[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: NonnonMain,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,0 Style: NonnonItalic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: NonnonNote,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0015,0015,0015,0 Style: NonnonEp,Adobe Arabic,24,&H003FB0FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0045,0010,1 Style: NonnonTitle,Adobe Arabic,25,&H003FB0FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0010,0010,0010,1 Style: AllForToday,Adobe Arabic,41,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0075,1 Style: NonnonShowTitle,Adobe Arabic,35,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0320,0050,0030,1 Style: NonnonPhoto,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0125,0320,0040,1 Style: NonnonWatchAgain,Adobe Arabic,26,&H003FB0FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0320,0072,0010,1 Style: EndNote,Adobe Arabic,20,&H004F31FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0100,0 Style: cleaning,Adobe Arabic,25,&H00CDC7BD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0210,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:05.23,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!الجو حار جدًّا Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:10.94,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا أصدقّ أن علينا قصّ العشب وريُّ الحديقة اليوم تحديدًا Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:14.91,cleaning,Text,0000,0000,0000,,تنظيف نهاية الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.39,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأحمل الجاروف Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:15.24,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!لا، أنا من سيحمله Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:16.87,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا أحمل الجاروف Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.37,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,حسنًا، لنقم بذلك معًا Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:19.72,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,يمكنني ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:29.27,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...الجو حارٌّ جدًّا Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,يُفترض أن يبقى الطقس مشمسًا هكذا لمدّة Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:34.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:37.68,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,نحن نقع في المشاكل لترك المكيّف مُشتغلاً طوال الوقت Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:39.10,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سنعيش جحيمًا Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:41.85,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكنّ عطلة الصيف تبدأ بعد يومين Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:44.08,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أنا أنتظر عطلة الصيف بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:45.88,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكني أكره الحرّ فقط Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:48.11,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,كما أنّي سأكره بطاقة التقرير التي سأحصل عليها غدًا Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.06,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,حسنًا، لننهِ الريّ وقصّ العشب Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:54.66,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ونعُد إلى الفصل Dialogue: 0,0:00:54.66,0:00:56.53,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:08.25,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,...بالتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:12.78,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,لم أبق وحيدة مع هوتارون من قبل Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:24.40,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,عمّاذا عليَ التحدث؟ Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:58.53,NonnonEp,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 6 Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:58.53,NonnonTitle,Title,0000,0000,0000,,صادقنا اليراعات Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:06.24,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,...لم ينتبني هذا الشعور الغريب عندما كنّا مع الجميع Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:09.71,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,ما هو الموضوع الذي قد تهتم به هوتارون؟ Dialogue: 0,0:03:10.66,0:03:12.33,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,الموضة، ربما؟ Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:15.67,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,لا يمكنني التفكير في شيءٍ واحدٍ لقوله Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:24.21,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...أخبريني يا هوتارون Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:25.78,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,نعم؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.34,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل شاهدت الأنمي "بريتي كيوت"؟{B: uh, so this is "kyutto" instead of "kyuuto" and as far as I can tell that's not a thing... so I'm just going to call it an intentional pronunciation variation, kinda like sankyuu vs. tenkyuu, haro vs. hero etc} Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:30.92,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل، شاهدته Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:32.39,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كان يُعرض منذ وقت طويل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:36.36,NonnonMain,Pretty,0000,0000,0000,,!الفتاة التي تحارب من أجل الحب والعدالة، بريتي كيوت Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:37.76,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!في المشاهد الجميلة {B: they're ending sentences with the "puri" of pretty... figured incorporating the word might sound less unnatural than just "scene-puri" and stuff} Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:40.32,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها عبارة بريتي كيوت الشهيرة Dialogue: 0,0:03:42.11,0:03:44.78,NonnonMain,Dirty,0000,0000,0000,,!اسمي الحقيقي هو ديرتي كيوت Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:46.78,NonnonMain,Dirty,0000,0000,0000,,...سأسحقكنّ جميعًا Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:49.22,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...إلى أشتات وأرميكن مع القمامة الجميلة {B: -puri again} Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.94,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذه بريتي كيوت في الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:54.23,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذا يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:58.67,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لقد تفاجأت للغاية عندما تبيّن أن العدو الأخير كانت الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:01.55,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! لقد أظهرت هيئتها الحقيقية في النهاية Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:05.87,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكنني لم أرَ إلاّ الحلقات الأخيرة القليلة من ذلك الأنمي Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:09.81,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ثم أخذت سلسلة أخرى اسمها "توينكل سيسترز" مكانها، هل تذكرين؟ Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:11.46,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:16.73,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أحب بريتي كيوت أيضًا، لكن تلك السلسلة هي المفضلة لدي Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:22.30,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أيّ شخصية كانت المفضلة لديك؟ Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:27.63,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!بالنسبة لي كانت توينكل بلاك Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:31.09,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,فكما تعلمين لطالما كانت تبعد نفسها عن الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:04:31.09,0:04:32.68,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لكنها كانت قوية جدًّا Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:35.00,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...ذات مرّة أردت أن أكون مثلها نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:36.71,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:39.21,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:43.34,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!سألوّن كل المخلوقات الشريرة بالأسود {B: nuuuuri nuri~} Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:46.48,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,{\a6}كانت رائعة عندما قالت ذلك Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:47.87,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,هوتارو متحمسة جدًّا، يصعب إخبارها أني أعرف عنوان العرض فقط Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:48.18,NonnonMain,,0000,0000,0000,,{\a6}!وهرعت لمساعدة الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:04:47.87,0:04:49.30,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,...عليّ تغيير الموضوع Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.60,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...وفي المرة التي ذهبن فيها إلى كوكب توينكل Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:53.29,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا هوتارون Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:54.27,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...كما تعلمين، كازو-ني Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.50,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!يوهي كازوهو التي تحولت إلى أورينجي Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.68,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها سينباي الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:02.53,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,{\a6}!هناك كازو-ني في الأنمي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.96,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هل أورينجي هي شخصيتك المفضلة؟ Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:07.45,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!كانت رائعتها بصفتها من نوع الأخت الكبرى المهتمة Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.78,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!يمكنني فهم سبب إعجابك بها Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:11.39,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:14.25,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,!لا فكرة لديّ، لكنها فهمت Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.05,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:18.46,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سأغير الموضوع هنا {B: the animation of the cloud shadows moving over them... <3} Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:21.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لكني اشتريت أحذية منزلية جديدة، و Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:22.25,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.65,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لطالما ضربت أورينجي الناس Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.97,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!على رؤوسهم بحذاء منزلي عندما تهذّبهم Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:27.48,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!بعنف هكذا Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:28.96,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,فاهترأت Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.87,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!واشترت أحذية جديدة خلال السلسلة Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:34.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...كنت أشاهد التلفاز بالأمس، و Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.01,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هل شاهدت العودة بالأمس أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:41.35,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!كان يجب أن أشاهدها! أشعرتني بالحنين Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:44.48,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لا، عرض الرامن Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:49.62,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل، كانت المعركة مع إله الشمس را مينتيبتوس رائعة {B: mentiputosu doesn't appear to be an actual name?} Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:52.55,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!وكانت أفضل لحظة لأورينجي أيضًا Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:58.87,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أجل! أحب أورينجي، لكن بينك هي المفضّلة لديّ Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.59,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كان هناك بينك؟ Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.18,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...أظنه ريد وليس بينك Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:09.69,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أجل! ريد، الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:12.62,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كانت الشخصية الرئيسية غرين Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.52,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,آسفة، لم أشاهد ذلك الأنمي Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:28.70,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,سينباي، سأترك العشب الذي قصصته هنا Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:30.26,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:33.26,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,لم أجد موضوعًا جيّدًا في النهاية Dialogue: 0,0:06:34.44,0:06:36.93,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,يبدو أننا انتهينا من تنظيف الحديقة الآن Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:38.50,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:41.46,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...