[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: NonnonMain,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: NonnonItalic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: NonnonNote,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0015,0015,0015,0 Style: NonnonShowTitle,Adobe Arabic,28,&H009333E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0320,0050,0030,1 Style: NonnonPhoto,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BDBDBD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0125,0320,0040,1 Style: NonnonWatchAgain,Adobe Arabic,24,&H00B381EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0320,0072,0010,1 Style: AllForToday,Adobe Arabic,36,&H008F19F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0080,1 Style: NonnonEp,Adobe Arabic,20,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0045,0010,1 Style: NonnonTitle,Adobe Arabic,20,&H00BB85FF,&H000000FF,&H00DEDEE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0010,1 Style: NonnonEp2,Adobe Arabic,20,&H00E7C48A,&H000000FF,&H00FFE9BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0045,0010,1 Style: NonnonTitle2,Adobe Arabic,20,&H00E7C48A,&H000000FF,&H00FFE9BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:14.35,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,بصراحة... لم أعتقد أبدًا أنّه سيتوجب علينا قضاء الليلة في المدرسة Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.43,NonnonNote,Text,0000,0000,0000,,غرفة الواجب الليلي Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:22.20,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...بدأ الثلج يتساقط بشدة فجأة فتوقفت الحافلات عن العمل Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:25.81,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنّها لم تُثلِج على هذا النحو منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:28.88,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,بفضل عاصفة ثلجية مفاجئة Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:30.98,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,سيتوجب علينا قضاء الليلة في المدرسة Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.60,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,هذا أول مرة أبيت فيها في المدرسة مع الجميع Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:41.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بأس على أية حال، فهذه الأوقات ممتعة Dialogue: 0,0:00:41.16,0:00:45.76,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,من الجيد أنّنا جهزنا الرامن الفوري والمدافئ Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:48.12,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...لكن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.03,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,!لا يوجد ما يكفي من الفوتون Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:28.46,NonnonEp2,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 11 Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:28.46,NonnonTitle2,Title,0000,0000,0000,,بنينا منزلًا ثلجيًّا Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:32.94,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...الفوتون المخزّن في غرفة الواجل الليلي وكيس نوم للطوارئ Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:36.63,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...وفوتون السريرين الموجودين في مكتب الممرضة Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:37.95,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,يعني لدينا ثلاثة Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:43.29,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...إن نام شخصان في كل فوتون وشخص في كيس النوم Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.14,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...لكن كيس النوم سيكون باردًا Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:48.73,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,أجل، كيس النوم لا يناسب الأيام المثلجة Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:52.07,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ يبدو أننا سنتشاجر على الفوتون Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:54.99,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,إ-إذًا يا سينباي، ما رأيك أن نتشارك الفوتون؟ Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:56.88,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...يا لها من مشكلة Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.57,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا فائدة، إنها نائمة Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:12.76,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:14.72,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,هي من قالت أننا سنتشاجر حول الفوتون Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.16,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!ومع ذلك ذهبت للنوم على إحداها Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:20.58,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لم أصدق ذلك لكنها نائمة حقًّا Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:24.27,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما العمل؟ من التي ستنام في كيس النوم؟ Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:26.02,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...لا تسأليني Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:29.49,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حسنًا، سأنام على نفس الفوتون مه ني-ني Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:31.58,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.26,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل، حتى وإن اتسع شخصان في فوتون واحد Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:37.50,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سيكون هناك متسع إن كان أحدهما كبير والآخر صغير Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:39.20,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,سيكون ذلك أفضل وضع على ما أظن Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:42.87,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هذا يعني أن أختي ستنام على الفوتون الآخر Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:45.67,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,وإما أنا أو هوتارون سننام في كيس النوم Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:49.47,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لا أحب أن يعاملني الغير على أني صغيرة Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:51.53,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لكن إن عنى ذلك نومي على فوتون فسأتقبل ذلك Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:53.68,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أيهما ستختارين يا ناتسومي-سينباي؟ Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:56.29,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أريد الفوتون بالطبع Dialogue: 0,0:03:56.29,0:03:57.95,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بد أن كيس النوم بارد Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:02.20,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...كنت أفكر أني أفضّل النوم على الفوتون أيضًا Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:04.96,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,...