[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:34.18,Default,,0000,0000,0000,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nلفنون القتال اي شيء مقبول Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:38.55,Default,,0000,0000,0000,,اكاني من تندو دوجو Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:39.96,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا! ما الذي --؟ Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:43.09,Default,,0000,0000,0000,,آباءهم قرروا لهما بالارتباط Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:44.42,Default,,0000,0000,0000,,لا تقرروا لي Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:45.50,Default,,0000,0000,0000,,انها حياتي Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:48.97,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيئا واحدا يجعل حياة رانما معقدة Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:50.80,Default,,0000,0000,0000,,لما فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:54.83,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتم غمر رانما\Nفي الماء البارد , يتحول الى فتاة Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:16.79,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي, رانما\Nهل أنت بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيدا Dialogue: 0,0:02:25.34,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا , رانما\Nكيف حالك؟ أنا بخير Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:35.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب نوعا ما , أيضا Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,يو , رانما\Nلم ارك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,:رانما ذكر-انثى\Nاحمق ومنحرف Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:59.67,Default,,0000,0000,0000,,الآن وجدتها Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,رانما. أنا أقوم\Nبتدريب خاص في الجبال Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.11,Default,,0000,0000,0000,,هذه الجمعة Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:11.62,Default,,0000,0000,0000,,سآتي الى تندو دوجو Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.78,Default,,0000,0000,0000,,اغسل رقبتك\Nمن اجل الفأس---ريوغا Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.91,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا تحديا!؟ Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:18.75,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك إعتباره كذلك Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:20.23,Default,,0000,0000,0000,,اسمح لي برؤية ذلك Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.73,Default,,0000,0000,0000,,اذا كانت مزحة\Nانها ليست مضحكة جدا Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:25.70,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن لديه\Nالعقل لجعل نكات Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,الجمعة اليوم Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تبالغي Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.93,Default,,0000,0000,0000,,هو لن يجعله اليوم\Nمع إحساسه بالاتجاهات Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,أي مكان في العالم\Nيمكن أن يكون الآن ياترى؟ Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:56.35,Default,,0000,0000,0000,,واحد اثنين. واحد اثنين\N...واحد اثنين Dialogue: 0,0:03:58.13,0:03:59.53,Default,,0000,0000,0000,,نادي ثانوية فورينكان للتنس Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,ثانوية فورينكان\N...هذا يعني Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلت أخيرا Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:10.47,Default,,0000,0000,0000,,المدينة التي تعيش فيها اكاني Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:12.47,Default,,0000,0000,0000,,يا لفرحتي Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:18.74,Default,,0000,0000,0000,,فقط عليك الانتظار , ساوتومي رانما\Nاليوم... اليوم, سننهي الامر Dialogue: 0,0:04:29.86,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,مطعم القطة Dialogue: 0,0:04:36.84,0:04:38.10,Default,,0000,0000,0000,,--مرحبا Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:39.84,Default,,0000,0000,0000,,أهلا بك من جديد\Nايتها الجدة Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,شامبو\Nنحن محظوظون اليوم Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:44.07,Default,,0000,0000,0000,,وجدت خنزيرا صغيرا لذيذ المظهر Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:46.14,Default,,0000,0000,0000,,انه الحظ Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,فقط إهدئ , الآن Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.85,Default,,0000,0000,0000,,شامبو رأت هذا\N...في مكان ما من قبل Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:04.16,Default,,0000,0000,0000,,شامبو تذكرت Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ايتها الجدة\Nانتظري قبل ان تطبخي ذلك Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,خنزير تحول إلى رجل Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:16.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كنت\N...تحاولين فعله , ايتها العجوز Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:25.52,Default,,0000,0000,0000,,كنت في مطاردة رانما\Nوتعثرت في ينبوع لعين Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:26.92,Default,,0000,0000,0000,,...على اية حال Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,انتظر , ايها العجوز اخرق Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:38.99,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما حدث؟ Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:03.15,Default,,0000,0000,0000,,لو لم يهرب من\N...التحدي وذهب إلى الصين Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:05.12,Default,,0000,0000,0000,,انت صديقا\Nلصهري؟ Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:06.56,Default,,0000,0000,0000,,نحن لسنا أصدقاء Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:09.89,Default,,0000,0000,0000,,هذا الجسم الملعون انه\Nخطأ صهرك Dialogue: 0,0:06:10.03,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,صهر؟ Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,--حسنا , ريوغا Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,انها جيدة Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:22.23,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , أتريد توحيد\Nقواك معي؟ Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:23.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:26.67,Default,,0000,0000,0000,,انا أعرض عليك لتدريبك Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,-- هراء\N-- أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:35.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست الهواة\Nأنا لا أعتقد أنني بحاجة إلى التدريبك Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,في وقت لاحق ,ايتها الجدة Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.75,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. عد في أي وقت\Nاذا غيرت رأيك Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:43.49,Default,,0000,0000,0000,,لن نلتقي ابدا مرة أخرى. وداعا Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:56.20,Default,,0000,0000,0000,,-- اعذراني\N-- ألا تزال هنا؟ Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,إذا غيرت رأيك\Nفقط قل ذلك Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,ليس كذلك! هل يمكنك\Nتوجيهي إلى الباب الأمامي؟ Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.54,Default,,0000,0000,0000,,للمرة العاشرة : هذا الطريق Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.32,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك احساس بالاتجاهات على اطلاق Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.73,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك اكاني , هل يمكنك أن\Nتشتري بعض المعكرونة لي؟ Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:19.66,Default,,0000,0000,0000,,لكن كنت ذاهبة لممارسة\Nفي دوجو Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:23.43,Default,,0000,0000,0000,,اذهبي لشرائها , اكاني\Nاليوم هو حفلة "سوكي ياكي" السنوية Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:25.56,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون سوكي ياكي\Nبدون المعكرونة Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:30.34,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط! سوكي ياكي بدون المعكرونة\Nمثل رانما بدون اكاني Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:32.91,Default,,0000,0000,0000,,احسنت القول , ساوتومي Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,هل كان ذلك مفترض لإقناعي؟ Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , حسنا , سأذهب Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.35,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:49.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء مهم انه\Nهدية من الدكتور توفو Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:53.12,Default,,0000,0000,0000,,وأتساءل\Nاذا كاسومي حقا ستحبه؟ Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:57.27,Default,,0000,0000,0000,,رانما, انه اليوم الذي\Nاسحقك فيه داخل الارض Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:06.01,Default,,0000,0000,0000,,-- رانما Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,يو , ريوغا\Nلقد تأخرت أسبوعا كاملا Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:16.95,Default,,0000,0000,0000,,لكن اعتقد ان هذا\Nوقت مبكر جدا , بالنسبة لك Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:19.15,Default,,0000,0000,0000,,اليوم الذي بالمفترض ان تموت فيه\Nتأجل لاسبوع Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:22.46,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تشكرني\Nلتنفيسك لأسبوع Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:24.32,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:29.96,Default,,0000,0000,0000,,دعني أوصل هذا أولا Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.53,Default,,0000,0000,0000,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن هناك شيء\Nلتسلمه , اذن يمكننا القتال Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:41.51,Default,,0000,0000,0000,,-- انت Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:45.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:48.02,Default,,0000,0000,0000,,رانما Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:56.72,Default,,0000,0000,0000,,انت لا تتقاتل ثانية\Nأليس كذلك!؟ Dialogue: 0,0:08:56.83,0:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,لم أتمكن من ذلك\Nريوغا لم يتوقف Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:05.53,Default,,0000,0000,0000,,ها انا ذا, أذل هكذا\Nأمام اكاني Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,-- أيها Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,:حسنا, اكاني\Nتريدين رؤية ب-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:16.74,Default,,0000,0000,0000,,انت على حق , لم\Nيظهر في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:18.18,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني إحضاره\Nإذا أردت Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:22.61,Default,,0000,0000,0000,,استرخي Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:26.42,Default,,0000,0000,0000,,إستدر إلى اليمين Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,إستدر إلى اليمين Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:30.15,Default,,0000,0000,0000,,يجب ألا ترهب الضعفاء Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:37.90,Default,,0000,0000,0000,,بصراحة. رانما أبله\Nلم يكن عليه للذهاب إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا , يجب عليك\Nالتوقف عن محاولة لقتال رانما Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:47.