[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0020,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0020,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,36,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0020,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: Title1,Adobe Arabic,35,&H00443F40,&H000000FF,&H00CBD2CC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Next Episode,Adobe Arabic,40,&H00F58FF6,&H000000FF,&H001A0D0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0160,0 Style: Title2,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,0040,0050,0070,0 Style: Internet,Adobe Arabic,25,&H005C5C5C,&H000000FF,&H00F6FFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,0 Style: AquaText,Adobe Arabic,32,&H00DCEC12,&H000000FF,&H00222504,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0024,0 Style: Screen,Adobe Arabic,32,&H00708735,&H000000FF,&H00FFFFB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0027,0 Style: Setting,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321601,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0050,0050,0100,0 Style: Unit8,Adobe Arabic,32,&H00E3DBDE,&H000000FF,&H00332523,&H00332523,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Phone,Adobe Arabic,40,&H0030271F,&H000000FF,&H00F6F5F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0053,0053,0024,0 Style: Request,Adobe Arabic,29,&H000E6B4E,&H000000FF,&H004AF3F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0027,0024,0 Style: ConnApproved,Adobe Arabic,29,&H00708735,&H000000FF,&H00FFFFB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0027,0 Style: SignA,Adobe Arabic,21,&H00060200,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0040,0040,0080,0 Style: SignB,Adobe Arabic,30,&H005C5C5C,&H000000FF,&H00F6FFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: Default - upper,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:07.77,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد اجتاز الفحص النّفسيّ Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:11.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,،لا توجد علامات لأيّ انحرافات أو عنف أثناء المراقبة Dialogue: 0,0:00:12.18,0:00:15.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكنّ التّقارير أوضحت بالفعل عدم \N.القدرة على التّكيّف مع المجتمع Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:16.83,Default,K,0000,0000,0000,,...بالطّبع Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.62,Default,K,0000,0000,0000,,.إنّه لم يكن جزءًا من مجتمع عاديّ مذ أن كان طفلاً Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يوافقك الكثير من أعضاء اللّجنة في هذا Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:25.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,،"في المقابل، فإنّ هاتشيكو الملقّب بـ"بيرد Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:28.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يقولون أنّه يريد أن يكون جزءًا من المجتمع Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:30.67,Default,R,0000,0000,0000,,...لذلك فإنّ الإذن الّذي مُنح لنا Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يمكن التّفكير في أنّه تجربة Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:37.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,...تجربة إن كانت اليابان ستتقبّله أو ستمحوه Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:40.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، سيكون ذلك خياره هو Dialogue: 0,0:00:49.69,0:00:50.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.99,Default,R,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. هذا المكان آمن Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:54.49,Default,K,0000,0000,0000,,.سبق وأتيتُ إلى هنا مرّات عدّة Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:55.99,Default,K,0000,0000,0000,,.إنّه شخص مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:00:57.11,0:00:58.41,Default,K,0000,0000,0000,,.ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:00:58.41,0:00:59.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:06.17,Default,K,0000,0000,0000,,".شابّ شاب شعر رأسه" Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:09.84,Default - italics,Gi,0000,0000,0000,,.نمط الصّوت وكلمة السّرّ متطاقبان Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:11.42,Default - italics,Gi,0000,0000,0000,,.تفضّلوا رجاءً Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:12.42,Default,K,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:19.26,Default,K,0000,0000,0000,,مرحبًا! كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.72,Default,K,0000,0000,0000,,!أحضرتُ بعض الأشياء لك أيّها الفتى اليافع Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:32.90,Default - italics,Intro,0000,0000,0000,,،في المستقبل Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:36.36,Default - italics,K,0000,0000,0000,,عند حدوث شيء ما يتعذّر \N،على الشّرطة العاديّة إنجازه Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.36,Default - italics,K,0000,0000,0000,,."يلجؤون إلى قوّة مشروع "أكتيف Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:45.70,Default - italics,K,0000,0000,0000,,،هذه هي قصّة "أكتيف" التّابع لليابان\N.وحدة الهجوم المنتقل الثّالث Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:03.03,Title1,K,0000,0000,0000,,{\fad(484,1)}الملفّ 4: ميثوس، مرّة أخرى Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:05.33,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا أحضرت الآن؟ Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.04,Default,M,0000,0000,0000,,.لا شيء من هذا ممتع على الأطلاق Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:09.79,Default,K,0000,0000,0000,,!لا تتصرّف هكذا Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.54,Default,K,0000,0000,0000,,.أحضرتُ تشينشيرورين هذه المرّة Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:13.54,Default,M,0000,0000,0000,,—أنا واثق أنّك اليوم ستخـ Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.21,Default,K,0000,0000,0000,,،حسنًا، إن لم تلعب معي Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:17.75,Default,K,0000,0000,0000,,.فسأظلّ هنا للأبد Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:20.55,Default,K,0000,0000,0000,,{\an8}.إذًا، سأبدأ بشرح مبدأ اللّعبة Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.09,Default,R,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:20.55,0:03:23.39,Default,R,0000,0000,0000,,من المفترض أنّه الفتى الّذي كان\N.شريك هاتشيجو توموكي Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:26.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,،لا أعرف كيف أصف الأمر Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.43,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّه مختلف تمامًا عن هاتشيجو-سينباي Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:31.73,Default,R,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:35.36,Default,M,0000,0000,0000,,.هذا فوزي الثّاني بعد الثّلاثين على التّوالي Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:39.11,Default,M,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الحظّ قد هجرك تمامًا Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:42.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا يلعب كوروكي-سان ألعابًا معه؟ Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:42.99,Default,KurokiBackground,0000,0000,0000,,{\an8}!سُحقًا! كنتُ واثقًا من استطاعتي على الفوز بهذه Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:44.82,Default,KurokiBackground,0000,0000,0000,,{\an8}.لنلعب مرّة أخرى Dialogue: 0,0:03:42.99,0:03:47.45,Default,R,0000,0000,0000,,من الأفضل أن يتقبّله المجتمع\N.لضمان عدم حدوث انتكاسة Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.41,Default,R,0000,0000,0000,,،قال كوروكي-كُن أنّه لينجح ذلك Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.46,Default,R,0000,0000,0000,,.يحتاج ميثوس ليكون صديقًا مع أحدهم Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:53.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:56.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,يبدو مخيفًا نوعًا ما، لكنّه لطيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:57.42,Default,R,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:00.01,Default,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:01.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,،رأيتُ هذا حينها أيضًا Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:04.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّك تبدين منضبطة وأنت تعملين Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:07.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا أنت فاشلة في الحياة عندما تكونين في المنزل؟ Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.39,Default,R,0000,0000,0000,,هل أنا فاشلة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:11.85,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم، فاشلة Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.23,Default,R,0000,0000,0000,,كيف أكون فاشلة؟ Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:14.39,Default,R,0000,0000,0000,,!أخبريني Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:16.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,!حسنًا، كبداية، فشلت في إدراك أنّك فاشلة Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:17.73,Default,R,0000,0000,0000,,فشلت؟ Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:20.44,Default,K,0000,0000,0000,,...أخبرني أيّها الفتى Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.65,Default,K,0000,0000,0000,,أأنت مهتمّ بالخارج؟ Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:25.20,Default,M,0000,0000,0000,,.هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:27.53,Default,K,0000,0000,0000,,.عادت ليكو لطبيعتها Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:30.45,Default,K,0000,0000,0000,,.الفوضى الّتي تسبّبتم بها قد انتهت Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:35.00,Default,K,0000,0000,0000,,—هرب هاتشيجو خارج البلاد بطرق غير قانونيّة Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.08,Default,M,0000,0000,0000,,!لا أهتمّ Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:46.43,Default,Gu,0000,0000,0000,,...ذلك الوغد Dialogue: 0,0:04:56.35,0:04:57.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,—بلا سائق Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:58.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنت بطيء للغاية Dialogue: 0,0:04:58.19,0:04:59.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,!تحرّك بسرعة Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.53,Default,K,0000,0000,0000,,.