[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181819,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0070,0090,0080,1 Style: sign_24_1,Adobe Arabic,28,&H007F7F7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0170,0030,0020,1 Style: sign_24_2,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0050,0240,0020,1 Style: sign_4424_34,Adobe Arabic,18,&H00F9FCFC,&H000000FF,&H002F3131,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_5548_50,Adobe Arabic,24,&H00EBFCFF,&H000000FF,&H005E605B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0350,0030,0115,1 Style: sign_5704_53,Adobe Arabic,24,&H00EBFCFF,&H000000FF,&H003C4548,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0370,0110,1 Style: sign_5798_56,Adobe Arabic,24,&H00EBFCFF,&H000000FF,&H0051534D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0390,0030,0090,1 Style: sign_6472_64,Adobe Arabic,30,&H001D1D1D,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_6584_65,Adobe Arabic,22,&H001D1D1D,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_11678_136,Adobe Arabic,22,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H00D39822,&H00BE942F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0065,0320,0020,1 Style: sign_11678_137,Adobe Arabic,22,&H00F7F9FA,&H000000FF,&H00D39822,&H00BE942F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,0320,0075,0020,1 Style: sign_15411_186,Adobe Arabic,22,&H002B2A26,&H000000FF,&H00FEFEF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0275,0045,1 Style: sign_15684_189,Adobe Arabic,28,&H00050003,&H000000FF,&H00FDFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0080,0190,1 Style: sign_16210_195,Adobe Arabic,18,&H00111B1A,&H000000FF,&H00FFFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0505,0035,1 Style: sign_16210_196,Adobe Arabic,18,&H00111B1A,&H000000FF,&H00FFFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0040,0225,1 Style: sign_16210_197,Adobe Arabic,18,&H00111B1A,&H000000FF,&H00FFFCFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0510,0190,1 Style: sign_17305_215,Adobe Arabic,18,&H00386B40,&H005D5780,&H001A9DD0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0470,0030,0020,1 Style: sign_17305_214,Adobe Arabic,18,&H003739D5,&H000000FF,&H002FD1ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0470,0030,0024,1 Style: sign_19668_248,Adobe Arabic,24,&H005374E4,&H000000FF,&H003C406D,&H00B5C1C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,0430,0030,0020,1 Style: sign_19668_249,Adobe Arabic,24,&H001B0998,&H000000FF,&H009F9ACB,&H00343156,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0215,0215,0020,1 Style: sign_19668_250,Adobe Arabic,24,&H0014BCD7,&H000000FF,&H00101C7A,&H0073E2F0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0030,0430,0020,1 Style: sign_19793_252,Adobe Arabic,24,&H00FDFFFF,&H000000FF,&H006E542F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0300,0070,0040,1 Style: sign_23945_319,Adobe Arabic,24,&H00A9B6B2,&H000000FF,&H002E3332,&H0073E2F0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0430,0020,1 Style: sign_23945_320,Adobe Arabic,24,&H0079948F,&H000000FF,&H00354845,&H00343156,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0215,0215,0020,1 Style: sign_23972_321,Adobe Arabic,24,&H00587976,&H000000FF,&H00C6D4D4,&H00B5C1C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0430,0030,0020,1 Style: sign_25358_339,Adobe Arabic,20,&H00DEDADB,&H000000FF,&H00614A3C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,0 Style: sign_26320_351,Adobe Arabic,30,&H00FFFDFB,&H000000FF,&H00332783,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_28080_384,Adobe Arabic,24,&H00292C2A,&H000000FF,&H00F6F9F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_28375_389,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0320,0030,0020,1 Style: sign_28375_390,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0030,0320,0020,1 Style: sign_28705_394,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0320,0030,0020,1 Style: sign_30043_424,Adobe Arabic,18,&H00FDFFFF,&H000000FF,&H0023211F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_34667_451,Adobe Arabic,34,&H00000003,&H000000FF,&H00FCFDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_1,Sign,0000,0000,0000,,{\blur1}الطّبق الثّالث Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.98,sign_24_2,Sign,0000,0000,0000,,الرّابعة والعشرون Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:05.19,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، حان وقت اللّمسات الأخيرة Dialogue: 0,0:00:05.51,0:00:07.11,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!إنّه يقوم بقليها Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:09.78,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,إنّه يفسد صوبا الثّمانية لكلّ اثنين\N...الّتي تكبّد عناء إعدادها Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:12.07,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.سوف تضيع كلّ النّكهات الدقيقة Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:17.19,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل هذا سيّئ؟ Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:19.62,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لكنّ الياكيصوبا تُعدّ بقلي المعكرونة Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:21.62,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,،"ربّما يُسمّى الطّبق "صوبا Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:24.61,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,لكنّ المعكرونة المستعملة فيه \N.مصنوعة من القمح Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:26.06,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.إنّها نوع مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:26.38,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.29,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,،في صوبا كاوارا المشهورة في محافظة ياماغوتشي Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:31.16,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,،يتمّ قلي المعكرونة بعد غليها Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.01,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.لكنّها تُعدّ من صوبا تشا، وهو ليس أمرًا نموذجيًّا Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:37.96,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,إن ذهبنا إلى مطعم صوبا تقليديّ \Nيتّبع أسلوب إيدو في فترة تدريبنا Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:40.56,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,،وحاولنا قلي الصّوبا كما فعل يوكيهيرا Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.77,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.كانوا ليطردونا في الحال Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:45.02,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.هذا هو مدى غرابة الأمر Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:48.48,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!لكنّ الرّائحة زكيّة للغاية Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:51.98,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها قد انتهت من غلي معكرونتها Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:56.66,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.وها هي الخطوة الأخيرة، الكاكياغي Dialogue: 0,0:00:59.54,0:01:01.25,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك جيّدًا أيضًا Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:03.13,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,.لا يمكنني إيقاف لعابي عن السّيلان Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:05.42,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,.إنّها مبدعة حقيقيّة بمعرفة فائقة حول الصّوبا Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:07.63,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.إنّه في وضع لا يُحسد عليك Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:09.87,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,ما الأمر يا هاياما-كُن؟ Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:11.67,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,بماذا يخبرك أنفك؟ Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:16.22,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,...