مشاركة فوتون مع كوما-سينباي Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:06.69,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:08.12,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل علينا أن نقرّر إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...حجر ورق مقص لن تكون ممتعة Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:13.40,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لا مشكلة لدب مع حجر ورق مقص Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:14.87,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:18.14,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ما رأيك أن ينام الشخص الذي لا يزال يستعمل \Nحقيبة الظهر في كيس النوم؟ Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:21.07,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذا يعني أنّي سأنام في كيس النوم في كل الأحوال Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:24.24,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أنا أمزح وحسب. لنتصارع بالأذرع لنحدد ذلك إذًا Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:25.73,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,مصارعة أذرع؟ Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:28.31,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,يا لك من منحطّة يا ناتسومي Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:31.07,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,ناتسومي بارعة جدًّا في مصارعة الأذرع Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:33.32,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لم أرها تخسر من قبل Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:36.33,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لن أبالغ إلى تلك الدرجة Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:40.53,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكني لم أخسر أمام كوما-تشان أو رين-تشون بالطبع ولا محل الحلوى Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:44.05,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أخي بارع أيضًا، لكنه لا يضاهيني Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:45.23,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:48.41,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هيا يا هوتارون، لنتصارع بالأذرع Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:49.57,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:55.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لم أمارس مصارعة الأذرع من قبل، لذا لا يمكن أن أفوز Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:58.62,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بأس، لنقم بذلك Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.78,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!استعدي... ابدئي Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:07.35,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!يدي! لقد أصدري يدي صريرًا Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:07.35,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,{\an8}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:08.71,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...إنها تؤلمني Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:11.85,NonnonMain,,0000,0000,0000,,...أظن أن هناك خطبًا بالعضلة Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:13.76,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لا بد أن شكلها أصبح ملتويًا Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:15.23,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.34,NonnonMain,,0000,0000,0000,,يمكننا تجاهل هذه الجولة Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:19.63,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لنتوقف عن المسابقات الجسدية Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.30,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لنتنافس بشيء آخر Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.16,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أنا موافقة، لكن أي منافسة؟ Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:26.04,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...دعيني أفكر Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:29.06,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!وجدتها! لنقم بمسابقة تورية Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.98,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!من يعطي التورية الأكثر إضحاكًا هو الفائز Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:34.39,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...أشعر أنّه سيكون من الصعب اختيار الفائز Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:36.33,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,فيمَ تفكرين إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:38.50,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...مثلًا Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.19,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!بجع أمريكي Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:49.36,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا، لنجعلها مسابقة تقليد Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:51.14,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!التي ستقوم بتقليد مثالي ستفوز Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:53.50,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ألن نقوم بمسابقة التورية؟ Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.13,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لا أكترث لما تفعلانه، أنهيا الأمر بسرعة وحسب Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.20,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,أريد أن أنام Dialogue: 0,0:05:58.20,0:05:59.40,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!آسفة Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.45,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا تستعجلي Dialogue: 0,0:06:01.45,0:06:03.47,NonnonMain,,0000,0000,0000,,وصلنا إلى الجزء الجيد Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:05.78,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أولًا، فلنطلب من معلمة التقليد المساعِدة رين-تشون Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:07.28,NonnonMain,,0000,0000,0000,,أن تعطينا مثالًا Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.75,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل عليّ أن أقدم مثالًا؟ Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:10.45,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:12.63,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حسنًا، ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!تفضلي Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:18.16,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا أفضل تقليد أقوم به. راقبا بتمعن Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:25.83,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هرم Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:27.61,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:31.59,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هكذا عليكم القيام بالأمر! حظًّا موفقًا لكلتيكما Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:32.30,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:06:32.47,0:06:34.48,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,ستقومان بالتقليد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:34.48,0:06:36.51,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:06:36.67,0:06:39.