أنا أعتذر على ما حدث البارحة Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:05.45,Internet,Gu,0000,0000,0000,,{\c&H41278F&\fs28}اسطوانات دوريوغو Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، لقد احتجتِ ذلك لحلّ القضيّة Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:08.16,Default,K,0000,0000,0000,,،كلاّ، أنا لم أستعمل غناءك بلا إذن فحسب Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.53,Default,K,0000,0000,0000,,!بل جعلتُك تنظّف الفوضى الّتي تبعت ذلك Dialogue: 0,0:05:10.53,0:05:11.62,Default,K,0000,0000,0000,,.عليّ إهداؤك شيئًا ما Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:15.33,Default,F,0000,0000,0000,,.إنّها مسؤوليّتي نوعًا ما لأنّي استدعيتُ الوحدة 9 Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:18.00,Default,K,0000,0000,0000,,!لكن لا زلت أشعر بالسّوء Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:19.46,Default,R,0000,0000,0000,,!المعذرة يا أسامي-تشان Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.30,Default,R,0000,0000,0000,,.علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:23.26,Default,K,0000,0000,0000,,."حسنًا أيّتها "العظيمة Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:28.34,Default,R,0000,0000,0000,,إذًا سوف نتّجه إلى دافوس من أجل \N.المؤتمر العالميّ لمكافحة الإرهاب Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:32.47,Default,R,0000,0000,0000,,سيتمّ تعيين كوروكي-كُن كمسؤول \N.عن وحدة الهجوم الثّالث Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:33.89,Default,K,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:35.89,Default,K,0000,0000,0000,,.اهتمّ باليابان الغربيّة أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.06,Default,K,0000,0000,0000,,!دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:39.35,Default,K,0000,0000,0000,,..."أيّتها "العظيمة Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:42.61,Default,M,0000,0000,0000,,...المعذة أيّتها الرّئيسة Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:45.74,Default,M,0000,0000,0000,,.وضعتُ كلّ المراجع الّتي ستحتاجينها هنا Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:47.95,Default,M,0000,0000,0000,,!خذيها رجاءً Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.36,Default,R,0000,0000,0000,,.شـ-شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:50.70,Default,M,0000,0000,0000,,.اهتمّي بنفسك Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:54.49,Default,S,0000,0000,0000,,رئيس مؤقّت؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:55.25,Default,K,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:58.96,Unit8,K,0000,0000,0000,,الوحدة 8 Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:58.96,Default,K,0000,0000,0000,,إن حدث أمر ما، فعليك \N...أن تمتثل لأوامري... و Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.50,Default,K,0000,0000,0000,,لماذا تبدو غير راضٍ؟ Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:06.80,Default,S,0000,0000,0000,,.حسنًا، ستعمل شركتي كما ينصّ العقد ببساطة Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:11.01,Default,K,0000,0000,0000,,هذا هو كرسيّ الرّئيسة؟ Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.64,Default,K,0000,0000,0000,,.إنّه لا يختلف كثيرًا عن غيره في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:14.31,Default,S,0000,0000,0000,,.إنّه ملكية حكوميّة قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:18.98,Default,M,0000,0000,0000,,المعذرة، هنالك شخص ما من وسائل الإعلام\N.يرغب في التّحدّث مع الرّئيس المؤقّت Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:19.94,Default,K,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:22.19,Default,K,0000,0000,0000,,.خذها كلّها Dialogue: 0,0:06:23.73,0:06:24.94,Default,S,0000,0000,0000,,آخذها كلّها؟ Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.41,Default,K,0000,0000,0000,,!كوميري-تشان! مرحبًا بك Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:32.03,Default,E,0000,0000,0000,,ماذا؟ كوروكي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:34.16,Default,K,0000,0000,0000,,.أنا الرّئيس المؤقّت الآن Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:35.24,Default,E,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:37.00,Default,E,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا أفضل Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:40.29,Default,E,0000,0000,0000,,.أريد أن أسألك عن شيء بيني وبينك Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:43.75,Default,E,0000,0000,0000,,،بشأن تلك الحادثة الّتي أطاحت بكلّ أنظمة المدينة Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:45.55,Default,E,0000,0000,0000,,...حادثة لوغوس Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.34,Default,E,0000,0000,0000,,.هنالك شائعة تقول أنّ فتى قاصرًا كان متورّطًا فيها Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:50.84,Default,K,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.81,Default,E,0000,0000,0000,,من الصّعب تخيّل أنّ قاصر تسبّب \N...بكلّ هذه الفوضى، لكن Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:57.47,Default,K,0000,0000,0000,,،حسنًا، إن كان هنالك شيء أستطيع قوله Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:59.77,Default,K,0000,0000,0000,,.فهو أنّه ما زال بالإمكان البدء من جديد في ذلك السّنّ Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:01.27,Default,K,0000,0000,0000,,وهذا كلام بيني وبينك فقط، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.69,Default,E,0000,0000,0000,,،بينما نحن نتكلّم بيني وبينك فقط\N!