لن يسهل تخطّي طبقها، لكن Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:19.18,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تخسر يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:22.31,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.ما زال يملك الفريق الآخر تلاميذ سنة ثالثة أيضًا Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:27.73,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,.سوما-كُن، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:01:28.93,0:01:32.66,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,!عليك أن تفوز يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:07.29,sign_4424_34,Sign 0306,0000,0000,0000,,{\fad(424,1)}النّزال الأوّل\N{\fs22} ميغيشيما توسكي ضدّ كابوراغي شوكو\N{\fs18}النّزال الثّاني\N{\fs22\c&H646464&}شيراتسو جوريو{\c&HF9FCFC&} إيشيكي ساتوشي ضدّ\N{\fs18}النّزال الثّالث\N{\fs22} يوكيهيرا سوما ضدّ كينوكوني نيني Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:07.29,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,متنافسا النّزال الأوّل في المرحلة الأولى Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:10.26,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!يوشكان على إنهاء طبقيهما Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.29,Episode Title,Sign 0311,0000,0000,0000,,{\fad(484,1)\blur2}أساس القوّة Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:14.89,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,.أصبح تساقط الثّلج أكثف Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.21,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.انخفضت درجة حرارة المكان Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.20,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.هذه الحلبة كبيرة أيضًا Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:21.26,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!أنا أرتعش من انخفاض درجة الحرارة والقلق أيضًا Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.84,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.انتهيت Dialogue: 0,0:03:24.19,0:03:27.81,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,.أكملت كينوكوني-سينباي من المركز طبقها أوّلاً Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:31.27,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!انظروا إلى لمعان تلك الصّوبا فحسب\N.إنّها تخطف الأنفاس Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:34.09,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!انظروا إلى قوّة النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:43.49,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,صوبا بنسبة تسعة لكلّ واحد على طريقة \N.كينوكوني مع كاكياغي قريدس ساكورا Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:46.33,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.استمتعوا بتناولها رجاءً Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:48.06,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:49.83,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,.إنّها تبدو شهيّة جدًّا Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:52.92,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.هذه الصّوبا جذّابة Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:55.21,sign_5548_50,Sign 0353,0000,0000,0000,,{\fad(466,476)\blur2}مارشال في "م ذ ع"، التّصنيف 2\N{\fs28}تشارم Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.21,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.إنّها تشبه بشرة امرأة ناعمة Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:58.66,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,سلالة طويلة في تقليد الصّوبا \N.على طريقة إيدو، هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:01.80,sign_5704_53,Sign 0359,0000,0000,0000,,{\fad(505,533)\blur2}مارشال في "م ذ ع"، التّصنيف 2\N{\fs28}إيستوار Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:01.80,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,لقد تمكّنت من التّقنيات \N.الّتي تمتّ رعايتها لأجيال طويلة Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:05.76,sign_5798_56,Sign 0403,0000,0000,0000,,{\fad(508,539)\blur2}مارشال في "م ذ ع"، التّصنيف 2\N{\fs28}آن Dialogue: 0,0:04:03.77,0:04:05.76,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.لنبدأ بالتّشاور Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:08.85,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كينوكوني-كُن Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:13.14,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.منذ صغرك، لم تكوني مجرّد فتاة عاديّة Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:16.72,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,فكجزء من مسؤوليّاتك كشخص \N،وُلد في عائلة متميّزة Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:20.99,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,كنتِ تمضين أيّامك تستثمرين معظم\N.وقت فراغك في التّعلّم والتّدريب Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:26.95,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,كنتِ تشاهدين أصدقاءك وزملاء صفّك\Nبنظرة حاسدة من بعيد بينما كانوا Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:29.91,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,يتوقّفون في طريقهم إلى منازلهم \N...للاستمتاع بوقتهم Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:31.37,sign_6472_64,Sign 0430,0000,0000,0000,,هوس Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:34.58,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أو أنّك لم تقومي بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:39.92,sign_6584_65,,0000,0000,0000,,الانضباط\Nالحِرفيّة\Nصوبا\Nرضا Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:39.92,sign_6584_65,,0000,0000,0000,,{\an9}هوس\Nتقنيات\Nطيران\Nالأوّل Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:36.92,Flashback Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.أبليتُ حسنًا Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:39.92,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,إنّك تميلين لتصبحي مهووسة \N.بأيّ شيء تقومين به Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:44.13,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.صقل مهاراتك بجدّ كان أمرًا يليق بك Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:52.12,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أعرف كم درّبتِ نفسك في حرفة صوبا العائلة Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.57,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنبدأ التّذوّق Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:06.66,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,...الرّائحة الخفيفة والغنيّة لحساء البونيتو Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:10.16,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ شفط المعكرونة يُعتبر\N.الطّريقة الأمثل لأكلها في اليابان Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.87,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.لنتّبع ذلك التّقليد إذًا Dialogue: 0,0:05:16.07,0:05:18.79,Italics Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,يا له من إحساس ناعم على الحلق! يصعب\N!تصديق أنّها صوبا بنسبة تسعة لكلّ واحد Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:21.70,Italics Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!نكهات هذه الصّوبا تتفتّح كالأزهار Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:23.88,Italics Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!يا لها من نكهات دقيقة Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:33.17,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,!يا له من كاكياغي خفيف Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:36.19,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,الخليط ممتلئ الهواء وقريدس \N!ساكورا مقرمش للغاية Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:39.73,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,!أومامي وملمس كلّ قريدس متميّز للغاية Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:43.40,Italics Dialogue,Histore,0000,0000,0000,,هذا يكمل إحساس المعكرونة النّاعم\N.في الحلق! يا له من تباين عظيم Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:48.11,Italics Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.حتّى بعد الابتلاع، يتواصل طعم قريدس ساكورا Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.07,Main Dialogue,HC,0000,0000,0000,,.قضمة أخرى فحسب Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:51.08,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:51.72,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!انتهت؟ Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:53.95,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!من أخذ الصّوبا خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:57.51,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.لقد أكلتَها كلّها Dialogue: 0,0:05:57.92,0:05:59.40,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.لديّ المزيد إن أردت ذلك Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.42,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.نـ-نعم، رجاءً Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:02.40,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,!نيني Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.33,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,!أريد بعضها أيضًا Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:05.67,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ريندو، لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:06.84,Italics Dialogue,CH,0000,0000,0000,,.هذه هي Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.29,Italics Dialogue,CH,0000,0000,0000,,،في اللّحظة الّتي تذوّقت هذه الصّوبا والكاكياغي Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:11.64,Italics Dialogue,CH,0000,0000,0000,,...امتلأتُ بلذّة رفيعة لدرجة Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:13.60,Main Dialogue,CH,0000,0000,0000,,!انتهت ثانية Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:14.93,Main Dialogue,CH,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:16.81,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:20.19,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ قريدس ساكورا قد لعب دورًا مهمًّا Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:28.75,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,حسب الكتاب، اكتسب مطعم معيّن \Nمعروف بإنشاء طبق تيمبورا الصّوبا Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:32.83,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,شهرة باستعمال كاكياغي مع \N.قريدس شيبا كمكوّن أساسيّ Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:36.44,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,اختارت الآنسة كينوكوني نكهات قريدس \Nساكورا الحلوة والرّاقية بشكل فريد Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:39.80,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,بدل أومامي قريدس شيبا القويّ Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:43.54,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,وذلك بغرض تعزيز التّرابط والتّناغم بين \N.نكهات القريدس مع نكهات الصّوبا الشّهيّة Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:47.71,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,لهذا السّبب لا يمكننا التّوقّف \N.عن الأكل بمجرّد أن نبدأ Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:50.09,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,الإحساس المقدّس للصّوبا في الفم Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:53.36,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,،والنّكهات المرافقة لقريدس ساكورا Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:54.95,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,،المعروف بجنّيّات البحر أيضًا Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.47,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,غلّف آكليه بشدّة لدرجة أنّهم لم \N.يدركوا أنّهم قد أنهوا أطباقهم Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:58.92,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!هذا مخيف Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.73,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,أيدعو للإدمان لتلك الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:02.86,Main Dialogue,Ana,0000,0000,0000,,هل الزّيت المستعمل عامل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.81,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.نعم، قليت الكاكياغي في زيت سمسم أبيض Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:10.28,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,تعرّض الزّيت لضغط بارد لذلك لا يحتوي \N.على الرّائحة المعتادة لزيت السّمسم Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.34,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,،إنّه معدوم اللّون والرّائحة\N.لكن يملك أومامي راق وخفيف Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:17.41,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,وباستعمال ذلك الزّيت لقلي الكاكياغي\N،في درجة حرارة عالية لوقت وجيز Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:21.04,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,طوّر لمسة نهائيّة خفيفة لا تتدخّل \N.في نكهات الصّوبا أو قريدس ساكورا Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:24.65,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.تجعل الأمر يبدو سهلاً، لكنّه صعب للغاية Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:30.34,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,المزج بين نكهتين دقيقتين وخفيفتين\N.يعني أنّه لا يمكن تعزيز أيٍّ منهما Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:31.80,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.إنّها ليست خبيرة في الصّوبا فحسب Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.72,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.تعرف كلّ شيء عن المأكولات البحريّة أيضًا Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:38.55,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,حتّى الخبراء المحترفين قد يواجهون وقتًا \N.عصيبًا لبلوغ هذا التّوازن بين النّكهات Dialogue: 0,0:07:38.55,0:07:40.56,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,...ما يجعل الأمر ممكنًا Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.77,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,هو الوقت الّذي استثمرته...\Nكينوكوني-سينباي في التّدريب Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:47.23,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,.وقوّة تقليد صوبا على طريقة إيدو Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.11,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.قدّمي لنا طبقًا ثانيًا Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.74,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.نريد التّحقّق من النّكهات من جديد Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:53.20,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.تفضّلوا Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:54.68,Italics Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:57.09,Italics Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,معكرونة الصّوبا والقريدس \N!يشكلان حلقة لا نهائيّة Dialogue: 0,0:07:57.54,0:07:58.84,Italics Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!لقد انتهى ثانية Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:01.16,Italics Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!هذا يشبه السّفر عبر الزّمن Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:06.17,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,بالفعل، هذه الصّوبا أبعد بكثير من طبق \N.الصّوبا العاديّة بالحساء أو البطاطس المبشورة Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:10.42,sign_11678_136,Sign 0809,0000,0000,0000,,{\fad(677,473)}فقزت عبر الزّمن Dialogue: 0,0:08:07.06,0:08:10.42,sign_11678_137,Sign 0809,0000,0000,0000,,{\fad(677,473)}الصّوبا الّتي Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:09.43,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.هذه الصّوبا تقفز عبر الزّمن بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:13.57,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.هذا يجبر المرء على إدراك إمكانات الطّبخ اليابانيّ Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:16.89,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.لقد تذوّقنا طبقًا من الدّرجة الأولى بحقّ Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:20.60,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!أحسنت يا كينوكوني-سينباي! إنّها لا تهزم Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.20,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:24.56,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!اسحقي يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:26.65,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,ما رأيك يا إيشيكي؟ Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.78,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,أما زلت لا ترى أنّه من اللاّزم \Nسحب تعليقك السّابق؟ Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:34.49,Flashback Dialogue,I,0000,0000,0000,,لأنّك ستخسرين أمام طاهٍ يُدعى \N.يوكيهيرا سوما قبل ذلك Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.62,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، حان دوري الآن Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.74,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،لمعلوماتك يا كينوكوني-سينباي Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:42.41,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنا أمتلكه أيضًا Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:46.12,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.شيء قضيتُ الكثير من الوقت أقوم به Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.71,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!والآن، ألقوا نظرة على الصّوبا خاصّتي Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.30,Italics Dialogue,T,0000,0000,0000,,.لا تخسر يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:56.76,Italics Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لقد هزمتني. أعرف أنّك قادر على ذلك Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.27,Italics Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.كنتَ ندّي في نزالنا Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:00.66,Italics Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,.يمكنك الفوز Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:01.72,Italics Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,!لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:06.44,Italics Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.أنا أؤمن بشغفك للطّبخ يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:09.52,Italics Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أرجوك يا إلهي! ساعد سوما-كُن Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:14.49,Italics Dialogue,E,0000,0000,0000,,اسلك الطّريق الّذي كان مقدّرًا لك \N.أن تسلكه يا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:16.60,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:09:21.41,0:09:24.83,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!والآن، حان دور طبق المتمرّد يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:26.09,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:26.91,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,باستا؟ Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:27.79,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,فيرميتشيلّي؟ Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:30.75,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.فهمت الآن ماهية صوبا يوكيهيرا-كُن Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:33.39,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لا تبدو الصّوبا خاصّته كالصّوبا في البداية Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:34.81,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!أهذا كلّ ما لديك يا أليس-تشي؟ Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:38.26,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,لكن بصراحة، ألم يفسد نكهات الصّوبا Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:41.60,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,عندما قام بقليها في المقلاة الصّينيّة؟ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.35,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...هل يمكن لصوبا سوما-كُن Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:45.56,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,أن تتجاوز مثيلتها من إعداد كينوكوني-سينباي؟ Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:49.68,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حان وقت تذوّق الطّبق Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:53.19,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!تفضّلوا أيّها الحكّام المحترمون Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:53.94,Main Dialogue,An,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.39,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,والآن، ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:08.74,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,—أنا واثقة أنّ النّكهات قد فُقدت Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:14.11,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!إنّها موجودة Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:17.55,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!ما زالت روائح ونكهات الصّوبا موجودة Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:18.80,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:24.68,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,أمست المعكرونة المقليّة في المقلاة الصّينيّة\N!مقرمشة الآن، وأنتجت ملمسًا متباينًا Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:29.65,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,يوفّر دهن البطّ النّقيّ عمقًا \N...غنيًّا للنّكهة، وأيضًا Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:34.11,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,!نكهات الصّوبا واضحة وصريحة Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.23,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:37.94,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,!كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.81,0:10:41.28,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,هل استعمل دقيق سانبانكو؟ Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.74,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,سانبانكو؟ Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:46.23,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,يمكن تصنيف دقيق الحنطة السّوداء \Nإلى إيتشيبانكو ونيبانكو Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:49.87,sign_15411_186,Sign 1043,0000,0000,0000,,إيتشيبانكو نيبانكو سانبانكو Dialogue: 0,0:10:46.23,0:10:49.87,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,وسانباكو وهكذا... وذلك حسب \N.أيّ جزء من النّواة قد تمّ استعماله Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:55.75,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,تُستعمل سويداء الحنطة السّوداء \Nفقط في دقيق إيتشيبانكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:55.75,sign_15684_189,Sign 1055,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}سويداء Dialogue: 0,0:10:56.09,0:11:00.85,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,يمكن إعداد معكرونة ناعمة \N.على الحلق وبنكهات شهيّة Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:07.72,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,ويتمّ إنتاج دقيق نيبانكو بمواصلة الطّحن حتّى \N.الوصول للرّشيم ولا يكتفي بالسّويداء فحسب Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:11.44,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,يمكن إعداد معكرونة بتوازن جيّد\N.بين الرّوائح والملمس الخاص به Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:16.07,Main Dialogue,Marui,0000,0000,0000,,بينما دقيق سانبانكو يضمّ أجزاء قريبة \N.جدًّا من القشرة الخارجيّة Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:21.53,sign_16210_195,,0000,0000,0000,,إيتشيبانكو Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:21.53,sign_16210_196,,0000,0000,0000,,نيبانكو Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:21.53,sign_16210_197,,0000,0000,0000,,سانبانكو Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:20.70,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,يمكن إعداد معكرونة ليست ناعمة على الحلق\N.كسابقيه، لكن لديها نكهات قويّة للغاية Dialogue: 0,0:11:21.53,0:11:24.73,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.استعملت الآنسة كينوكوني دقيق إيتشيبانكو Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:29.04,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,لديها حلاوة خفيفة ومرونة جيّدة \N.وكثيرة المضغ وناعمة على الحلق Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.11,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.اختار السّيّد يوكيهيرا دقيق سانبانكو Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:35.05,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,إنّه يفتقر إلى النّعومة، ولديه \N.ملمس خشن على اللّسان Dialogue: 0,0:11:35.05,0:11:38.38,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,لكنّ نكهات المعكرونة ستكون \N.في أقوى حالاتها Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:42.59,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,لهذا السّبب فإنّ طبخها في مقلاة \N.