الجو حارٌّ جدًّا Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:46.42,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,لو كانت ني-تشان لدغدغت أضلاعها الآن لإضحاكها Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:49.30,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,...لكن لا أتصور نفسي أفعل ذلك لهوتارون Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.35,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,!هناك برص على ظهر هوتارون Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:57.60,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,!إن لاحظت ذلك فلن يكون موضوع مناقشة، بل فوضى Dialogue: 0,0:06:58.25,0:06:59.60,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,...عليّ بهدوء Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:04.82,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذا الحرّ الشديد يجعلني أريد الغطس في النهر Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:06.78,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...معك حق Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:09.67,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكنني خائفة قليلاً من الغطس Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:10.82,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:16.19,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:19.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذا الحرّ يجعلني أريد التحوّل إلى دجاجة Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:20.53,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:25.20,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!انظري إلى هناك! غراب يمشي Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:27.38,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه ظريف Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:29.34,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.79,0:07:31.29,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألا يزعجك ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:32.51,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:35.57,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ظننتك تكرهين أشياء كتلك Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:37.87,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكن أليس ظريفًا؟ Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:40.36,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ألا تحبين السحالي وما إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:42.32,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...في الواقع هذا برص Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.31,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بأس بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.25,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل تحبين سمندلات الماء أيضًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:50.32,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...سمندلات الماء؟ سمعت بها Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:54.93,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها تشبه السحالي والبرص نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:56.51,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكنها تعيش في المياه Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:58.55,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ في المياه؟ Dialogue: 0,0:07:58.55,0:08:02.42,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هـ-هذه رائع! إنها مثل تناني كومودو Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:05.17,NonnonMain,Kotaru,0000,0000,0000,,!لكنها صغيرة، لذا أظنها سحالي كومودو {B: meh, the dragon part in jp is ootokage which just means big lizard, and she changes it to little lizard} Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:07.54,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لا، إنها ليست سحالي Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.51,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!يبدو أنا هوتارون العنيفة قد ظهرت Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:14.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سأصطحبك يوما ما إلى حوضٍ به سمندلات ماء إذًا Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:15.73,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أود ذلك Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:18.81,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,يحتوي الحوض على شراغف سمندلات الماء أيضًا Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.46,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,مع أنها ليست ضفادعًا؟ Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.45,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هذا لأنها برمائيات Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:25.60,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,شراغفها تشبه قنافذ البحر Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:28.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,متى نذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.34,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هل يمكننا الذهاب اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.86,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!أريد رؤيتها بسرعة Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.78,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا، يمكننا إذًا الذهاب بعد أن نضع أغراض المدرسة في المنزل Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:36.87,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:39.83,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!بَرْص! بَرْص! بَرْص! بَرْص Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:41.75,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!هناك بَرْص Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:46.61,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!سأسحق ذلك البرص إلى أشتاتٍ وأرميه مع القمامة Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:49.22,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها بريتي كيوت في الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.05,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,{\a6}—سحقًا لك! أن أكبر حجمًا منـ Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:12.15,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,مرحبا يا رين-تشون وهوتارون Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:15.12,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ناتسون، ما الذي تصطادينه من العشب؟ Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:17.45,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...الجواب هو Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:18.95,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!بصل Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,بصل؟ Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:23.93,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها تأكل الطعم بكثرة منذ مدّة Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:24.86,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.77,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هل يمكن صيد البصل؟ Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:28.80,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألم تعلمي ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.21,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!عندما نتحدث عن الصيد، فذلك يعني صيد البصل Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا! أريد صيد البصل أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.63,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,كنت أمزح Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.85,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:42.77,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أنا أستعمل البصل لإمساك الجندب الأمريكي Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.69,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هل يمكنك الإمساك بها باستعمال البصل؟ Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:45.98,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:49.58,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكنني لم أمسك الكثير، لذا كنت على وشك التوقف Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:51.57,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أتريدان فعل شيء ما؟ Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:55.99,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل، كنا نتحدث للتو عن المكان الذي ستذهب للعب فيه Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.91,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ هل هناك ما تريدان فعله؟ Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.80,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أردت صيد البصل Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.11,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:03.62,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!صيد الحشرات إذًا Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:05.52,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,صيد الحشرات؟ Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:09.75,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ذهبت إلى حوض سمندلات الماء مع هوتارون في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:12.11,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كان ذلك ممتعًا للغاية Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.90,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا أملك شبكة حشرات معي Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:16.99,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.87,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هوتارون، رين-تشون، هل تريدان أكل بعضٍ من هذه؟ Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.75,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها تُدعى حُمّيض Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:31.31,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,يمكن أكلها إن تم تقشيرها هكذا Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:35.32,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكن قد تكون قاسية قليلاً بما أنه الصيف Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:37.52,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أيمكن أكل هذا النبتة؟ Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:41.57,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,قالت لي ني-ني ألاّ آكل العشب الذي أجده على جانب الطريق Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:43.28,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,يمكنك مضغها وحسب إذًا Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.33,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها حامضة Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:50.71,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لكنها ليست سيئة Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.13,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:54.96,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ناتسون، يمكنك صيد الجندب الأمريكي وكل شيء Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.71,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!تعرفين الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.09,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:00.05,NonnonMain,,0000,0000,0000,,كالفرق بين البرص وسمندلات الماء Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:01.49,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أتظنان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.39,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,وأيضًا إن رمينا حصاة بالقرب من خفاش Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:06.28,NonnonMain,,0000,0000,0000,,سيظن أنها طعام وسينزل لالتقاطها Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:09.36,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ورائحة سمك الآيو تشبه البطيخ الأحمر Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:14.22,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أشياء أخرى لم أكن أعرفها! أنت مذهلة Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:16.69,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ماذا ندعو شخصًا كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.19,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,عبقري؟ Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:21.75,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,بدأت تغترّين الآن Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:22.66,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.32,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...أيًّا يكن Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.61,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,علينا الذهاب إلى الضريح إن كنا سنذهب لصيد الحشرات Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:28.12,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.55,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كيف سنمسك الحشرات دون شبكة Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:45.01,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سنمسك الزيز Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:45.98,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,الزيز؟ Dialogue: 0,0:11:45.98,0:11:47.61,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,دون شبكة؟ Dialogue: 0,0:11:47.61,0:11:49.18,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل، سنمسك الزيز Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:50.14,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:53.06,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!تقصدين اللحم الذي يوجد في ظهر السمك {B: T_T. semi - cicada, se-mi = back meat} Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.02,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا، لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:56.77,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,إ-إذًا... نصف ذاتية؟ {B: semi o toru = catch cicadas, semiooto = semi-auto} Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:58.62,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!نصف ذاتية؟ Dialogue: 0,0:11:58.62,0:11:59.53,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:11:59.98,0:12:01.79,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.89,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سنستعمل طريقة مختلفة للإمساك بها Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:07.68,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!ها هي واحدة Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:09.56,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما هذه الحفرة؟ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.25,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,يوجد زيز هناك Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:13.39,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,الزيز تطير Dialogue: 0,0:12:13.39,0:12:15.21,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لا تعيش في أماكن كهذه Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:17.05,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألا تصدقينني؟ Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.80,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألا زال هناك ماء في ذلك الترموس؟ Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:21.48,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لم أشرب منه بعد Dialogue: 0,0:12:21.48,0:12:22.76,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:27.43,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...زيز Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:28.96,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ألن تغرق؟ Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:30.64,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:45.74,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!شيء ما يخرج Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.17,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:01.38,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هذه حورية زيز Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:02.79,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:06.08,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!إنها تبدو كقوقعة زيز Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:14.06,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!لم أرَ حورية زيز من قبل Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:15.48,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!ولا أنا Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:18.36,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حقًّا؟ هذا جيد بالنسبة لكما Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:21.54,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سوف أدعوها كفافيّة {B: I feel like "sono higurashi" is some pop culture reference but can't remember... the phrase itself itself means living day-to-day or hand-to-mouth, so it's probably just be sort of a mean reminder that adult cicadas only live about a week so they have no future to look forward to... buuuuut a higurashi is also another type of cicada (the ones that sound like this https://youtu.be/QZbOCngwQME) so lol...}{Z: WOOSER!!!!} Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:24.07,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا تعطي الزيز ذلك الاسم Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:30.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ها قد أمسكنا زيزًا، أظن أنّ علينا العودة Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:32.76,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ناتسون، هل يمكنك الاحتفاظ بالحورية؟ Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:38.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,عندما تخرج من الأرض، تنسَل خلال يوم واحد Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:42.77,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لذا أظن أن عليك الاحتفاظ بها حتى تنسَل وعندها أطلقي سراحها Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:47.54,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أنت تعلمين الكثير حقًّا يا ناتسومي-سينباي Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.05,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا أراك الآن بشكل مختلف Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:50.48,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:50.48,0:13:52.43,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!خطرت لي فكرة جيدة للتو Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.73,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سوف أراقب الزيز وهي تنسَل لأجل مشروع بحث الصيف الحر Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:59.16,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أريد فعل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:01.40,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حسنًا، سنراقبها معًا Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:04.28,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لم أنجز أي واجبات Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:07.28,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكن إن لم تعملي عليها شيئًا فشيئًا خلال الصيف Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.41,NonnonMain,,0000,0000,0000,,أفلن يكون ذلك صعبًا في نهاية العطلة؟ Dialogue: 0,0:14:09.41,0:14:11.57,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,..أعلم ذلك، لكن Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:15.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,"لكنّ شعاري هو "العبي متى سنحت الفرصة Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:21.04,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا يا رين-تشون؟ Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:24.30,NonnonMain,,0000,0000,0000,,هل كنت ستدعينني كفائيّة مثل تلك الزيز؟ Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:25.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:29.39,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,إن كنت سأشبهك بشيء فأنت جندب أمريكي Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:43.68,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,قد تكون حياة الزيز قصيرة Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:46.78,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لكنها تقضيها وهي تطير في السماء وتأكل الرحيق الحلو Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:48.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,رينغي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:56.06,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سحقًا، لقد اجتمعنا معًا أخيرًا، وكل ما نفعله هو الدراسة؟ Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:57.29,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!