دعني أسألك شيئًا عن الحاكم إيناغي Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.44,Default,K,0000,0000,0000,,هذا ما تسعين إليه إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.53,Default,E,0000,0000,0000,,!أنا أعتمد عليك أيّها الرّئيس المؤقّت Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:11.45,Default,K,0000,0000,0000,,!أحسنتم العمل اليوم Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:13.37,Default,K,0000,0000,0000,,!حسنًا، نخب الرّئيس المؤقّت Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,!في صحّتكم Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:23.08,Default,S,0000,0000,0000,,أواثق أنّ هذه فكرة صائبة\Nمع أنّه ينقصنا موظّفون؟ Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:32.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تقديم تقرير Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:34.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الطّريق السّريع 6، النّقطة باء، لا شيء Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ تحديد مركبة يُعتقد أنّها الهدف Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:37.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سوف نطاردها Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:39.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا تستخفّوا بنا Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:44.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تمّت مشاهدة الهدف Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:46.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا يركبها أيّ أحد Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:48.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّها تطابق التّقرير. مركبة بلا سائق\Nتتمّ قيادتها عن بعد؟ Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:51.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,!كلاّ! هنالك أحد المشاة على الطّريق Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,!فقدتم الهدّف؟ Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:01.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّ علينا الاتّصال بالوحدة 8 Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:06.38,Default,K,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:07.79,Default,M,0000,0000,0000,,ما الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.75,Default,K,0000,0000,0000,,.هنالك أمر أردتُ أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.34,Default,K,0000,0000,0000,,...الويلوير الّذي استعملتَه من قبل Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:14.13,Default,K,0000,0000,0000,,هل كان لديك واحد ثانٍ جاهز؟ Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:16.05,Default,M,0000,0000,0000,,فري ديلتا؟ Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:17.26,Default,M,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.72,Default,K,0000,0000,0000,,لم تُعطه لشخص آخر ثانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.43,Default,M,0000,0000,0000,,لم تعطي أوامر من هنا؟ Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.56,Default,M,0000,0000,0000,,هل الأمن ضعيف إلى هذا الحدّ في هذا السّجن؟ Dialogue: 0,0:08:25.56,0:08:27.19,Default,K,0000,0000,0000,,!هذا منزل آمن Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:31.78,Default,M,0000,0000,0000,,إذًا هنالك شخص ما في مكان ما \Nيستعمل نفس الويلوير Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:33.90,Default,M,0000,0000,0000,,.للتّسبّب في مشاكل Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:35.57,Default,M,0000,0000,0000,,أأنا محقّ في كلامي؟ Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:38.58,Default,K,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:40.99,Default,M,0000,0000,0000,,.هذا هو فري ديلتا بالتّأكيد Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:44.16,Default,M,0000,0000,0000,,.لكنّه لا يبدو أنّه معدّل كالّذي كان لديّ Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:46.63,Default,K,0000,0000,0000,,من يكون في اعتقادك وما الّذي يخطّط له؟ Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:49.38,Default,M,0000,0000,0000,,لماذا عليّ أن أجيب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:51.55,Default,K,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:53.67,Default,K,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء إذًا. سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:08:58.26,0:08:59.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,!الإشارة Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:00.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,!اضغط على الفرامل Dialogue: 0,0:09:04.56,0:09:05.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,{\an8}.معكم السّيّارة رقم 4 Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:09.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا تتغيّر إشارات المرور دائمًا لتناسب المركبة؟ Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}.فقدنا الهدف قرب المدرسة الابتدائيّة الشّرقيّة\N.نطلب الدّعم في الحال Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.40,Default - italics,E,0000,0000,0000,,.درّاجة ناريّة غامضة تجول بتهوّر في المدينة Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:17.36,Default - italics,E,0000,0000,0000,,استطاعت التّخلّص من مطاردة وحدة\N.المرور المتنقّلة التّابعة للشّرطة مرّات عدّة Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.24,Default - italics,E,0000,0000,0000,,ما هو هدفها؟ Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:22.04,Default - italics,E,0000,0000,0000,,هل ستخرج اللّيلة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.45,Default - italics,E,0000,0000,0000,,.