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد اصبح جيدا منذ مواجهته\Nبجدة شامبو Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:51.57,Default,,0000,0000,0000,,لذا أنهي هذه التحديات سخيفة Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:53.51,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.32,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا؟ Dialogue: 0,0:09:57.29,0:09:58.26,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:04.59,Default,,0000,0000,0000,,أكاني, لا تنظري الي\Nبهذه الشفقة في عينيك Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:07.09,Default,,0000,0000,0000,,!ريوغا Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:11.40,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا غريب حقا Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:16.03,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا تدرب في الجبال\Nلكنه كان خصما سهلا Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:17.47,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:22.24,Default,,0000,0000,0000,,ربما ريوغا ما صار أضعف\Nبل انا من صار اقوى Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.34,Default,,0000,0000,0000,,أحمق Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:26.38,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن شديد الثقة Dialogue: 0,0:10:26.49,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,أردت فقط ألتأكد , حسن؟ Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:30.82,Default,,0000,0000,0000,,إذا صرت أقوى\Nأريد أن أعرف Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,اذا أردت اختبار ذلك , واجهني Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:36.60,Default,,0000,0000,0000,,-- هيا بنا\N-- في أي وقت Dialogue: 0,0:10:41.27,0:10:43.43,Default,,0000,0000,0000,,أترى عدم نضجك , رانما؟ Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:46.63,Default,,0000,0000,0000,,الفخر كاذب هو\Nالعدو الأكبر لفنان القتال Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:48.93,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا إعادة تدريبك Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.84,Default,,0000,0000,0000,,لكن أولا , إملأ\N"معدتك ب"سوكي ياكي Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهينا Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:55.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم أحصل على أي لحم Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:56.61,Default,,0000,0000,0000,,كان لذيذا Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:58.21,Default,,0000,0000,0000,,-- عظيم\N-- نعم , حقا Dialogue: 0,0:10:58.32,0:11:00.01,Default,,0000,0000,0000,,تندو , اين لحمي؟ Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:01.78,Default,,0000,0000,0000,,لم آكل أي شيء Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:06.76,Default,,0000,0000,0000,,انظروا , لقد تركنا لكم الكثير\Nمن المعكرونة المفضلة Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:08.29,Default,,0000,0000,0000,,المعكرونة؟ Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:18.33,Default,,0000,0000,0000,,لا! لا! لا! لا! لا! لا Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.17,Default,,0000,0000,0000,,عليك اللعنة, رانما Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك هزمت شر هزيمة Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:27.51,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك قد تكون\Nعلى استعداد للنقاش الآن Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:31.15,Default,,0000,0000,0000,,في واقع الأمر , أنا كذلك Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:05.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف إنتهى بي المطاف هنا\Nاعمل هذا...؟ Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:09.49,Default,,0000,0000,0000,,رافقي رانما في تدريبه\Nواطبخي له Dialogue: 0,0:12:09.59,0:12:11.75,Default,,0000,0000,0000,,انه تدريب جيد على الزفاف , اكاني Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:13.95,Default,,0000,0000,0000,,فقط طبيعي من اجل الخطيب Dialogue: 0,0:12:14.49,0:12:18.59,Default,,0000,0000,0000,,أي خطوبة وأي أشياء هذه؟ Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:29.76,Default,,0000,0000,0000,,لما لم تقل لا؟\Nالرجل لا يستطيع التدريب مع فتاة لوحدهما Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:33.20,Default,,0000,0000,0000,,-- ايها Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:35.65,Default,,0000,0000,0000,,ايها ابله Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:40.34,Default,,0000,0000,0000,,مثل الوالد , مثل الابن Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,تبا! من يحتاج\Nالى اعادة تدريب هنا , على أية حال؟ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:07.74,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من مصادفة\Nهل تتدرب , أيضا؟ Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:10.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه انت ثانية؟\Nاختفي Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:15.65,Default,,0000,0000,0000,,لا تسيئ فهمي\Nأنا لم آت الى هنا لإزعاجك Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.05,Default,,0000,0000,0000,,تدرب جيدا Dialogue: 0,0:13:19.16,0:13:21.89,Default,,0000,0000,0000,,قريبا سيكون لديك فرصة\Nلاختبار نفسك Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:23.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:26.32,Default,,0000,0000,0000,,سأتطلع إلى ذلك\Nأراك قريبا Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:35.67,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ ستعلميني\Nتقنية سرية لهزيمة رانما؟ Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,الأمر كله مسألة\Nما إذا كنت تستطيع اتقانها أم لا Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:41.91,Default,,0000,0000,0000,,سأحاول ذلك Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:47.51,Default,,0000,0000,0000,,سأتقن أي شيء\Nلسحق رانما في باطن الأرض Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:48.92,Default,,0000,0000,0000,,شاهد هذا , ريوغا Dialogue: 0,0:13:57.63,0:14:01.29,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنها صيد الاسماك\Nبدون ان تتبلل يديها!؟ Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.94,Default,,0000,0000,0000,,المعدلة هجوم تحميص الكستناء\Nعلى النار المفتوحة Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:08.20,Default,,0000,0000,0000,,صهري اتقن هذا بالفعل Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:12.24,Default,,0000,0000,0000,,لهزيمة رانما\Nأولا عليك إتقان هذا الهجوم Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:15.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أفعل أي شيء\Nقام به ساوتومي رانما Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:17.94,Default,,0000,0000,0000,,شاهديني Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.46,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نحاول ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:40.90,Default,,0000,0000,0000,,-- رائع! كاري الليلة\N-- شكرا لك , اكاني Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:42.37,Default,,0000,0000,0000,,انا جائع Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:47.21,Default,,0000,0000,0000,,الصبر , الصبر\Nيجب أن تطبخ جيدا لاظهار نكهة Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:48.90,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:53.08,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا التدريب لم يجعلني\Nأبلي أي شيء Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:55.31,Default,,0000,0000,0000,,-- اسرعي\N-- حسنا , حسنا Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:58.25,Default,,0000,0000,0000,,--لست طاهية , لكن Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:06.66,Default,,0000,0000,0000,,تفضلا Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:10.70,Default,,0000,0000,0000,,للتأكد من ان الطعم\N...الطبيعي اللذيذ لم يفقد Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:14.53,Default,,0000,0000,0000,,فهي توزع الوليمة\Nبطريقة فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:19.64,Default,,0000,0000,0000,,احس بجوهر غني و نادر\Nلتمييز الممتاز Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:23.07,Default,,0000,0000,0000,,انت مثل هذا الذواق\Nأضفت النبيذ الأبيض للنكهة Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:26.97,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ رائحته غريبة Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:32.82,Default,,0000,0000,0000,,أشكر النجوم\Nلمجيئ اكاني , صحيح رانما؟ Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:35.92,Default,,0000,0000,0000,,-- حقا لست طاهية Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:40.80,Default,,0000,0000,0000,,استرخي. نحن جائعين جدا\Nسنأكل حتى فضلات الخنزير Dialogue: 0,0:15:43.07,0:15:44.40,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئا؟ Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,من , انا؟ Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,اذن , تفضلا Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:50.17,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أعجبكما؟ Dialogue: 0,0:16:00.05,0:16:03.54,Default,,0000,0000,0000,,رانما , عد إلى تدريب\Nولا لحظة للإهدار Dialogue: 0,0:16:05.46,0:16:07.69,Default,,0000,0000,0000,,شكرا على العشاء Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:11.13,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:18.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب\Nهل نسيت النبيذ؟ Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:24.17,Default,,0000,0000,0000,,الخل!؟ Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:27.48,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك\Nما كان علينا إحضارها Dialogue: 0,0:16:27.58,0:16:30.64,Default,,0000,0000,0000,,لم اعتقد انها\Nستكون سيئة هكذا!؟ Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:39.75,Default,,0000,0000,0000,,يجب جمع غذائك الخاص\Nهذا نموذج من تدريب Dialogue: 0,0:16:40.69,0:16:44.96,Default,,0000,0000,0000,,انا خبير بالتدرب على الجبال\Nالحصول على الغذاء امر سهل Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:52.14,Default,,0000,0000,0000,,اذن اخطأت النبيذ\Nمع الخل... يا لفرحتي Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.83,Default,,0000,0000,0000,,عملت بجد على العشاء\N...و ذلك رانما Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:55.91,Default,,0000,0000,0000,,احمق Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:04.54,Default,,0000,0000,0000,,!ريوغا Dialogue: 0,0:17:06.95,0:17:08.48,Default,,0000,0000,0000,,تبا.انا جائع Dialogue: 0,0:17:11.49,0:17:16.39,Default,,0000,0000,0000,,العجوز يبلي حسن, تحول الى باندا\Nوبدأ في اكل الخيزران Dialogue: 0,0:17:19.33,0:17:21.03,Default,,0000,0000,0000,,لا , شكرا Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:26.47,Default,,0000,0000,0000,,قلت, لا شكرا Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:33.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما انا الشخص الوحيد\Nالذي يستطيع هضم طبخها Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:41.18,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ اذن أتيت لتدرب هنا\Nايضا, ريوغا Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:44.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ,لقد رأيت\N...