هذا ليس ممتعًا Dialogue: 0,0:14:57.71,0:14:59.60,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أحتمل أكثر Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:02.38,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لننسَ أمر الواجبات المدرسية ونذهب للعب Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:06.72,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,مرّت عشر دقائق فقط مذ بدأنا Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:08.60,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,وبتلك الشمس الحارقة Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:10.34,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,الجو حار جدًّا ولا يمكننا اللعب فيه على كل حال Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:12.44,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,إن كنتم تريدون اللعب Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:17.19,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,فأبواي يتسوّقان اليوم، وقالا أنهما سيشتريان بعض الألعاب النارية Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.57,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما رأيكم في الانضمام إلي؟ Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:19.84,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!قذيفة طولها 180 سم؟ {B: just for fun, apparently the world's largest firework shells are 120cm, at least according to Japan} Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:21.15,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,هذا حجم كبير جدًّا Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:23.26,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!ألعابٌ نارية! ألعاب نارية Dialogue: 0,0:15:23.95,0:15:26.39,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هوتارون، هل يمكنني إشعالها معك؟ Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:28.79,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا! أنا أيضًا أريد إشعال الألعاب النارية Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:30.03,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:32.49,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:36.18,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ناتسون، لننه واجباتنا المدرسية بسرعة لأجل الألعاب النارية الليلة {B: lol Nii-chan what are you doing XD}{Z: Clearly his homework.} Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:37.70,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.81,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,حسنًا، لا يزال الوقت مبكرًا Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:42.26,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لذا سنفترق لبعض الوقت بعد أن ننهي الواجبات Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:45.67,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,ونتناول العشاء ثمّ نتوجه إلى منزل هوتارو Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:46.90,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,هل أنت موافقة؟ Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:49.43,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل! سأكون في الانتظار بالمنزل Dialogue: 0,0:15:53.33,0:15:55.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة لأن السماء صافية Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:57.23,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,سنلتقي رينغي-أولاً Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:03.06,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ناتسون Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:05.02,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها رين-تشون وكازو-ني Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:06.78,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أهلاً Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:06.78,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل ستأتين معنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:09.49,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أجل، أنا مرافقتكم Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.72,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أريد رؤية الأسهم النارية Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.08,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!يبدو ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:15.47,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أو إن لم يكن هناك أي أسهم نارية Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.65,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!فتلك التي تشبه السيل ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:20.11,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!تلك مذهلة أيضًا Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:27.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ناتسون، لنر أي لعبة نارية ستبقى مشتعلة لأطول مدّة Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:28.91,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لن تهزميني Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:32.72,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!مرحبًا! لقد وصلنا يا هوتارون Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:37.51,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ما-ما الخطب يا هوتارون؟ Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:39.38,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...في-في الواقع Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:43.27,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لم تبق ألعابٌ نارية في المحلّ الذي ذهبا إليه Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:45.23,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...لذا لم يحضرا الكثير Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:48.93,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:51.38,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أعلم أنكم كنتم متحمسون كثيرًا حيال الأمر Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:53.90,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ورين-تشون وكوماري-سينباي وناتسومي-سينباي Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.86,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!جميعكن أردتن إشعال الألعاب النارية Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:59.32,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!كلاّ، لا بأس Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:03.00,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكن إن لم يحضرا الكثير، أفلا يعني ذلك أنهما أحضرا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:06.29,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...كان هذا الشيء الأسطواني الوحيد المتبقي Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:09.63,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!إنه النوع الوامض جدًّا! لنستعمله Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.50,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:14.26,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,تفضلي، توخي الحذر Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:17.18,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:20.67,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!سأشعلها الآن Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:50.75,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,هل هناك أي ألعاب نارية أخرى يا هوتارون؟ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,كانت تلك الوحيدة Dialogue: 0,0:17:56.87,0:18:02.67,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...لكن... كان هذا أكثير متعة مما توقعت Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:04.21,NonnonMain,,0000,0000,0000,,...