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا يا هوتارون، يمكنك أن تبدئي أوّلًا Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:40.71,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أنا أولًا؟ Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:44.99,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,قومي بتقليد شخصٍ تعرفينه Dialogue: 0,0:06:45.31,0:06:46.32,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!حظًّا موفقًا Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:48.26,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,!إن سينباي تشجّعني Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:51.19,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,...علي أن أفعل شيئًا... شيء ما... شيء ما Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:57.66,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أنا... أنا أحب جراد البحر Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:04.78,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل يفترض بهذا أن يكون تقليدًا لي؟ Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:07.51,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أنا آسفة! لم أستطع التفكير بأي شيء آخر Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.21,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أنا أحب سلطعون النهر أكثر Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.00,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هـ-هذا صحيح! جراد البحر ليس جيّدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:14.51,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ليست بتلك السوء Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:17.37,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لهذا السبب لم أرد القيام بالتقليد Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.90,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لقد قلدت طريقة حديثها Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:21.47,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لكن من الصعب القول ما إن كان ذلك يشبهها أم لا Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:25.22,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!دور ناتسومي-تشان الآن Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:27.03,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!سأقوم بالتقليد الآن Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:31.46,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,نيران دايمونجي Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:32.56,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,يبدو أنه تعادل Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:34.00,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!كان حكمًا سريعًا Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.42,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لماذا؟! لم يكن ذلك سيّئًا! بدا ذلك مشابهًا لها Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:39.47,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...تسألين لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.22,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك تقليدًا، أليس ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.57,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!قولي شيئًا يا رين-تشون Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:46.94,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...لست واثقة إن كان بإمكاننا أن ندعو ذلك Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:49.54,NonnonMain,,0000,0000,0000,,تقليدًا إن لم يكن لشخصٍ ما مثلما فعلت هوتارون... Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:51.95,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!من الذي قام بتقليد الهرم قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.83,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!حسنًا! لن نصل إلى نتيجة هكذا Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:57.69,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!انسي الأمر، أعطيني الفوتون يا هوتارون Dialogue: 0,0:07:57.69,0:08:00.27,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...لكني لا Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:02.19,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أريد الفوتون Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:07.40,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:10.37,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هل يمكنني تناول طبق كامل؟ Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.04,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...هذا لذيذ Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.51,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!تصبحن على خير Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:37.18,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!نون... Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.70,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لا فائدة. لا يمكنني النوم Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:05.37,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...ربما من الصعب النوم في سرير مختلف Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.49,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,سأشرب كوب ماء Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:09.92,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...الجو بارد Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.52,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هناك ثلج كثير Dialogue: 0,0:09:33.41,0:09:36.32,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لا أظن أني رأيت هذا الكم الكبير على الأرض بهذا الشكل Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:44.70,NonnonItalic,Komari,0000,0000,0000,,!لا زلنا في منتصف الليل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.16,NonnonItalic,Komari,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هوتارو؟ Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:50.37,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,ليس هناك ضرر في الخروج وإلقاء نظرة بما أنني لا أستطيع النوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:54.27,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,!ثلج، ثلج Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:58.41,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!ناتسومي! استيقظي Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:00.29,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:03.31,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لقد ارتدت هوتارو معطفها للتو وغادرت Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:07.25,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نسمح بحدوث شيء لها. لنذهب للبحث عنها Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:10.25,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بد أنها ذهبت إلى المرحاض. إنها بخير Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.59,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...أنا واثقة Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.56,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,خذي، احملي هذه Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:16.19,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة أنك لا تبالغين التفكير بالأمر؟ Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:20.20,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لن يحدث أي شيءٍ مفاجئ Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:21.54,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!