[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Signs,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0020,0 Style: Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: Flashback Italics Dialogue,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H00643200,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0080,0100,0050,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0076F0FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0000,0450,0170,1 Style: End Sign,Adobe Arabic,45,&H008FE3F9,&H000000FF,&H00F1F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0027,0027,0285,1 Style: Preview Sign,Adobe Arabic,40,&H004576AE,&H000000FF,&H0000006E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0080,1 Style: Bio Sign 1,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0398,0035,1 Style: Bio Sign 2,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0477,0187,1 Style: Bio Sign 3,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0490,0018,1 Style: Totsuki Academy Sign,Adobe Arabic,30,&H0057E3FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Hall Sign,Adobe Arabic,36,&H00B30028,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Red Riding Hood Sign,Adobe Arabic,36,&H000708B4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0027,0027,0024,1 Style: Adventurer Sign,Adobe Arabic,45,&H000708B4,&H000000FF,&H0099EDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0027,0027,0265,1 Style: Heh Heh Sign,Adobe Arabic,30,&H00882356,&H000000FF,&H00A9A9A9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Japanese Sign,Adobe Arabic,45,&H00469418,&H000000FF,&H0028B8EE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0220,0190,1 Style: Pioneer Sign,Adobe Arabic,42,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00B41C00,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,9,0027,0027,0024,1 Style: Heh Heh Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00ED7ADC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0106,0024,1 Style: Eyecatch Sign 1,Adobe Arabic,37,&H0057E3FD,&H000000FF,&H000708B4,&H002784E4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0027,0027,0067,1 Style: Eyecatch Sign 2,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0080,0060,1 Style: Eyecatch Sign 3,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B00D9,&H002784E4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0318,0013,1 Style: Eyecatch Sign 4,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B00D9,&H002784E4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0027,0027,0013,1 Style: Eyecatch Sign 5,Adobe Arabic,30,&H00508CAC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H002784E4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0199,0027,0013,1 Style: Global Innovator Sign,Adobe Arabic,35,&H0000D8FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0027,0027,0267,1 Style: Secretary Sign,Adobe Arabic,32,&H00E6CFFA,&H000000FF,&H00B913E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0066,0024,1 Style: Bio Sign 4,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0500,0030,0130,1 Style: Bio Sign 5,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0027,0027,0022,1 Style: Pink Sign,Adobe Arabic,32,&H006B00D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0080,0024,1 Style: Blue Sign,Adobe Arabic,36,&H00F98C38,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Congrats Sign,Adobe Arabic,32,&H00000092,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0027,0027,0024,1 Style: Veggie Sign 1,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0199,0027,0093,1 Style: Veggie Sign 2,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0027,0027,0280,1 Style: Charm Sign,Adobe Arabic,30,&H00C7D7E1,&H000000FF,&H00000072,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Charm Sign 2,Adobe Arabic,32,&H008CBCD8,&H000000FF,&H000708B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,1 Style: Convictions Sign,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009000C6,&H009000C6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0200,0010,0010,1 Style: Main Dialogue Extra Outline,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,0027,0027,0024,0 Style: Main Dialogue Up,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0080,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A1307,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Preview,Adobe Arabic,35,&H004463AD,&H000000FF,&H00253351,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0015,0015,0030,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:05.48,Totsuki Academy Sign,Sign 0004,0000,0000,0000,,{\fad(1,700)}أكاديمية توتسوكي \N {\fs42\c&H2784E4&}انتخابات الخريف Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:06.69,Flashback Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,بعبارات أخرى، أعضاء النّخبة العشرة التّالين Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:09.94,Flashback Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,سيُولدون من بين أولئك الّذين \N.سيتجاوزون المنافسات التّمهيديّة Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:13.99,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,،من بين ستّين مشتركًا في المنافسات التّمهيديّة Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:18.12,Black Signs,Sign 0015,0000,0000,0000,,A المجموعة Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:19.58,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,سيتأهّل فقط أربعة من كل مجموعة \N.إلى المنافسات الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:22.12,Black Signs,Sign 0019,0000,0000,0000,,B المجموعة Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:22.12,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!أي سيتأهّل ما مجموعه ثمانية مشاركين Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.00,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!ثمانية وعشرون نقطة Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:25.25,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!واحد وثلاثون نقطة Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:27.08,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!ستُّ نقاط Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:28.42,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:30.75,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!كلّ تلك الأطباق كانت مُتقنة أيضًا Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.43,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حصلت (ساداتسوكا ناو) على 84 نقطة Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.97,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,إذًا، ما هي علامة (أراتو هيساكو)؟ Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:39.18,Flashback Dialogue,U,0000,0000,0000,,!اثنان وتسعون نقطة Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:42.89,Flashback Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!وأخيرًا علامة تجاوزت التّسعين Dialogue: 0,0:00:42.89,0:00:45.64,Flashback Dialogue,Students,0000,0000,0000,,،بما أنّ (إرينا)-ساما قد اعترفت بها كطاهية\N!فلا يوجد ما يدعو للتّفاجؤ Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.61,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!(المشاركة التّالية هي (هوجو ميوكو Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:51.90,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,والآن، ما هي علامتها؟ Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:53.61,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:55.57,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!سبعة وثمانون نقطة Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:59.24,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!لقد أخذت مكان (شاداتسوكا ناو) في المركز الثّاني Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:00.03,Signs,Sign 0057,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: أراتو هيساكو \N المركز الثّاني: هوجو ميوكو \Nالمركز الثّالث: ساداتسوكا ناو Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.66,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,،رائحة تجمع بين التّوابل والأناناس Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:08.54,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,لا أستطيع نسيان كاري الأناناس\N!بالأرزّ المقلي الّذي أعدّته Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:08.00,Black Signs,Sign 0105,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}كاري الأناناس بالأرزّ المقلي Dialogue: 0,0:01:08.54,0:01:12.71,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,تملأ حلاوة الفاكهة وملوحة الأرزّ المقليّ\N.بسرعة الفم بأكمله Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:16.18,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,،إنّه لا يختلف كثيرًا عن لحم الخنزير الحلو والحامض Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:17.97,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.