على ما أظن Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:09.20,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أجل! كان ممتعًا جدًّا Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:10.43,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:14.37,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!لم أرَ ألعاب نارية مظلية منذ زمن، كانت رائعة Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:16.65,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!أجل! شكرًا لك على دعوتنا Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:19.90,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أ-أنا أيضًا! لقد استمتعت أيضًا Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:22.43,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!كنت متحمسة للغاية حيال الألعاب النارية Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:25.25,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!كنت متحمسة مذ أخبرتنا عنها Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:31.03,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...لذا كان إطلاق الألعاب النارية مع الجميع... اليوم... ممتعًا Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:37.72,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لم تقترفي أي خطأ يا هوتارون Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:42.04,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أنا آسفة، أنا آسفة يا رفاق Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:45.19,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,{\a6}يبدو أن الأمر انتهى أبكر مما توقعت Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:44.10,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لا داعي لأن تبكي! ليس شيئًا يدعو للبكاء حقًّا Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:47.77,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لا بأس يا هوتارون! اتفقنا؟ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:49.77,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,{\a6}لا يزال هناك الكثير من الوقت، ربما سأتمشى قيلاً Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:52.61,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهبة يا كازو-ني؟ Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:54.88,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ليس إلى مكان بعيد Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:57.28,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل سمعت ذلك؟ ستتمشى قليلاً Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:59.49,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا أعلم إلى أين، لكن لمَ لا نذهب نحن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:06.72,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إلى أي مدى سنذهب؟ هذا الطريق تؤدي إلى الغابة Dialogue: 0,0:19:06.72,0:19:08.72,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا تشغلوا بالكم Dialogue: 0,0:19:09.13,0:19:10.86,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أتساءل إلى أين نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:12.31,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:28.02,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ها هو، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:46.10,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!أرواح منفصلة عن جسدها {B: LOL oh komari} Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:47.27,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!إنها يراعات Dialogue: 0,0:19:47.27,0:19:49.70,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,كيف علمتِ بهذا المكان يا كازو-ني؟ Dialogue: 0,0:19:49.70,0:19:53.82,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ظننت أنكم تعلمون به Dialogue: 0,0:19:53.82,0:19:56.38,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لكن أظن أنكم ما كنتم لتأتوا إلى هنا ليلاً Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.73,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هناك الكثير من هوتارون {B: hotaru = firefly, of course...} Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:01.54,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هوتارون، لنلقِ نظرة عن كثب Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:02.59,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:02.85,0:20:04.79,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!تعالي معنا يا كونا-تشان Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:07.19,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!انتظرن Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:31.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,إنها برّاقة جدًّا Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:32.91,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,براقة؟ Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:36.17,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!انظرن ماذا لدينا Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:39.18,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,إن بللنا هذه الأوراق في النهر وحملناها عاليًا هكذا Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:41.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,فربما تأتي اليراعات لشرب الماء Dialogue: 0,0:20:41.40,0:20:43.07,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أريد أن أجرب الأمر Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:44.64,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:57.83,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هل تظنون أنها ستأتي إلينا؟ Dialogue: 0,0:20:58.23,0:21:00.33,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأتابع المحاولة إلى أن تأتي Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!انظروا، إنها قادمة Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:45.65,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لقد صادقت هوتارون يراعة Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.63,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لم نتمكن من إشعال الألعاب النارية، لكننا بعضها Dialogue: 0,0:21:55.47,0:21:58.10,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أجل، ألعاب نارية باليراعات Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:21.55,AllForToday,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1288,1)}لليوم {\c&H1C68FF&}شيء {\c&H2BC14F&}كل {\c&HC4A422&}هذا Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:43.45,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,!هيا، اغطسي Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:45.55,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,!لقد أرسلت لي رسالة Dialogue: 0,0:23:45.55,0:23:48.52,NonnonItalic,Renge,0000,0000,0000,,"هيكا-ني، قولي "غوو-غوو Dialogue: 0,0:23:49.75,0:23:50.57,NonnonItalic,Hikage,0000,0000,0000,,...غوو Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:53.57,NonnonEp,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 7 Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:53.57,NonnonTitle,Title,0000,0000,0000,,غطسنا بشجاعة Dialogue: 0,0:23:53.57,0:23:56.08,NonnonShowTitle,Text,0000,0000,0000,,{\c&H1C68FF&}ري{\c&H2BC14F&}ـيو{\c&HC4A422&}بـ {\c&H9618FD&}نون نون \N{\c&H9F667A&\fs17}ريبيت Dialogue: 0,0:23:53.57,0:23:56.08,NonnonPhoto,Text,0000,0000,0000,,الصورة: سهيل Dialogue: 0,0:23:53.57,0:23:56.08,NonnonWatchAgain,Text,0000,0000,0000,,{\c&H5AB5F1&}شاهدونا مجدّدًا من فضلكم