[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: NonnonMain,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: NonnonItalic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: NonnonNote,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0015,0015,0015,0 Style: NonnonEp,Adobe Arabic,24,&H004BE181,&H000000FF,&H00B2FFCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0045,0010,1 Style: NonnonTitle,Adobe Arabic,23,&H004BE181,&H000000FF,&H00B2FFCB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0010,1 Style: NonnonEp2,Adobe Arabic,20,&H00E7C48A,&H000000FF,&H00FFE9BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0045,0010,1 Style: NonnonTitle2,Adobe Arabic,23,&H00E7C48A,&H000000FF,&H00FFE9BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0010,1 Style: NonnonShowTitle,Adobe Arabic,28,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0320,0050,0030,1 Style: NonnonPhoto,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0125,0320,0040,1 Style: NonnonWatchAgain,Adobe Arabic,24,&H00F1CC8E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0320,0072,0010,1 Style: AllForToday,Adobe Arabic,36,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0080,1 Style: Biscuits,Adobe Arabic,20,&H00C4D9FA,&H000000FF,&H006F7BD6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0020,0020,1 Style: cattle_crossing,Adobe Arabic,18,&H00AF9EDC,&H000000FF,&H00F1F7FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0050,0010,0020,1 Style: momotaro,Adobe Arabic,18,&H00AF9EDC,&H000000FF,&H00242D39,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0075,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:05.92,NonnonNote,Text,0000,0000,0000,,!مراسم الختام Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:05.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أقمنا مراسم ختام فصلنا الدراسي الثاني Dialogue: 0,0:00:06.37,0:00:08.22,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,وبدأت عطلة الشتاء Dialogue: 0,0:00:08.79,0:00:11.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حلت نهاية السنة الآن Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:17.57,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل أنت مسؤولة على الأرانب خلال عطلة الشتاء با ني-ني؟ Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:20.87,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا، سكان البلدة يعتنون بها Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.59,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...لكن الجميع مشغولون برأس السنة Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:25.65,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ألا تسبُتُ الأرانب؟ Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.01,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا يبدو ذلك Dialogue: 0,0:00:28.87,0:00:33.08,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حسنًا، من الأفضل لنا أن نتجه إلى المنزل ونستعد لرأس السنة Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:35.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سنعود لاحقًا أيتها الأرانب Dialogue: 0,0:00:42.90,0:00:45.46,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...البارد قارس Dialogue: 0,0:00:48.47,0:00:50.95,NonnonMain,Mom,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه يا ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:53.58,NonnonMain,Mom,0000,0000,0000,,نظفي غرفتك على الأقل Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:55.13,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألا يمكنني تنظيفها غدًا؟ Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:58.24,NonnonMain,Mom,0000,0000,0000,,ستكون السنة الجديدة قد حلّت حينها Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:03.74,NonnonNote,Text,0000,0000,0000,,سنة جديدة سعيدة Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:06.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لقد انتهيت! نسخة رأس السنة Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:10.67,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هذا رائع. دمى كوما المحشوة رائعة Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:15.55,NonnonMain,Mom,0000,0000,0000,,هوتارو، ساعدني في تقشير البازلاّء Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:17.16,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:25.53,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,!أختي! رينغي Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:26.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:28.59,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ما زالت أمي تعدّ الأوسيتشي Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:30.99,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لذا قالت أن نأكل سوبا رأس السنة Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:33.22,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أختي، هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:34.26,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,إنها نائمة Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:34.92,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:39.75,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,!أختي! سوبا رأس السنة Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:41.65,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...لاحقًا Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:43.58,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,سوف تنتهي السنة كما تعلمين Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:48.21,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...لن أنام... إلى أن يحين وقت الأكل Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:36.46,NonnonEp2,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 10 Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:36.46,NonnonTitle2,Title,0000,0000,0000,,شاهدنا شروق السنة الأول Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.06,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,علينا الذهاب Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:44.84,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.12,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أتظنين أن الطقس سيكون مناسبًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.34,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,من المفترض أن يكون الجو صحوًا Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.95,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,سينباي، هل أحضرت الشاي ومدفّئات اليد؟ Dialogue: 0,0:03:58.95,0:03:59.87,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:03.87,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...دعيني أتحقق. هذا سيّئ، أظنني نسيت مدفئات اليد Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:07.46,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أسرعي. سنفوت أول شروق Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:11.70,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا. انتظرا لحظة، سأحضرها Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:15.00,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...مرحبًا يا رين-تشون Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.59,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,متى استيقظتِ؟ Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:18.56,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سأذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:20.