بهذا ينتهي تقريري من مكان الحادث Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.63,Default,M,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّنا لا نستطيع الخروج إلى هناك Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:32.05,Default,K,0000,0000,0000,,...كبرياء المسؤولين في تحقيقات المرور يمنعهم Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:35.17,Default,H,0000,0000,0000,,،ألهذا السّبب لم يطلبوا منّا دعمًا بعد Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:36.84,Default,H,0000,0000,0000,,رغم أنّها مسألة تتعلّق بالويلوير؟ Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.05,Default,K,0000,0000,0000,,،ومع ذلك Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:41.01,Default,K,0000,0000,0000,,.إنّها ليست حادثة بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:43.77,Default,S,0000,0000,0000,,.نعم، إنّها انتهاكات مروريّة فحسب Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:45.98,Default,S,0000,0000,0000,,،بالتّفكير بالأمر Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:48.48,Default,S,0000,0000,0000,,.قال رجال وحدة المرور المتنقّلة شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:52.69,Default,S,0000,0000,0000,,تتغيّر إشارات المرور للّون الأخضر\N.حيثما تذهب الدّرّاجة Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:57.15,Default,H,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنّ هنالك من اخترق النّظام\Nويتحكّم في إشارات المرور؟ Dialogue: 0,0:09:57.15,0:09:58.66,Default,S,0000,0000,0000,,،كلاّ، بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:58.91,0:10:02.12,Default,S,0000,0000,0000,,.قال مركز مراقبة المرور أنّ ذلك لم يحدث Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:05.12,Default,S,0000,0000,0000,,،لا يوجد أثر لأيّ اختراق Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:08.33,Default,S,0000,0000,0000,,.والإشارات تعمل بشكل عاديّ Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:09.54,Default,M,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:12.79,Default,M,0000,0000,0000,,أنّهم يتحكّمون بالإشارات مباشرة في عين المكان؟ Dialogue: 0,0:10:12.79,0:10:14.46,Default,K,0000,0000,0000,,!حسنًا أيّتها الضّابطة الدّوريّة كابوراغي Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:15.30,Default,M,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:17.38,Default,K,0000,0000,0000,,.سوف تذهبين لاستجواب النّاس في عين المكان Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:20.39,Default,M,0000,0000,0000,,...ماذا؟! أنا سأخرج لعين المكان؟ أنا... أنا Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:22.39,Default,K,0000,0000,0000,,.أمنحك الإذن باستعمال نظّاراتك Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف الأحوال مؤخّرًا؟ Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:29.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,...جيّدة، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:10:29.64,0:10:31.23,Default,M,0000,0000,0000,,هلّي بطرح سؤال عليكما؟ Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:35.32,Default,K,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ باستطاعتها فعل هذا Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.19,Default,M,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:39.70,Default,M,0000,0000,0000,,...هل رأيتم Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:39.70,Default,M,0000,0000,0000,,أهلاً، أأنت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.49,Default,Guys,0000,0000,0000,,.أعرف مكانًا يمكنك جني الكثير منه Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:43.70,Default,M,0000,0000,0000,,هل سبق وسمعتنّ عن "الدّرّاجة الشّبح"؟ Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:43.70,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل أنت من مجلّة ما أو قناة تلفزيّة؟ Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:45.04,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هذا مضحك Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.58,Default,M,0000,0000,0000,,سألت في كلّ أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:51.46,Default,M,0000,0000,0000,,ولم يرَ أحد أيّ شخص مشبوه Dialogue: 0,0:10:51.46,0:10:55.00,Default,M,0000,0000,0000,,قرب لوحة التّحكّم في الإشارات \N.أثناء حوادث الويلوير الدّرّاجة Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:56.25,Default,S,0000,0000,0000,,.أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.72,Default,H,0000,0000,0000,,أنا مندهشة أنّك جمعتِ هذا القدر\N!من المعلومات من شهود عيان Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:04.35,Default,M,0000,0000,0000,,أجل، العديد من الأشخاص الّذين يقومون بوقفات\N.طويلة في محطّات التّزوّد في سباق الحياة قد ساعدوني Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:06.93,Default,H,0000,0000,0000,,،إن سمعتك الصّحافة تقولين هذا\N!سيكون هنالك جلبة كبيرة Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:08.93,Default,H,0000,0000,0000,,.سوف أستعيد هذه Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:10.94,Default,M,0000,0000,0000,,...كلاّ! أرجوك لا Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:10.94,Default,H,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:12.85,Default,H,0000,0000,0000,,.أوامر الرّئيس المؤقّت Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:13.86,Default,K,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:15.86,Default,K,0000,0000,0000,,...