صينيّة لم يفسد نكهتها Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:44.75,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:46.47,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!خيار جيّد يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:48.35,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,.أحسنت يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:50.70,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,،إن اخترنا استعمال دقيق سانبانكو Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:54.99,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,فمن المعتاد أن نفكّر في إعداد شيء مثل \N.صوبا بأسلوب الأرياف أو صوبا بأسلوب يابو Dialogue: 0,0:11:54.99,0:11:56.06,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,فلماذا هذه؟ Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.36,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,من أين خطرت لك فكرة قلي الصّوبا؟ Dialogue: 0,0:11:58.36,0:11:59.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,...سبق وأخبرتكم جميعًا Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:01.74,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنّني أعدّ ياكيصوبا فوريّة Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:03.24,sign_17305_214,Sign 1202,0000,0000,0000,,تشانس\N{\fs24}ياكيصوبا Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:03.24,sign_17305_215,Sign 1202,0000,0000,0000,,تشانس\N{\fs22\c&H2C2AA5&}كوب\N{\fs24}ياكيصوبا Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:08.24,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,ياكيصوبا فوريّة... هذا نوع من \Nالمعكرونة الفوريّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:09.20,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:11.46,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.استعملوا هذه أيضًا إن أردتم Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:12.33,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,توابل؟ Dialogue: 0,0:12:12.65,0:12:14.50,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.بهارات تتبيل Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:16.29,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.إنّها بغرض النّثر فوق الطّعام Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:21.73,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,منذ أن كنت صغيرًا وأنا أعتقد \N.أنّ المعكرونة الفوريّة رائعة Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.01,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،كلّ المكوّنات في كوب واحد Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:26.43,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لكن هنالك أنواع كثيرة منها Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:30.20,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لهذا السّبب كنت أفكّر في طرق \Nتمكّنني من استعمالها في طبخي Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:34.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أو طرق لإعداد معكرونة فوريّة جيّدة المذاق Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:37.73,Flashback Dialogue,BoyS,0000,0000,0000,,.أبي، لقد حاولت قلي المعكرونة المغليّة Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.40,Flashback Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,أليس هذا مجرّد ياكيصوبا عاديّة؟ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:43.36,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,أخذت معكرونة الصّوبا المعدّة من دقيق \N،سانبانكو من أجل النّكهة القويّة Dialogue: 0,0:12:43.81,0:12:47.49,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ثم أعددت صلصة خاصّة قويّة عن \N.طريق مزج الكايشي بحساء بونيتو قويّ Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.20,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،أضفت مكوّنات مثل لحم البطّ والبصل الأخضر Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:55.42,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,،ثمّ خلطتُ كلّ شيء في مقلاة صينيّة\N.والّتي حلّت محلّ الكوب، وانتهى الطّبق Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:58.38,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أنا أسمّيه صوبا مقليّة على طريقة يوكيهيرا Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:01.78,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,،صحيح أنّ أنواع المعكرونة الفوريّة\N،الّتي نشأت في اليابان Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:04.02,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.قد تقدّمت بسرعة كبيرة منذ بداياتها Dialogue: 0,0:13:04.02,0:13:07.72,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.يمكن القول أنّ لها تاريخها وتقاليدها الخاصّة Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:11.47,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.أحسنت يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:14.31,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّك تتجاوز توقّعاتنا بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:18.40,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,الفلفل اليابانيّ هو نجم هذه \N.البهارات. نكهة رائعة Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:20.66,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,!زنجبيل! ثمّة زنجبيل هنا Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:22.40,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,.يصبح الطّبق أفضل إن مزجناه فيه Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:25.86,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.إنّه ساخن ولذيذ للغاية Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:28.93,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّهم يستمتعون بالطّعام معًا كأصدقاء Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:31.30,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,،وكأنّهم عادوا إلى أيّام صباهم Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:34.86,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,فإنّ حرارة الصّوبا تغمرهم بينما \N.يتحدّثون كأصدقاء Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:37.08,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...نعم، هذا أشبه Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:41.48,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,بمشينا في ليلة مهرجان صيفيّ...\N.معًا رفقة أعزّ أصدقائنا Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:41.11,sign_19668_248,,0000,0000,0000,,تاكوياكي Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:42.61,sign_19668_249,,0000,0000,0000,,أوكونومياكي Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:43.51,sign_19668_250,,0000,0000,0000,,بطاطس\Nبالزّبدة Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:43.51,Italics Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,...حزن جميل وخفيف Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:48.61,sign_19793_252,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}رائحة الصّوبا العطِرة Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:48.97,Italics Dialogue,HC,0000,0000,0000,,.رائحة الصّوبا العطِرة بيني وبينك Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:48.61,sign_19793_252,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}.بيني وبينك Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.70,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!من هو المنتصر إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:52.61,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:53.62,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:54.35,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:57.21,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.بهذا ينتهي تقييمنا Dialogue: 0,0:13:57.21,0:13:58.44,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.سنقدّم الآن أصواتنا Dialogue: 0,0:13:58.86,0:14:01.16,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,...الجولة الأولى، النّزال الثّالث Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:04.86,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,.كينوكوني نيني ضدّ يوكيهيرا سوما\Nمن سيكون المنتصر؟ Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:07.88,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.هذا قرار بالإجماع Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:10.24,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!حصل هذا الطّبق على أصواتنا Dialogue: 0,0:14:10.24,0:14:10.95,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.30,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,أيّ الطبقين يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:16.45,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,واضح أنّ كينوكوني-سينباي هي صاحبة \N...