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سأشاهد أول شروق Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:24.73,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لكن الوقت لا يزال متأخّرًا. يجدر بك العودة للنوم Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:26.84,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أخذت كفايتي من النوم Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:29.18,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأذهب لمشاهدة الشروق الأول أنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:32.86,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,رينغي، سوف نتسلّق جبلاً Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:34.99,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,يجدر بك البقاء في المنزل هذه المرة Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.07,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لا أريد البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:40.97,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل ستشاهدينه أنتِ أيضًا يا محل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:44.56,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,في الواقع أنا التي دعت سينباي، لذا أجل Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:48.97,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أريد الذهاب لمشاهدة الشروق الأول أيضًا Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:53.78,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سأفعل ما يُطلَب مني Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:56.35,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سآكل الطعام الذي لا أحبه Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:01.43,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...الشروق الأول Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:04.34,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لن تدققي في الأكل؟ Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:06.65,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ستأكلين الجزر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:07.79,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:08.86,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,والسبانخ؟ Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:10.05,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:11.34,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا عن الفلفل؟ Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:13.59,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,سآكله Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:15.63,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لقد ترددت قليلاً للتو Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:16.79,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سآكله Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:20.23,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,سينباي، قالت رينغي أنها ستأكل الفلفل Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:22.25,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:24.36,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:26.96,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,اذهبي وأحضري بعض الملابس Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.01,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأبدّل ملابسي في الحال Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:32.55,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا يوجد متسع من الوقت، غيريها في السيارة Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:34.66,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,يمكننا القيادة لجزء من الطريق Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.45,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:47.05,NonnonNote,Text,0000,0000,0000,,حاذروا الأيائل Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:03.17,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا، سيتعيّن علينا المشي من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.41,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هيكاغي، افتحي لها الباب Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:06.44,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:10.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,الظلام دامس Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:15.00,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هذه أول مرة آتي فيها إلى جبل بهذه الظلمة Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.68,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هذا لأن الساعة لم تصل الرابعة صباحًا بعد Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:22.76,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,بالمناسبة، لدينا مصباحين. من سيحملهما؟ Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.61,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا! سأحمل مصباحًا Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:28.25,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حسنًا، يمكن لرين-تشون أخذ واحد Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.30,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,وأظنني سآخذ الآخر Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:38.91,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ستأخذ رينغي وهيكاغي المصباحين Dialogue: 0,0:06:39.23,0:06:40.24,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:44.12,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هذا ليس لطيفًا. تجاهلي ليس أمرًا لطفيًا. لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:47.35,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما خطب ذلك القناع؟ Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.41,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,كان جدّنا يستعمله للعمل في الحقول في الشتاء Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.61,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,إنه دافئ جدًّا Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:57.77,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تدعي شعرك للأسفل عند ارتدائك له Dialogue: 0,0:06:58.13,0:07:01.18,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,رأسك يبدو كمخلوق فضائي Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:01.97,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:05.00,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,مهلاً، لا تذهبي بمفردك Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:08.19,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!علينا أن نسرع وإلاّ ستشرق الشمس Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:10.71,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أعلم. سنذهب معًا Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.88,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أخبراني، إلى متى سنتسلق؟ Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.73,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ساعة تقريبًا Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:27.55,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,—سا Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.56,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هـ-هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.18,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لا بأس يا ني-ني Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:36.03,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,إن غنيت بينما تتمشين سيعطيك ذلك الطاقة Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:37.34,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أغني؟ Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:38.51,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أجل، غني Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:45.40,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,طبيب محتال في قمة اليأس Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:49.98,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,دخل إلى حديقة خيزران Dialogue: 0,0:07:50.16,0:07:54.83,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,وفجأة ومن دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:59.61,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...برسالة حب ممزقة في يده Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:04.45,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}طبيب محتال في قمة اليأس Dialogue: 0,0:08:02.57,0:08:04.45,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يا لها من أغنية فظيعة Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:09.00,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}دخل إلى حديقة خيزران Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.25,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لكنها تبذل جهدها لتتابع المشي Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.55,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}وفجأة ومن دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:08:13.55,0:08:18.32,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}...برسالة حب ممزقة في يده Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:16.60,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...كانت مجرد طفلة صغيرة قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:21.20,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح، عندما كانت عائلتنا مشغولة بالمزرعة Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:22.87,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}طبيب محتال في قمة اليأس Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:23.05,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,كنا نراقب رينغي Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:27.43,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}دخل إلى حديقة خيزران Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:28.75,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أجل. أظنها كانت في سنتها الأولى عندما راقبتها أول مرة Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:29.02,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}وفجأة Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:31.89,NonnonNote,Text,0000,0000,0000,,توقعات الطقس الوطنية Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.89,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,—سيكون الطقس صحوًا في جميع مدن اليابان، مثالي لـ Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.23,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,"حان وقت "بقرتي الجائزة Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:37.09,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,!إصابة! هذه ضربة طويلة المدى Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:39.26,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,...الكرة تبتعد، إنها تبتعد Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:40.20,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,!لقد اختفت Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:41.78,NonnonItalic,TV,0000,0000,0000,,!دورة كاملة ثلاثية تعطي التقدم Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:48.54,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أشعر بملل شديد Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:53.39,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إنه يوم الأحد أخيرًا، وها أنا ذي أشاهد التلفاز Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:55.97,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...ربما علي أن أسأل أحدًا لـ Dialogue: 0,0:08:57.52,0:08:59.84,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لحظة، لحظة، أنا قادمة Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:03.22,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ هذه مياوتشي Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:06.21,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هيكاغي؟ اتصلت في وقتك Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:07.85,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,كنت أشعر بالملل Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:10.77,NonnonItalic,Hikage,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ هذا ممتاز Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.16,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالملل أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:15.82,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,...في الواقع، باختصار Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:18.06,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هلاّ أتيتِ لمراقبة رينغي؟ Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:19.90,NonnonItalic,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:22.71,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ما قلته تمامًا Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:25.72,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,والدينا خرجا للعمل في الحقول Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:29.16,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,وأختي في منزل بالقرب من كليّتها Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:33.25,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,...وجارتنا التي تراقب رينغي عادة ليست في المنزل Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:36.69,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لذا هلاّ راقبتِها لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.78,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,قال والديّ أنهما سيدفعان لك Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:40.82,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ألست في المنزل؟ Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:43.16,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,...لدي ما أفعله في الواقع أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:47.05,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا لا أجيد التعامل مع الأطفال الصغار Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:48.79,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ألا يمكنك طلب ذلك من كونومي؟ Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:50.70,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,فهي تحب الأطفال على ما يبدو Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:55.87,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,في الواقع... أنا ذاهبة إلى البلدة مع كونومي Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:57.65,NonnonItalic,Kaede,0000,0000,0000,,!ولمَ لم تدعواني لذلك؟ Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:02.93,NonnonItalic,Kaede,0000,0000,0000,,بالمناسبة، كم سيدفعان؟ Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.15,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,استعدي للمفاجأة Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:05.94,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,خمسة آلاف ين Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:08.45,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:11.16,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا أصدق سرعة وصولك إلى هنا Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:15.26,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,صحيح أني أتيت لأجل المال، لكنّ هذا أزعجني نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:23.26,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...