Italics,Rimuru,0,0,0,,آمل هنا أن نتمكّن من تأسيس علاقات\Nدبلوماسيّة رسميّة Dialogue: 0,0:10:54.65,0:10:58.07,Italics,Rimuru,0,0,0,,والمساعدة في تنمية البلدين أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:04.00,Italics,Rimuru,0,0,0,,وهكذا شدّ الوفد الأوّل من بلدنا الرّحال Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:10.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,وعلينا تجهيز الأمور هنا في الدّيار للترحيب\Nبوفد يورازانيا أيضاً Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:16.71,Main,Rimuru,0,0,0,,جيّد، جيّد. يبدو أنّ صالة الاستقبال ستصبح\Nجاهزة في الوقت Dialogue: 0,0:11:16.71,0:11:18.61,Main,Rimuru,0,0,0,,ما أخبار الطبّاخين؟ Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.11,Main,Shion,0,0,0,,جيّدة Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.72,Main,Shion,0,0,0,,الأميرة شونا تعلّمهم Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:24.55,Main,Shion,0,0,0,,جميعهم يتعلّمون بسرعة وينسجمون معاً Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:29.10,Main,Shuna,0,0,0,,أجل... أعتقد يحتاج لمزيد من الملح Dialogue: 0,0:11:29.88,0:11:32.32,Main,Shion,0,0,0,,،بالنسبة لطاقم الانتظار في قاعة الاستقبال Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:34.63,Main,Shion,0,0,0,,فيستا يوجّههم Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:37.41,Main,Rimuru,0,0,0,,أعتقد أنّ آداب السّلوك هي اختصاصه Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:39.13,Main,Rimuru,0,0,0,,يمكننا دوماً الاعتماد على نبيل حقيقيّ Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:41.75,Main,Shion,0,0,0,,...و... أيضاً Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:45.14,Main,Shion,0,0,0,,تاريخ زيارتك لدولة دوارغون المُسلّحة\Nقد تمّ تحديده Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:47.31,Main,Rimuru,0,0,0,,تذكّرت. عليّ رؤية الملك غازيل شخصيّاً Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:52.14,Main,Rimuru,0,0,0,,لأشكره ثانية على تأسيس علاقات\Nدبلوماسيّة مع تيمبيست Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:56.40,Main,Rimuru,0,0,0,,إنّه على الأرجح غير راضٍ عن تدخّل ميليم\N،بحادثة كاريبديس Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:58.44,Main,Rimuru,0,0,0,,لذا عليّ شرح ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:12:01.98,0:12:03.16,Main,Rimuru,0,0,0,,!تريني-سان Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:07.68,Main,Treyni,0,0,0,,تحياتي يا ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:12:08.11,0:12:10.73,Main,Shion,0,0,0,,لماذا أتيتِ إلى هنا؟ هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:11.77,Main,Treyni,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:16.55,Main,Treyni,0,0,0,,الوفد من مملكة الحيوان يورازانيا قد دخل\Nغابة جورا العظيمة Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:17.92,Main,Treyni,0,0,0,,أردتُ إبلاغكم Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:19.46,Main,Rimuru,0,0,0,,اقتربوا من هنا إذاً Dialogue: 0,0:12:19.91,0:12:23.84,Main,Treyni,0,0,0,,ينبغي أن يصل إلى هنا في تيمبيست\Nفي غضون خمسة أيّام Dialogue: 0,0:12:23.98,0:12:25.80,Main,Rimuru,0,0,0,,!شكراً على إبلاغي بذلك Dialogue: 0,0:12:26.15,0:12:28.44,Main,Treyni,0,0,0,,كان ذلك أقلّ ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:32.75,Main,Treyni,0,0,0,,وأيضاً من المُرجّح أن يصلوا قبل وصول الوفد Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:34.11,Main,Rimuru,0,0,0,,يصلوا"؟" Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:36.67,Main,Treyni,0,0,0,,...أجل، أقصد البطل Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.97,Main,Older,0,0,0,,سيخيّم اللّيل. لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:45.91,Main,Younger,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:51.02,Main,Mushroom,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:52.70,Main,Mushroom,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:53.71,Main,Younger,0,0,0,,!ما أظرفه Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:01.30,Main,Youm,0,0,0,,!لا تتحرّكي Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:10.70,Italics,Rimuru,0,0,0,,يوم ورفاقه Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:13.35,Italics,Rimuru,0,0,0,,،كانوا عصابة مجرمين Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:17.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,لكن كنتُ قد جعلتُهم يصبحون الأبطال\Nالذين هزموا سيّد الأورك بدلاً منّا Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:19.96,Main,Younger,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:22.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,،إذا تبيّن أنّنا نحن من هزمنا سيّد الأورك Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:24.