[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33134_360_Episode_1,Adobe Arabic,16,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Adobe Arabic,18,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_196_3__This_is_a_story,Adobe Arabic,20,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0100,1 Style: sign_2483_22_The_Beast_and_th,Adobe Arabic,20,&H00769B9D,&H000000FF,&H002E2C2C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_12913_120_The_Beast_and_th,Adobe Arabic,20,&H002F3834,&H000000FF,&H00170F0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_25167_218_The_Beast_and_th,Adobe Arabic,20,&H008FAA9C,&H000000FF,&H004F3C36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_26173_231_the_Prince,Adobe Arabic,20,&H0036302D,&H000000FF,&H00231B18,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-20,1,3,0,8,0030,0070,0110,1 Style: sign_32569_308_The_Beast_and_th,Adobe Arabic,16,&H007FBEBE,&H000000FF,&H0051342B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_32675_309_Missing,Adobe Arabic,14,&H00277274,&H000000FF,&H007FECEF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0250,0020,0035,1 Style: sign_32865_310_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00695571,&H000000FF,&H00CFC2D6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0050,0385,0032,1 Style: sign_32884_311_Missing_2,Adobe Arabic,14,&H00979496,&H000000FF,&H0009060C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0365,0050,0035,1 Style: sign_33049_312_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00AAA5A8,&H000000FF,&H0015110E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0050,0360,0030,1 Style: sign_33049_313_Missing_2,Adobe Arabic,14,&H00968A8E,&H000000FF,&H0018191B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0360,0114,0132,1 Style: sign_33205_314_Missing,Adobe Arabic,14,&H00546D3B,&H000000FF,&H00ABD67F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0115,0030,0035,1 Style: sign_33383_315_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00216C62,&H000000FF,&H0091F2EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0120,0320,0105,1 Style: sign_33383_316_Missing_2,Adobe Arabic,14,&H002B6262,&H000000FF,&H009EFAED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0370,0050,0035,1 Style: sign_33419_315_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00216C62,&H000000FF,&H0091F2EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0050,0350,0030,1 Style: sign_33596_317_Missing,Adobe Arabic,14,&H0075767D,&H000000FF,&H00EDFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0118,0020,0034,1 Style: sign_33775_318_Missing,Adobe Arabic,14,&H00B0A6AB,&H000000FF,&H000F1016,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0114,0030,0040,1 Style: sign_33953_319_Missing,Adobe Arabic,14,&H007A7B74,&H000000FF,&H00050904,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,0030,0115,0130,1 Style: sign_34131_320_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00C4BC9C,&H000000FF,&H004D3819,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0140,0300,0130,1 Style: sign_34131_321_Missing_2,Adobe Arabic,14,&H00292A48,&H000000FF,&H003A31AE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0370,0020,0130,1 Style: sign_25307_219_Missing,Adobe Arabic,14,&H00557A6D,&H000000FF,&H0090BEB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0030,0050,0020,1 Style: sign_27601_247_Missing_1,Adobe Arabic,14,&H00736C6F,&H000000FF,&H00181818,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0360,0020,1 Style: sign_27601_248_Missing_2,Adobe Arabic,14,&H008B7698,&H000000FF,&H001D1E1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0420,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:02.27,italics,7,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:06.23,italics,7,0000,0000,0000,,عمق الوعي لكلّ منهما سيتّصلان عبر\N!ستريليزيا ويندمجان Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:10.86,sign_196_3__This_is_a_story,Sign,0000,0000,0000,,"هذه قصّة وحش" Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:17.62,italics,Z2,0000,0000,0000,,كانت تلك الغرفة هي عالمي برمّته Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:23.37,italics,Z2,0000,0000,0000,,عالم مُغلق لا يلمس أبداً ما يقع\Nخارج النوافذ Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:27.63,italics,16,0000,0000,0000,,كان ذلك المكان هو عالمي برمّته Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.19,italics,16,0000,0000,0000,,غاردين، مكان مُغلَق حيث لا يعيش\Nفيه سوى أطفال Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.30,italics,Z2,0000,0000,0000,,لكن في ذلك اليوم، خرجتُ وللمرّة الأولى Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:39.57,italics,Z2,0000,0000,0000,,إلى يومنا هذا، لم أنسَ Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:42.06,italics,16,0000,0000,0000,,...