بروية، بروية Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:26.53,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,حسنًا، سوف أخرج Dialogue: 0,0:10:26.53,0:10:28.03,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,اعتني برينغي Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:29.47,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:32.41,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل هناك شيء ينبغي عليّ معرفته؟ Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:34.70,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هناك ورقة على طاولة غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:37.03,NonnonMain,,0000,0000,0000,,فيها إرشادات عن كيفية تسخين زجاجتها وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:38.25,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:41.64,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,إن حدث شيء ما فوالداي في الحقول Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.99,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.81,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,انظري يا رينغي. أثر بخاري Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:13.98,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:14.26,0:11:15.72,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!اهدئي Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:17.94,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل أنت منزعجة لأن هيكاغي غادرت؟ Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:21.09,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ستعود قريبًا. لا بأس Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:24.66,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!وجدتها! انظري! أنت في على علو شاهق Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:28.50,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل كان ذلك أعلى من اللازم؟ Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.49,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما رأيك الآن؟ Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:34.01,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...لا؟ إذًا Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:35.34,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!أنت في الأسفل الآن Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.35,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:44.73,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إن كنت تحبين أن تبقي على الأرض لمَ بكيت من الأساس؟ Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:50.32,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل هذه هي الورقة التي تحدثت عنها هيكاغي؟ Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:51.73,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:54.89,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,"أوّلا، تحب رينغي لعبتها المخشخشة" Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.03,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:11:58.76,0:12:00.82,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,انظري، إنها لعبتك Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:02.81,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أنت تحبينها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:08.62,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لمَ أنتِ غاضبة؟ Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:10.98,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما مشكلتك؟ أنتِ تحبينها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:14.01,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:16.65,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...لقد كنت أحاول اللعب معك Dialogue: 0,0:12:19.22,0:12:21.93,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا أحب الأطفال Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:24.25,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا أعلم فيمَ يفكرون Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:27.07,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أظن أن علي متابعة قراءة الورقة Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:30.18,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ثانيًا، يجب أن تطابق حرارة الحليب درجة حرارة جسدك" Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.05,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ابدئي بحرارة منخفضة، ثم ارفعيها Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:35.13,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا تبدئي بالبكاء حتى وإن بكى الطفل"، ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:35.13,0:12:39.37,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,"ثالثًا، يمكنك تفادي قنبلة المصاصة إن انتبهت للإشارات" Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:41.30,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,قنبلة المصاصة؟ Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.04,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل تتحول إلى قنبلة؟ Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:49.79,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,رابعًا، لسبب ما توقفها صيحات فقمة الفراء عن البكاء" Dialogue: 0,0:12:49.79,0:12:53.05,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,خامسًا، إن اقتربتِ منها بلعبتها المخشخشة بينتا تلعبُ بشيء آخر Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:57.48,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,"ستظن أنّك تزعجينها وستغضب، لذا احترسي من ذلك Dialogue: 0,0:12:57.97,0:13:00.02,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!كان عليك أن تبدئي بهذه الملاحظة أوّلًا Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:04.23,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل هذه الحرارة مناسبة؟ Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.36,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,سيجهز قريبًا Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:08.49,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,رينغي؟ Dialogue: 0,0:13:20.91,0:13:24.48,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ها أنت ذي، لا تتجولي في الأرجاء هكذا Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:29.41,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!يا إلهي! لكمة القط Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:32.39,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا رينغي؟ Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.02,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا تبكي Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:42.23,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!لا تبكي! لا تبكي! لا تبكي Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.50,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!تذكرت، الحليب Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:48.01,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,—هذا سيّئ! القنينة Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.93,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:54.26,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!انتظري قليلًا Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:03.19,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...الاعتناء بالأطفال... أمر صعب Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:08.38,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...