[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,رانما من مدرسة ساوتومي\Nلفنون القتال اي شيء مقبول Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:32.95,Default,,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.38,Default,,0000,0000,0000,,اكاني من تندو دوجو Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:37.92,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا! ما الذي --؟ Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,آباءهم قرروا لهما بالارتباط Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,لا تقرروا لي Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:43.39,Default,,0000,0000,0000,,انها حياتي Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:46.96,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيئا واحدا يجعل حياة رانما معقدة Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:48.83,Default,,0000,0000,0000,,لما فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:52.84,Default,,0000,0000,0000,,عندما يتم غمر رانما\Nفي الماء البارد , يتحول الى فتاة Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.89,Default,,0000,0000,0000,,العالم كله\Nيعيش في سلام Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك من أحشاء الظلام\Nتبرز روح الشر الحقيقي Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:57.03,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا\Nشعور منعش؟ Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:00.84,Default,,0000,0000,0000,,أنيقة وبراقة Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:04.57,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا وضع\Nمثال جيد Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:06.81,Default,,0000,0000,0000,,وإنهاء\N...القتال بين اكاني Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:07.88,Default,,0000,0000,0000,,و رانما Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:10.31,Default,,0000,0000,0000,,سيشكروننا\Nلمساعدتنا الأبوية Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:14.08,Default,,0000,0000,0000,,سنهديهم\Nدفء قلوبنا Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,المذبح...نذير شؤم Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,ربما شيطان\Nتم احياؤه Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,شيطان؟ Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:31.33,Default,,0000,0000,0000,,,فهمت\Nذلك الشيطان Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.43,Default,,0000,0000,0000,,...ساوتومي Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:38.35,Default,,0000,0000,0000,,انها مزحة\Nمجرد مزحة Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,مزحة؟ Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح\Nمزحة Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,المزيد من الأرز , أبي؟ Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة جدا Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,أحيانا\Nحتى كاسومي تكون خرقاء Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:07.91,Default,,0000,0000,0000,,!ساوتومي Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:10.21,Default,,0000,0000,0000,,-- هذا Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,أوه , ذلك الشيء الطالع مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,لا تدع ذلك يقلقك Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.73,Default,,0000,0000,0000,,والدك ووالدي كانا يتصرفان\Nبغرابة الليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:32.56,Default,,0000,0000,0000,,انت على حق. أعتقد ان ابي\Nرأى كوابيس طوال الليل Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.07,Default,,0000,0000,0000,,كانت عيناه\Nمحتقنتان هذا الصباح Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:39.74,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهبة إلى الأمام Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,تبا! أكره\Nهذه امطار المفاجئة Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,لحم ضلع الخنزير واحدة Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:02.92,Default,,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:05:03.06,0:05:05.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد هرب Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:07.33,Default,,0000,0000,0000,,أكره ذلك Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.37,Default,,0000,0000,0000,,مهلا , ترك ملاحظة Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:11.84,Default,,0000,0000,0000,,أرسل الفاتورة الى تندو دوجو"؟" Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:20.01,Default,,0000,0000,0000,,واحد اثنين! واحد اثنين\Nواحد اثنين! واحد اثنين Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:21.48,Default,,0000,0000,0000,,!اكاني Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:25.88,Default,,0000,0000,0000,,لقد اصبت بالزكام\Nأفضل ان آخذ حمام ساخن Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:33.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟\Nلا تلمسني Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.46,Default,,0000,0000,0000,,-- ما خطب هذا الرجل؟\N-- إبتعد عني Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ماالذي يجري\Nيا رفاق؟ Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:39.23,Default,,0000,0000,0000,,!اكاني Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:40.83,Default,,0000,0000,0000,,اكاني!؟ Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:45.23,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفينه؟ Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.93,Default,,0000,0000,0000,,لم ألتق به من قبل Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,انه انا\Nأنظري! أظري Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتذكرين؟