إلى يومنا هذا، قد نسيتُ كم Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:44.60,italics,Z2,0000,0000,0000,,كم كانت السّماء فوقي واسعة Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.56,italics,16,0000,0000,0000,,مدى دفء اليد التي كنت أمسكها Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:50.52,italics,Bo,0000,0000,0000,,والوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:52.03,sign_196_3__This_is_a_story,Sign,0000,0000,0000,,"هذه قصّة منسيّة" Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:57.32,italics,Z2,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:00:57.81,0:01:01.59,italics,Z2,0000,0000,0000,,آنذاك، لم يخطر ذلك السّؤال\Nعلى ذهني حتّى Dialogue: 0,0:01:02.57,0:01:06.58,italics,Z2,0000,0000,0000,,كنتُ حبيسة تلك الغرفة منذ طفولتي Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.13,italics,Z2,0000,0000,0000,,أشعر وكأنّني عشتُ ذكريات أقدم قبل\Nذلك الحين، لكن سرعان ما نسيتُها Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:17.55,italics,Z2,0000,0000,0000,,لم أعلم ما كان هذا أيضاً Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:21.85,italics,Z2,0000,0000,0000,,على الأرجح بديل لما يُمكنك تسميته بأمّ Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:31.81,italics,Z2,0000,0000,0000,,،ذات يوم، لأول وآخر مرة\N أحضرَتْ لي شيئاً لم يكن طعاماً Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:45.22,sign_2483_22_The_Beast_and_th,Sign,0000,0000,0000,,الوحش والأمير Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:51.46,italics,Z2,0000,0000,0000,,كان كتاباً مُصوّراً Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:55.31,italics,Z2,0000,0000,0000,,بينما قلّبتُ الصفحات، سرعان \N،ما جذبتني الألوان البرّاقة Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:56.97,italics,Z2,0000,0000,0000,,وكذلك الأشكال المختلفة Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:02.26,italics,Z2,0000,0000,0000,,كان يحتوي على كلمات أيضاً، لكن\Nلم أستطع فهمها Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:08.75,italics,Z2,0000,0000,0000,,وبعد ذلك اليوم، لم تعد تأتي مجدّداً Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:14.78,italics,Z2,0000,0000,0000,,على أي حال، كان هذا الكتاب\Nهو أوّل شيء "جميل" لي Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:19.11,italics,Z2,0000,0000,0000,,من المؤكّد أن العالم الخارجي يملك \Nما هو أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:23.74,italics,Z2,0000,0000,0000,,هذا ما آمنتُ به في تلك \Nاللحظة وبكلّ براءة Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:27.39,italics,Z2,0000,0000,0000,,وتبيّن أنني كنتُ نصف مُحقّة Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:30.46,italics,Z2,0000,0000,0000,,ونصف مُخطئة Dialogue: 0,0:02:33.89,0:02:36.17,italics,16,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:40.18,italics,16,0000,0000,0000,,آنذاك، كان ذلك السؤال هو كل\Nما يراود عقلي Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:44.31,italics,16,0000,0000,0000,,عشتُ في غاردين منذ أن وعيتُ\Nعلى هذه الدنيا Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:50.81,italics,16,0000,0000,0000,,عشنا هناك لنصبح طفيليّات يقاتلون\Nلأجل البابا والآخرين Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:54.57,italics,16,0000,0000,0000,,كنّا جميعاً أطفالاً يُشار إلينا\Nبأرقامنا الرمزيّة Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:58.79,italics,16,0000,0000,0000,,كلّما انخفض الرقم، ازدادت إمكانيّة\Nالطفل كطُفيليّ Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.95,italics,16,0000,0000,0000,,،الأرقام الثنائية تصل إلى 099 Dialogue: 0,0:03:02.27,0:03:05.95,italics,16,0000,0000,0000,,وبالأخصّ من 13 إلى 19، تلقّوا\Nمعاملة خاصّة Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:12.54,italics,16,0000,0000,0000,,وكنتُ واحداً منهم، وقيل لي بأنني\Nمُميّز بخلاف الآخرين Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.10,flashback,16,0000,0000,0000,,هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.53,flashback,15,0000,0000,0000,,هل أنا غريبة أطوار؟ Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.05,flashback,15,0000,0000,0000,,لأنّي لستُ كالآخرين Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:34.56,flashback,15,0000,0000,0000,,لم يعودوا يبتسمون Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:38.32,flashback,15,0000,0000,0000,,ولا يغضبون أو يبكون أيضاً Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:41.45,flashback,15,0000,0000,0000,,لكن ما زلتُ أذرف الدموع Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:45.18,flashback,15,0000,0000,0000,,!أريد أن أكون كما الجميع أيضاً Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:46.83,flashback,15,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.86,flashback,15,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن أتلقّى مزيداً من الحقن؟ Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:58.33,flashback,16,0000,0000,0000,,رموزنا محصورة بين 13 و 19، لذا\Nكنّا مختلفين عن الآخرين أساساً Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:00.22,flashback,15,0000,0000,0000,,لا أرغب في هذا Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:03.55,flashback,15,0000,0000,0000,,فالاختلاف مخيف Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:13.57,flashback,16,0000,0000,0000,,ما رأيك أن أمنحكِ اسماً؟ Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:16.91,flashback,15,0000,0000,0000,,اسم؟ Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:21.02,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم، منحتُ نفسي اسماً Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:26.57,flashback,16,0000,0000,0000,,اسم فريد مثلما يملك الناس الذين\Nفي الكتب، لا رقم Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:30.12,flashback,16,0000,0000,0000,,اسمي هو هيرو Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:31.97,flashback,15,0000,0000,0000,,هيرو؟ Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.30,flashback,16,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟ ستشعرين براحة إذا امتلكتِ\Nاسماً مثلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.27,flashback,16,0000,0000,0000,,!