لم أكن أعلم أن إعطاء الحليب للأطفال بهذه الصعوبة Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:11.08,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,الآباء يعانون كثيرًا Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:12.60,NonnonMain,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:16.77,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لم تكن ملاءمة حرارة ذلك الحليب مع حرارة جسدي سهلة Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:18.37,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تمتنّي لذلك Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.06,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا تأخذي راحتك بالاستلقاء على حجري Dialogue: 0,0:14:32.34,0:14:34.43,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أنت ثقيلة. انهضي Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:36.83,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل سمعتِ ما قلته؟ Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:40.24,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا أفهم ما تقولينه Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:41.43,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هيا، انهضي Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:42.49,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ماما Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:46.97,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...لا، أنا لست ماما، أنا Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:04.79,cattle_crossing,,0000,0000,0000,,عبور المواشي Dialogue: 0,0:15:22.51,0:15:25.42,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لقد عدت. لقد تأخرت قليلًا، لذا أعتذر Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:27.54,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,كيف سار الأمر يا محل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.17,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل رينغي بخير؟ Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:32.17,NonnonMain,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:33.81,0:15:34.89,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أين ذهبتا؟ Dialogue: 0,0:15:35.61,0:15:38.05,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:40.48,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,—محل Dialogue: 0,0:15:42.16,0:15:47.39,momotaro,,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}فتى الخوخ Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:50.40,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:53.79,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل رينغي هنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:55.23,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أجل، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:57.10,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لدينا اليوم من يراقبها Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.69,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لذا لن تحصلي على 5000 ين Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:00.44,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لم آتِ لأجل ذلك Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:03.81,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل تريدين استدراج شخصٍ ما خلف المدرسة؟ Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:05.76,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:09.94,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.23,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أحضرت لها حلوى Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:15.09,Biscuits,Text,0000,0000,0000,,بسكويت لبني Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:15.12,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يمكن لرينغي أن تأكلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:17.64,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أجل، يمكنها أكل البسكويت Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.60,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,بقيت بعضها في محلنا Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:23.61,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لذا كان من الخسارة رميها، لذا أحظرتها Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:27.70,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,كلا، لا يمكننا إعطاء حلويات منتهية الصلاحية لطفل Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:31.67,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!لم أقل أنها منتهية الصلاحية Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:33.30,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!لقد استلمناها حديثًا Dialogue: 0,0:16:33.56,0:16:35.94,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف يمكن إذًا أن تكون من البقايا؟ Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:37.90,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:40.66,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إنها جديدة، لكن هذا كانت إضافية! لا بأس بها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:42.41,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!سوف أدخل Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:45.35,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما تلك الأشرطة؟ Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:49.97,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أوصت كونومي ربطات شعر جديدة من أجلي البارحة Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:51.50,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لذا لم أعد بحاجتها Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:55.43,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل يمكنني أخذها إن لم تكوني بحاجةٍ لها؟ Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:57.32,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أكيد، لكن ماذا ستفعلين بها؟ Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:37.37,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أختي ليست هنا Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:39.80,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,سأبحث عنها Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:42.56,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:46.36,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...لقد كنت أغني، لكني تعبت Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:48.20,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...باعتبار تلك الأغنية Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:53.42,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل كان الكلام حول منح الأغاني للطاقة كذبة؟ Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:56.15,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لا تقلقي. إنها ليست كذبة يا رينغي Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:59.23,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,فالتي لم تكن تغني في حال أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:03.95,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يبدو هذا سيّئًا Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:07.03,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يبدو أنها تحاول قول شيءٍ ما، لكن لا يمكنني سماع كلمة مما تقوله Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:10.82,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لم يبقَ الكثير يا سينباي، لذا تماسكي Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:13.38,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل سمعت؟ أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:14.54,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا رينغي؟ Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:17.19,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يمكننا أخذ استراحة إن كنت متعبة Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:20.11,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أنا بخير. أريد رؤية الشروق الأول Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:26.42,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...