كم ذليت Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:48.92,Default,,0000,0000,0000,,ربما هذا أفضل الآن\Nلقد أضفت بعض الأعشاب والتوابل Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:50.99,Default,,0000,0000,0000,,--لست بالطاهية, لكن Dialogue: 0,0:17:51.10,0:17:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس به Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.63,Default,,0000,0000,0000,,الحياة جيدة Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:02.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسعد رجل على قيد الحياة\Nلكي آكل طبخ اكاني Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,ها انا ذا Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:17.08,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال سيئة , صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:19.38,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:24.40,Default,,0000,0000,0000,,--أنا -- أنا Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.49,Default,,0000,0000,0000,,لم أذق أبدا مثل\Nهذا الطعام في حياتي Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:28.59,Default,,0000,0000,0000,,حقا!؟ Dialogue: 0,0:18:28.70,0:18:32.14,Default,,0000,0000,0000,,اذن السكر, المايونيز\Nوالفجل قد عملت Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:37.63,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا! أعلم أن لا إحساس لديك\Nبالاتجاهات , لكن الذوق , أيضا!؟ Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.54,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك الحق في تناول هذه Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:43.21,Default,,0000,0000,0000,,!اكاني\Nهلا جربتي هذه؟ Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:44.68,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:48.12,Default,,0000,0000,0000,,جربيه! اختبري طبخك\Nقليلا , من فضلك Dialogue: 0,0:18:48.22,0:18:50.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تقول انه سيء!؟ Dialogue: 0,0:18:53.33,0:18:55.59,Default,,0000,0000,0000,,لن أسمح بالمزيد من النقد Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:57.06,Default,,0000,0000,0000,,أتريد منعي؟ Dialogue: 0,0:18:57.73,0:18:59.89,Default,,0000,0000,0000,,تكلم قدر ما تستطع Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:05.24,Default,,0000,0000,0000,,توقف , ريوغا.لقد احببت كاري خاصتي\Nاذن رانما لا يهم Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:10.20,Default,,0000,0000,0000,,.افعل كما تقول اكاني, ريوغا\Nأنا لا ارهب الضعفاء Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:12.54,Default,,0000,0000,0000,,اذن أنا ضعيف!؟ Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:15.10,Default,,0000,0000,0000,,...ايها الحقير Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.15,Default,,0000,0000,0000,,الجدة!؟ Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:24.38,Default,,0000,0000,0000,,!ريوغا Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:26.72,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا , كن قويا , حسن Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:28.26,Default,,0000,0000,0000,,...اكاني Dialogue: 0,0:19:30.90,0:19:32.83,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نأجل هذا لمدة أسبوع Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:37.53,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم؟ يمكنك الاستمتاع لأسبوع\Nفي انتظار المسابقة Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:41.87,Default,,0000,0000,0000,,سيكون قويا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:44.14,Default,,0000,0000,0000,,-- انتظري\N-- --اكاني! انت Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:48.27,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لا يمكنك أكل\Nطبخي , اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:53.91,Default,,0000,0000,0000,,صحيح! قد يكون ريوغا\Nالرجل الوحيد على قيد الحياة من يفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.51,Default,,0000,0000,0000,,اذن لن تمانع إذا ذهبت Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:59.89,Default,,0000,0000,0000,,تبا. إفعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:05.83,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي , ايتها سيدة عجوز\Nلست بحاجة الى حيلك صغيرة Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.79,Default,,0000,0000,0000,,سأهزم رانما بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:12.76,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الموقف\Nجذبني. أعجبني أسلوبك Dialogue: 0,0:20:12.87,0:20:14.81,Default,,0000,0000,0000,,ريوغا , حطم هذه الصخرة Dialogue: 0,0:20:16.01,0:20:17.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا سهل Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:33.32,Default,,0000,0000,0000,,من قال لك قسمها؟\Nأردتك أن تحطمها Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:35.99,Default,,0000,0000,0000,,راقب Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:43.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:49.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:57.01,Default,,0000,0000,0000,,جينغيس كان" يخشى هذه"\Nالتقنية السرية للأمازون بعمر 3000 سنة Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:59.88,Default,,0000,0000,0000,,-- هجوم باكوساي تينكيتسو\N-- هجوم كسر نقطة؟ Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:02.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا أتقنت هذه التقنية\Nيمكنني هزيمة رانما؟ Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:05.49,Default,,0000,0000,0000,,نعم. قد تحتاج لدراستها Dialogue: 0,0:21:05.92,0:21:10.33,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك , ايتها العجوز! سوف أتعلم\Nأي شيء سوف يهزم رانما Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:11.95,Default,,0000,0000,0000,,علميني هذه التقنية Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:14.43,Default,,0000,0000,0000,,هذا الأسلوب مخيف Dialogue: 0,0:21:14.53,0:21:17.90,Default,,0000,0000,0000,,اذا اتقن ريوغا هذا\N--اذن رانما