ها هو طبق صينيّ آخر يستعمل فاكهة الأناناس Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:22.64,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,لقد أنهت الطّبق بوضع الأرزّ المقليّ سريعًا \N،داخل فاكهة أناناس مجوّفة Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:25.23,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,،وغطّتها بقشرة أناناس أخرى Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:26.85,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!ثمّ طبختها في الفرن Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:31.27,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,قامت بتمليح جوانب فاكهة الأناناس\Nالّتي ستلامس الأرزّ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:32.69,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.لتسيطر على كمّيّة الحلاوة الّتي سيحصل عليها الأرزّ Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.03,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,ممّا سمح لها بنقل الرّائحة المنعشة فحسب إلى الأرزّ Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:38.57,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.ومنع الأرزّ بحدّ ذاته من أن ينشف Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:42.33,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.هذا طبق مُتقدّم من المطبخ الصّينيّ Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.41,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...حصينة ومنيعة Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:49.92,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!إنّها كمعلّمة كونغ فو تغطّيها نيران تنّين Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:51.88,Black Signs,Signs 0150,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}{\an9}فتاة Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:51.88,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!إنّها فتاة تنّين النّار الحديديّة Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:51.88,Black Signs,Signs 0150,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}{\an4}تنّين \N النّار \N الحديديّة Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:56.01,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.لا عجب أبدًا أنّها وريثة لأقدم مطعم في الحيّ الصّينيّ Dialogue: 0,0:01:57.34,0:02:00.14,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...إنّه لطبق يجلب العار على الرّجال Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.68,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!أم عليّ أن أقول يقضي عليهم؟ Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:05.93,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.مذهل، لم أكن أعرف أنّه يمكن إعداد طبق كاري كهذا Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:48.95,Episode Title,Sign 0346,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)}أولئك \Nالّذين\N سيتخطّون \Nما هو \Nعاديّ Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:48.54,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,!بسرعة! يكاد الحكم على الأطباق أن يبدأ Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:48.95,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:50.91,Hall Sign,Sign 0351,0000,0000,0000,,A القاعة Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:51.54,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,—أراهن أنّ هنالك صخبًا كبيرًا هنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:54.00,Black Signs,Sign 0353,0000,0000,0000,,A المجموعة\Nمرحلة الحكم على الأطباق Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.30,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:04.76,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,.المكان هادئ Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:06.47,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,ما ذلك التّقييم؟ Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.02,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.14,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,ما الّذي يعنيه أن يحظى المرء على صفر؟ Dialogue: 0,0:04:12.14,0:04:13.31,Hall Sign,Sign 0412,0000,0000,0000,,B القاعة Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:15.27,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!ستّة وثمانون نقطة Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:18.23,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!إنّها مشاركة لا يعرفها الكثيرون Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:21.65,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,ولكن ها قد تقدّمت المشارِكة \N!يوشينو يوكي) للمركز الثّالث) Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:26.74,Signs,Sign 0423,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: أراتو هيساكو \N المركز الثّاني: هوجو ميوكو \Nالمركز الثّالث: يوشينو يوكي Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:24.78,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,لدينا في التّرتيب الحالي المشارِكة \Nأراتو هيساكو) في المركز الأوّل) Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:26.74,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،بمجموع نقاط وصل لاثنين وتسعين نقطة Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.03,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،ونجد المشارِكة (هوجو) في المركز الثّاني Dialogue: 0,0:04:29.03,0:04:30.83,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،والمشارِكة (يوشينو) في المركز الثّالث Dialogue: 0,0:04:30.83,0:04:33.41,Black Signs,,0000,0000,0000,,{\an7}هي هي هي هي هي Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:33.41,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,.ثمّ المشارِكة (ساداتسوكا) في المركز الرّابع Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.96,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!كان لذيذًا بالفعل Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:40.59,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,فاقت لذّة كاري الطّرائد الّذي أعددتِه\N!أجمح أحلامي في الوصف Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:40.59,Bio Sign 1,Sign 0439,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}كيتا أوساجي\N {\fs28}راعي نادي كيتا لفنّ الطّبخ Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.30,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:43.59,0:04:46.64,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,من الأساس الّذي أعددتِه من التّوابل \N،المقليّة في دهن البطّ Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.64,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!كان يمكن تذوّق البطّ في طبقك بالكامل Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:52.60,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,،كان ذلك ليجعل رائحة اللّحم تفوح من الطّبق Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:54.85,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!لكنّك جعلتِه منعشًا للغاية بطريقة ما Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.48,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!ومع ذلك، فهو مليء بالنّكهة البرّيّة المميّزة Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.56,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,،وفوق كلّ هذا Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.48,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!قدّمتِ معه أضلاع بطّ مقليّة Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:06.86,Bio Sign 2,Sign 0503,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}سينداوارا أوريي\N{\fs24}B رئيسة حكّام المنافسات التّمهيدية للمجموعة \Nمديرة العمليّات لأطعمة هاوبي Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:06.24,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,تمّ التعامل مع رائحة اللّحم بشكل جيّد\N.عن طريق استعمال الكركم والبرتقال Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:10.83,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,في المطبخ الفرنسيّ، من التّقليديّ\N.إشراك البطّ مع صلصة برتقال Dialogue: 0,0:05:11.03,0:05:12.04,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:14.41,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.أضفتُ البرتقال وقشره إلى الحساء أيضًا Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:17.83,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!إنّهما يتناسبان كثيرًا مع مزيج "غرام ماسالا" الّتي أعددتُه Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:23.76,Bio Sign 3,Sign 0520,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}أندو شينغو\N{\fs28}كاتب عن الثّقافة الغذائيّة Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.25,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:23.76,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.الخريف هو موسم لحم الطّرائد، وهذا مفروغ منه Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:28.14,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,لكنّ الحصول على طريدة بهذه الجودة\Nالعالية في فترة المنافسات التّمهيديّة Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:30.76,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...يتطلّب وجود علاقات وطيدة مع الصّيّادين Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:32.26,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!يا آنسة Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.23,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!سأدعوك إلى نادي الذّواقة خاصّتي في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:36.85,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:38.77,Main Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,!