\Nأنت قاسية جدا Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.18,Default,,0000,0000,0000,,اعطني فرصة! سأتذكر Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:03.42,Default,,0000,0000,0000,,لا تهتمي! أنا لست واحد خاص Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.39,Default,,0000,0000,0000,,...فقط اسمح لي بالبكاء Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:09.90,Default,,0000,0000,0000,,في حضنك Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:15.20,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الزاحف؟ Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:20.03,Default,,0000,0000,0000,,!اكاني Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟\Nايها العجوز القذر Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:29.98,Default,,0000,0000,0000,,توقعت هذا النوع من روح\Nمن ابنة تندو سون Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:32.21,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف أبي؟ Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:35.08,Default,,0000,0000,0000,,اذن, انت اكاني\Nتماما مثلما إعتقدت Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:37.85,Default,,0000,0000,0000,,تقوم بحركات على\Nفتيات لا تعرفهن؟ Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:42.03,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , نحن لم نلتقي من قبل Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:46.76,Default,,0000,0000,0000,,انا بالمنزل Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:50.13,Default,,0000,0000,0000,,اذن ايها الجد, اتقول\Nأنك تعرف والدي , أيضا؟ Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:01.14,Default,,0000,0000,0000,,معلمي\Nحمد لله انك بأمان Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال مليء بالترحيب Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:05.45,Default,,0000,0000,0000,,معلم؟ Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,بالنظر الى محياك\N...النشيط ثانية Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا, تندو سون\Nأعتبره شرفا Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:21.60,Default,,0000,0000,0000,,من الجميل رؤيتك\Nبصحة جيدة, أيضا Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.33,Default,,0000,0000,0000,,ساوتومي غينما Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:33.27,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال\Nمخادعا كما عهدتك , غينما Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:36.84,Default,,0000,0000,0000,,لم تتغير\Nبتاتا منذ شبابك Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:42.12,Default,,0000,0000,0000,,تحاول الفرار لوحدك؟\Nلا فرصة لديك Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:47.62,Default,,0000,0000,0000,,أرى انكما لا تزالان\Nأفضل الأصدقاء Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.26,Default,,0000,0000,0000,,يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك منذ أكثر من\Nعشر سنوات مضت Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:59.80,Default,,0000,0000,0000,,كرسنا حياتنا\Nللتدريب تحت اشراف المعلم هابوساي Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.47,Default,,0000,0000,0000,,مهلا , مهلا Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:03.91,Default,,0000,0000,0000,,سون! غينما\Nيمكنكما التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:08.38,Default,,0000,0000,0000,,كان المعلم يتهرب\Nمن دفع فواتيره Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:11.58,Default,,0000,0000,0000,,توجب علينا غسل الصحون لثلاثة\Nأيام , دون توقف , لكي ندفع Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:13.14,Default,,0000,0000,0000,,هيه , أنت Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.65,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكما التعامل مع هذا\Nسون! غينما Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:16.81,Default,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:22.49,Default,,0000,0000,0000,,وذات يوم قضينا ثلاثة ايام\Nننظف العارضات لدفع ثمن الملابس داخلية Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:24.79,Default,,0000,0000,0000,,...ومرة اخرى Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.43,Default,,0000,0000,0000,,ايها اللصوص Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:31.53,Default,,0000,0000,0000,,اركضا! اركضا! اركضا Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,للتلخيص , كان ذلك\Nتدريب شاق للغاية Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,...ولذلك ,ذات ليلة Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,ايها المعلم, لقد إستعرنا بعض\Nساكي من السكان المحليين Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.35,Default,,0000,0000,0000,,احسنتما Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.66,Default,,0000,0000,0000,,تلك الطريقة لأزيزه Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:55.75,Default,,0000,0000,0000,,أنتما إثنين لا تشربا اي شيء Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:16.15,Default,,0000,0000,0000,,واحد اثنين! واحد اثنين\Nواحد اثنين! واحد اثنين Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:20.55,Default,,0000,0000,0000,,واحد اثنين! واحد اثنين\Nواحد اثنين! واحد اثنين Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:34.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:36.40,Default,,0000,0000,0000,,!ساوتومي Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:37.87,Default,,0000,0000,0000,,!