لا تحتاجين للاعتماد عليها Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:17.69,Default,K,0000,0000,0000,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:20.82,Default,S,0000,0000,0000,,.تقارير شهود طلبتُ من أحد معارفي أن يجمعها Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.61,Default,S,0000,0000,0000,,.بشأن ذلك الويلوير Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:23.78,Default,K,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:28.12,Default,K,0000,0000,0000,,...إذًا فويلوير الدّرّاجة ذاك Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:32.37,Default,K,0000,0000,0000,,.تتحوّل الإشارات للّون الأخضر أينما ذهب Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:34.88,Default,K,0000,0000,0000,,.يقول مركز مراقبة المرور أنّه لا يوجد خطأ Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.88,Default,K,0000,0000,0000,,.ولا توجد علامات لتعديل الإشارات بشكل مباشر Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:39.17,Default,K,0000,0000,0000,,كيف يحدث ذلك إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:43.89,Default,M,0000,0000,0000,,يستعمل مركز المراقبة Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:47.51,Default,M,0000,0000,0000,,بيانات الطّرقات على مستويات حركات المرور Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:50.85,Default,M,0000,0000,0000,,.بغرض تعديل الإشارات لتجنّب الازدحام Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:55.61,Default,M,0000,0000,0000,,إن قام أحدهم بإعادة كتابة بيانات \N...تدفّق حركة المرور Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:57.15,Default,M,0000,0000,0000,,فما الّذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.23,Default,M,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أريك ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:01.15,Default,K,0000,0000,0000,,أتستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:02.03,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}!مهلاً Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:02.82,Default,K,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:12:02.82,0:12:05.74,Default,K,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك باستعمال الإنترنيت Dialogue: 0,0:12:12.29,0:12:14.12,Default,S,0000,0000,0000,,.استيقظ، طلع الصّباح Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.04,Default,S,0000,0000,0000,,بقيت هنا طوال اللّيل؟ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:22.34,Default,K,0000,0000,0000,,.كنتُ أتجوّل في كلّ مكان حتّى فاتني آخر قطار Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:23.97,Default,K,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:25.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:26.85,Default,H,0000,0000,0000,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:32.31,Default,K,0000,0000,0000,,،قال قسم تحقيق المرور أنّ هذه قضيّتهم\N.وأنّهم لا يحتاجوننا Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:35.23,Default,H,0000,0000,0000,,إذًا لماذا لا ندّعي أنّنا نحقّق في أمر Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.90,Default,H,0000,0000,0000,,شاشات مراقبة حركات المرور؟ Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:38.15,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:39.36,Default,K,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:42.65,Default,K,0000,0000,0000,,!وحدة الهجوم المتنقّل الثّالث الثّامنة، انطلقي Dialogue: 0,0:12:42.65,0:12:45.11,Default,S,0000,0000,0000,,أردتَ قول ذلك فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:57.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,إن كنّا نحقّق في أمر شاشات مراقبة \Nحركات المرور، فلماذا نتابع هذا؟ Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:03.51,Default,S,0000,0000,0000,,على الأرجح أنّ الرّئيس المؤقّت \N.أراد فعل ذلك فحسب Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:06.59,Default,M,0000,0000,0000,,.كوروكي-سان، ظهرت الدّرّاجة الشّبح Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:10.85,Default,K,0000,0000,0000,,!يصبح الحظّ السّعيد مفيدًا في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:13.35,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذه الوحدة المتنقّلة 105 Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:15.35,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نتّجه جنوبًا في الطّريق السّريع 16 Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:16.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أعيد Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:19.15,Default,H,0000,0000,0000,,!كنتَ على حقّ Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:21.78,Default,H,0000,0000,0000,,!البيانات لا تتناسب مع حركات المرور الحقيقيّة Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:24.03,Default,K,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأذهب وأحلّ القضيّة Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:26.28,Default,S,0000,0000,0000,,.كلاّ. لا تملك الإذن بذلك Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:27.99,Default,K,0000,0000,0000,,.هذا لا يهمّ. بإمكاننا الحصول عليه لاحقًا Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:29.07,Default,S,0000,0000,0000,,.بل هذا مهمّ Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.66,Default,S,0000,0000,0000,,—إن كانت هنالك مشكلة، فسوف Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:34.04,Default,K,0000,0000,0000,,.