هذا كرم منك Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:41.73,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:44.32,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,هل طبيعتها المرحة هي ما يغيّر تعامل النّاس معها؟ Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:49.87,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,يوكي)، تجذب ابتسامتك الكبيرة)\N،والمرحة النّاس من حولك Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:52.95,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,.ويخترق طبخك قلوبهم مباشرة Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:53.91,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,...هنالك من قد يصفكِ بـ Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:57.62,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!ذات الرّداء الأحمر في غابة الوحوش البرّيّة Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.17,Red Riding Hood Sign,Sign 0558,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}ذات الرّداء الأحمر في غابة الوحوش البرّيّة Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:02.92,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!وأخيرًا Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:05.05,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,B إنّها المواجهة الأخوية في المجموعة\N!الّتي ينتظرها الكثيرون Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:07.22,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!(ها هما الأخوين (ألديني Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.84,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،سيتقدّم أوّلاً الأخ الأصغر\N!(المشارِك (إسامي ألديني Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:11.35,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.أظنّني سأبدأ أوّلاً Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:12.72,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:16.10,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.تذوّقوها رجاءً قبل أن تبرد Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:17.81,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.90,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,هل هذه "كالزوني"؟ Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:24.36,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,الكالزوني" هي عجينة بيتزا مطوية"\N.كنصف دائرة وداخلها حشوة Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:28.82,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,،يمكن خبزها في الفرن أو قليُها\N.وهي توجد بأنواع مختلفة في أرجاء إيطاليا Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:31.53,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,إنّها تحتوي على جبنة الموتزاريلاّ في العادة Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.12,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,مع إضافات أخرى تُستعمل للبيتزا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.83,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.29,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!هنالك كاري بالدّاخل Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:41.17,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,إذًا فهذه نسخة إيطاليّة عن خبز الكاري؟ Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.80,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!يختلف هذا تمامًا عن الطّبق السّابق Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.13,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!هذا مشوّق Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.76,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنتذوّقه Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.05,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!رشّ Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.05,Signs,,0000,0000,0000,,{\an6\fs50\c&H18DBFE&}!!رشّ Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.14,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,هـ-هذه طماطم؟ Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.60,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!إنّ الكاري يفيض بنكهة الطّماطم الغنيّة والمليئة بالعصارة Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:01.98,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,يوجد بالدّاخل كاري مصنوع فقط\N.من سوائل الطّماطم عينها Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:06.44,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,ألم تستعمل أيّ سوائل أخرى؟ Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:07.69,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.65,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,إذا قمنا بتسخين الطّماطم وهي مكدّسة\N،معًا في قاع القِدر Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:12.91,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.فستُطلق كمّيّة مفاجئة من المياه Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:17.58,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,أضفت مزيج توابل خاصّ يتناسب\N.كثيرًا من حموضة الطّماطم Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:21.92,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.وأنتج ذلك كاري غنيّ بأومامي الطّماطم Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:23.46,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,،وبالنّسبة للعجينة Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:25.92,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.أضفتُ خميرة نعدّها في الوطن Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:27.67,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!سطحها مقرمش Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.09,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.لكنّها سهلة المضغ وحلوة مع كلّ قضمة آخذها Dialogue: 0,0:07:30.38,0:07:33.43,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.إنّه انسجام مثاليّ لكاري غنيّ Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:35.22,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:37.60,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,لقد دمجتَ خبز الكاري الياباني \Nمع مفهوم الطّبخ الإيطاليّ Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.81,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!لتُعدّ طبقًا جديدًا تمامًا Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:46.52,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,الأخ الأصغر الّذي قُدِّر له أن يظلّ\N...مختبئًا في ظلّ أخيه الأكبر Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:49.82,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.هنالك الكثيرون ممّن يرون (إسامي) هكذا Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.03,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,.لكنّ الحقيقة غير ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:55.95,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,،إنّه مغامر من أرض أجنبيّة كذلك Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:58.08,Italics Dialogue,I,0000,0000,0000,,!يسعى إلى آفاق فنّ طبخ جديد على قدميه هو Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:02.50,Adventurer Sign,Sign 0759,0000,0000,0000,,{\fad(1,1000)}مغامر في آفاق فنّ الطّبخ Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:01.87,Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,!أريد هزيمة ني-تشان بكلّ تأكيد هذه المرّة Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:06.75,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حصل (إسامي) على 87 نقطة Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:08.59,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!إنّه الآن في المركز الثّاني Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.72,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,!(حصل على نفس علامة (هوجو Dialogue: 0,0:08:11.51,0:08:15.05,Signs,Sign 0813,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: أراتو هيساكو\N المركز الثّاني: هوجو ميوكو \N المركز الثّاني: إسامي ألديني\Nالمركز الرّابع: يوشينو يوكي\N المركز الخامس: ساداتسوكا ناو Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:15.05,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ (ساداتسوكا ناو) لن تتأهّل \N...إلى المنافسات الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:17.14,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,.إنّها تضحك لسبب ما Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:21.77,Heh Heh Sign,Sign 0817,0000,0000,0000,,هي هي هي هي هي Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:19.81,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,مهلاً، هل تلك صدمة من نوع ما \Nلأنّها أصبحت الخامسة في التّرتيب؟ Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:21.77,Main Dialogue,Nao,0000,0000,0000,,...هيساكو) أوني-ساما) Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:23.56,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!يا له من سباق وشيك Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.23,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!يا له من شغف! هذا يناسب تمامًا مهرجان الذّواقة هذا Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.36,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!