سأمنحكِ واحداً Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:40.05,flashback,15,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:42.31,flashback,16,0000,0000,0000,,...سيكون اسمكِ هو Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.18,flashback,16,0000,0000,0000,,!إتشيغو Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:48.25,flashback,15,0000,0000,0000,,إ-إتشيغو؟ Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:49.24,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:53.19,flashback,16,0000,0000,0000,,لأنّ هكذا يُقرأ رمزكِ. 015، إتشيغو Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:58.08,flashback,15,0000,0000,0000,,هذا اسمي؟ Dialogue: 0,0:04:58.08,0:04:59.94,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم. ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:08.19,flashback,16,0000,0000,0000,,امتلاك اسم يجعلكِ تشعرين أنه\Nلا بأس أن تكوني مختلفة Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:10.13,flashback,15,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:13.70,flashback,16,0000,0000,0000,,أجل. أعني أنه اسم فريد وُجِد\Nلكِ وحدكِ فقط Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:16.71,flashback,15,0000,0000,0000,,لي وحدي؟ Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:18.92,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم. إتشيغو Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.95,flashback,15,0000,0000,0000,,هل يمكنك منح الآخرين أسماء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:25.51,flashback,16,0000,0000,0000,,ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:28.05,flashback,15,0000,0000,0000,,!إذاً لنذهب ونخبر الجميع بهذا Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.22,flashback,15,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:33.52,flashback,15,0000,0000,0000,,يمكنك أن تمنح الجميع أسماء يا هيرو Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.94,italics,16,0000,0000,0000,,كانت مجرّد لعبة Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:40.15,italics,16,0000,0000,0000,,منحتُ الكثير من الأطفال أسماءً Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:43.15,italics,16,0000,0000,0000,,،سامي، جونّا، ناكّو Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.90,italics,16,0000,0000,0000,,،توشي، ساكوتو، شينيا Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.66,italics,16,0000,0000,0000,,و... ميتسورو Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.27,italics,16,0000,0000,0000,,الاسم ليس سوى إحدى وسائل الإشارة إلى شخص Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:57.58,italics,16,0000,0000,0000,,لكن مجرّد امتلاكه جعلنا نشعر \Nبأن قلقنا قد تبدّد Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.71,flashback,G,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.94,flashback,G,0000,0000,0000,,لا يُسمح لكم بتغيير تسميتكم بلا إذن Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:08.93,flashback,16,0000,0000,0000,,ما الضير من منح أنفسنا اسماً؟ Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:11.80,flashback,W,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.18,flashback,G,0000,0000,0000,,رمز بين 13 و 19؟ Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.22,flashback,G,0000,0000,0000,,على أي حال، لا تفعلوا ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:29.66,italics,16,0000,0000,0000,,،لم يجب الكبار عن أي أسئلة من أسئلتي Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:32.53,italics,16,0000,0000,0000,,والأطفال الآخرون لم يسألوا أبداً Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:40.54,italics,16,0000,0000,0000,,كان الأطفال يختفون تدريجياً من \Nغاردين على فترات منتظمة Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:45.80,italics,16,0000,0000,0000,,ولم يخبرنا الكبار أبداً إلى أين ذهبوا Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:50.76,italics,16,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء، تمّ تعييني \Nكمادّة بحث خاصّة Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:53.59,italics,16,0000,0000,0000,,وخضعتُ لفحوص في المختبر بمفردي Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.41,italics,16,0000,0000,0000,,وإن أبليتُ حسناً، كنتُ أحصل على جائزة Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:05.82,italics,16,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك، لم يكن أحد يجيب عن أسئلتي Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:10.22,flashback,16,0000,0000,0000,,قرنان؟ Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:19.16,flashback,Fra,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:07:19.61,0:07:22.46,flashback,Fra,0000,0000,0000,,إنها أفضل بفرق شاسع من كلّ نماذجنا السابقة Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:26.46,flashback,Fra,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنها تطوّرت إلى مثل هذا الشكل البشري Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:35.68,flashback,Fra,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:38.18,flashback,Fra,0000,0000,0000,,!انظروا! كم هذا مُذهل Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:41.14,flashback,Fra,0000,0000,0000,,!أنتِ طفلة مُذهلة Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:50.36,flashback,16,0000,0000,0000,,من تلك الفتاة ذات القرنين؟ Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:52.09,flashback,W,0000,0000,0000,,سؤال آخر؟ Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:57.69,flashback,W,0000,0000,0000,,عد إلى غرفتك. لا يجدر بك أن تعرف Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:04.63,italics,16,0000,0000,0000,,كانت المرّة الأولى التي أرى فيها \Nطفلة بقرنين أحمرين Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.33,italics,16,0000,0000,0000,,والآن بات هناك شيء آخر أردتُ\Nمعرفة المزيد عنه Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:10.13,flashback,16,0000,0000,0000,,وجدتُها Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:15.01,italics,16,0000,0000,0000,,إن لم يكن سيجيبني أحد، بمقدوري\Nالذهاب والاكتشاف بنفسي فحسب Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:20.47,flashback,G,0000,0000,0000,,أنت. الردهة ليس من هذا الاتّجاه Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:25.52,flashback,16,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأمر لن يكون بتلك السهولة في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.57,flashback,16,0000,0000,0000,,لا أرى أي أبواب خلفيّة أيضاً Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:33.05,flashback,16,0000,0000,0000,,لم أعلم أبداً أن البحث عن شيء بمفردي\Nكان بهذه الصعوبة البالغة Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:38.66,flashback,16,0000,0000,0000,,!تلك هي Dialogue: 0,0:08:58.55,0:08:59.45,sign_12913_120_The_Beast_and_th,Sign,0000,0000,0000,,الوحش والأمير Dialogue: 0,0:09:15.19,0:09:16.61,flashback,16,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:18.50,flashback,16,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:24.16,italics,16,0000,0000,0000,,لسببٍ ما، جعلني ذلك حقّاً، حقّاً سعيداً Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:27.70,flashback,16,0000,0000,0000,,!ميتسورو Dialogue: 0,0:09:30.23,0:09:31.79,flashback,326,0000,0000,0000,,...هـ-هيرو Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:33.80,flashback,16,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب للمختبر؟ Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:35.18,flashback,326,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:37.81,flashback,16,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:41.53,flashback,326,0000,0000,0000,,سأتلقّى حقنة Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:45.81,flashback,326,0000,0000,0000,,إن لم أفعل فلن أتمكّن من البقاء Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:52.94,italics,16,0000,0000,0000,,كان كافّة الأطفال هناك يعلمون ما الذي \Nيعنيه أن تتلقّى حقنة إكسير Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:56.84,italics,16,0000,0000,0000,,في الوقت الذي تتوقّع تحسّناً بليغاً\N،في درجات قدراتك Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.86,italics,16,0000,0000,0000,,إلا أن نسبة نجاحه كانت منخفضة جداً Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:03.22,italics,16,0000,0000,0000,,وإن فشل ذلك، فلن تعود Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:07.33,flashback,326,0000,0000,0000,,أريد أن أصبح طفيليّاً معك Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:09.03,flashback,16,0000,0000,0000,,معي؟ Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:13.51,flashback,326,0000,0000,0000,,إذا عدتُ على قيد الحياة، فهل ستقود معي؟ Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:16.97,flashback,16,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.22,flashback,G,0000,0000,0000,,من جديد؟ Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:30.27,flashback,W,0000,0000,0000,,إنه 494 هذه المرّة Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.77,flashback,G,0000,0000,0000,,كان 367 قبل ذلك Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:34.90,flashback,W,0000,0000,0000,,تكلّمنا البارحة فحسب Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:37.25,flashback,G2,0000,0000,0000,,رماهم البابا Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:39.54,flashback,W,0000,0000,0000,,هل سأكون التالية؟ Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:41.10,flashback,W,0000,0000,0000,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:44.66,flashback,16,0000,0000,0000,,علينا فعل شيء Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:48.35,flashback,56,0000,0000,0000,,لكن البابا والآخرون اتّخذوا القرار Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:50.54,flashback,15,0000,0000,0000,,ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.01,flashback,G,0000,0000,0000,,الرمز 016 Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:54.22,flashback,G,0000,0000,0000,,استعدّ Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:56.61,flashback,16,0000,0000,0000,,—إلى أين يذهب الأطفال Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:57.43,flashback,G,0000,0000,0000,,استعدّ Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.34,flashback,16,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:06.60,flashback,G,0000,0000,0000,,أمسَتْ حساسيّته معضلة Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:09.27,flashback,G,0000,0000,0000,,قد تؤثّر في الأطفال الآخرين Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:12.19,flashback,G,0000,0000,0000,,ألا ينبغي لنا الرفع من جرعة خلايا\Nالدم الصفراء خاصته؟ Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:14.43,flashback,Fra,0000,0000,0000,,دعوا الأمر على ما هو Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:15.19,flashback,G,0000,0000,0000,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:19.65,flashback,Fra,0000,0000,0000,,أنا مهتمّ جداً برؤية طبيعة الطفيلي \Nالذي سيتطوّر طفلٌ مثله إليه Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.10,flashback,G,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ عد إلى غاردين Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:04.86,flashback,16,0000,0000,0000,,...