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,فذلك سيجعل البشر يحترسون منّا Dialogue: 0,0:13:25.39,0:13:26.57,Main,Rommel,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.74,Main,Older,0,0,0,,أ-أجل... شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:32.71,Main,Younger,0,0,0,,المعذرة... شكراً لك Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:35.50,Main,Youm,0,0,0,,من الأفضل أن تتوخّي الحذر. هناك بعض\Nالوحوش البغيضة في المنطقة Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:38.00,Main,Younger,0,0,0,,!سيفك غاية في الرّوعة Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:39.11,Main,Youm,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:44.89,Main,Youm,0,0,0,,صنعته لي دولةٌ من الوحوش الطيّبين تُدعى\Nتيمبيست وتقع على مقربة من هنا Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:50.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,يسافرون من مكان لآخر يخبرون كلّ الناس\Nأنّنا وحوش مُسالمون Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:01.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,...ومن هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:14:20.85,0:14:24.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,...ظللتُ منشغلاً كلّ يوم Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:40.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,حتّى أتى اليوم الذي رحّبنا فيه بالوفد من يورازانيا Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:47.19,Main,Youm,0,0,0,,هذا لذيذ Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:50.83,Main,Kajir,0,0,0,,بالفعل. لم يسبق أن تناولتُ مثيلاً له Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:53.91,Main,Rimuru,0,0,0,,حقّاً؟ يُدعى براندي Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.53,Main,Youm,0,0,0,,اسمه براندي؟ Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:59.54,Main,Rimuru,0,0,0,,أعددتُه كهديّة خاصّة لاستقبال ضيوفنا Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:01.96,Main,Youm,0,0,0,,حقّاً؟ ضيوف؟ Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:05.96,Main,Rimuru,0,0,0,,أجل. سيصل وفد سيّد الشّياطين كاريون غداً Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:09.51,Main,Rimuru,0,0,0,,!هل فعلتم ذلك عمداً؟ Dialogue: 0,0:15:11.15,0:15:14.35,Main,Youm,0,0,0,,!سيّد الشّياطين كاريون؟! كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.62,Main,Rimuru,0,0,0,,...في الواقع، إنّها قصّة طويلة Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:22.10,Main,Shuna,0,0,0,,هذا شعور رائع Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:29.11,Main,Youm,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:31.62,Main,Rimuru,0,0,0,,هذه فرصتنا لتأسيس علاقات دبلوماسيّة Dialogue: 0,0:15:32.12,0:15:33.49,Main,Youm,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:35.91,Main,Youm,0,0,0,,لكن سيّد شياطين؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:38.65,Main,Youm,0,0,0,,يبدو أنّه سيكون وفداً مُخيفاً Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:41.87,Main,Rimuru,0,0,0,,لا أدري بشأن ذلك. ليس هدفنا القتال Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:46.59,Main,Youm,0,0,0,,لكنّك أرسلت بينيمارو تحسّباً لحدوث\Nما هو غير متوقّع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:49.51,Main,Youm,0,0,0,,ألن تنتابهم نفس الفكرة؟ Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:51.97,Main,Rimuru,0,0,0,,إن انتابتهم، فهذا غير مهمّ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.84,Main,Rimuru,0,0,0,,لا أريد أن أتّخذ أي خطوة خاطئة وأفوّت هذه الفرصة Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:56.72,Main,Youm,0,0,0,,أجل، معك حقّ Dialogue: 0,0:15:57.93,0:16:00.85,Main,Rimuru,0,0,0,,حريّ بكم ألّا تفتعلوا أي مشكلة مع أعضاء الوفد أيضاً Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:06.00,Main,Youm,0,0,0,,على رسلِك يا سيّدي. أنا وفتياني لسنا\Nحمقى إلى هذه الدّرجة Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:06.90,Main,Youm,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.22,Main,Kajir,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:10.61,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا جيّد إذاً Dialogue: 0,0:16:11.08,0:16:13.45,Main,Rimuru,0,0,0,,بالمناسبة، كان هاكورو يأمل رؤيتكم Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:14.82,Main,Youm,0,0,0,,!المعلّم؟ Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:17.62,Main,Rimuru,0,0,0,,أراد أن يتأكّد من أنّ مستواكم لم يتراجع Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:21.04,Main,Youm,0,0,0,,جعلني ذلك أصحو حقّاً Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:27.27,Italics,Rimuru,0,0,0,,...ثمّ في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:38.64,Main,Rimuru,0,0,0,,ها قد أتوا Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:50.77,Main,Rimuru,0,0,0,,عربات أحصنة؟ Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:53.82,Main,Rimuru,0,0,0,,لا، تلك نمور... عربات نمور؟ Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:55.32,Main,Rimuru,0,0,0,,تبدو كعربات حرب Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.21,Main,Shion,0,0,0,,ليست بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:16:57.21,0:17:01.16,Main,Shion,0,0,0,,أمام قوّتك العظيمة، تُعدّ هذه نكرة Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:04.64,Main,Rimuru,0,0,0,,!لحظة، لحظة، لحظة يا شيون-سان\N!بل هم بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:08.75,Main,Shion,0,0,0,,كلّ هذه التزيينات المزخرفة تعني\Nأنّ لا نيّة لهم للقتال Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:10.17,Main,Rimuru,0,0,0,,!لحظة، لحظة، لحظة يا شيون-سان Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:12.34,Main,Rimuru,0,0,0,,!نحن لا نتحدّث عن القتال هنا Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:26.44,Main,Albis,0,0,0,,،سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:30.48,Main,Albis,0,0,0,,يا قائد اتّحاد جورا تيمبيست، ريمورو تيمبيست Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:35.11,Main,Albis,0,0,0,,{\an8}،أنا ألبيس، الثّعبان الذهبيّ Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:39.87,sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Text,0,0,0,,{\fad(528,1)\pos(320,355)}مملكة الحيوان يورازانيا الفرسان الوحوش الثّلاثة\N{\fs20}{\fs30}الثّعبان الذهبيّ آلبيس Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:38.86,Main,Albis,0,0,0,,{\an8}إحدى الفرسان الوحوش الثّلاثة التّابعين\Nلسيّد الشّياطين كاريون Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:43.38,Italics,Rimuru,0,0,0,,مذهل، أرسل أتباعه الأعلى شأناً؟ Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:44.74,Main,Suphia,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:50.34,Main,Suphia,0,0,0,,أتيتُ لأنّني تساءلتُ ما طبيعة\N،قائد تيمبيست الوحش هذا Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:52.59,Main,Suphia,0,0,0,,{\an8}فيتبيّن أنّك مجرّد هُلام صغير جبان؟ Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:56.26,sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Text,0,0,0,,{\fad(528,1)\pos(320,355)}مملكة الحيوان يورازانيا الفرسان الوحوش الثّلاثة\N{\fs20}{\fs30}مِخلب النّمر الأبيض صوفيا Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:55.13,Main,Suphia,0,0,0,,{\an8}إذا أردت أن تعبث معنا، فعليك أن تلزم حدودك Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:58.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,تبدو هذه قويّة جدّاً أيضاً Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:00.60,Main,Albis,0,0,0,,اهدئي يا صوفيا Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:05.62,Main,Albis,0,0,0,,قد تسيئين لسمعة مولايّ كاريون بشكل مُباشر هكذا Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:09.14,Main,Suphia,0,0,0,,اصمتي يا آلبيس. لا يمكنكِ أن تأمريني Dialogue: 0,0:18:09.14,0:18:11.44,Main,Suphia,0,0,0,,،وأيضاً، بغضّ النّظر عن الأقزام Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:13.36,Main,Suphia,0,0,0,,لكن بشر أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.90,Main,Suphia,0,0,0,,أي أحد يرافق البشر الجبناء الوقحين التّافهين Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.95,Main,Suphia,0,0,0,,!هو عار على كلّ الوحوش Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:22.66,Main,Rimuru,0,0,0,,يا له من كلام Dialogue: 0,0:18:23.11,0:18:25.12,Main,Rimuru,0,0,0,,،يوم هنا هو صديقي Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:28.16,Main,Rimuru,0,0,0,,وكذلك تلميذ زميل تحت جناح نفس المعلّم الذي علّمني Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:29.79,Main,Suphia,0,0,0,,نعم؟ وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:32.79,Main,Rimuru,0,0,0,,...يوم Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.76,Main,Rimuru,0,0,0,,يزعجك أن تعلم أنّها سخرت منك للتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:39.47,Main,Rimuru,0,0,0,,لمَ لا تريها ما يمكنك فعله؟ سأسمح بذلك Dialogue: 0,0:18:39.90,0:18:43.35,Main,Youm,0,0,0,,!تمهّل! ألم نتّفق أن نكون مسالمين حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:45.96,Main,Rimuru,0,0,0,,،لم أكن أنوي البدء بأي قتال Dialogue: 0,0:18:45.96,0:18:48.85,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن إذا فعل الطرف الآخر ذلك، فتلك مسألة أخرى Dialogue: 0,0:18:49.51,0:18:52.51,Main,Suphia,0,0,0,,أتريد أن تلعب أيّها البشريّ؟ Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:55.81,Main,Youm,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:58.16,Main,Kajir,0,0,0,,!نَل منها يا زعيم Dialogue: 0,0:18:58.16,0:19:00.65,Main,Kajir,0,0,0,,!لن نسمح لها بأن تجعلنا نبدو فاشلين Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:02.47,Main,Rommel,0,0,0,,!