[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: songstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B4D0D,&H00764504,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33134_360_Episode_1,Adobe Arabic,12,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Adobe Arabic,14,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_7776_76_D_Day,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00B5B19F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0130,1 Style: sign_7846_78_Bird_Nest__Assem,Adobe Arabic,12,&H00FFF5E4,&H000000FF,&H00323134,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0045,1 Style: sign_9449_95_Bird_Nest__Strat,Adobe Arabic,12,&H00FFF5E4,&H000000FF,&H002A2727,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0045,1 Style: sign_10197_102_Gran_Crevasse_Ru,Adobe Arabic,12,&H00FFF5E4,&H000000FF,&H006D7070,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0045,1 Style: sign_13968_145_Gran_Crevasse_Bo,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00A39B9B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_30622_322__VIRM__Reconnais,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H0022181D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0110,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:03.93,main,N7,0000,0000,0000,,،في المعركة السّابقة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:06.74,main,N7,0000,0000,0000,,،سيطرنا على الشقّ العظيم بنجاح Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:11.74,main,N7,0000,0000,0000,,،والسّلاح الهائل الدّفين تحت الأرض، كيان النجم\Nأمسى تحت قبضتِنا الآن Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:14.45,main,N7,0000,0000,0000,,غداً، سنقوم بتشغيله Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:20.95,main,N7,0000,0000,0000,,فِرق فرانكس مُكلّفة بمهمّة إبعاد\Nكافّة الأعداء عنه Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.89,main,N7,0000,0000,0000,,،ستكون هناك الكثير من التضحيات Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:25.72,main,N7,0000,0000,0000,,لكن افعلوا ما بوسعكم Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:26.75,main,390,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:29.43,main,N7,0000,0000,0000,,ما الأمر يا رمز 390؟ Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:32.87,main,390,0000,0000,0000,,إلى أين ذهبت نانا؟ Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:35.79,main,N7,0000,0000,0000,,لكن أنا نانا Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.39,main,N7,0000,0000,0000,,لم أعرّف عن نفسي بعد Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:43.51,main,N7,0000,0000,0000,,أنا الرمز 007، تمّ تعييني كراعية\Nجديدة للفرقة 13 Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:45.41,main,390,0000,0000,0000,,ماذا؟ الرّاعية الجديدة؟ Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:47.08,main,390,0000,0000,0000,,...ورمزك Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:51.90,main,15,0000,0000,0000,,المعذرة، كيان النجم هذا هو سلاح كيوريو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:52.95,main,N7,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.94,main,15,0000,0000,0000,,هل أنتِ متأكّدة من أنّ هذا ليس بخطير؟ Dialogue: 0,0:00:57.37,0:00:59.61,italics,SageC,0000,0000,0000,,لا حاجة للقلقِ من هذه الناحية Dialogue: 0,0:00:59.61,0:01:04.04,italics,SageA,0000,0000,0000,,لهذا قضينا وقتاً طويلاً نعمل على تعديله Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:10.70,italics,ViceChief,0000,0000,0000,,باختصار، سنزرع ستريليزيا في نواة كيان النّجم Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:15.17,italics,ViceChief,0000,0000,0000,,سيسمح ذلك لنا بالتحكُّم به Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:22.43,italics,Chief,0000,0000,0000,,الرمز 002، ربّيناكِ بعنايةٍ شديدة لأجل هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:24.93,italics,Chief,0000,0000,0000,,نعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:28.13,main,Z2,0000,0000,0000,,صدّقتُك. تقول هذا بعد أن كذبتَ عليّ Dialogue: 0,0:01:28.13,0:01:30.69,main,16,0000,0000,0000,,،بفرض أنّنا تمكنّا من التحكّم بكيان النجم Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.46,main,16,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.70,main,16,0000,0000,0000,,،إذا أبدنا الكيوريو Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:41.08,main,16,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك مكان لنا في ذلك المُستقبل؟ Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:44.08,italics,Chief,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:47.59,italics,Chief,0000,0000,0000,,،إذا ربِحنا هذه الحرب ضدّ الكيوريو Dialogue: 0,0:01:47.59,0:01:50.33,italics,Chief,0000,0000,0000,,فسيَنتمي المُستقبل لنا نحن، البشريّة Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:55.21,main,16,0000,0000,0000,,ستكون هذه آخر مرّة ندعوكم فيها بابا Dialogue: 0,0:01:55.54,0:02:00.09,main,16,0000,0000,0000,,لن ندعكم تتحكّم بقدرِنا بعد الآن Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:35.73,main,8,0000,0000,0000,,بروفِسور، تلقّينا نبأ بأنّ هرينغهورني\Nجاهز للتحرّك Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:38.11,main,Fra,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:41.81,main,Fra,0000,0000,0000,,رمح ضخم بُني باستخدام نُوى الكيوريو Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:44.55,main,Fra,0000,0000,0000,,هل كان شيء كهذا ضروريّاً حقّاً؟ Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:47.83,main,Fra,0000,0000,0000,,هذا مُبالغٌ به كثيراً Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.41,main,Fra,0000,0000,0000,,والأهمّ من أي شيء، ليس جميلاً Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.97,main,8,0000,0000,0000,,تحتاجه البشريّة ليكون لها الغلَبة Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.39,main,Fra,0000,0000,0000,,كيف حالُ نانا؟ Dialogue: 0,0:03:56.97,0:04:00.35,main,8,0000,0000,0000,,طلبتُ منها تلخيص المهمّة للفرقة 13 Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:02.17,main,Fra,0000,0000,0000,,...لا أقصد تلك Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:06.13,main,Fra,0000,0000,0000,,انسَ الأمر Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:08.50,main,Fra,0000,0000,0000,,افعل ما تشاء Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:12.18,main,56,0000,0000,0000,,الخواتم؟ Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:14.27,main,390,0000,0000,0000,,!ليس هذا ثانية Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.10,main,56,0000,0000,0000,,بحقّك، ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.31,top,196,0000,0000,0000,,إن كنتِ لا تحبّينها فلا تأكليها Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:19.44,main,214,0000,0000,0000,,أقول أنّ ميتسورو وكوكورو Dialogue: 0,0:04:16.31,0:04:18.81,top,390,0000,0000,0000,,!لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:23.20,main,214,0000,0000,0000,,قد خلعا خاتميهما Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.69,main,56,0000,0000,0000,,أنا مندهش من مُلاحظتك Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:27.83,main,56,0000,0000,0000,,...هل ما زلتَ Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:29.53,main,56,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:33.67,main,390,0000,0000,0000,,كوكورو؟ Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:35.74,main,196,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:36.76,main,15,0000,0000,0000,,!كوكورو Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:38.51,main,390,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:44.22,main,15,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.21,main,196,0000,0000,0000,,هذا يحدث كثيراً مؤخراً Dialogue: 0,0:04:47.21,0:04:50.32,main,15,0000,0000,0000,,ربّما ينبغي ألّا تجهدي نفسك\Nفي المهمّة المقبلة Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:51.35,main,556,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:04:51.88,0:04:56.35,main,556,0000,0000,0000,,أعادني البابا إلى هنا حتّى بعد\Nمسح ذكرياتي Dialogue: 0,0:04:56.92,0:05:00.11,main,556,0000,0000,0000,,،لذا يجب أن أقاتل لأجلِه Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:03.13,main,556,0000,0000,0000,,حتّى لو كلّف ذلك حياتي Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:06.10,main,390,0000,0000,0000,,!لا! أنتِ مُخطِئة Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.90,main,390,0000,0000,0000,,!أنتِ لستِ مِلكاً للبابا Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:11.04,main,390,0000,0000,0000,,!ولا أحد منّا مِلك له أيضاً Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:12.12,main,556,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:16.29,main,390,0000,0000,0000,,!يجب أن ننجو ونترك بصمةً للمستقبل Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:19.79,main,390,0000,0000,0000,,!أنتِ من علّمنا ذلك Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:23.35,main,556,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:27.22,sign_7776_76_D_Day,Sign,0000,0000,0000,,ساعة الصّفر Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:32.13,top,SageA,0000,0000,0000,,لطالما أرادت أيب السّلامَ الأبديّ\Nوالازدهار للبشريّة Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:32.72,sign_7846_78_Bird_Nest__Assem,Sign,0000,0000,0000,,عشّ الطائر: قاعة الاجتماع Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:34.35,top,SageE,0000,0000,0000,,!لا تخافوا يا جنود Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:37.35,main,SageE,0000,0000,0000,,!