أ-أوقفوا ذلك. إنها تعاني Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:06.24,flashback,G,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:06.93,flashback,G,0000,0000,0000,,تعال معي Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.62,flashback,16,0000,0000,0000,,...لـ-لكن... لـ-لكن Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:12.16,italics,16,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:15.95,italics,16,0000,0000,0000,,الأشياء التي أردتُ معرفتها ظلّت تتزايد Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:18.84,italics,16,0000,0000,0000,,من نحن؟ Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:21.65,italics,16,0000,0000,0000,,لمَ لا يمكننا منح أنفسنا أسماء؟ Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:24.30,italics,16,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب الأطفال الذين اختفوا؟ Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:26.99,italics,16,0000,0000,0000,,هل ستعود ميتسورو؟ Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:28.26,italics,16,0000,0000,0000,,من تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:32.38,italics,16,0000,0000,0000,,لماذا لا يجيبني الكبار عن أسئلتي؟ Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:35.65,italics,16,0000,0000,0000,,لماذا لا يوجد أي شخص آخر يطرح أسئلة؟ Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:37.82,italics,16,0000,0000,0000,,...لماذا هي Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:36.03,italics,16,0000,0000,0000,,...لم أفهم شيئاً، لكن Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:40.18,flashback,16,0000,0000,0000,,!ابتعدي عن النافذة Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:49.78,flashback,16,0000,0000,0000,,!تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:13:50.63,0:13:52.45,flashback,16,0000,0000,0000,,!أستطيع إخراجكِ من هنا Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:57.05,italics,16,0000,0000,0000,,...لكنك Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:01.67,italics,16,0000,0000,0000,,ابتسمت آنذاك Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:19.01,italics,16,0000,0000,0000,,في هذا العالم حيث لا آذان صاغية\N،للأسئلة والأجوبة Dialogue: 0,0:14:26.47,0:14:30.26,italics,16,0000,0000,0000,,سطعتِ بإشراق في عينيّ Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:39.06,italics,Z2,0000,0000,0000,,كانت تجربتي الأولى للعالم الخارجي Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:42.06,italics,Z2,0000,0000,0000,,كان بارداً يكسوه البياض Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.27,italics,Z2,0000,0000,0000,,كان كلّ شيء من حولي غير مألوف Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:11.51,flashback,16,0000,0000,0000,,ما-ماذا تأكلين؟ Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:16.43,flashback,16,0000,0000,0000,,!لـ-لا تبتلعيه! ابصقيه Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:20.70,flashback,16,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:31.38,flashback,16,0000,0000,0000,,...يا قاسية! كنتُ أحاول فقط أن Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:39.33,flashback,16,0000,0000,0000,,أيعقل أنّك لا تفهمين ما أقول؟ Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:43.33,flashback,16,0000,0000,0000,,أنا الرمز 016. هيرو Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:46.34,flashback,16,0000,0000,0000,,ما رقمكِ الرمزي؟ Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:51.19,flashback,16,0000,0000,0000,,بئساً، ألا تفهمني إطلاقاً؟ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.06,flashback,16,0000,0000,0000,,لحظة، أنتِ حافية Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:59.22,flashback,16,0000,0000,0000,,‏002؟ لم أرَ رمزاً برقم أحاديّ من قبل Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:01.86,flashback,16,0000,0000,0000,,زيرو زيرو ني Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:07.41,flashback,16,0000,0000,0000,,أوني؟ لا، زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:16:07.41,0:16:09.36,flashback,16,0000,0000,0000,,ليس جيّداً جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:10.78,0:16:12.21,flashback,Z2,0000,0000,0000,,!إيو تو Dialogue: 0,0:16:12.21,0:16:15.02,flashback,16,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تفهمين ما هي الأسماء؟ Dialogue: 0,0:16:15.02,0:16:16.32,flashback,Z2,0000,0000,0000,,!إيو تو Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.34,flashback,Z2,0000,0000,0000,,!إيو تو Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:22.71,flashback,16,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أفكّر باسم أفضل Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.21,flashback,16,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا زيرو تو Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:28.15,flashback,16,0000,0000,0000,,!