من فضلِك أدِّ الواجب يا يوم Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:06.70,Main,Youm,0,0,0,,حسنٌ إذاً Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:13.08,Main,Youm,0,0,0,,سيّدي، اِحرص على إزالة القذارة\Nعندما أنتهي، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:16.16,Main,Suphia,0,0,0,,أتطلب من هُلام أن يزيل القذارة؟ Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:17.38,Main,Suphia,0,0,0,,!أنت تُضحكني Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:19.97,Main,Rimuru,0,0,0,,بالتأكيد، سأتولّى... ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:22.47,Main,Rimuru,0,0,0,,شـ-شيون-سان؟ Dialogue: 0,0:19:22.73,0:19:27.28,Main,Shion,0,0,0,,كلّ ما فعلته منذ وصولها هو توجيه الإهانات لك Dialogue: 0,0:19:27.80,0:19:30.48,Main,Shion,0,0,0,,،تحمّلتُ الأمر طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:33.15,Main,Shion,0,0,0,,!لكن يبدو أنّه لم يكن هناك أي حاجة لذلك Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:35.69,Main,Youm,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:37.98,Main,Youm,0,0,0,,...ما... المعذرة Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:40.29,Main,Shion,0,0,0,,أنا من ستقاتلينها Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:42.49,Main,Suphia,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:44.68,Main,Suphia,0,0,0,,أتريدين مُقاتلتي بيدين مجرّدتين؟ Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:46.52,Main,Suphia,0,0,0,,!يبدو هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:18.23,Main,Rimuru,0,0,0,,هل ستكون شيون بخير؟ Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:21.99,Main,Rimuru,0,0,0,,تقاتل وفق شروط خصمها، بلا سيفها Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.41,Main,Shuna,0,0,0,,لا تقلق يا ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:27.41,Main,Shuna,0,0,0,,شيون بقوّة أخي تقريباً Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:28.85,Main,Rimuru,0,0,0,,حـ-حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.54,Main,Albis,0,0,0,,عجباً، ماذا سنفعل بشأن صوفيا تلك؟ Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:35.15,Main,Albis,0,0,0,,غروشيس Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:37.79,Main,Albis,0,0,0,,اذهب وتعامل مع ذاك البشريّ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:38.96,Main,Grucius,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:39.36,0:20:42.35,Main,Grucius,0,0,0,,{\an8}،فقط لكوني الحيوان الأضعف من بين الفرسان الثّلاثة Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:44.22,sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Text,0,0,0,,{\fad(528,478)\pos(320,355)}الحيوان الأضعف من بين الفرسان الوحوش الثّلاثة \N{\fs34}غروشيس Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:44.24,Main,Grucius,0,0,0,,{\an8}عليّ مقاتلة بشريّ؟ Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:50.72,Main,Grucius,0,0,0,,...حسناً، سألعب معك Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:53.18,Main,Grucius,0,0,0,,أيّها البشريّ Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:55.77,Main,Youm,0,0,0,,عظيم. شكراً Dialogue: 0,0:21:08.21,0:21:10.45,Main,Rimuru,0,0,0,,يا للهول! يوم بارع جدّاً Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:14.00,Main,Rimuru,0,0,0,,غروشيس هو من الماجين، ومستواهما\Nمُتقارب بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.92,Main,Shuna,0,0,0,,أجل، إنّه يقاتل بعظَمة Dialogue: 0,0:21:17.14,0:21:20.42,Main,Rimuru,0,0,0,,!تدريب هاكورو يُثمِر حقّاً Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.38,Main,Kajir,0,0,0,,!تبّاً يا زعيم، أنت قويّ Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:24.17,Main,Kajir,0,0,0,,!هكذا يكون الأبطال Dialogue: 0,0:21:28.80,0:21:31.26,Main,Suphia,0,0,0,,!لم أتوقّع أن تكوني مُمتِعة إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:33.70,Main,Shion,0,0,0,,لا تستهيني بي أيّتها المستذئبة Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:38.06,Main,Shion,0,0,0,,!قوّة الكيجين قد تمزّق السّماء وتحطّم الأرض Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:41.98,Main,Shion,0,0,0,,!سأريكِ ذلك في الحال Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:45.72,Main,Suphia,0,0,0,,!عظيم! أريني Dialogue: 0,0:21:45.72,0:21:48.20,Main,Suphia,0,0,0,,!متّعيني أكثر Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:56.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,،وهكذا، بعد وصول الوفد من يورازانيا مباشرة Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:59.03,Italics,Rimuru,0,0,0,,اندلعت معركة عنيفة Dialogue: 0,0:22:01.95,0:22:04.72,Italics,Rimuru,0,0,0,,وبالطبع، كنتُ أنا من أشعلها Dialogue: 0,0:23:36.73,0:23:40.09,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,"الحلقة القادمة، "تجارة مع مملكة الحيوان Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:40.98,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(858,1)\c&HDDE6EB&\u1\bord0}تجارة مع مملكة الحيوان