تندو Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:43.60,Default,,0000,0000,0000,,علينا ترك معلمنا\Nخلفنا , ونكمل حياتنا Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:45.87,Default,,0000,0000,0000,,فليرقد بسلام Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:05.46,Default,,0000,0000,0000,,كم ذلك يعيد\Nذكريات Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:11.04,Default,,0000,0000,0000,,!كاسومي\Nاحضري المزيد من ساكي Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:13.90,Default,,0000,0000,0000,,وانت عشت\Nخلال ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:15.98,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس إنسانا Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,خذ المزيد Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:24.35,Default,,0000,0000,0000,,هزمتماني , لكن لم\Nتقضيا علي. هذه نقطة ضعفك Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:29.15,Default,,0000,0000,0000,,انه على حق Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:30.42,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:32.55,Default,,0000,0000,0000,,...لكن لم يفت الأوان بعد ل Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:38.39,Default,,0000,0000,0000,,أهناك خطأ ما؟ Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:42.83,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن سخيفا\Nكنا نمزح فقط , سيدي Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:45.67,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. كنتما تمزحان فقط Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:55.78,Default,,0000,0000,0000,,أدرك كيف\Nيجب أن يكون شعوركما Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:01.08,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقا. أنا لست\Nهنا للانتقام Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:06.22,Default,,0000,0000,0000,,تقدمت في السن , لذا سأدرب\Nواحد منكما ليكون الافضل في العالم Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,ستكونا وريثيي\Nللمدرسة الاصلية لأي شيء مقبول Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.06,Default,,0000,0000,0000,,الى اين انتما ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أشعر برغبة ملحة للعيش في الخارج Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,نفس الطلب , بالنسبة لي Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:23.34,Default,,0000,0000,0000,,انتما مثيران للشفقة\Nتخافا من هذا رجل العجوز Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,سيدي! تعرف على\Nوريث ثروتي Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,لا تتردد في تدريبه\Nبالطريقة التي تريد Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:36.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:40.08,Default,,0000,0000,0000,,انه فظيع لتدريب\Nفتاة كهذه Dialogue: 0,0:11:40.39,0:11:42.19,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:45.06,Default,,0000,0000,0000,,أوتش! أوتش\Nأوتش! أوتش Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:46.72,Default,,0000,0000,0000,,أوقف ذلك Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:49.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا ساخن Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:53.83,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق. كما ترى\Nانه صبي صحي Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:55.67,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:57.84,Default,,0000,0000,0000,,...أيها Dialogue: 0,0:11:57.95,0:12:00.21,Default,,0000,0000,0000,,العجوز القذر Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:09.22,Default,,0000,0000,0000,,الآن بما أنني عرفت انه صبي\Nفلن اتساهل Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:12.99,Default,,0000,0000,0000,,سأحاول بيدي\Nلتدريبه كوريث لي Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:29.40,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك العجوز القذر Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:33.01,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتى للعيش هنا...؟ Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:36.41,Default,,0000,0000,0000,,وأي هراء هذا حول\Nتدريبه لي كوريثه؟ Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:40.65,Default,,0000,0000,0000,,لا تضحكني Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:42.85,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:45.36,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الفكرة الكبيرة؟\Nمن المبكر جدا لهذا! Dialogue: 0,0:12:45.46,0:12:46.59,Default,,0000,0000,0000,,مهلا! Dialogue: 0,0:12:46.69,0:12:48.18,Default,,0000,0000,0000,,مهلا , مهلا! Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:55.03,Default,,0000,0000,0000,,how'd يحصل بعيدا سريعا جدا؟\Nأوه , من يهتم؟ Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا , بلدي الخلفية لطيف!\Nكيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,خفض هذا خارجا!\Nالانتظار! Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Saotome! ليس الشاي\Nالسماوي اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:12.79,Default,,0000,0000,0000,,لم تتح لي هذا الشاي\Nالجيدة في أكثر من عشر سنوات. Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:15.12,Default,,0000,0000,0000,,لدينا لRanma\Nشكرا للجميع هذا. Dialogue: 0,0:13:15.22,0:13:16.92,Default,,0000,0000,0000,,ابعد عني! Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:21.46,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أتفق. وتولى لدينا\Nالمتاعب على نفسه. Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:25.57,Default,,0000,0000,0000,,ولا بد لي من الاعتراف بأن\Nانا فخور لإبني. Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,لطيفة الحديث عن الرجل الذي يعرف\NNOTHI ن 'كيف أشعر. Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:34.24,Default,,0000,0000,0000,,-- هل أستطيع الحصول على المزيد من الأرز , Kasumi؟\N-- هنا. Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:35.57,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تمر\Nوصلصة الصويا؟ Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:39.01,Default,,0000,0000,0000,,أعجبتني كثيرا لك\Nأفضل كفتاة. Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:42.17,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عليك ان تغير\Nعودة إلى صبي؟ Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:44.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو شمال شرق ميتشيغن! Dialogue: 0,0:13:45.39,0:13:49.08,Default,,0000,0000,0000,,وأتساءل عما إذا كنت تنظر\Nتغيير مرة أخرى إلى الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:52.52,Default,,0000,0000,0000,,نظرة! لا أعرف\Nلماذا أنت هنا , ولكن -- Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:54.83,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.93,0:14:00.27,Default,,0000,0000,0000,,انها هدية للالمحتملة\Nريث أي شيء , وغني عن المدرسة. Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:03.23,Default,,0000,0000,0000,,فقط ماذا\Nكنت أعتقد أنني!؟ Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:05.10,Default,,0000,0000,0000,,كنت لا تحب ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:10.87,Default,,0000,0000,0000,,وكانت مكلفة جدا!\Nوكان أغلى واحد. Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:14.91,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت انه سيكون لتناسب Ranma\Nأفضل بكثير من Akane لتمثال نصفي. Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:16.04,Default,,0000,0000,0000,,مهلا! Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:21.02,Default,,0000,0000,0000,,خير لك , Ranma!\Nلقد استولت كنت نزوة الماجستير! Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:26.36,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديك ل\Nيكون من الصعب جدا عليه. Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:30.32,Default,,0000,0000,0000,,-- انه لطيف!\N-- ما هو لطيف عنه؟ Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:33.33,Default,,0000,0000,0000,,كيف سيكون شعورك؟\Nانه في جميع أنحاء لي! Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:38.73,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت , Ranma؟\Nأنت نسيت حمالة صدرك! Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:42.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا الفاسق القديمة! أنا ستعمل وضع\Nحد لrunnin له 'حولها! Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:45.11,Default,,0000,0000,0000,,ترك! Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:48.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نى هاو ! Airen !{\i0} Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Airen !\NAiren !{\i0} Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:59.65,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان غير ذلك من لمسة زوج\Nالأمازون الفتاة الصدر... Dialogue: 0,0:14:59.76,0:15:01.23,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يموت! Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:06.27,Default,,0000,0000,0000,,والدة الجدة! Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.49,Default,,0000,0000,0000,,الشامبو! تركه لي! Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:12.80,Default,,0000,0000,0000,,والماعز العمر مثلك , مطاردة\Nبعد الفتيات الصغيرات. للعار! Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:22.34,Default,,0000,0000,0000,,انها منطقة الأمازون من الصين مقابل\Nأي شيء , وغني عن المدرسة! Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:23.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ستعمل يكون متعة! Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ضربوه , والدة الجدة! Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:39.26,Default,,0000,0000,0000,,كيف تبدو حلوة! Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:40.77,Default,,0000,0000,0000,,انها underwire. Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:44.63,Default,,0000,0000,0000,,فهي تساعد على السيطرة والدعم ,\Nمهما كنت بشع. Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.73,Default,,0000,0000,0000,,حظا سعيدا!\Nحظا سعيدا! Dialogue: 0,0:15:50.14,0:15:51.87,Default,,0000,0000,0000,,حصل لها!\Nحصل لها! Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:55.11,Default,,0000,0000,0000,,ما هو غريب! Dialogue: 0,0:15:55.22,0:15:56.34,Default,,0000,0000,0000,,انه امر جيد! Dialogue: 0,0:15:57.48,0:16:01.32,Default,,0000,0000,0000,,ابنه في القانون , تأكد من\Nلا تجعل عدو له! Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:04.56,Default,,0000,0000,0000,,تأتي على طول , شامبو! Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:07.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ranma داعا!\Nزي شين !{\i0} Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.89,Default,,0000,0000,0000,,أن الغول القديمة ,\Nحاولت 'لتخويف لي -- Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:14.50,Default,,0000,0000,0000,,كنت -- Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:16.43,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك\Nنسيت شيئا! Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:18.84,Default,,0000,0000,0000,,اخرس! Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Why're كنت عنيدة جدا؟ Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:26.04,Default,,0000,0000,0000,,الاستماع , والماعز ذ 'القديمة! اذا واصلتم\Nيلي : · 'لي حول مثل هذا... Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:27.64,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:28.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم! كنت على! Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.18,Default,,0000,0000,0000,,بخير! Dialogue: 0,0:16:31.79,0:16:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:37.19,Default,,0000,0000,0000,,اذا خسرت , عليك الخروج\Nفي حياتي! هل حصلت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:40.32,Default,,0000,0000,0000,,واذا خسرت , فسوف\Nهذا النموذج حمالة! Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:44.09,Default,,0000,0000,0000,,هل إخرس مع ذلك؟! Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:47.70,Default,,0000,0000,0000,,ليس بهذه السرعة! سنقوم بالاجتماع لمدة\Nالمعركة بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:49.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك نتطلع إلى ذلك! Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:03.68,Default,,0000,0000,0000,,العنزة القديمة في وقت متأخر! انه\Nيجب أن يكون خائفا جدا للقتال! Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:06.21,Default,,0000,0000,0000,,رأيك\Nعليك أن تكون بخير؟ Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:09.95,Default,,0000,0000,0000,,-- ماذا؟\N-- انه سيد آبائنا. Dialogue: 0,0:17:10.06,0:17:13.05,Default,,0000,0000,0000,,وشامبو ورائعة الجدة\Nحذر أنت أيضا. Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:16.03,Default,,0000,0000,0000,,وfreak'll القديمة يكون مهمة سهلة. Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:17.19,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:19.53,Default,,0000,0000,0000,,لص! Dialogue: 0,0:17:19.63,0:17:21.43,Default,,0000,0000,0000,,شخص قبض عليه! Dialogue: 0,0:17:22.10,0:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,أن نزوة من العمر! Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:25.94,Default,,0000,0000,0000,,العمر الماعز! لقد كنت\Nتنتظرين 'لك! Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! الصيد! Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:35.05,Default,,0000,0000,0000,,شورت رياضي؟ Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:36.85,Default,,0000,0000,0000,,كنت تعطي هذه العودة! Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:38.42,Default,,0000,0000,0000,,كنت في على ذلك , أيضا؟ Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ينظر إليك , وجميع أكتين 'مثل\Nحدث شيء '! Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:59.30,Default,,0000,0000,0000,,غير أن أي وسيلة ل\Nعلاج كبار السن والحكماء؟ Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:02.13,Default,,0000,0000,0000,,أتيت إلى المدرسة\Nلسرقة السراويل الصالة الرياضية؟ Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:04.80,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نرى... Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:09.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون أقسمت\Nكان هناك سبب آخر... Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:13.68,Default,,0000,0000,0000,,واسمحوا لي أن تحديث\Nالذاكرة الخاصة بك! Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:19.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح!\Nجئت للقتال! Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:23.76,Default,,0000,0000,0000,,الآن كنت قد فعلت ذلك! Dialogue: 0,0:18:23.86,0:18:26.53,Default,,0000,0000,0000,,انتظر حتى! Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.60,Default,,0000,0000,0000,,يأتي ويحصل لي! Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Arghh! Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:33.23,Default,,0000,0000,0000,,المعركة وكأنه رجل! Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.31,Default,,0000,0000,0000,,-- هناك شرط واحد.\N-- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:39.97,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت , إذا فقدت , فسوف\Nتتحول إلى فتاة ونموذج بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:41.64,Default,,0000,0000,0000,,في أحلامك! Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:44.08,Default,,0000,0000,0000,,-- أنا فقدان الاهتمام.\N-- انتظر! Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.05,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب الانتظار؟ Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:48.18,Default,,0000,0000,0000,,انت جبان! Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:53.92,Default,,0000,0000,0000,,انتظر حتى! Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:57.89,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك\Nكنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا صنع\Nالمباراة أكثر متعة. Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:02.09,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك استدعاء هذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:06.43,Default,,0000,0000,0000,,انها خطأ Ranma ل\Nلا ترتدي حمالة! Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:08.03,Default,,0000,0000,0000,,لأن الأمر كله -- Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:10.67,Default,,0000,0000,0000,,الحفاظ على صوتك أسفل! Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Ranma , لماذا لا\Nوضعت للتو على حمالة الرتق؟ Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:14.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:15.05,0:19:16.48,Default,,0000,0000,0000,,انها مجرد الصدرية. Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:19.11,Default,,0000,0000,0000,,ترى؟ ترى؟\Nانها على حق! Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:24.38,Default,,0000,0000,0000,,الاستماع لك! أنا رجل!\Nلماذا لا بد لي من ارتداء حمالة صدر؟ Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:26.89,Default,,0000,0000,0000,,انت فقط\Nخائفة من فقدان. Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:31.52,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا يخاف ,\Nثم لماذا لا نتفق؟ Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:36.83,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. أعطي الكلمة بلدي! Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:46.38,Default,,0000,0000,0000,,بوعدها الخاص بك! Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:49.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا كذبت , ثم أنا أبكي!\Nانا اقول والدك عليك! Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.22,Default,,0000,0000,0000,,أيا كان! Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:53.22,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعمل\Nقتال أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.27,0:20:12.67,Default,,0000,0000,0000,,وكان قد اختفي! Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:20.10,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنني أ الهالك الميئوس منه! Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:22.58,Default,,0000,0000,0000,,الوقت للحصول على جدية! Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:26.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لقد كنت\Npullin 'الخاص اللكمات؟ Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:29.65,Default,,0000,0000,0000,,مباراة سريعة و\Nمملة للمتفرج. Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:30.72,Default,,0000,0000,0000,,انه على حق! Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:32.92,Default,,0000,0000,0000,,لا يغري لي... Dialogue: 0,0:20:33.03,0:20:35.82,Default,,0000,0000,0000,,ها! في العالم\Nقوية , وقوة لا تقهر. Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:39.96,Default,,0000,0000,0000,,روح مؤسس المدرسة\Nمن أي شيء , وغني عن فنون الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:51.14,Default,,0000,0000,0000,,ما لا يصدق\Nمعركة هالة! Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:53.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا , أنا لا أستطيع التحرك {\i0} Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:56.51,Default,,0000,0000,0000,,شيء خاطئ , Ranma؟ Dialogue: 0,0:20:57.95,0:21:02.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}والمحاصرين Ranma في الهالة مثل \Nالضفدع فتن بها ثعبان! {\i0} Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Ranma , مبكرة للخروج منه! Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:13.16,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع الانتظار لرؤية\Nكنت ترتدي حمالة صدر هذا! Dialogue: 0,0:21:13.30,0:21:16.67,Default,,0000,0000,0000,,ننسى! وحتى لو قتلني... Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:18.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا wearin 'ذلك! Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:32.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الكستناء تحميص \Nالهجوم ليس ركين! {\i0} Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:36.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}``الابن في القانون , تأكد من \Nلا تجعل منه عدوا!''{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Nrgh! Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:43.40,Default,,0000,0000,0000,,لا يزال القتال مرة أخرى , حتى ملفوفة\Nهالة في بلدي. أنا أعجب! Dialogue: 0,0:21:43.96,0:21:46.43,Default,,0000,0000,0000,,الآن , حان دوري! Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Ranma! أون نظر! Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:03.25,Default,,0000,0000,0000,,واحد اثنين! واحد اثنين!\Nواحد اثنين! واحد اثنين! Dialogue: 0,0:22:06.79,0:22:09.42,Default,,0000,0000,0000,,الماعز رأ 'ذهب. Dialogue: 0,0:22:09.76,0:22:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Ranma!\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:12.99,0:22:16.16,Default,,0000,0000,0000,,انه لا الفاسق العاديين! Dialogue: 0,0:22:17.03,0:22:22.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم نهاية المباراة؟\Nأراد بذلك أن أراك في هذا الصدرية. Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:25.80,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك.\Nانه لا الفاسق العاديين! Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:32.31,Default,,0000,0000,0000,,لا تلمسني!\Nالخروج! Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:33.67,Default,,0000,0000,0000,,دون 'تريد!\Nدون 'تريد! Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:39.05,Default,,0000,0000,0000,,تخليت عن مباراة لك.\Nتبين لي بعض السكر , وطفل رضيع! Dialogue: 0,0:22:40.59,0:22:43.06,Default,,0000,0000,0000,,انه على الفاسق غير عادية. Dialogue: 0,0:22:43.16,0:22:44.56,Default,,0000,0000,0000,,انه ليس الإنسان. Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:57.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ranma , لا! كنت قد ذهبت \Npervy تماما , لم تكن قد قمت {\i0} Dialogue: 0,0:22:58.11,0:23:01.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ و``nan'nichuan''beneath \Nالغرفة girls'locker؟ {\i0} Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التالي : الاعتداء على «\Nغرفة Girls'Locker!''{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:05.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سنرى هل هناك -- {\i0} Dialogue: 0,0:23:06.04,0:23:16.04,Default,,0000,0000,0000,,تحميلها من www.AllSubs.org