قدّموا كلّ ما عندكم في هذه المهمّة Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.36,main,SageC,0000,0000,0000,,،في هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.70,main,SageC,0000,0000,0000,,سنبيد الكيوريو أخيراً Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.57,main,SageC,0000,0000,0000,,!وننتصر في هذه الحرب Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.37,main,9e,0000,0000,0000,,لست راضٍ بهذا Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.99,main,9c,0000,0000,0000,,تبدون شاذّين عن الآخرين Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.96,main,9b,0000,0000,0000,,كنتم قبيحين بصراحة Dialogue: 0,0:05:56.84,0:06:00.38,main,9d,0000,0000,0000,,ها أنتم ذا من جديد، عدائيّون علانيةً Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:01.88,main,9d,0000,0000,0000,,أنتم كالحيوانات Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:07.14,main,Z2,0000,0000,0000,,الجميع هنا أقوى منكم بكثير Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:09.26,main,Z2,0000,0000,0000,,ويضعون المُستقبل نصب أعينهم Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:13.64,main,Z2,0000,0000,0000,,لا تستخفّوا بالبشر Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.62,main,9a,0000,0000,0000,,لا تسيئي الفهم يا إيوتا Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:22.54,main,9a,0000,0000,0000,,يعاملُكم البابا معاملةً خاصّة فقط لأنّه\Nيعتبركم أدوات ضروريّة Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:24.13,main,9a,0000,0000,0000,,ستفهمون في الوقتِ المُناسب Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:38.10,sign_9449_95_Bird_Nest__Strat,Sign,0000,0000,0000,,عشّ الطائر: القيادة الاستراتيجيّة Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:40.08,italicstop,PA,0000,0000,0000,,.قطيع من الكيوريو متواجد على بُعد 3000 حالياً\Nيتّجه مسرعاً نحو الشقّ العظيم Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:43.06,italicstop,PA,0000,0000,0000,,تمّ التعرّف على العديد من الكيوريو فئة\Nغوتينبيرغ وفئة ليمان Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:47.03,italicstop,PA,0000,0000,0000,,من المُقدّر أن يصل خطّ الدّفاع الأوّل\Nبعد 103 دقيقة Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:48.22,sign_9449_95_Bird_Nest__Strat,Sign,0000,0000,0000,,عشّ الطائر: عنبر تحت الأرض Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.30,main,326,0000,0000,0000,,كنّا شريكين في السّابق Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:01.97,main,326,0000,0000,0000,,ينبغي أن نكون قادرين على الاتّصال ببعضنا Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:10.28,sign_10197_102_Gran_Crevasse_Ru,Sign,0000,0000,0000,,أنقاض الشقّ العظيم Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:49.49,main,326,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:53.11,main,326,0000,0000,0000,,...قد ينجح هذا في الواقع يا رمز 55 Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:55.07,main,326,0000,0000,0000,,كوكورو Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:58.37,main,326,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:58.69,0:08:00.07,italics,556,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:01.09,italics,556,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:08:01.09,0:08:02.41,main,556,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:03.75,main,15,0000,0000,0000,,!جينيستا Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:05.45,italics,15,0000,0000,0000,,!لا تتوقّفا! تحرّكا Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:07.50,italics,556,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.76,main,556,0000,0000,0000,,—أجبني يا ميتسورو Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:12.68,main,556,0000,0000,0000,,!ر-رأسي Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:14.01,main,326,0000,0000,0000,,...هذا الألم Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:17.26,main,326,0000,0000,0000,,هل لأنّني ذكرتُ اسمها؟ Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:25.24,main,16,0000,0000,0000,,الأجواء هادئة Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:26.77,main,Z2,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:30.57,main,16,0000,0000,0000,,ماذا تريدين أن تفعلي حالما ننتهي من هنا؟ Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:33.37,main,Z2,0000,0000,0000,,أريد الذهاب لرؤيةِ العالم Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:37.53,main,Z2,0000,0000,0000,,قلت أنّك ستريني، أتذكر يا حبيبي؟ Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:40.98,main,16,0000,0000,0000,,إلى أين ينبغي أن نذهب؟ إلى المُحيط؟ Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:42.68,main,16,0000,0000,0000,,...