لنذهب إلى مكان بعيد ما Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:38.97,italics,Z2,0000,0000,0000,,لم أفهم كلامه، لكن عرفتُ أن \Nصوته كان يناديني Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:41.10,italics,Z2,0000,0000,0000,,رأيتُ الأشياء معه Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:43.10,italics,Z2,0000,0000,0000,,مشيتُ معه Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:47.49,italics,Z2,0000,0000,0000,,وقضيتُ وقتاً ممتعاً جداً Dialogue: 0,0:16:52.75,0:16:54.11,flashback,16,0000,0000,0000,,خذي هذا Dialogue: 0,0:16:55.86,0:16:57.66,flashback,16,0000,0000,0000,,إنه طعام Dialogue: 0,0:16:57.66,0:16:58.82,flashback,16,0000,0000,0000,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:01.24,flashback,16,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:02.78,flashback,16,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.81,flashback,16,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتِ متأكدة أنني أستطيع رؤيته؟ Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:29.65,flashback,16,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:35.49,sign_25167_218_The_Beast_and_th,Sign,0000,0000,0000,,الوحش والأمير Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:34.37,flashback,16,0000,0000,0000,,الوحش والأمير؟ Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:39.12,sign_25307_219_Missing,,0000,0000,0000,,.في أعمق وأحلك أجزاء غابة عاشت قبيلة خفيّة عن الجميع\N،كان لهذه القبيلة أجنحة كبيرة على ظهورها وكانت جميلة\Nلكن كانت تُدعى بالوحوش. من بينها كانت توجد أميرتهم\N.التي كانت تمتلك أجنحة كبيرة رماديّة اللون\Nينصّ قانونهم على أنه حالما يبلغ أحدهم الستّة عشر\N.يُسمح له بالطيران إلى خارج الغابة Dialogue: 0,0:17:36.51,0:17:39.12,flashback,16,0000,0000,0000,,!مذهل، هذه الصور جميلة جداً Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:44.02,flashback,16,0000,0000,0000,,"...في أعمق وأحلك أجزاء غابة" Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.31,flashback,G,0000,0000,0000,,نعم، لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:47.12,flashback,G,0000,0000,0000,,إنهما في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:17:51.81,0:17:54.44,flashback,G,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكونا ما زالا قريبين. ابحثا عنهما Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.47,flashback,G,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:17:57.65,0:18:00.74,flashback,16,0000,0000,0000,,...ا-استرخي. سيعفون عنّا إذا تكلّمتُ معهم Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:01.72,flashbacktop,G,0000,0000,0000,,ماذا نفعل بشأن الرمز 016؟ Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:05.41,flashback,G,0000,0000,0000,,الأولويّة لـ002. إذا قاوم، يمكنكما قتله Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:10.62,flashback,16,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:14.54,flashback,16,0000,0000,0000,,سأحميك Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:16.61,sign_26173_231_the_Prince,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2017)}الأمير Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:20.62,italics,16,0000,0000,0000,,في أعمق وأحلك أجزاء غابة" Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:24.12,italics,16,0000,0000,0000,,عاشت أميرة وحش حسناء وقوية Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:26.62,italics,16,0000,0000,0000,,،بهداية من ضوء القمر Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:29.37,italics,16,0000,0000,0000,,،هامت إلى بلاد البشر Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:34.63,italics,16,0000,0000,0000,,لكن في حديقةِ قلعة صغيرة ينيرها ضوء\Nالقمر، وقعت في حبّ أمير Dialogue: 0,0:18:35.63,0:18:37.63,italics,16,0000,0000,0000,,لكن كانت الأميرة وحشاً Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:41.01,italics,16,0000,0000,0000,,تمتلك جناحين رماديّين على ظهرها Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:44.01,italics,16,0000,0000,0000,,،دون علمها بما تفعل Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.03,italics,16,0000,0000,0000,,ذهبت إلى مشعوذة عاشت في أطراف الغابة Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:52.02,italics,16,0000,0000,0000,,.وقالت 'أريد أن أعيش كبشريّة\N'.أريد أن أتوحّد معه Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:55.02,italics,16,0000,0000,0000,,:وردّت المشعوذة Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:58.40,italics,16,0000,0000,0000,,يمكنني مساعدتكِ إذا عرضتِ لي جناحيكِ' Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:01.70,italics,16,0000,0000,0000,,لكن ضعي هذا في الحسبان Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:06.24,italics,16,0000,0000,0000,,،مهما تنكّرتِ، تبقين وحشاً Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:10.35,italics,16,0000,0000,0000,,".وستلتهمين حياة الأمير يوماً ما Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.92,sign_27601_247_Missing_1,,0000,0000,0000,,وهكذا ذهبت الأميرة لرؤية مشعوذة عاشت في نفس الغابة\N"وقالت "أريد العيش كبشريّة. أريد أن أتوحّد معه\N:وردّت المشعوذة\N."يمكنني مساعدتكِ إذا عرضتِ لي جناحيكِ. لكن ضعي هذا في الحسبان\N"مهما تنكّرتِ، تبقين وحشاً وستلتهمين حياة الأمير يوماً ما\Nانتزعت الأميرة جناحيها واعتراها ألم لم يسبق\N.أن شعرت بمثله من قبل. لم تعد تستطيع الطيران مجدداً Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.92,sign_27601_248_Missing_2,,0000,0000,0000,,.مع ذلك، ابتسمت بسعادة ودموع الفرح تنهمر من وجهها\N"أنا بشريّة! أنا بشريّة! أنا مثله الآن!" Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:18.30,flashback,16,0000,0000,0000,,آسف. كنتُ أفكّر بمدى حزن هذه القصّة Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:23.75,flashback,16,0000,0000,0000,,هل لأنّ أحدهما ليس بشرياً لا يستطيعان الزواج؟ Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:25.72,flashback,Z2,0000,0000,0000,,زواز؟ Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:31.31,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم. الشخصان اللذان أحبّا بعضهما الآخر\Nيعدان بعضهما أن يبقيا معاً للأبد Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:35.17,flashback,16,0000,0000,0000,,...لو كان كلاهما بشريّين Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:41.95,flashback,16,0000,0000,0000,,لا شيء. تعالي Dialogue: 0,0:19:41.95,0:19:43.54,flashback,16,0000,0000,0000,,لنمشي أكثر Dialogue: 0,0:19:45.19,0:19:46.29,flashback,16,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:47.71,flashback,16,0000,0000,0000,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:51.37,flashback,16,0000,0000,0000,,إنه أزرق؟ Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:54.47,flashback,16,0000,0000,0000,,...عـ-على أي حال، أحتاج شيئاً لـ Dialogue: 0,0:20:00.09,0:20:01.35,flashback,16,0000,0000,0000,,!تحمّلي Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:05.01,flashback,16,0000,0000,0000,,قرأت في كتاب أن الحيوانات تلعق\N!جروحها للشفاء Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:17.98,flashback,Z2,0000,0000,0000,,زواز؟ Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:20.37,flashback,Z2,0000,0000,0000,,.زواز Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.19,flashback,Z2,0000,0000,0000,,زواز؟ Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.51,flashback,16,0000,0000,0000,,نعم. حالما نخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:29.37,flashback,16,0000,0000,0000,,أريد البقاء معك للأبد أيضاً Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:33.21,flashback,16,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ سأكون حـ Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:36.47,flashback,Z2,0000,0000,0000,,...حـ Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:42.86,italics,Z2,0000,0000,0000,,لا أعرف السبب، لكن انهمرت دموع من عينيّ Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:43.49,flashbacktop,16,0000,0000,0000,,!ما الأمر؟ لا تبكي Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:45.37,italics,Z2,0000,0000,0000,,لم يكن لأن جرحي يؤلمني Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:45.37,flashbacktop,16,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:48.78,0:20:50.42,flashback,16,0000,0000,0000,,إنها شجرة الدِّبْق Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:54.98,italics,Z2,0000,0000,0000,,أجل، كانت على الأرجح دموع الفرح Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:58.94,italics,Z2,0000,0000,0000,,،كان عالم الكتاب المصوّر جميلاً Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:02.36,italics,Z2,0000,0000,0000,,وآمنتُ بأن بوجودي معه، يمكنني\Nأن أكون كالكتاب أيضاً Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:04.57,sign_196_3__This_is_a_story,Sign,0000,0000,0000,,"لكن لم يكن ذلك مسموحاً" Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:08.32,italics,Z2,0000,0000,0000,,لكن لم يسمح هذا العالم بذلك Dialogue: 0,0:21:08.77,0:21:11.35,italics,16,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:11.82,0:21:14.33,italics,16,0000,0000,0000,,هل أنا عاجز عن إيجاد الأجوبة التي أبحث عنها Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:19.34,italics,16,0000,0000,0000,,لأنني مجرّد طفل لم يمتلك القوّة لحماية الجميع؟ Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.80,italics,Z2,0000,0000,0000,,لماذا لم أدرك؟ Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:26.94,italics,Z2,0000,0000,0000,,أنه وأنا كنّا مخلوقين مختلفين \Nبدماء ذات لون مختلف Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:30.07,sign_196_3__This_is_a_story,Sign,0000,0000,0000,,"امسح هذه الذكريات" Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:30.39,italics,Z2,0000,0000,0000,,وأنني كنتُ وحشاً؟ Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:35.32,flashback,G,0000,0000,0000,,هذا جزاؤك لتجاهل أنّك طفل Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.10,flashbacktop,G,0000,0000,0000,,امسحوا هذه الذكريات. إنها مزعجة Dialogue: 0,0:21:35.32,0:21:36.10,italics,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:38.72,flashbacktop,Sage,0000,0000,0000,,لكنه نموذج مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:38.72,italics,Z2,0000,0000,0000,,!حبيبي Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:40.87,flashback,15,0000,0000,0000,,ألن تمنحهم أسماء بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:21:39.94,0:21:41.49,flashbacktop,326,0000,0000,0000,,لماذا؟ أيها الكاذب Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:42.69,italics,7,0000,0000,0000,,هذا خطِر Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:43.86,flashback,G,0000,0000,0000,,وحش Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:51.47,italics,Z2,0000,0000,0000,,لهذا أقسمتُ أن أصبح بشرية، \Nمهما كلّفني ذلك Dialogue: 0,0:21:52.11,0:21:56.26,italics,Z2,0000,0000,0000,,فإذا كنتُ مثله، يمكنني البقاء معه للأبد Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:00.13,main,Bo,0000,0000,0000,,!ديلفينيوم Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:07.01,main,15,0000,0000,0000,,!هيرو، ابتعد عن زيرو تو Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:09.98,italics,15,0000,0000,0000,,!تقرّبت منك كي تمتصّ كلّ طاقتك Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:11.01,italics,15,0000,0000,0000,,،إذا بقيت معها Dialogue: 0,0:22:11.01,0:22:13.29,italics,15,0000,0000,0000,,!