خذيه وحسب Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:23.81,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!وإياك أن تجرؤي على فعل شيءٍ كذاك Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:44.45,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنها تثلج، كما أنه يمكنني رؤية النجوم Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:46.89,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه جميل Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:05.78,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,"أظن أن هذا ما يقصدونه بـ"النجوم التي نكاد نصلها ونلمسها Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:07.76,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لا يمكننا رؤية هذا في طوكيو Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:13.70,NonnonItalic,Both,0000,0000,0000,,إن هوتارو واقفة بمفردها في حديقة المدرسة Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.92,NonnonItalic,,0000,0000,0000,,...رافعة يديها في السماء Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:18.42,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:21.44,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أظن أنها تنادي الفضائيين Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:22.45,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!فضائيون؟ Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:25.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!صه! سيتم تشويهك إن اكتشفوا أمرك Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:28.67,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!ماذا؟! هل سيحدث ذلك لهوتارو؟ Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:34.05,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لربما سأصنع رجل ثلجٍ مع كوما-سينباي غدًا Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:36.08,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...يمكننا بناء منزلٍ ثلجي أيضًا Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:40.45,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!إنها قادمة إلى هنا! اختبئي Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:44.81,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لقد دخلت إلى المدرسة Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:46.82,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,لمَ كانت تركض؟ Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:50.57,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!هل تظنين أن الفضائيين يتحكمون بها بالفعل Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:54.83,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...بصراحة، قصة الفضائيين كانت مزحة Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:56.79,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكن ربما علينا التحقق Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:01.77,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,...لا أحد هنا Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:05.88,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,هل هن نائمات في الرواق؟ Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:12.81,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!إن هوتارون تركض في الردهة في الليل بمفردها Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:15.48,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!فهمت! إنه مهرجان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:15.48,0:12:17.18,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أريد مهرجانًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:17.18,0:12:19.75,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,رين-تشون، هل أيقظتك؟ Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:21.29,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,آسفة، انتظري لحظة Dialogue: 0,0:12:21.83,0:12:25.22,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...أجل، لم أغلق الصنبور بالكامل Dialogue: 0,0:12:25.22,0:12:27.39,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,من الجيد أني عدت Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:30.39,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,آسفة لإيقاظك، لكن ألم تخافي؟ Dialogue: 0,0:12:30.39,0:12:32.67,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...فقد أتيت راكضة في الردهة Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:35.32,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ظننت أن هناك مهرجانًا يبدأ Dialogue: 0,0:12:35.32,0:12:38.47,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,لكني كنت لأتفاجأ أكثر لرؤية رجل فضائي Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:41.22,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...سيفاجئني ذلك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:42.58,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكن لم ذكرت الرجل الفضائي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:42.58,0:12:45.07,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,كنت أحلم بالفضائيين Dialogue: 0,0:12:45.07,0:12:47.91,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,خرج مريخيون بالكثير من الأرجل Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:50.40,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,إنها هوتارو الاعتيادية Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:53.39,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل، من المستحيل أن يكون الفضائي حقيقيًا Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.33,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لنعد إلى الداخل، فالبرد قارس Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:56.82,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,أجل، فلندخل Dialogue: 0,0:12:57.23,0:13:00.60,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...لكني أتساءل عن سبب رفعها ليديها Dialogue: 0,0:13:00.60,0:13:03.12,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لا أدري. لمَ لا تسألها لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:06.90,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما كان ذلك الصوت للتو؟ Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.46,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أتى من الخارج Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:11.41,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!هذه المرة... إنه مهرجان هذه المرة Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:18.84,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:23.83,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!مريخي بثمانية أرجل وأعين مشعة ملقى على الأرض Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:52.71,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هذا صحيح. اليوم عطلة Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:54.16,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,...سأعود إلى النوم Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:06.39,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,رين-تشون، شكرًا لك على رجّة الإيقاظ Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:08.23,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!إنها ليست رجّة! بل رقصة كبيرة Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:12.13,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حقًّا؟ اليوم عطلة، لذا دعيني أنام لوقت أطول Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.47,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ني-ني، انظري إلى الخارج Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:15.57,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:18.58,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لقد أثلجت مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.62,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أثلجت كثيرًا هذه السنة Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:23.41,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,واثقة أن بإمكانك التزحلق في ذلك الفضاء القريب من هنا Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:25.76,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!تزحلقّ ني-ني، لنذهب للتزحلق Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.32,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا، قلت أني واثقة من ذلك، لم أقل أنه بإمكانك ذلك فعلًا Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:30.25,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,كما أننا لا نملك مزلاجات Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:32.97,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,ولمَ لا نملكها؟ Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.72,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أي سؤال هذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:36.90,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,يمكننا استعارتها من أحدهم إن كانت لديه Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:38.27,NonnonMain,,0000,0000,0000,,...لكني لا أعرف شخصًا يملكها Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:39.92,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,مهلًا، لربما أعرف شخصًا Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.66,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:44.64,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أسرعي إذًا واطلبيها منهم Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:49.07,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا، لكني أود تناول الفطور أولًا Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:07.95,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!تزحلق Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:12.06,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!هذا أول مرة آتي فيها للتزحلق Dialogue: 0,0:15:12.06,0:15:14.22,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,أنت تحبين الثلج حقًّا يا هوتارون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:15.43,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.85,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لكنني تفاجأت لأنك وجدت مزلاجات Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.90,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,أجل، لقد استأجرتها Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:22.37,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:26.85,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أنت تملكين متجر حلوى، لكنك تَأْجُرين المزلاجات؟ Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:29.91,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أكسب عيشي بمحل الحلوى فقط Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:33.11,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أملك معدات التزلج فقط لأنها هوايتي Dialogue: 0,0:15:33.11,0:15:36.81,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لكني أبيع معظم اللوازم اليومية، وأقوم بالإيجار أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:41.98,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أنا أيضًا آجر الفوتون من أجل زيارات الأقرباء المفاجئة Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:45.47,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إن أردت شيئًا عن طريق الطلب بالبريد، يمكنني إرساله لك Dialogue: 0,0:15:45.47,0:15:48.43,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تخبري والدتك بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:49.35,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:15:49.35,0:15:52.30,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,هلا توقفت عن الترويج لنفسك بين تلامذتي؟ Dialogue: 0,0:15:52.52,0:15:55.27,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,لم تكن لدي معدات تزلج للأطفال بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:57.33,NonnonMain,,0000,0000,0000,,لذا أحضرت مزلقة لرينغي Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.30,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!أنا أفضّل المزلقة! مثل سانتا Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:01.24,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هذا جيّد إذًا Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.18,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ارفعوا أيديكم إن لم تتزلجوا من قبل Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:05.18,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:16:05.18,0:16:06.24,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:06.24,0:16:08.61,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت أيضًا يا أخي؟ Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.29,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:16:10.29,0:16:14.94,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,فلنبدأ إذًا محاضرة ناتسومي-تشان الخاصة عن التزحلق Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:17.09,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,اركبوا معي واسترخوا Dialogue: 0,0:16:17.09,0:16:20.64,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة من ذلك؟ لا تعتدّي بنفسك Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.46,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!قاربها مصنوع من الطين، لن أركبه Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:25.43,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أظن أن هناك اعتراضًا على محاضرتك Dialogue: 0,0:16:25.43,0:16:28.31,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...أنا أتجاهل جميع الاعتراضات Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:32.08,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ستتعلمون بسرعة عن طريق التقدم بضعة أمتار أولًا للاعتياد على الأمر Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:33.99,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,يمكنكم التوقف عن طريق الاتّكاء على مؤخراتكم Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:38.17,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لنبدأ بأخي أوّلًا Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:45.28,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هذا جيد، تزحلق نحو الأمام Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:50.11,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا يا أخي، اتكئ على مؤخرتك وتوقف Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:02.21,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,عند الرغبة في التوقف V شكّلي حرف Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:06.27,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,تلك قاعدة أساسية في التزلج، لذا احرصا على تذكرها Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:10.21,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لن توقفكما مؤخرتاكما دائمًا، لذا فهي ملاذكم الأخير Dialogue: 0,0:17:10.43,0:17:11.60,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,فهمتما؟ Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:12.68,NonnonMain,Both,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:14.91,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، حاولي يا أختي Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:17.85,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...