(حان الآن دور المشارِك (تاكومي ألديني Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:32.57,Main Dialogue Up,T,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}.شهيّة طيّبة Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.57,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,لدينا طبق باستا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.57,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,أظنّ أنّنا سنتذوّق طبخًا إيطاليًا \N!للمرّة الثّانية على التّوالي Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:40.83,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,...لحم مقدّد وفلفل حلو أخضر وفطر Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:42.37,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,،"تدلّ المكوّنات على أنّه طبق معكرونة "نابوليتان Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:46.21,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.لكنّه استعمل الكاري بدل الكاتشاب Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:48.88,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,."شكل الباستا يشبه "الفيتوتشيني Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:53.05,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.فيما عدى ذلك، لا يوجد ما هو مميّز فيه Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:56.97,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,بالنّظر إلى مدى التّشويق الّذي \N،قدّمه "الكالزوني" شابقًا Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:59.85,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...فهذا لا يبدو واعدًا كثيرًا Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:03.10,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:04.85,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,ما هذه النّكهة الغنيّة والعميقة؟ Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.81,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنّها تخلّلت إلى كياني Dialogue: 0,0:09:08.15,0:09:10.48,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,،أعدّ الحساء من لحم البطن البقري والدّجاج Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:13.07,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.وتبّله بالشّمّر والهيل الأخضر Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.53,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!صلصة الكاري رائعة بطريقة تدغدغ في الأنف Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:19.12,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.وهي تغطّي المعكرونة بطريقة جيّدة Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:20.41,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:22.58,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,هل صلصة الصّويا هي المكوّن السّرّيّ؟ Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:23.12,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:24.96,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!بل صلصة تاماري الصويا Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.67,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.يتمّ تصنيعها مبدئيًّا في منطقة توكاي Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.38,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,،إنّها تملك أومامي أكثر تركيزًا من صلصة الصويا العاديّة Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.01,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.ومعروفة بنكهتها الحلوة الخفيفة Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:38.26,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.أنا أتذوّق نكهة جبن خفيفة Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:39.72,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.اسمحوا لي بالشّرح Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.56,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.شاهدوا الجزء الدّاخليّ للباستا Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:44.06,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.60,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.هنالك ثلاثُ طبقاتٍ للباستا Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:49.19,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,،لقد مزجتُ الكركم في الطّبقتين الخارجيتين Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:52.77,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,.ووضعتُ جبنة البارميزان في الطبقة الوسطى Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:54.19,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:58.70,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,صلصة تيماري الصّويا وجبنة البارميزان \N.مجتمعتان لتنشئا هذا العمق في النّكهة Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.95,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,،و-ومع ذلك، بوجود الجبن في العجينة Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:03.58,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,—فإنّ الحرارة جرّاء غلي الباستا سوف Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:06.87,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!لهذا السّبب هنالك ثلاث طبقات Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.62,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,،عن طريق محاصرة الجبن بطبقتين خارجيتين Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:10.67,Italics Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!استطاع أن يمنعه من الذّوبان والتّسرب خارجًا Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:15.09,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,لقد تعزّز عمق نكهة صلصة الكاري \N.عن طريق صلصة تيماري الصّويا Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.92,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,،وعندما أبتلع Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:19.13,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,تنتشر نكهة جبنة البارميزان الغنيّة في فمي Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.34,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!وكأنّها تسدّد لي الضّربة القاضية Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:24.35,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,نَقْعُ الجبن القشدي في صلصة \N،الصّويا هي تقنية معروفة Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:28.06,Italics Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,لكن من كان ليتوقّع أن البارميزان وصلصة\Nتيماري الصّويا قد تتناسبان لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:32.11,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,بلغ المطبخان الإيطاليّ واليابانيّ \Nمستوى جديدًا من التّناغم Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:34.57,Japanese Sign,Sign 1033,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}ـالي{\c&HFFFFFD&}ـخ الإيطـ{\c&H0708B4&}المطبـ\N{\c&HFFFFFF&}بانيّ{\c&H0708B4&}ـخ اليا{\c&HFFFFFF&}المطبـ Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:34.57,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!بفضل بنية طبق الكاري هذا Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:39.65,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,...(تاكومي ألديني) Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:43.12,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!إنّه رائد طبخ عالميّ آخر Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.53,Pioneer Sign,Sign 1043,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}رائد طبخ عالميّ Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:49.04,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,،كلاهما طبّاخ موهوب Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.83,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,.لكن ربّما (تاكومي) فتى متمرّس أكثر Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:55.55,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,أرغب بأن يطبخ (تاكومي) وجبتي \Nالكاملة اليوم، هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:57.05,Flashback Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,!أنا أيضًا أستطيع Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:58.38,Flashback Dialogue,Dad,0000,0000,0000,,!(إسامي) Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:01.22,Flashback Dialogue,Dad,0000,0000,0000,,!لماذا غيّرتَ في طبقٍ مكتمل؟ Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:03.43,Flashback Dialogue,Dad,0000,0000,0000,,!لقد خفّف ذلك من مذاقه Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:05.56,Flashback Dialogue,Dad,0000,0000,0000,,!هل تريدنا أن نخسر ثقة زبائننا؟ Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.81,Flashback Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.ني-تشان، أنا آسف Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.82,Flashback Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.لقد أفسدتُ طبخك Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:21.07,Flashback Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أريهم أنّي جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:24.57,Flashback Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.(لم أكن أريد أن أصبح عبئًا لـ(تاكومي Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:25.83,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,..."