غدوتَ مملاًّ منذ أن أصبحت مدنيًّا Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:34.95,Default,S,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:36.66,Default,S,0000,0000,0000,,—موظّفو القطاع العامّ هم من لديهم راتب ثابت Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:39.46,Default,K,0000,0000,0000,,!أنت من ألقى بذلك الرّاتب الثّابت عرض الحائط Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.50,Default,K,0000,0000,0000,,...هذا وقت مناسب لأطرح عليك هذا السّؤال Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.55,Default,K,0000,0000,0000,,لماذا تركت الشّرطة؟ Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:46.17,Default,K,0000,0000,0000,,.كنتَ تترقّى بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:47.59,Default,S,0000,0000,0000,,.سبق وأخبرتك Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:50.72,Default,S,0000,0000,0000,,قمتُ بذلك لأتحمّل مسؤولية الانطلاق\N—بلا إذن خلال حادثة لوغوس Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:53.39,Default,K,0000,0000,0000,,!قال رئيس الشّرطة أنّه لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:53.97,Default,S,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:56.10,Default,K,0000,0000,0000,,.أنت ضعيف ذهنيًّا Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:57.69,Default,K,0000,0000,0000,,.تهرب كلّما ساءت الأمور Dialogue: 0,0:13:58.02,0:13:59.06,Default,K,0000,0000,0000,,.أراهن أنّي أعرف السّبب Dialogue: 0,0:13:59.06,0:14:01.56,Default,K,0000,0000,0000,,!أردتَ الابتعاد عن الملازم أوشيكوتشي Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.44,Default,S,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:05.49,Default,K,0000,0000,0000,,لقد تركتَ مسيرتك المهنيّة \N.السّريعة مع وزارة الدّفاع Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:07.28,Default,K,0000,0000,0000,,.وتركتَ مسيرتك المهنيّة السّريعة مع الشّرطة Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.11,Default,K,0000,0000,0000,,!ما الّذي تحاول تحقيقه؟ Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:10.57,Default,S,0000,0000,0000,,!هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:14.37,Default,S,0000,0000,0000,,!إذًا لماذا أنت مرتاح هكذا بشأن التّرقيات؟ Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:15.66,Default,K,0000,0000,0000,,{\an8}!ما الّذي تعنيه بمرتاح؟ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:16.96,Default,Gu,0000,0000,0000,,.توقّفا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:18.08,Default,K,0000,0000,0000,,{\an8}!هذا ما أكره فيك Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:18.08,Default,,0000,0000,0000,,!اسمعا Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:21.17,Default,H,0000,0000,0000,,.الويلوير بدون سائق قد اختفى Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:23.00,Default,K,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:25.76,Default,K,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:27.05,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:29.09,Default,K,0000,0000,0000,,.كنتَ على حقّ Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:31.72,Default,K,0000,0000,0000,,.تمّ تعديل بيانات حركة المرور Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:33.01,Default,M,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:36.02,Default,K,0000,0000,0000,,لكن ما الّذي يحاول ذلك الويلوير فعله؟ Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.06,Default,K,0000,0000,0000,,،إنّه يظهر في كلّ أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:40.44,Default,K,0000,0000,0000,,.وكأنّه يريد أنّ يعبث معنا فحسب Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:43.40,Default,K,0000,0000,0000,,.إنّه يُسابقنا لبعض الوقت ثمّ يختفي Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.40,Default,K,0000,0000,0000,,أماكن ظهوره عشوائيّة للغاية\N.ولا نستطيع استعمال نقاط التّفتيش Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:49.32,Default,K,0000,0000,0000,,...ليتنا نستطيع أن نتوقّع أين سيظهر ثانية Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:50.78,Default,M,0000,0000,0000,,ماذا عن طرق العبور؟ Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:54.37,Default,M,0000,0000,0000,,.تتبّعوا الطّرق الّتي مرّ عليها Dialogue: 0,0:14:58.71,0:14:59.83,Default,K,0000,0000,0000,,كيف يسير الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:59.83,0:15:03.67,Default,M,0000,0000,0000,,،لقد تعقّبنا طرف العبور الّتي استعملها الهدف Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:06.63,Default,M,0000,0000,0000,,.ثمّ استبعدنا كلّ شيء عدا الّتي استعملها مرّات عدّة Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:07.71,Default,M,0000,0000,0000,,.هذا ما بقي لنا Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:13.47,Default,H,0000,0000,0000,,رايدر"؟" Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:15.10,Default,M,0000,0000,0000,,تعني راكب، فهل هذا لأنّه يستعمل درّاجة؟ Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:17.35,Default,K,0000,0000,0000,,!إنّه يعبث معنا Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:20.06,Default,M,0000,0000,0000,,ألا يعني هذا أنّ الأمر قد انتهى؟ Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:22.65,Default,R,0000,0000,0000,,."أعتقد أنّ الحرف التّالي سيكون "إس" أي "راكبون Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:24.86,Default,H,0000,0000,0000,,،أو بما أنّها بلا سائق Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:27.48,Default,H,0000,0000,0000,,."