ما زال الأمر مخيفًا نوعًا ما حتى بعد تلك المحاضرة Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:20.69,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,سيكون الأمر بخير. سأنزل بعدك مباشرة Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:22.01,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:29.93,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!لا يمكنني! أنا خائفة Dialogue: 0,0:17:33.06,0:17:34.43,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:36.03,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!سأقع إن تحركت Dialogue: 0,0:17:36.19,0:17:37.42,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:40.17,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لقد توقفت أختي في وضعية غريبة جدًّا Dialogue: 0,0:17:40.17,0:17:42.51,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!سينباي! أنا قادمة لإنقاذك Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.01,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!هوتارو Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:46.47,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!مدي يدك يا سينباي Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:49.64,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!لا يمكنني ذلك! سأقع إن فعلت Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:50.77,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أسرعي! أعطني يدك Dialogue: 0,0:17:51.42,0:17:53.63,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!نجحت! لقد أمسكت بك يا سينباي Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:55.48,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!هوتارو! توقفي! توقفي Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:57.09,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ذكريني بما علي فعله بقدمي؟ Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:59.11,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,بهما؟ W أشكل حرف Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:00.38,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!ذلك غير ممكن أساسًا Dialogue: 0,0:18:00.38,0:18:02.09,NonnonMain,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك قلب قدميك إلى الخلف Dialogue: 0,0:18:02.09,0:18:03.27,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!دعيهما نحو الأمام على الأقل Dialogue: 0,0:18:09.45,0:18:12.02,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لم يتمكن أحد من الوصول إلى الأسفل؟ Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:14.81,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,كانت الحياة لتكون سهلة لو كان بإمكانهم التعلم بسرعة Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.98,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,بما أنهم ذهبوا جميعًا، ما رأيك بسباق نحو الأسفل؟ Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:19.86,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لا أظن أن علينا ذلك Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:21.92,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت خائفة من الخسارة؟ Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:23.78,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,كلا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:25.92,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,فأنا لم أتزلج من قبل Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:28.39,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:29.39,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:33.02,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,عندما سألت عمن لم يتزلج من قبل Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.63,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,رفعت يدي أنا أيضًا، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:18:34.98,0:18:38.36,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,قلت في المحاضرة أشياء سمعتها من مكان ما Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:41.90,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...لذا، رجاءً Dialogue: 0,0:18:42.25,0:18:44.47,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!علميني التزلج Dialogue: 0,0:18:46.30,0:18:50.34,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,إن لم يوقفك ثني قدميك نحو الداخل فاتكئي على مؤخرتك Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:53.56,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,!وإن لم يعمل ذلك فاستسلمي Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:55.08,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذه سبارتا Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:00.56,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,نزلت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.59,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,الجميع هنا سلفًا Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:06.16,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لا يمكنني فعل هذا! التزلج مخيف Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:09.95,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لكني اكتشفت كيفية عدم السقوط أثناء التزلج Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:12.40,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!لن تقعوا إن خلعتم مزلاجاتكم Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:14.17,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,لا يعتبر ذلك تزلجًا، بل مجرد مشي Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:19.75,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,مذهل، ما هذا؟ هل تبنون تلّة؟ Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:21.21,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه منزل ثلجي يا سينباي Dialogue: 0,0:19:21.54,0:19:24.89,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لـ-لطالما حلُمتُ ببناء منزلٍ ثلجيّ Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:27.36,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!لذا طلبت من الجميع مساعدتي Dialogue: 0,0:19:27.36,0:19:30.32,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,حـ-حسنًا، أنت متحمسة جدًّا اليوم Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:31.91,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,من أين لك بتلك المجرفة؟ Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:34.93,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,أحضرتها محل الحلوى لأجلي Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:38.52,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,لقد أحضرت موقدًا غازيًّا أيضًا، وهي الآن تعدّ حساء ميسو الخنزير من أجلنا Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:39.69,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:42.85,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ لدي ما يكفي لمساعدتي Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:45.15,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,يمكنك اللعب هناك إلى أن يجهز Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:46.47,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:47.07,0:19:49.47,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,هل ستساعديننا أنت أيضًا يا ناتسومي-سينباي؟ Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:50.80,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!