الميتزالونا" Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.33,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,.سكّين سُميت كناية بنصف البدر Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.62,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,ألا تظنّ أنّها مناسبة تمامًا لنا؟ Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:37.96,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,.عندما يجتم نصفان لشيء كامل، يولد الكمال Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:42.38,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,!(يحتاج مطعم (ألديني) لكلينا يا (إسامي Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:46.14,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,!سوف أتقدّم للأمام مع كلّ خطوة تخطوها Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:52.73,Flashback Dialogue,T,0000,0000,0000,,وفي يوم ما، سيصبح مطعمنا \N!الأفضل في كلّ إيطاليا Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:54.85,Flashback Dialogue,IT,0000,0000,0000,,{\i1}!طاب يومكم Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.86,Flashback Dialogue,IT,0000,0000,0000,,!مرحبًا بكم في مطعم (ألديني) الشّعبيّ Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:58.98,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,!(أهلا أيّها الأخوان (ألديني Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:00.74,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,!قدّما لنا أفضل طعام ممكن لهذا اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:01.57,Flashback Dialogue,Customers,0000,0000,0000,,!نحن نعتمد عليكما Dialogue: 0,0:12:02.82,0:12:05.41,Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,،في العادة، إنّه شخص يمكنني أن أضايقه Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:08.70,Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,لكنّه يصبح شخصًا مختلفًا تمامًا بمجرّد\N.أن يرتدي زيّ الطّاهي Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:12.41,Italics Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّي لم أستطع اللّحاق به اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.29,Main Dialogue,Isami,0000,0000,0000,,.أخي بارع للغاية Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:19.30,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حصل (تاكومي ألديني) على 90 نقطة Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:21.26,Main Dialogue,T,0000,0000,0000,,{\i1}!شكرًا Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:22.34,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:26.51,Signs,Sign 1224,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: أراتو هيساكو\N المركز الثّاني: تاكومي ألديني\N المركز الثّالث: هوجو ميوكو \N المركز الثّالث: إسامي ألديني\Nالمركز الخامس: يوشينو يوكي Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:24.22,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,!علامة أخرى في مستوى التّسعين Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:26.51,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,!(لقد تجاوز (هوجو Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:29.93,Heh Heh Sign 2,Sign 1229,0000,0000,0000,,هي هي هي هي Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:32.77,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!B الحماس مشتعل في المجموعة Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:34.06,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,من الّذي تبقّى؟ Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:36.02,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!أنا! تفضّلوا Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.73,Italics Dialogue,U,0000,0000,0000,,!إنّها تقدّم لهم الأطباق دون إذني Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.90,Italics Dialogue,U,0000,0000,0000,,!لا تتجاهليني أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.82,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!لقد سئمتُ من الانتظار فحسب Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:47.45,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,ما-ما-ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:48.70,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.20,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,هل هذا طعام بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:52.91,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لقد بذلتُ فيه الكثير من الجهد Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:54.96,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:06.51,Eyecatch Sign 3,Sign 1256,0000,0000,0000,,نكهة الشّهرة Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:06.51,Eyecatch Sign 1,Sign 1256,0000,0000,0000,,أميرة الكاري Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:06.51,Eyecatch Sign 4,Sign 1256,0000,0000,0000,,حلو ومليء\N{\fs30}بالحبّ Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:06.51,Eyecatch Sign 2,Sign 1256,0000,0000,0000,,!قطعة {\c&H0708B4&}سبعين مليار {\c&H000000&}بيع منها أكثر من {\fs25\b0\c&H0708B4&}أطعمة هاوبي Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:06.51,Eyecatch Sign 5,Sign 1256,0000,0000,0000,,العلامة التجارية الأكثر مبيعًا\N !في مجال الكاري الجاهز Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:58.79,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,.التّوأمتان اللّتان على الغلاف هما نحن Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:00.34,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!يُشعرني هذا بالحنين Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.26,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,.إنّهما نحن في التّسعينات Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:03.80,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّهم سيعرفون ما هو عمرنا Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:06.51,Main Dialogue,NO,0000,0000,0000,,ربّما علينا تغيير تصميم العلبة؟ Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:08.22,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,ما...؟ Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:10.47,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,ما هذا الطّبق؟ Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:13.14,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,هل هذا كاري بالفعل؟ Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:16.39,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,هل هذه الأقواس المذهلة زينةُ طبق؟ Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:18.48,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.للصّلصة لون أخضر غريب أيضًا Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:21.73,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,...لستُ أرى الحساء في أيّ مكان Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:23.65,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,ما الّذي تتفوّهين به؟ Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:28.53,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.كلّ شيء في ذلك الطّبق عبارة عن كاري Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:37.50,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:40.08,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,،كان للحكّام الكثير ليقولونه قبل الآن Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:42.25,Main Dialogue,Fumio,0000,0000,0000,,!لكنّهم لا يحرّكون ساكنًا الآن Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:44.71,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,...عـ-عفوًا Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:46.80,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,كيف هو مذاقه؟ Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:50.76,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...هذا... لستُ واثقًا كيف أصفه Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:53.85,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...هنالك دفء... وشيء آخر بارد Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:58.14,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,.لقد عُقِد لسان الذّواقة الخبراء Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:01.36,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنّ ذلك الطّبق يفوق \Nالفهم حتّى بالنسبة لهم؟ Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:05.94,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.صلصة الكاري رغويّة ودافئة على نحو طفيف Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.61,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...إنّها تذوب في الفم Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:13.45,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...صلصة الطّماطم باردة و Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.33,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,أضفتُ التّوابل Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:17.41,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.وصلّبتُها بألجينات الصوديوم Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:23.21,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,هنالك رغوة مصنوعة من الكركم\N.