الخبرة الأفضل في الصّوبا، لكن Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:18.92,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.آنسة كينوكوني Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:20.63,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:26.72,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,:سمعتُ أنّه يقال في اليابان\N."الدّليل خير حجّة" Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:30.06,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,ما زال هنالك ما يكفي لتقديم طبق آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:30.06,0:14:31.68,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.جرّبيه رجاءً Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:34.00,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,—لماذا قد آكل الصّوبا خاصّته Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.68,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.كلاّ، أريدك أن تتذوّقي الصّوبا خاصّتك Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:40.10,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:42.39,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,ما الغرض من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:44.44,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,—أعددتُ الصّوبا الأفضل الّتي أطبخها في العادة Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:49.65,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,إنّها ليست كالعادة، أليس كذلك يا آنسة كينوكوني؟ Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:54.12,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,هنالك رائحة عطِرة أقلّ مقارنة \N.بالصّوبا المعتادة خاصّتك Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:58.84,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,ماذا عن صوبا السّيّد يوكيهيرا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:01.83,0:15:02.93,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:03.37,0:15:04.96,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.لديها رائحة عطرة أكثر من الصّوبا خاصّتي Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:06.92,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:10.09,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.لم يشب تحضيراتي أيّ خطأ Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:11.36,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:12.70,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:13.55,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:14.87,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:15.89,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.إنّها درجة حرارة المكان Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:18.33,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,رائحة الصّوبا العطِرة مستمدّة بشكل أساسيّ Dialogue: 0,0:15:18.33,0:15:22.89,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,من الألدهيدات والنّونانولات والدّيكانولات \N.والمكوّنات المتطايرة الأخرى Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:27.86,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لقد قيل أنّها تصبح أقلّ تطايرًا \N.في درجات الحرارة المنخفضة Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:29.89,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هاياما-كُن؟ Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:30.66,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.بلى Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:35.58,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,المقصود بالتّطاير هو كم من المكوّنات \N.العطريّة يُمكن أن تُحمل في الجوّ Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:38.65,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,،هذا عامل حاسم في الطّعام Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:42.54,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,وخاصّة بالنّسبة لطعام مثل الصّوبا\N.حيث الرّوائح العطرة هي المفتاح Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:44.65,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,هل كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:46.25,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,.كانت مجرّد نظريّة Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:47.59,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,...من المرجّح كثيرًا Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:51.76,Main Dialogue,Hayama,0000,0000,0000,,أنّه كانت في هذه الحلبة الكثير من العوامل \N.الّتي حدّت من ظهور الرّوائح العطرة للصّوبا Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:52.68,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:57.51,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,كانت هذه الحلبة أقسى جحيم فيما \N.يخصّ جعل الصّوبا تتألّق Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:02.63,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,صُمّمت صوبا الآنسة كينوكوني للاستمتاع\N.بمذاق نكهات الصّوبا الخفيفة والشّهيّة Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:06.81,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,ممّا جعلها ذلك أكثر عرضة للتّأثّر \N.بالعوامل المحيطة بها Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:08.78,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,...أمّا بالنّسبة لصوبا السّيّد يوكيهيرا Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:13.00,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,فعن طريق تعريضها للحرارة بشكل مقصود \Nوإضافة رائحة الزّيت والمعكرونة المقليّة العطرة Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.37,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,،حوّل كلّ ذلك إلى نقاط قوّة للطّبق Dialogue: 0,0:16:15.37,0:16:17.91,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.فقد عزّز ذلك نكهات الصّوبا أكثر Dialogue: 0,0:16:17.91,0:16:18.62,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,ما...؟ Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:21.05,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,!كانت تلك صدفة لا غير Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:22.89,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.كلاّ، لم تكن صدفة Dialogue: 0,0:16:23.49,0:16:27.71,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.تنبّأ سوما-كُن بهذا منذ البداية Dialogue: 0,0:16:28.42,0:16:29.72,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:16:29.72,0:16:31.47,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,فكّرت عندما اخترتُ نوع الدّقيق الّذي سأستعمله Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.68,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أنّ الرّوائح العطرة لم تكن ظاهرة كما يجب Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:36.53,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب قرّرت أنّني أردتُ قليها في الزّيت Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:38.68,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.أردتُ تعزيز نكهات الصّوبا Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:42.76,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لكنّ دقيق إيتشيبانكو قد لا يتمكّن \N،من تحمّل الحرارة Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:45.69,sign_23945_319,Sign 1641,0000,0000,0000,,إيتشيبانكو Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:45.69,sign_23945_320,Sign 1641,0000,0000,0000,,نيبانكو Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:45.69,sign_23972_321,Sign 1641,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)}سانبانكو Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:45.69,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لذلك راودتني فكرة استعمال دقيق \N.سانباكو ذي الرّائحة العطرة القويّة Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:50.90,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,كان ذلك سيسمح للحكّام بتقدير \N.نكهات الصّوبا جيّدًا Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:56.13,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,على أيّة حال، يمكنني أكل الصّوبا \Nخاصّتك أيضًا، صحيح يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:16:56.13,0:16:58.55,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!