إذاً هناك Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:44.84,main,Z2,0000,0000,0000,,لا يهمّني ما دمتُ معك يا حبيبي Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:47.04,main,Z2,0000,0000,0000,,،أريد فقط أن أسافر حولَ العالم Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:49.16,main,Z2,0000,0000,0000,,كما فعلَتْ تِلك الأميرة Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:51.80,main,Z2,0000,0000,0000,,حبيبي Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:54.81,main,Z2,0000,0000,0000,,بخصوصِ الصّفحة الأخيرة في ذلك\N...الكِتاب المُصوّر Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:55.53,main,16,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:57.01,main,Z2,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:58.82,main,Z2,0000,0000,0000,,انسَ الأمر Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:01.52,main,16,0000,0000,0000,,...زيرو تو Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:07.19,main,16,0000,0000,0000,,أنا متأكّد بأننا سنخضع لمِحنةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:08.52,main,16,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:12.23,main,16,0000,0000,0000,,لقد تغلّبنا على هذه الأمور مرّات\Nكثيرة سابقاً أيضاً Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:15.97,main,16,0000,0000,0000,,كنّا أنا وأنتِ نتدبّر الأمر في كلِّ مرّة Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:19.43,main,Z2,0000,0000,0000,,نعم. سنكون بخير Dialogue: 0,0:09:20.09,0:09:23.41,main,Z2,0000,0000,0000,,معاً، يمكننا تحدّي أي مصير Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:26.12,main,16,0000,0000,0000,,سنبقى معاً للأبد Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:28.92,main,Z2,0000,0000,0000,,لكن ماذا لو تفرّقنا؟ Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:31.87,main,16,0000,0000,0000,,سآتي لأحضركِ Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:34.67,main,Z2,0000,0000,0000,,شكراً. كذلك أنا Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.85,main,16,0000,0000,0000,,وعد؟ Dialogue: 0,0:09:36.85,0:09:37.91,main,Z2,0000,0000,0000,,وعد Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:45.56,sign_13968_145_Gran_Crevasse_Bo,Sign,0000,0000,0000,,الشقّ العظيم\N{\fs30}القاع Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.95,italics,Fra,0000,0000,0000,,كيان النجم جاهز للانطلاق Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.77,italics,Fra,0000,0000,0000,,ستريليزيا، انطلاق Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.74,italics,Bo,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:52.74,main,Bo,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.25,main,16,0000,0000,0000,,هل من مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:57.91,main,Z2,0000,0000,0000,,ثمّة شيء قادم Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:04.20,italics,PA,0000,0000,0000,,شيء طائر غير معروف يدنو بسرعة\Nمن جهة السّاعة 10 Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:05.83,main,Chief,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:07.00,main,196,0000,0000,0000,,!جينيستا Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:11.34,main,9a,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:13.35,main,15,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:16.34,main,56,0000,0000,0000,,!إنه متوجّه نحو الشقّ العظيم Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:19.59,italics,G,0000,0000,0000,,!لا... هذا مستحيل Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:22.35,main,Fra,0000,0000,0000,,أظنّهم لن يتهاونوا معنا في هذه المسألة Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:24.09,main,16,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:25.49,italics,8,0000,0000,0000,,سأطلب تعزيزات Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:28.87,italics,Fra,0000,0000,0000,,.لن يلحقوا\Nالأولويّة للمهمّة يا ستريليزيا Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:30.74,main,Fra,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:32.06,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:33.09,main,Z2,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:37.96,main,8,0000,0000,0000,,ينبغي أن نتحرّك أيضاً يا بروفِسور Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:51.88,main,Z1,0000,0000,0000,,...أيّها البشر Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:55.29,main,Z1,0000,0000,0000,,لن تفعلوا ما يحلو لكم مع طفلنا Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:04.39,main,Fra,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً! هذه أنتِ إذاً أيّتها الرمز 001 Dialogue: 0,0:11:05.05,0:11:06.68,main,Fra,0000,0000,0000,,!أميرة الكيوريو Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:10.64,main,Fra,0000,0000,0000,,لقد مضى وقتٌ طويلٌ جدّاً Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:14.20,main,Fra,0000,0000,0000,,هل أتيتِ لاستعادةِ كيان النجم؟ Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:18.28,main,Fra,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنكِ تشغيله Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:21.78,main,Fra,0000,0000,0000,,لأنّ ليس لديك شريك Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:26.79,main,Fra,0000,0000,0000,,أنتِ آخر كيوريو عاقل ناجٍ Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:30.18,main,Fra,0000,0000,0000,,لذا سأشغّله أنا Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:34.37,main,Fra,0000,0000,0000,,منذ اليوم الذي التقيتُكِ فيه أوّل\N!مرّة، هذا كل ما حلمتُ به Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:36.42,main,Fra,0000,0000,0000,,!هذا كان كلّ الغرض من بحثي Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:40.15,main,Fra,0000,0000,0000,,—يا أميرة، قفي مكانكِ وراقبي Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:46.30,main,Z1,0000,0000,0000,,أيّها الرجل الآثم Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:47.31,main,8,0000,0000,0000,,!بروفِسور Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:48.97,main,Z1,0000,0000,0000,,...لستُ Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.40,main,Z1,0000,0000,0000,,بحاجة لشريك Dialogue: 0,0:11:54.15,0:12:00.39,main,Z1,0000,0000,0000,,لكن بما أنّ الفرصة سنحَتْ لي، سأستخدم\Nالشريك الذي وفّرتَه Dialogue: 0,0:12:00.39,0:12:01.65,main,Fra,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.69,0:12:06.41,main,16,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.41,main,16,0000,0000,0000,,إنه لا يتزحزح Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:09.48,italics,Z2,0000,0000,0000,,...حبيبي Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:11.91,main,16,0000,0000,0000,,ستريليزيا هنا Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:15.57,main,16,0000,0000,0000,,وصلنا نقطةَ الدّخول، لكن الباب لا يُفتَح Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:17.83,main,16,0000,0000,0000,,!لحِقَ بنا العدوّ؟ Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:20.01,main,16,0000,0000,0000,,...نحن مضطرّان للقتالِ هنا Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:21.59,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:23.22,main,16,0000,0000,0000,,...التحكّم Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.14,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:41.29,main,16,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.66,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:55.56,main,Z1,0000,0000,0000,,المزيّفة التي صنعَها البشر Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:59.88,main,Z1,0000,0000,0000,,نسخة طبق الأصل لا تعي أنّها تُستغَلّ\Nبواسطة الغُزاة Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:03.27,main,Z1,0000,0000,0000,,لستِ ملائمة لقيادةِ طفلنا Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.59,main,Z2,0000,0000,0000,,مزيّفة؟ Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:07.76,main,16,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:09.45,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:11.31,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:25.38,main,Z1,0000,0000,0000,,سآخذه Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:33.37,main,Z2,0000,0000,0000,,!حبيبي Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:39.70,main,Z1,0000,0000,0000,,طَعمٌ مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:43.16,main,Z1,0000,0000,0000,,يبدو أنّك لست إنساناً عادياً بالفعل Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:44.28,main,16,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:45.53,main,Z1,0000,0000,0000,,سلّم نفسك لي Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:51.43,main,Z1,0000,0000,0000,,سألتهم جسدَك وروحَك Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:54.77,main,16,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:14:09.75,0:14:12.66,italics,PA,0000,0000,0000,,ستريليزيا دخل كيان النجم Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.21,main,SageC,0000,0000,0000,,!لقد وقعَ الأسوأ Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:19.52,main,SageC,0000,0000,0000,,كلّ الجهود المبذولة على الرمز 002\N!قد ذهبَتْ أدراج الرّياح Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:24.38,main,SageE,0000,0000,0000,,إذا استطاعت أميرةُ الكيوريو الاتّصال\Nبكيان النجم، فهزيمتنا أكيدة Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:27.02,main,ViceChief,0000,0000,0000,,لا تقلقوا Dialogue: 0,0:14:27.02,0:14:28.87,main,ViceChief,0000,0000,0000,,لقد اتّخذنا الإجراءات اللّازمة سلفاً Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.14,main,8,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:34.65,main,8,0000,0000,0000,,اتّصلت بستريليزيا؟ Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:36.93,main,8,0000,0000,0000,,!بروفِسور Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:41.06,main,Fra,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أبداً أن تربط نفسها بإنسان Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:43.19,main,Fra,0000,0000,0000,,،في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:45.78,main,Fra,0000,0000,0000,,!ستقومُ بالالتِهامِ مجدّداً Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:49.20,main,16,0000,0000,0000,,لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.75,0:14:52.26,main,16,0000,0000,0000,,كيف تستطيعين قِيادة ستريليزيا؟ Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:53.58,main,Z1,0000,0000,0000,,يمكنني بالطبع Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:57.33,main,Z1,0000,0000,0000,,فقد كان في الأصل أحد إخوتنا Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:59.96,main,16,0000,0000,0000,,إخوة؟ Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:03.92,italics,16,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:18.18,main,15,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:19.68,main,390,0000,0000,0000,,...صوت Dialogue: 0,0:15:20.01,0:15:21.19,main,666,0000,0000,0000,,...يخاطب... Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:22.44,main,196,0000,0000,0000,,...بشكلٍ مُباشَر... Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:23.69,main,214,0000,0000,0000,,أدمغتَنا؟... Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:27.94,italics,Z1,0000,0000,0000,,،اسمعوني أيّها البشر Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:36.95,italics,Z1,0000,0000,0000,,أيّها الحمقى الجهلة الذين يسرقون رمزَ\Nروابطنا التي تفيضُ في أعماق الكوكب Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.01,main,8,0000,0000,0000,,تفيضُ في أعماق الكوكب"؟" Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:44.10,main,8,0000,0000,0000,,طاقة الحِمم؟ Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.71,main,Fra,0000,0000,0000,,وجدتُ شيئاً أثناء دِراسة جثث الكيوريو Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:54.63,main,Fra,0000,0000,0000,,في فترةٍ زمنيّةٍ ما، انقسمَ جنسُهم إلى شكلين Dialogue: 0,0:15:55.14,0:16:01.73,main,Fra,0000,0000,0000,,شكلٌ عاد إلى الأرض وأصبحَ طاقة Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:04.03,main,SageA,0000,0000,0000,,!سرقة؟ هذه إهانة Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:06.48,main,SageC,0000,0000,0000,,!طاقةُ الحِمم هي جزءٌ من موارد الكوكب Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:10.63,main,SageC,0000,0000,0000,,إنّه اكتشافٌ أنقذ الحضارةَ\N البشريّة من دمارٍ مؤكد Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:15.49,italics,Z1,0000,0000,0000,,هل تدركون كم وجهة النّظر هذه أنانيّة؟ Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:18.99,italics,Z1,0000,0000,0000,,وتريدون الآن أن تسرقوا طفلي؟ Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:22.75,italics,Z1,0000,0000,0000,,مُحال أن أسمح بوقوعِ شيء كهذا Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:30.01,italics,Z1,0000,0000,0000,,فهذا الطّفل هو بلْوَرة روابطنا Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:33.76,main,9a,0000,0000,0000,,!لا تتكلّمي بفوقيّة مع البابا Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:36.14,main,9a,0000,0000,0000,,!أيّتها الكيوريو اللّعينة Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:39.88,main,8,0000,0000,0000,,وماذا عن الشّكل الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:45.90,main,Fra,0000,0000,0000,,استهلكَ تِلك الطّاقة وتطوّر جسديّاً Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:48.90,main,Fra,0000,0000,0000,,،استغرق ذلك وقتاً طويلاً جدّاً Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:52.34,main,Fra,0000,0000,0000,,توقّفوا أثناء ذلك الوقت عن \Nالاختلاط ببعضهم الآخر Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.86,main,Fra,0000,0000,0000,,وفقدوا ذكاءهم في نهايةِ المطاف Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:56.92,main,8,0000,0000,0000,,ماذا عن الكيوريو؟ Dialogue: 0,0:16:57.41,0:17:00.74,main,Fra,0000,0000,0000,,أسلحة حيويّة صُنِعَتْ بواسطة الكيوريو العقلاء Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:06.25,main,Fra,0000,0000,0000,,تتضمّن ذكراً وأنثى من الكيوريوجين Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:09.66,main,Fra,0000,0000,0000,,،روح الأنثى متّصلة بالسلاح Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:14.12,main,Fra,0000,0000,0000,,وروح الذكّر متجذّرة في النواة، قمرة القيادة Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:18.72,main,8,0000,0000,0000,,...