وكبد بطّ مجمّد ومطحون Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:26.92,Signs,Sign 1421,0000,0000,0000,,{\an9\fs28}رغوة مصنوعة من الكركم\Nوكبد بطّ مجمّد ومطحون Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:24.59,Main Dialogue,Sign 1425,0000,0000,0000,,والمادة البيضاء في الوسط Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:33.14,Signs,Sign 1425,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}{\an4\fs28}هريسة البطاطس من ستّة\Nأنواع من الجبن Dialogue: 0,0:14:24.59,0:14:27.09,Main Dialogue,Sign 1425,0000,0000,0000,,.هي هريسة من البطاطس وستّة أنواع من الجبن Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:29.84,Main Dialogue,Sign 1425,0000,0000,0000,,،تمّ تجميع مكوّناتها بشكل سريع Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:32.22,Main Dialogue,Sign 1425,0000,0000,0000,,.لتذوب في الفم عند أكلها Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:36.31,Main Dialogue,Sign 1425,0000,0000,0000,,،بمجرّد أن تشعروا ببرودتها في الفم \N.يمكنكم الاستمتاع بقرمشة قشرة الفطيرة Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:40.90,Signs,Sign 1435,0000,0000,0000,,{\an6\fs28}قشرة فطيرة مُنكّهة بالتّوابل Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:39.27,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,،قشرة الفطيرة منكهة بالكزبرة وتوابل أخرى Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:40.90,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.وهذا يدفعها لتطهير حاسّة التّذوّق Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:49.36,Black Signs,Sign 1435,0000,0000,0000,,{\fad(100,500)\an9}الإحساس بالحرارة Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:42.69,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,".الإحساس بالحرارة" Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:46.99,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,إنّه واحد من مبادئ فنّ الطّبخ الجزيئي Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:49.40,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,حيث ننشئ طبقًا من مكوّنات تشمل\N.درجات حرارة مختلفة Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:52.07,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.يجسّد هذا الطّبق ذلك المبدأ Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:56.29,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,إ-إذًا، هل مذاقه جيّد؟ Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.04,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!بالطّبع هو لذيذ Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:04.50,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,!لكن... لا أملك الكلمات الكافية لوصف لذّته بإتقان Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:07.46,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,حتّى ذلك الكاتب الموهوب لا يستطيع وصف مذاقه؟ Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:09.34,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,،بوجود التّوابل في جوهره Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:11.97,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,فهذا الطّبق يتلاعب بالقوام والحرارة\N.ويجعلهما يلمعان Dialogue: 0,0:15:12.22,0:15:15.43,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!أشعل هذا ثورة في مجال الطّبخ بأكمله Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:17.93,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,،بالفعل... إن كان عليّ منحها لقبًا ما Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.44,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!فسيكون المبتكرة الشّاملة Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.85,Global Innovator Sign,Sign 1522,0000,0000,0000,,المبتكرة الشّاملة \N{\fs28}(مبكترة الطّعام العالميّ) Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:26.73,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!خـ-خمسة وتسعون نقطة؟ Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:31.56,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،حصلت (ناكيري أليس) على أعلى علامة\N!وبذلك أصبحت تتصدّر التّرتيب Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:33.62,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,لم أحصل على 100 نقطة؟ Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:35.59,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.لم أتوقّع هذا Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:36.24,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,...لكن لا يهمّ Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.45,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,.انظري، حصلتُ على نقاط أعلى من المساعِدة-تشان Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:41.00,Secretary Sign,Sign 1541,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}مساعِدة-تشان Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.00,Main Dialogue,Hisako,0000,0000,0000,,!مـ-من الّتي تنادينها بالمساعِدة-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.28,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.73,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,!أعطاها كلّ حكم 19 نقطة Dialogue: 0,0:15:44.73,0:15:46.00,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,!كادت تحصلى على علامة كاملة Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:49.30,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّ محبّي الطّعام أولئك قاموا بهذا Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.65,Main Dialogue,Guests,0000,0000,0000,,.لم أرَ علامة مرتفعة كهذه منذ مدّة Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:55.55,Signs,Sign 1554,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: ناكاري أليس\Nالمركز الثّاني: أراتو هيساكو\N المركز الثّالث: تاكومي ألديني\N المركز الرّابع: هوجو ميوكو \N المركز الرّابع: إسامي ألديني Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:54.14,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,،تتصدّر المشارِكة (ناكيري أليس) التّرتيب Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:57.35,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,.(وتتبعها المشارِكة (أراتو) ثمّ المشارِك (تاكومي Dialogue: 0,0:15:57.35,0:16:00.93,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!المشارِكان (هوجو) و(إسامي) متعادلان في المركز الرّابع Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:04.40,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,يستطيع أربعة فقط أن يتقدّموا من\N!إلى المنافسات الرّئيسيّة B المجموعة Dialogue: 0,0:16:04.40,0:16:06.73,Bio Sign 5,Sign 1605,0000,0000,0000,,إسامي ألديني\Nنقاط: 87\N\N\N\Nهوجو ميوكو \N 87 :نقاط Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:08.57,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ على الحكّام أن يصوّتوا \N!لمن سيتقدّم من بين هذين الاثنين Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:11.03,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:14.03,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,—كان ذلك الطّبق مشوّقًا\N!وجديرًا بأن يكون الأخير Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:15.07,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.28,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.كان صعبًا تمييزه بين جميع الأطباق Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.37,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.كان سباق هذه السّنة متقاربًا كالعادة Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:21.33,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,.إذًا، لننتقل للتّصويت Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:22.66,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:28.34,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.الكاري الّذي أعددتُه... لم يتم الحكم عليه Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:29.71,Italics Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,.إنّها لفتاة الّتي قطّعت سمكة أبو الشّصّ Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:34.01,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,لا تزال هي؟ Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:36.72,Pink Sign,,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:39.22,Italics Dialogue,U,0000,0000,0000,,تبًّا، لقد كنّا متحمّسين للغاية\N.وجاهزين للانتقال للنّهائيات Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:41.43,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:42.23,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!جدُّ آسفة Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:43.94,Blue Sign,,0000,0000,0000,,كـــــآبـــــة Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.14,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!حان دورها Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:46.90,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(إنّه دور (ميغومي Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:47.69,Congrats Sign,Sign 1647,0000,0000,0000,,!هنيئًا على الصّيد الوفير Dialogue: 0,0:16:47.69,0:16:50.73,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(ميغومي) Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:52.32,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:53.82,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!ما الّذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:56.66,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!