يمكنك أكل طبقي أيضًا إن أردت Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:03.27,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,في اللّحظة الّتي تمّ اختيار موضوع\N،الطّبخ يا كينوكوني-كُن Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:06.10,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,هل توقّفت وأمعنت التّفكير في أيّ بدائل؟ Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:09.58,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لم تفعلي Dialogue: 0,0:17:09.58,0:17:13.89,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,لأنّ حسب تقليد كينوكوني، فإنّ أفضل صوبا\N .هي الّتي أُعدّت بدقيق إيتشيبانكو Dialogue: 0,0:17:13.89,0:17:15.55,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.ذلك ما تعلّمتِه Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:18.04,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,!لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:22.37,Italics Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,كنتُ أتدرّب طوال الوقت لإعداد \N.أفضل صوبا ممكنة Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:25.65,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:29.42,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,كيف تمكّنت من الوصول لهذه النّقطة؟ Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:32.58,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.نحن في شوكوغيكي... مسابقة جادّة Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:36.11,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,حتّى بذل كمّيّة الجهد العاديّة \N.قد يشكّل عبئًا كبيرًا على المرء Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:37.61,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:40.58,sign_25358_339,,0000,0000,0000,,مطعم\N{\fs30}يوكيهيرا\N{\fs}الشّعبيّ Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:40.58,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,كلّ يوم عبارة عن مسابقة جادّة \N.عندما نقدّم الطّعام للزّبائن Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:43.12,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,بالطّبع يجب أن تكوني قادرة \N.على القيام بهكذا أمور Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:47.17,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,هل تدركين الآن لماذا علينا أن نخشاه جميعنا؟ Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:49.98,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إنّه يلاحظ كلّ التّغيّرات ويتكيّف معها بكلّ مرونة Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:53.63,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.وذلك ليتمكّن زبائنه من الاستمتاع بالطّعام Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:59.34,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.إنّها نتيجة قضائه وقتًا طويلاً في مطعم شعبيّ Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:02.18,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.ذلك هو أساس قوّته Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:05.77,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,يوجد في هذا "الكوب" شيء يستطيع \N.هو وحده التّعبير عنه Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:09.73,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.إنّه يمثّل إمكانيّة جديدة لأطباق الصّوبا Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:14.47,Main Dialogue,Charme,0000,0000,0000,,...المنتصر في النّزال الثّالث من الجولة الأولى Dialogue: 0,0:18:15.94,0:18:19.91,Main Dialogue,Histoire,0000,0000,0000,,!هو يوكيهيرا سوما من فريق المتمرّدين Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:19.91,sign_26320_351,Sign 1819,0000,0000,0000,,المنتصر\N{\3c&H9F694D&}يوكيهيرا سوما Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:28.54,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سعيد لأنّ الطّبق أعجبكم Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.46,sign_4424_34,Sign 1833,0000,0000,0000,,النّزال الأوّل\N{\fs22} ميغيشيما توسكي ضدّ كابوراغي شوكو\N{\fs18}النّزال الثّاني\N{\fs22\c&H646464&}شيراتسو جوريو{\c&HF9FCFC&} إيشيكي ساتوشي ضدّ\N{\fs18}النّزال الثّالث\N{\fs22}{\fs22\c&H646464&}كينوكوني نيني{\c&HF9FCFC&} يوكيهيرا سوما ضدّ Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.46,Main Dialogue,Aoki/Sato,0000,0000,0000,,!لقد فزت! لقد فزت Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:34.75,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,!يوكيهيرا Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.30,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,!لقد هزمتَ صاحبة المقعد السّادس Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:37.52,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:39.93,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!عرفتُ أنّك ستنجح يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:18:39.93,0:18:41.44,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,!أحسنت يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:43.06,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك سيّئًا Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:43.89,Main Dialogue Top,S,0000,0000,0000,,!شكرًا، شكرًا Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:46.32,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!سوما-كُن! سوما-كُن! سوما-كُن Dialogue: 0,0:18:46.32,0:18:47.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:48.25,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,!كان ذلك مبهرًا Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:48.69,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:50.75,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:51.15,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:54.89,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:54.89,0:18:56.71,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,ألن تنضمّين لنا يا ناكيري-تشين؟ Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:58.65,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,.لماذا؟ لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:01.64,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,!نيني، أبليتِ حسنًا Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:05.02,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,!أنا أعلم. لا حاجة لتقولي أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:07.29,Main Dialogue,Nene,0000,0000,0000,,.لم أقل أيّ شيء بعد Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.52,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,!على أيّة حال، لدينا انتصاران الآن Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.42,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,!لدينا انتصاران Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:13.63,sign_4424_34,Sign 1913,0000,0000,0000,,النّزال الأوّل\N{\fs22} ميغيشيما توسكي ضدّ كابوراغي شوكو\N{\fs18}النّزال الثّاني\N{\fs22\c&H646464&}شيراتسو جوريو{\c&HF9FCFC&} إيشيكي ساتوشي ضدّ\N{\fs18}النّزال الثّالث\N{\fs22}{\fs22\c&H646464&}كينوكوني نيني{\c&HF9FCFC&} يوكيهيرا سوما ضدّ Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:15.72,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.أمامنا نزال واحد فقط في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:19:15.72,0:19:17.25,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...إن فزنا به أيضًا Dialogue: 0,0:19:17.25,0:19:19.01,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.نعم، سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:22.93,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!لا تغترّوا بأنفسكم أيّها المتمرّدون Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:25.23,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,.سوف تصابين بالتّجاعيد يا أورارا-تشين Dialogue: 0,0:19:25.23,0:19:25.93,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:31.14,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,اسمعوا، ستشارك كابوراغي شوكو\N!في النّزال الأوّل Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.88,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،إنّها ورقتنا الرّابحة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:35.48,sign_28080_384,Sign 1933,0000,0000,0000,,{\blur2}صاحبة المقعد الخامس: كابوراغي شوكو Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:38.11,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!فلقد فازت بالمقعد الخامس في معركة شاملة Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:41.35,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,،نعم، نعم. شكرًا لك على الشّرح Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:46.70,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,لكنّ صاحبة المقعد الخامس ستواجه \N.