بالطبع، سأساعد Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:54.54,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,{\an8}...استعملي هذه المجرفة لـ Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:54.89,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,سينباي، سأضيف ثمن المكونات إلى فاتورة الإيجار Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:55.91,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,{\an8}...حسنًا، اهدئي Dialogue: 0,0:19:54.89,0:19:55.71,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:56.57,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:00.83,0:20:03.51,NonnonMain,Both,0000,0000,0000,,هوتارون! هل هذا جيّد؟ Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:05.25,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!ممتاز! إنه رائع Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:09.68,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,يبدو أنه أعجبك، لذا خذي، أحضرة موقد فحم Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:13.26,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,سيستغرق الحساء بعض الوقت، لذا اطبخي به بعض الموتشي Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:14.73,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!موتشي Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:18.35,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,مهلاً، هل إشعال النار داخل منزل ثلجي فكرة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:22.41,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل، سيكون الأمر مخيفًا إن ذاب وتداعى Dialogue: 0,0:20:22.41,0:20:24.37,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...ربما علينا استعمال الموقد في الخارج Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:26.02,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!هوتارون، كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:26.30,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!موتشي! موتشي Dialogue: 0,0:20:25.80,0:20:27.37,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,{\an8}!موتشي موتشي موتشي Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:31.12,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ اسرعا وإلى احترق الموتشي Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:33.69,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أنت متحمسة كالعادة يا هوتارون Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:34.87,NonnonMain,,0000,0000,0000,,تعملين بسرعة Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:36.85,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,متى أشعلته؟ Dialogue: 0,0:20:37.23,0:20:39.43,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,المكان أوسع في الداخل مما تصورت Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:40.73,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,أجل، معك حق Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:42.85,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,استحق عناء بنائه بالطريقة الصائبة Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.11,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأقبل الموتشي Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:47.36,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,أنت المسؤولة عن قبل الموتشي يا رين-تشون؟ Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:49.51,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!به علامات الشواء بالفعل Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:51.42,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,ألا يعني ذلك أنه على وشك أن يجهز Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:53.30,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل سيجهز الحساء في الوقت المحدد؟ Dialogue: 0,0:20:53.69,0:20:56.52,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,هل جهز الحساء أم ليس بعد؟ Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:57.30,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:57.67,0:21:00.57,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,أجل، الحساء جاهز منذ مدة Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:02.85,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!ماذا؟ جهز بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:05.44,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,لمَ لم تخبرينا إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:14.05,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!ميسو الخنزير! ميسو الخنزير Dialogue: 0,0:21:14.36,0:21:17.46,NonnonMain,Kaede,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تجعليهن يتوقفن عن ترنيمة "ميسو الخنزير"؟ Dialogue: 0,0:21:17.97,0:21:19.10,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:22.34,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,تفضلن، حساء ميسو الخنزير Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:25.31,NonnonMain,Kazuho,0000,0000,0000,,ما زال هناك المزيد Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:26.17,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:28.73,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!مرحى! سآخذ طبقًا آخر Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:31.27,NonnonMain,Renge,0000,0000,0000,,!سأضع الموتشي في حسائي Dialogue: 0,0:21:31.27,0:21:32.47,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:34.22,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,خذي يا هوتارو Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:35.91,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:37.41,NonnonMain,Natsumi,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:42.67,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!فلنأكل Dialogue: 0,0:21:53.00,0:21:53.93,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:21:55.88,0:21:57.13,NonnonMain,Komari,0000,0000,0000,,إنّه كذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:00.13,NonnonMain,Hotaru,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:04.42,NonnonMain,All,0000,0000,0000,,!المزيد Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:19.35,AllForToday,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1288,1)}لليوم {\c&H1C68FF&}شيء {\c&H2BC14F&}كل {\c&HC4A422&}هذا Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:39.47,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,بما أنك اقترحت تبادل علب الطعام المعدة منزليًّا Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:41.08,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,بذلت مجهودًا في إعدادها Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:42.88,NonnonItalic,Komari,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:44.26,NonnonItalic,Natsumi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:23:44.26,0:23:47.68,NonnonItalic,Renge,0000,0000,0000,,أظنّ أن هذا المكان مختلف كثيرًا عن طوكيو بالفعل Dialogue: 0,0:23:47.68,0:23:49.00,NonnonItalic,Hotaru,0000,0000,0000,,!إنه جميل Dialogue: 0,0:23:49.41,0:23:53.40,NonnonEp,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 12 Dialogue: 0,0:23:49.41,0:23:53.40,NonnonTitle,Title,0000,0000,0000,,حلّ الربيع مجدّدًا Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:55.95,NonnonShowTitle,Text,0000,0000,0000,,{\c&HF2AB1C&}ري{\c&H2BC14F&}ـيو{\c&H1897F7&}بـ {\c&H9618FD&}نون نون Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:55.95,NonnonPhoto,Text,0000,0000,0000,,R.T.K :الصورة من طرف Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:55.95,NonnonWatchAgain,Text,0000,0100,0000,,شاهدونا مجدّدًا رجاءً