تركنا الصّيد للشّباب هذا اليوم Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:59.20,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!أردنا أن نأتي لتشجيعك في هذا الحدث الكبير Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.66,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!يا-يا إلهي Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:05.58,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,.انظروا، يبدو أنّ أولئك الرّجال المخيفين يحبّونها Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:07.88,Main Dialogue,Guys,0000,0000,0000,,من تكون (تادوكورو ميغومي) هذه؟ Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:12.59,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حسنًا أيّتها المشارِكة (تادوكورو)، أسرعي رجاءً Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:15.22,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(اذهبي يا (ميغومي Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:16.80,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!أريهم ما لديكِ Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:19.72,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:20.60,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:22.60,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!عـ-علّمني رجاءً Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.27,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أريد أن أساعد في المنزل Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:26.14,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:27.19,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:40.91,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!هذا كاري "دوبو-جيرو" مع سمكة أبو الشّصّ Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:42.54,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,..."دوبو-جيرو" Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:44.87,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,هذا طبق قِدرٍ ساخنٍ المكوّنُ \Nالرّئيسيّ فيه هو أبو الشّصّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:46.11,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:50.33,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,إنّه طبق توارثه الصّيّادون في منطقتَيْ إباراكي\N.وفوكوشيما لأجيال عديدة Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:52.50,Italics Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,كاري سمكة أبو الشّصّ؟ Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:54.38,Italics Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,ما الّذي كانت تفكّر به؟ Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.30,Secretary Sign,Sign 1757,0000,0000,0000,,{\fs32}...يااااه Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.30,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:02.64,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...لهذا السّبب استعملتْ سمكة أبو الشّصّ Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.60,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,الميزة الأساسية لقِدر "الدوبو-جيرو" السّاخن Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:08.10,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,!هي أنّ كبد أبو الشّصّ قد قُلِيَ ومن ثمّ أُذيب ببطء Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:11.31,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,وقد أُضيف الميزو والسّاكي لإذابة الكبد Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:13.11,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...ولإعداد أساس الحساء، لكن Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:16.07,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,،أضافت هذه الفتاة توابل لذلك المزيج Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:18.28,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.وأعدّت بكلّ نجاح معجون كبد بالميزو للكاري Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:21.78,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!لذّته تتسلّل إليّ... هذا يبعث على الإدمان Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.08,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,نكهة الكبد الدّهنية العميقة Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:26.83,Main Dialogue,Orie,0000,0000,0000,,!تتناسب جيّدًا بشكل مفاجئ مع التّوابل Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:28.87,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...ومع ذلك، سأعترف Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:31.92,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,...بعد الطّبق الأخير، أصبح واضحًا تمامًا لي Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:32.71,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,كيف أصف الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:35.21,Main Dialogue,Kita,0000,0000,0000,,.أنّ هذا طبق "بشري" للغاية Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:39.84,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,...المكوّنات هي لحم أبو الشّصّ وجلده وزعنفته و Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:46.02,Main Dialogue,Ando,0000,0000,0000,,"يقطين "كوغيكو" و جذر قرطب "تاشيكاوا\N!ولفت "دايكون" الأحمر Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:46.02,Veggie Sign 2,Sign 1843,0000,0000,0000,,يقطين كوغيكو Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:46.02,Veggie Sign 1,Sign 1844,0000,0000,0000,,جذر قرطب تاشيكاوا Dialogue: 0,0:18:45.01,0:18:46.02,Signs,Sign 1845,0000,0000,0000,,{\an4\fs28}لفت الدايكون الأحمر Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.93,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:50.48,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.جميعها مكوّنات محلّيّة في بلدتي Dialogue: 0,0:18:50.94,0:18:54.48,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,،أردتُ أن ألقي الضّوء على نقاط قوّتها \N.لذلك جرّبت الكثير من الأطباق Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:57.44,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,،الكاري طبق حازم للغاية Dialogue: 0,0:18:57.44,0:19:01.24,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لذلك كان من الصّعب إعداده بوجود\N.حلاوة ومرورة بقيّة الخضروات Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:05.12,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لكنّي أدركتُ أنّ بإمكاني استعمال \N،الدوبو-جيرو" مع كبد أبو الشّصّ" Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:06.83,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,لأستفيد من التّوابل وأستعمل الحساء Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:10.58,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لأقلّل الفجوة بينهما وبين نكهة الخضروات Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:12.33,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,أردتُ أن أعدّ طبق كاري Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:17.13,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,يمكّن من يأكله من معرفة ذلك الشّعور \N!الّذي ينتابني وأنا في بلدتي Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:18.46,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:21.05,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,ميغومي) أعدّت هذا؟) Dialogue: 0,0:19:21.05,0:19:21.59,Flashback Dialogue,Nakai,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:24.43,Flashback Dialogue,Nakai,0000,0000,0000,,!ما عاد أحد هنا يستطيع هزيمتها في الطّبخ بعد الآن Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:30.56,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,.سمعتُ بوجود مدرسة طبخ في طوكيو Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:33.10,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,هل ترغبين بالذّهاب إليها؟ Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:33.69,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:38.57,Black Signs,Sign 1935,0000,0000,0000,,{\fs25\3c&HF7F5E8&}مؤسّسة تعليميّة\N{\fs}أكاديمية توتسوكي لمراسم الشاي والطّبخ\Nمعلومات التّسجيل والانتقال Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:37.61,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّ الكثير من المتخرّجين هناك قد ذهبوا لإبهار العالم Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:43.28,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,"لـ-لكن يا أمّي، أريد أن أساعد في "ريوكان\N.عندما أصبح كبيرة كفاية Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:48.45,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,.إن كان ذلك قرارك الأخير، فلا بأس Dialogue: 0,0:19:48.45,0:19:49.75,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,.سأكون مسرورة لتواجدك معنا Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:54.38,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,،لكن قبل أن تتّخذي ذلك القرار Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:57.30,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,.أريدك أن تلقي نظرة على العالم الواسع، ولو لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:00.59,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.43,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,كيف حصل طبق (ميغومي) على \N!علامة لا تتخطّى العشرين؟ Dialogue: 0,0:20:03.43,0:20:04.47,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!