فحتّى أنت ستخسر بشريّتك Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:15.85,main,Z2,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:17.38,main,Z2,0000,0000,0000,,...فأساساً أنا Dialogue: 0,0:22:18.01,0:22:19.09,main,16,0000,0000,0000,,الكتاب المصوّر Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:28.02,main,16,0000,0000,0000,,كنتِ الفتاة ذات الكتاب المصوّر آنذاك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:35.01,sign_196_3__This_is_a_story,Sign,0000,0000,0000,,"وقصّة لقاء" Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:38.00,sign_33134_360_Episode_1,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 13 Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:38.00,sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Title,0000,0000,0000,,الوحش والأمير Dialogue: 0,0:22:38.39,0:22:42.67,sign_32569_308_The_Beast_and_th,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(884,1)}الوحش والأمير Dialogue: 0,0:22:44.17,0:22:50.01,sign_32675_309_Missing,,0000,0000,0000,,.في أعمق وأحلك أجزاء غابة عاشت قبيلة خفيّة عن الجميع\N،كان لهذه القبيلة أجنحة كبيرة على ظهورها وكانت جميلة\Nلكن كانت تُدعى بالوحوش. من بينها كانت توجد أميرتهم\N.التي كانت تمتلك أجنحة رماديّة اللون\Nينصّ قانونهم على أنه حالما يبلغ أحدهم الستّة عشر\N.يُسمح له بالطيران إلى خارج الغابة Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:57.48,sign_32865_310_Missing_1,,0000,0000,0000,,.في عيد ميلادها السادس عشر، حلّقت الأميرة إلى عالم ما وراء الغابة\Nعبرت الجبال شديدة الانحدار والأنهار المتدفّقة ووصلت\N.إلى بلاد البشر. سطع القمر ببريق في السماء Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:57.48,sign_32884_311_Missing_2,,0000,0000,0000,,.نزلَتْ في حديقةِ قلعة حيث وجدَتْ شابّاً يتأمل القمر\N،اختبأت الأميرة بين الشجيرات وحدّقت بالشاب، وللمرّة الأولى\Nتفتّح الحبّ في قلبها، لكن كان من الواضح\N.أنّه من جنس مختلف. لا يمكن أن يكون وحش وبشريّ معاً أبداً Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:04.90,sign_33049_312_Missing_1,,0000,0000,0000,,وهكذا ذهبت الأميرة لرؤية مشعوذة عاشت في نفس الغابة\N"وقالت "أريد العيش كبشريّة. أريد أن أتوحّد معه\N:وردّت المشعوذة\N.يمكنني مساعدتكِ إذا عرضتِ لي جناحيكِ"\N،لكن ضعي هذا في الحسبان\N"مهما تنكّرتِ، تبقين وحشاً وستلتهمين حياة الأمير يوماً ما\Nانتزعت الأميرة جناحيها واعتراها ألم لم يسبق\N.أن شعرت بمثله من قبل. لم تعد تستطيع الطيران مجدداً Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:04.90,sign_33049_313_Missing_2,,0000,0000,0000,,.مع ذلك، ابتسمت بسعادة ودموع الفرح تنهمر من وجهها\N"!أنا بشريّة! أنا بشريّة! أنا مثله الآن" Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:12.37,sign_33205_314_Missing,,0000,0000,0000,,.من جديد، انطلقت الأميرة صوب بلاد البشر، وهذه المرّة على قدميها\N"في الصحراء، رصدت مجموعة من الناس وقالت\N"يا للهول! هل من أحد يستطيع إنقاذه؟!"\N.هناك شابّ ملقيّ وساقه لُسِعَتْ بواسطة أفعى\N.سارعت الأميرة إليه وامتصّت السمّ من جرحه\N".شكراً لكِ أيتها الآنسة الشجاعة. أنا أمير هذه البلاد"\N.كان نفس الشابّ الذي كانت قد التقت فيه بالقلعة\N".أنا مدين بحياتي لك. تزوّجيني من فضلك" Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:19.75,sign_33419_315_Missing_1,,0000,0000,0000,,سرعان ما أقيمت مراسم زفاف من بعد ذلك. سأل الكاهنُ الأميرةَ \Nالتي ترتدي فستانَ زفاف ناصع البياض\N"هل تقسمين أن تكوني مخلصة له في السرّاء والضرّاء، في الصحّة\N"والمرض، حتّى الممات؟ Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:19.75,sign_33383_316_Missing_2,,0000,0000,0000,,"أقبل" \Nتبادل الاثنان الخاتم، وعندما قال الكاهن ذلك\Nاختتما قسمَهما بقبلة وتعالت الهتافات في كلّ أرجاء البلاد\N"!فلتحلّ النعمة على الفتاة الشجاعة التي أنقذت حياة أميرنا"\N.احتفت المملكة بأكملها بمناسبة زواجهما Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:27.17,sign_33596_317_Missing,,0000,0000,0000,,بشر! بشر! ليست لديهم أجنحة للطيران ولا مخالب"\Nأو أنياب للاصطياد. يا لهم من مخلوقات ضعيفة وهشّة، لكنهم\N"!دافئون جدّاً جدّاً. البشر رائعون\Nبعد الزفاف، عاشت بسعادة كأميرة بلاد البشر. ودعمت الأمير\Nفي عمله، وسافرت إلى كل أنحاء العالم ورأت المحيطات المُرصّعة\Nبالياقوت المتلألئ، والأراضي العشبية المتألّقة، والشفق\Nالذي تموّج كنيران هائجة. أمسكت الأميرة بيد الأمير\N".***** وقالت ببسمة في وجهها "تمسّك بي ولا تفلتني أبداً Dialogue: 0,0:23:28.67,0:23:34.64,sign_33775_318_Missing,,0000,0000,0000,,لكن لم تدم سعادة الأميرة طويلاً. استيقظت في إحدى الليالي على ألم يمزّقها\N.ووجدت جسدَها يتحوّل إلى جسد وحش\N"لماذا؟ طلبتُ منك أن تجعليني بشريّة!"\N.وعلى ظهرها كانت أجنحة حالكة السواد، تخترق لحمها وجلدها لتنبسط\Nهمست المشعوذة في أذنها "لا يكون استخدام السحر بلا ثمن. لقد اكتسبتِ كثيراً\N"من السعادة كبشريّة. حان الوقت الآن لتخسري نفسكِ وتتحوّلي إلى وحش قبيحة\Nلكن إذا قتلتِ أكثر شخص تحبّينه فسوف تتحرّرين\N"من لعنتكِ وتعودين إلى الوحش الذي كنتِ عليه في الأصل Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:42.02,sign_33953_319_Missing,,0000,0000,0000,,.تأمّلت الأميرةُ محبوبَها الأمير بينما تلامس مخالبها حنجرتَه\Nأحبّته أكثر من أي شخص وأي شيء آخر، لكن الرغبة\Nفي تمزيق عنقه ازدادت داخلها. عندما حاولت باستماتة\N،أن تقبض يدها وكبح نفسها، غرسَتْ مخالبها في جلدها\N"...وبدأت الدماء تتدفّق. "إذا قتلتُ الأمير، سأتحرّر من هذه اللعنة\N.بدموع تنهمر من خدّيها، طبعَتْ قبلةً على خدِّ الأمير Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:49.86,sign_34131_320_Missing_1,,0000,0000,0000,,{\fad(1,1016)}عندما استيقظ الأمير، لم يجد الأميرة بجانبه. بل كان\N.السرير مليئاً بريش حالك السواد Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:49.86,sign_34131_321_Missing_2,,0000,0000,0000,,{\fad(1,1016)}.بحزن بليغ، بحث الأمير عنها في كلّ أنحاء البلاد\N.لكن لم يرَ أحدٌ الأميرة