هذا يشبه الفرانكس تقريباً Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:19.92,main,Fra,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:23.02,main,Fra,0000,0000,0000,,إنّه مجرّد تطبيق لنظامِ الكيوريو Dialogue: 0,0:17:23.59,0:17:27.73,main,Fra,0000,0000,0000,,الكيوريو الذي يُمكن قِيادتهم بواسطةِ البشر\Nعُدّلوا وراثيّاً ليكونوا مماثِلين Dialogue: 0,0:17:28.33,0:17:31.30,main,Fra,0000,0000,0000,,هذه هي حقيقةُ الفرانكس Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:38.17,main,15,0000,0000,0000,,إذاً كنّا نقود الكيوريو لمقاتلةِ الكيوريو؟ Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:40.26,main,56,0000,0000,0000,,يا للعجب Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:43.85,main,56,0000,0000,0000,,!كان للكيوريو طيّارون مثلنا تماماً؟ Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.17,main,666,0000,0000,0000,,...هل يُعقَل Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:48.17,italics,390,0000,0000,0000,,الشيء الذي رأيناه آنذاك؟ Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:50.23,main,196,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:53.42,main,196,0000,0000,0000,,أيضاً، أتذكرون التّخطيط-س؟ Dialogue: 0,0:17:53.42,0:18:00.01,main,214,0000,0000,0000,,كانوا ينقِّبون عن كيوريو يُمكن استخدامهم\Nكأساس لوحداتِ الفرانكس هناك؟ Dialogue: 0,0:18:00.01,0:18:03.81,main,666,0000,0000,0000,,!اللّعنة... اللّعنة! ما كلّ هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:07.56,main,666,0000,0000,0000,,!أُبقِينا في الظُلماتِ طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:15.88,main,16,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:18:16.61,0:18:17.40,main,Z1,0000,0000,0000,,تعال Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:19.17,main,Z1,0000,0000,0000,,استيقظ يا طفلي Dialogue: 0,0:18:19.85,0:18:22.66,main,Z1,0000,0000,0000,,اقتربوا من الوصولِ إلى هنا Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:29.08,main,16,0000,0000,0000,,من هم؟ Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:33.08,italics,PA,0000,0000,0000,,بدأ ستريليزيا بعمليّةِ الزرع Dialogue: 0,0:18:33.08,0:18:33.84,main,SageC,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.84,main,Chief,0000,0000,0000,,،كنتُ آمل ألّا تصل الأمور إلى هذا Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:39.32,main,Chief,0000,0000,0000,,لكن لا نملك خياراً آخر Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:40.09,main,SageA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.09,0:18:46.77,main,ViceChief,0000,0000,0000,,أردنا أخذه مع هرينغهورني إلى الفضاء كجنود Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.10,main,SageC,0000,0000,0000,,فضاء؟ Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:52.60,main,Chief,0000,0000,0000,,بما أنّنا لن نستطيع الحصول عليه، فلنُدمّره\Nمع هذا الكوكب إذاً Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:53.80,main,SageA,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:57.96,main,Chief,0000,0000,0000,,وسنعود إلى أدوارنا الأصليّة Dialogue: 0,0:18:59.94,0:19:00.98,main,214,0000,0000,0000,,!زلزال؟ Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:02.53,main,196,0000,0000,0000,,!انظروا Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:03.86,main,196,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:19:09.32,0:19:10.32,main,56,0000,0000,0000,,...هل هؤلاء Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:12.26,main,15,0000,0000,0000,,كيوريو؟... Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:18.61,main,390,0000,0000,0000,,طاروا؟ Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:21.26,main,9a,0000,0000,0000,,!ثانية؟ Dialogue: 0,0:19:22.13,0:19:24.17,main,W,0000,0000,0000,,!أكبر حجماً حتّى Dialogue: 0,0:19:24.17,0:19:25.26,main,G,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:28.52,main,390,0000,0000,0000,,كيوريو؟ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:32.37,main,56,0000,0000,0000,,مستحيل. هذا شنيعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:19:55.36,0:19:56.84,main,666,0000,0000,0000,,!ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:57.35,0:19:59.46,main,214,0000,0000,0000,,!هذا مختلفٌ تماماً عن معاركنا حتّى الآن Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:01.94,main,15,0000,0000,0000,,ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:10.60,main,8,0000,0000,0000,,هذا الشّكل اليقِظ من كيانِ النجم؟ Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:12.48,main,Fra,0000,0000,0000,,!هذا هو Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:14.87,main,Fra,0000,0000,0000,,!ستريليزيا أباث خاصّتي Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:20.89,main,Fra,0000,0000,0000,,!ما أجمله Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.43,main,Fra,0000,0000,0000,,...