سبق وأخبرتُك Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:08.06,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,سيتم جمع نقاط الحكّام الخمسة \N!معًا لتصل للمائة أيّها العجوز Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.18,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!أحسنتِ Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:11.39,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(هذه هي ابنتُنا (ميغومي Dialogue: 0,0:20:15.10,0:20:17.57,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,تفضّلي، تميمة حظٍّ سعيد لمساعدتكِ\N.على التّركيز في دراستِك Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:20.57,Flashback Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,ستذهب لطوكيو؟ Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:23.78,Flashback Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,.سنشعر بالوحدة هنا Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:27.58,Flashback Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,.لكن لا يجب أن تضيع مواهب (ميغومي) هنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:30.04,Flashback Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,.(حظًّا سعيدًا يا (ميغومي Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:34.75,Flashback Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,قد تصبح (ميغومي) أوفر صيد\N!قد يخرج من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:34.75,Charm Sign,,0000,0000,0000,,تميمة للنّجاح في الدراسة Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:37.04,Black Signs,Sign 2036,0000,0000,0000,,{\fs32}الإشهار الأخير\N {\fs28}السّنة الثّالثة من السّلك الإعدادي\N تادوكورو ميغومي \N {\fs24}إن حصلت التّلميذة المذكورة أعلاه \N،أخرى أو أيّ علامة راسبة في الفصل E على علامة \N،وحسب سياسة المدرسة\N{\fs}.سيتمّ طرد التّلميذة Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.54,Black Signs,Sign 2038,0000,0000,0000,,{\c&H000072&\fs40}E :{\fs\c}التّقييم Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.21,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,...(ميغومي) Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.59,Flashback Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,كيف الوضع في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:43.01,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,...أمّي، إنّه Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:46.01,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,.إنّه على ما يرام Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:47.93,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!أحظى بالكثير من المرح في الفصول أيضًا Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:52.02,Flashback Dialogue,Yuki,0000,0000,0000,,.ميغومي)، تعرفين أنّكِ رائعة) Dialogue: 0,0:20:52.02,0:20:54.64,Flashback Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,أتريدين أن تحضري لتتدرّبي على الطّبخ ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:54.64,0:20:56.40,Flashback Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.سوف نرافقكِ Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:57.65,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,!لا أمانع Dialogue: 0,0:20:57.65,0:20:58.65,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,.شكرًا على عرضكما Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:02.11,Flashback Dialogue,M,0000,0000,0000,,.لكنّي أظنّ أنّي سأتدرّب بمفردي اليوم Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:20.63,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.آن أوانك أخيرًا يا (تادوكورو)-تشان Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:24.05,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,...حان الوقت لتغادري العالم الصّغير الّذي بدأتِ منه Dialogue: 0,0:21:25.68,0:21:26.88,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,.والتّحليق عاليًا في السّماء Dialogue: 0,0:21:28.34,0:21:31.31,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!حصلت المشارِكة (تادوكورو ميغومي) على 88 نقطة Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:35.31,Signs,Sign 2132,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الأوّل: ناكاري أليس\Nالمركز الثّاني: أراتو هيساكو\N المركز الثّالث: تاكومي ألديني\N المركز الرّابع: تادوكورو ميغومي\N المركز الخامس: إسامي ألديني Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:32.47,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!إنّها في المركز الرّابع Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:34.73,Main Dialogue,U,0000,0000,0000,,!لقد تجاوزت المنافسات التّمهيديّة Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:39.77,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,!خسرت (هوجو ميوكو) المنافسات التّمهيديّة Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:40.65,Main Dialogue,Students,0000,0000,0000,,.هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:43.23,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!ميغومي)! لقد نجحتِ) Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:44.53,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(ميغومي) Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:46.20,Signs,Sign 2146,0000,0000,0000,,{\an9}المركز الثّالث: تاكومي ألديني\N المركز الرّابع: تادوكورو ميغومي\N المركز الخامس: إسامي ألديني Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.28,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(ميغومي) Dialogue: 0,0:21:48.57,0:21:50.45,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(ميغومي) Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:52.33,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,!(ميغومي) Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:57.00,Italics Dialogue,Miyoko,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّ خياري الوحيد هو إسكات الرّجال بالقوّة Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:01.71,Italics Dialogue,Miyoko,0000,0000,0000,,هل يمكنني القيام بما قامت به هي في وضعي الحاليّ؟ Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:06.47,Charm Sign 2,,0000,0000,0000,,تميمة للنجاح في الدراسة Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:38.81,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا سيّئ Dialogue: 0,0:23:39.14,0:23:41.77,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعطي علامة لطبق كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:41.81,0:23:45.86,Bio Sign 4,Sign 2343,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}ساساكي يوا\N {\fs24}A المعلّقة على منافسات المجموعة Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:45.86,Main Dialogue,Yua,0000,0000,0000,,عـ-عفوًا، ما-ما هي العلامة؟ Dialogue: 0,0:23:45.86,0:23:47.57,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,ألم تسمعيني في أوّل مرّة؟ Dialogue: 0,0:23:47.57,0:23:48.82,Main Dialogue,Natsume,0000,0000,0000,,.قلتُ أنّه سيّئ Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:54.45,Main Dialogue,Yua,0000,0000,0000,,...الـ-المجموع هو 19 نقطة Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:58.91,Main Dialogue,Ibu,0000,0000,0000,,.لم تمنح (سينداورا ناتسومي) نقطة أعلى من صفر حتّى الآن Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:01.25,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,،لقد تمّ الحكم على أكثر من عشرة حتّى الآن Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:03.42,Main Dialogue,Ryoko,0000,0000,0000,,.ولم تمنحهم نقطة واحدة Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:05.75,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,.كلّ الأطباق بدت جيّدة أيضًا Dialogue: 0,0:24:06.34,0:24:08.67,Main Dialogue,Aoki,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:24:08.67,0:24:11.42,Main Dialogue,Sato,0000,0000,0000,,.أكثر صرامة A ربّما حكّام المجموعة Dialogue: 0,0:24:11.63,0:24:15.76,Main Dialogue,Yuai,0000,0000,0000,,!(حسنًا، سـ-سننتقل للمشارِك (كوروكيبا ريو Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:17.97,Main Dialogue,Yuai,0000,0000,0000,,!تقدّم رجاءً Dialogue: 0,0:24:20.47,0:24:21.89,End Sign,Sign 2422,0000,0000,0000,,يُتّبع Dialogue: 0,0:24:23.06,0:24:24.85,Preview Sign,Sign 2424,0000,0000,0000,,{\fad(300,1)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:28.52,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,،"في الحلقة القادمة من "سوما والشوكوغيكي\N:الطّبق الثّالث والعشرون Dialogue: 0,0:24:28.52,0:24:30.40,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,!ريو)-كُن، قل شيئًا) Dialogue: 0,0:24:30.94,0:24:33.82,Next Episode,Sign 2434,0000,0000,0000,,القائمة\Nمنافسة الأفراد المتفتّحين Dialogue: 0,0:24:31.82,0:24:33.82,Main Dialogue,Alice,0000,0000,0000,,".منافسة الأفراد المتفتّحين" Dialogue: 0,0:24:34.49,0:24:36.78,Main Dialogue,Sign 2434,0000,0000,0000,,!سأكون أنا من سيحتلّ الصّدارة Dialogue: 0,0:24:36.78,0:24:38.66,Main Dialogue,M,0000,0000,0000,,أليس هذا مبالغًا فيه؟ Dialogue: 0,0:24:36.78,0:24:41.33,Convictions Sign,Sign 2438,0000,0000,0000,,!معجزة تحقّقت بفضل إيمان فتاة\N ...قصّة تثلج الصدر من أجل الجميع Dialogue: 0,0:24:38.66,0:24:39.74,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:24:39.74,0:24:41.33,Main Dialogue,Fish,0000,0000,0000,,.هكذا تجري هذه الأمور