صاحب المقعد الثّالث سابقًا Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:46.70,sign_28375_389,Sign 1946,0000,0000,0000,,عضو النّخبة العشرة سابقًا Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:46.70,sign_28375_390,Sign 1946,0000,0000,0000,,:صاحب المقعد الثّالث\Nميغيشيما توسكي Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:51.41,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,.لدينا إجماع بشأن النّزال الأوّل أيضًا Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:55.34,Main Dialogue,Ann,0000,0000,0000,,المنتصر هو ميغيشيما توسكي \N!من فريق المتمرّدين Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:57.80,sign_28375_389,Sign 1958,0000,0000,0000,,النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:19:56.73,0:19:57.21,sign_28375_390,Sign 1958,0000,0000,0000,,{\fs28}صاحبة المقعد الخامس Dialogue: 0,0:19:57.21,0:19:57.80,sign_28375_390,Sign 1958,0000,0000,0000,,{\fs28}صاحبة المقعد الخامس\Nكابوراغي شوكو Dialogue: 0,0:19:57.23,0:19:57.80,sign_28705_394,Sign 1958,0000,0000,0000,,هُزمت Dialogue: 0,0:19:58.20,0:19:59.76,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:01.49,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:20:01.49,0:20:02.73,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,...الجولة الأولى Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:03.79,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,...مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:04.56,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,أهذا معقول؟ Dialogue: 0,0:20:04.56,0:20:05.72,Main Dialogue,Ikumi,0000,0000,0000,,...حقّق المتمرّدون Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:06.97,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,...انتصارًا Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:09.43,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!ساحقًا Dialogue: 0,0:20:09.43,0:20:11.64,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.53,Main Dialogue,Megishima,0000,0000,0000,,.اسمع يا يوكيهيرا Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:17.07,Main Dialogue,Megishima,0000,0000,0000,,.لقد حافظت على وعدي Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:18.86,Main Dialogue,Megishima,0000,0000,0000,,ليست لديك أيّ شكوى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:21.99,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.61,sign_4424_34,,0000,0000,0000,,النّزال الأوّل\N{\fs22} {\fs22\c&H646464&}كابوراغي شوكو{\c&HF9FCFC&} ميغيشيما توسكي ضدّ\N{\fs18}النّزال الثّاني\N{\fs22\c&H646464&}شيراتسو جوريو{\c&HF9FCFC&} إيشيكي ساتوشي ضدّ\N{\fs18}النّزال الثّالث\N{\fs22\c&H646464&}كينوكوني نيني{\c&HF9FCFC&} يوكيهيرا سوما ضدّ Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:25.00,Main Dialogue,Saito,0000,0000,0000,,،إن واصلنا الخسارة هكذا Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:28.24,Main Dialogue,Saito,0000,0000,0000,,.فقد نُهزم بحلول الجولة الثّالثة Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:31.22,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,.نعم. سيكون ذلك سيّئًا Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:36.25,Main Dialogue,Eizan,0000,0000,0000,,سوف أحرص على أن أسحق يوكيهيرا\N.مهما كان ما قد يحدث Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:39.35,Main Dialogue,Momo,0000,0000,0000,,من الممتع أكثر أن نسحقهم Dialogue: 0,0:20:39.35,0:20:41.92,Main Dialogue,Momo,0000,0000,0000,,.بينما هم معتدّين بأنفسهم هكذا Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:44.26,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.لن نُهزم أبدًا Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:45.76,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,.ليس ونحن خصمهم Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:49.26,Main Dialogue,Rindo,0000,0000,0000,,!نيني، لا تقسي على نفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:53.02,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,،أيّها الحضور، سوف نأخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:57.98,sign_30043_424,Sign 2057,0000,0000,0000,,{\an7}النّخبة العشرة\N{\fs16}تسوكاسا إيشي\Nكوباياشي ريندو\Nأكانيغاكوبو مومو\Nسايتو سومي\N{\c&H686666&}كينوكوني نيني\N{\c&HFDFFFF&}إيزان إتسويا\N{\c&H686666&}كابوراغي شوكو\Nشيراتسو جوريو Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:57.98,sign_30043_424,Sign 2057,0000,0000,0000,,ضدّ Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:57.98,sign_30043_424,Sign 0257,0000,0000,0000,,{\an9}المتمرّدون\N{\fs16}ناكاري إرينا\Nميغيشيما توسكي\Nإيشيكي ساتوشي\Nكوغا تيرونوري\Nيوكيهيرا سوما\Nتاكومي ألديني\Nميماساكا سوبارو\Nتادوكورو ميغومي Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:57.98,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,وبعدها سيواصل كلا الفريقين \Nنزالاتهما بمواضيع جديدة Dialogue: 0,0:20:58.39,0:21:01.45,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,!في الجولة الثّانية من شوكوغيكي الفِرق Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:07.14,Main Dialogue,Azami,0000,0000,0000,,.حسنًا، طاب يومكم Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:08.57,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!أيّها المدير أزامي Dialogue: 0,0:21:07.14,0:21:10.52,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!سوف نقلب الأمور لصالحنا Dialogue: 0,0:21:08.57,0:21:09.93,Main Dialogue,Audience,0000,0000,0000,,!أيّها المدير Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:15.96,Main Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.ثلاث انتصارات حتّى الآن Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:19.46,Main Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لكنّ النّزالات القادمة ستكون أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:22.42,Main Dialogue,SDad,0000,0000,0000,,.لا ترخي دفاعاتك يا سوما Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:24.88,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!كان ذلك رائعًا يا سوما-كُن Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:27.20,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.لقد شعرتُ بالقشعريرة Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:30.44,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.صحيح. كانت الحلبة باردة جدًّا Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:31.94,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,!ذلك ليس ما قصدت Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:34.09,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,.هيّا يا ناكيري-تشين Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:35.26,Main Dialogue,Kuga,0000,0000,0000,,.قولي شيئًا ما أنت أيضًا Dialogue: 0,0:21:35.26,0:21:36.35,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:46.95,Main Dialogue,E,0000,0000,0000,,يوكيهيرا-كُن، أفترض أنّك كنتَ واسع \N.الحيلة في ذلك النّزال Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:49.46,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.دخل سوما-كُن إلى الحمّام للتّوّ Dialogue: 0,0:22:43.17,0:22:44.44,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,...يوكيهيرا Dialogue: 0,0:22:44.44,0:22:46.63,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.نعم يا تسوكاسا-سينباي Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:51.34,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,أعتقد أنّك قدّمت طبقًا يمثّلك بشكل \N.جيّد في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:22:51.71,0:22:54.97,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,لكنّك لن تستطيع الفوز بذلك \N.الطّبق في مواجهتي أنا Dialogue: 0,0:22:56.79,0:22:59.14,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تواجهني إذًا في الجولة التّالية؟ Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:04.61,Main Dialogue,Tsukasa,0000,0000,0000,,حسنًا، أتطلّع قُدمًا لأرى أيّ نوع \N.من الأطباق ستقدّم لنا Dialogue: 0,0:23:53.11,0:23:55.37,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,سوف أعدّ طبقًا Dialogue: 0,0:23:55.37,0:23:58.62,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,سيتغلّب على صاحب المقعد \N!الأوّل في النّخبة العشرة Dialogue: 0,0:24:01.37,0:24:03.32,Italics Dialogue,S,0000,0000,0000,,!سوف أعتلي القمّة Dialogue: 0,0:24:05.88,0:24:10.88,sign_34667_451,Sign 2408,0000,0000,0000,,!نحو القمّة Dialogue: 0,0:24:07.19,0:24:10.33,Main Dialogue,All,0000,0000,0000,,!شكرًا على سفركم معنا على القطار