ليتني استطعتُ قيادته Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:27.83,main,Fra,0000,0000,0000,,لا، لم يعُد ذلك مهمّاً Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:35.54,main,Z1,0000,0000,0000,,كم جعلك البشرُ قبيحاً Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:36.46,main,Z1,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:40.52,main,Z1,0000,0000,0000,,تبقى طفلنا Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:54.19,main,Z1,0000,0000,0000,,منذ زمنٍ بعيد، عندما تعرّضنا لهجومٍ بواسطة\N،الغُزاةِ من آفاق الفضاء Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.86,main,Z1,0000,0000,0000,,قاتلناهم ودحرناهم Dialogue: 0,0:20:58.20,0:21:00.78,main,Z1,0000,0000,0000,,ومن ثمّ تقوقعنا في الأرض Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:04.05,main,Z1,0000,0000,0000,,واستعددنا لعودتِهم Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:06.73,main,16,0000,0000,0000,,غُزاة؟ Dialogue: 0,0:21:06.73,0:21:07.91,main,Z1,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:16.17,main,Z1,0000,0000,0000,,إنّهم غُزاة. عدوّنا الحقيقيّ Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:17.47,top,Z1,0000,0000,0000,,فيرم Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:20.52,sign_30622_322__VIRM__Reconnais,Sign,0000,0000,0000,,"فيرم"\N{\fs30}أسطول النّهضة Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:20.52,top,16,0000,0000,0000,,العدوّ الحقيقيّ؟ غُزاة؟ Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.22,main,Z1,0000,0000,0000,,،أيُّها الغُزاة القذِرون Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:37.77,main,Z1,0000,0000,0000,,لن أدعكم حتّى تلمسون كوكبَنا هذه المرّة Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:54.83,main,Z1,0000,0000,0000,,موتوا Dialogue: 0,0:21:55.22,0:21:58.83,main,Z1,0000,0000,0000,,لن تأخذوا كوكبَنا Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:00.59,main,Chief,0000,0000,0000,,لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:06.89,main,16,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:09.77,0:22:15.60,main,Z1,0000,0000,0000,,اللّعنة عليكم يا فيرم! ماذا فعلتُم بطفلنا؟ Dialogue: 0,0:22:18.20,0:22:18.85,main,Dr,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:20.69,main,Dr,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:22.37,main,Dr,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:26.02,main,ChiefandVice,0000,0000,0000,,هذه إرادة فيرم Dialogue: 0,0:22:26.02,0:22:26.90,main,SageC,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:36.04,main,ViceChief,0000,0000,0000,,كيان النجم هو كتلة حياةٍ بمقدورها\Nزعزعة سلام الكون Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:42.90,main,Chief,0000,0000,0000,,وبالتالي، برمجناهُ بحيث إذا تولّت أميرةُ\Nالكيوريو عمليّةَ الزرع، سوف ينفجر Dialogue: 0,0:22:42.90,0:22:45.25,main,ViceChief,0000,0000,0000,,لقد انقضى الأمر Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:50.82,main,Chief,0000,0000,0000,,...هذا الكوكب Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:52.77,main,ViceChief,0000,0000,0000,,...سوف ينفجر... Dialogue: 0,0:22:52.77,0:22:55.01,main,Bo,0000,0000,0000,,دون أن يبقى له أثر Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:58.52,main,15,0000,0000,0000,,!هيرو... زيرو تو Dialogue: 0,0:22:58.87,0:23:00.01,main,Dra,0000,0000,0000,,...توقّفوا Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:02.25,main,Dra,0000,0000,0000,,!توقّفوا أرجوكم Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:03.11,main,8,0000,0000,0000,,!بروفِسور Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:05.02,main,Fra,0000,0000,0000,,!فَسُدَ كلّ شيء Dialogue: 0,0:23:05.69,0:23:09.40,main,Fra,0000,0000,0000,,!أباث هو أسمى أعمالي Dialogue: 0,0:23:09.40,0:23:11.33,main,Fra,0000,0000,0000,,!لا تدنّسوه Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:17.29,main,ViceChief,0000,0000,0000,,سوف نمتصُّ كلّ الكائنات الحيّة على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:22.04,main,Chief,0000,0000,0000,,وسنأخذكم إلى نعيمٍ أبديّ Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:25.92,main,Z1,0000,0000,0000,,!أيّها الأشرار الوقِحون Dialogue: 0,0:23:29.96,0:23:30.89,main,16,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:23:35.30,0:23:36.50,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:23:42.13,0:23:45.03,main,Z2,0000,0000,0000,,...وعدتُ Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:52.68,italics,Z2,0000,0000,0000,,أن آتي لآخذك يا حبيبي Dialogue: 0,0:23:55.32,0:23:57.03,italics,Z2,0000,0000,0000,,!مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:23:57.03,0:24:01.25,sign_33134_360_Episode_1,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 20 Dialogue: 0,0:23:57.03,0:24:01.25,sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Title,0000,0000,0000,,عالم جديد