طبيب مزيف في قمة الإحباط Dialogue: 0,0:18:26.42,0:18:27.33,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,رينغي Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:31.52,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ستعودين مشيًا، هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:18:33.69,0:18:35.59,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...أنت ثقيلة حقًّا Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:37.64,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هذا أسهل بكثير Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.06,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:44.61,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,—احـ Dialogue: 0,0:18:44.61,0:18:46.55,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:18:46.55,0:18:47.63,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,احمليني Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.41,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,!هل أنت حمقاء؟ تمشّي Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:09.76,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:11.37,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,حسنًا، انزلي Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.35,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لن أفعل ذلك في طريق العودة Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:15.25,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:16.64,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل هذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:19.05,NonnonMain,,0000,0000,0000,,تبدو نقطة مراقبة جيّدة Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:20.98,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,لكنه مكان كئيب Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:23.66,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,وما أهمية ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:25.78,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما أتينا لرؤيته سيكون بعيدًا Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:29.40,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل يمكننا الصعود إلى هناك يا محل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:33.79,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,...يمكننا رؤية الشروق بشكل جيّدٍ من هنا، لكن Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:36.98,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ما زال لدينا وقت. لنتناول بعض الشاي Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:41.69,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:03.18,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,بدأت السماء تصبح مضيئة أكثر Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:04.87,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل الشمس تصعد؟ Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:08.51,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إن أشحت نظرك ستفوتين لحظة صعودها Dialogue: 0,0:20:08.90,0:20:11.19,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يبدو أن الشمس تشرق Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:13.73,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أين؟! لن أفوتها Dialogue: 0,0:20:37.43,0:20:38.92,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!لقد ظهرت الشمس Dialogue: 0,0:20:39.27,0:20:41.42,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!لقد ظهرت! الشمس Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:46.93,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سنة جديدة سعيدة Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:48.39,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أجل، سنة سعيدة Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:50.19,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,انظري، لقد شرقت الشمس Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:52.96,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هيكا-ني Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:53.89,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:53.89,0:20:55.49,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!لقد شرقت الشمس Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:56.79,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:01.07,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل أنت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:21:01.07,0:21:02.37,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أن مستيقظة Dialogue: 0,0:21:02.37,0:21:05.65,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ها قد رأينا الشروق الأول للسنة الجديدة. ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:07.55,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,!حان وقت هدايا السنة الجديدة Dialogue: 0,0:21:07.55,0:21:08.50,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:10.81,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أريد أكل الأوزوني Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:14.37,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أجل، لنعد إلى المنزل ونأكل الأوزوني Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:17.35,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سآكل من الموتشي ما يعادل عمري Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:19.52,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,كم عمرك يا رينغي؟ Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:21.29,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أنا في السابعة الآن Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:22.71,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,السابعة؟ Dialogue: 0,0:21:24.29,0:21:27.27,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,مهلًا، أليست سبع موتشي كثيرة؟ Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:30.41,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!لا بأس! سآكل الأوزوني Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:32.77,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!وسآكل سبع موتشي Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:34.18,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,قلت لك أن ذلك كثير Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:41.38,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين هي محل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:43.38,NonnonMain,Hikage,0000,0000,0000,,هل ذهبت إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:21:43.38,0:21:45.45,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا، ما زالت هنا Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:19.38,AllForToday,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1288,1)}لليوم {\c&H1C68FF&}شيء {\c&H2BC14F&}كل {\c&HC4A422&}هذا Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.44,NonnonItalic,Komari,0000,0000,0000,,!يدي! يدي Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:40.88,NonnonItalic,Renge,0000,0000,0000,,!إنّ هوتارون تركض في الرواق في الليل بمفردها Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:43.17,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,!مدّي يدك يا سينباي Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:53.43,NonnonEp2,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 11 Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:53.43,NonnonTitle2,Title,0000,0000,0000,,بنينا منزلًا ثلجيًّا Dialogue: 0,0:23:53.43,0:23:55.98,NonnonShowTitle,Text,0000,0000,0000,,{\c&HF2AB1C&}ري{\c&H2BC14F&}ـيو{\c&H1897F7&}بـ {\c&H9618FD&}نون نون Dialogue: 0,0:23:53.43,0:23:55.98,NonnonPhoto,Text,0000,0000,0000,,ملتقط الصورة: أوهاغي نايتو Dialogue: 0,0:23:53.43,0:23:55.98,NonnonWatchAgain,Text,0000,0090,0000,,شاهدونا مجدّدًا رجاءً