قد يكون حرف "إل" في "رايدرليس" أي "بلا راكب Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:30.36,Default,H,0000,0000,0000,,بإمكانه التّوجّه شرقًا أسفل يمين الشّاشة؟ Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:32.36,Default,H,0000,0000,0000,,هل علينا إخبار مقرّ الشّرطة الرّئيسيّ؟ Dialogue: 0,0:15:33.53,0:15:37.20,Default,K,0000,0000,0000,,"بإمكاننا إخبارهم بمسألة "رايدر\N.وإشارات المرور الخضراء Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.54,Default,K,0000,0000,0000,,.لدينا الكثير من العمل بالنّسبة للأشياء الأخرى Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:42.17,Default,H,0000,0000,0000,,.حسنًا. سنطلعهم بذلك عندما نتاكّد Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:43.79,Default,K,0000,0000,0000,,.إذًا، اهتمّي بالاتّصال بهم Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:45.13,Default,H,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:46.67,Default,K,0000,0000,0000,,.ذاهب لسماع البقيّة Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:47.71,Default,H,0000,0000,0000,,لسماع البقيّة؟ Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:48.63,Default,Gu,0000,0000,0000,,ممّن؟ Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:49.46,Default,S,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:52.34,Default,K,0000,0000,0000,,.كنتَ على حقّ Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:56.10,Default,K,0000,0000,0000,,."تتبّعنا طريق العبور، وظهرت العبارة "رايدر Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:57.06,Default,M,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.43,Default,K,0000,0000,0000,,...أتساءل أين سيظهر الآن Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:01.56,Default,K,0000,0000,0000,,!وأيّ حرف سيكون Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:06.11,Default,M,0000,0000,0000,,هل تستفيد شيئًا من عدم إخباري بكلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.23,Default,M,0000,0000,0000,,.أكره القيام بالأمور على هذا النّحو Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.44,Default,M,0000,0000,0000,,.أخبرني بكلّ المعلومات عنه Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:11.99,Default,K,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:18.79,Default,K,0000,0000,0000,,،إن كنت تقصد هاتشيجو... بل بيرد Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:21.54,Default,K,0000,0000,0000,,.فما خفي كان أعظم Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.87,Default,K,0000,0000,0000,,،لقد ارتادت نفس المدرسة مع هويّة بيرد العموميّة Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:27.25,Default,K,0000,0000,0000,,.تلميذ الثّانوية هاتشيبجو توموكي Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:29.17,Default,K,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:31.34,Default,K,0000,0000,0000,,.لن يؤذيك Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:34.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:36.97,Default,M,0000,0000,0000,,.كلاّ، هذا ليس أوّل لقاء لنا Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.47,Default,M,0000,0000,0000,,.كنتُ أبحث في أمر بيرد عندما عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:16:41.47,0:16:45.35,Default,GI,0000,0000,0000,,كيف كان هاتشيجو-سينباي الّذي عرفتَه؟ Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.31,Default,K,0000,0000,0000,,.هذه هي ملفّات تحقيقاتنا Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:50.07,Default,K,0000,0000,0000,,.راجعاها معًا Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:51.11,Default,M,0000,0000,0000,,أهذا مسموح؟ Dialogue: 0,0:16:51.11,0:16:52.86,Default,K,0000,0000,0000,,.لا زلنا نراقبك من باب الحيطة Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:54.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ما كان عليه قول ذلك Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:58.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن أليس هذا أحد أسلحته؟ Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:04.12,Default,K,0000,0000,0000,,.لا تنظر إلى أيّ شيء لا تحتاجه Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:06.04,Default,M,0000,0000,0000,,."الحرف التّالي سيكون "إي Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:08.04,Default,M,0000,0000,0000,,.من الجهة الغربيّة Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:10.25,Default,M,0000,0000,0000,,.إنّه في يسار هذه الشّاشة Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:12.05,Default,K,0000,0000,0000,,الحرف "إي" في اليسار؟ Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:13.51,Default,K,0000,0000,0000,,إيرايدر"؟" Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:17.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,لقد تعرّفنا على النّقطة التّالية الّتي ستظهر\N،فيها الدّرّاجة النّاريّة الّتي بلا سائق Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:20.18,Default,Gu,0000,0000,0000,,.باستعمال طرق العبور هذه حتّى الآن Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:20.18,SignB,Gu,0000,0000,0000,,{\c&H2A2A2C&}غرفة المؤتمرات 1\N\Nويلوير الدّرّاجة بلا سائق\Nمقرّ الاستجابة الطّارئ الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:22.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعتقد أنّ المجرم يقوم بهذا من أجل المتعة Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:25.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,"سنقوم بإنشاء حاجز حول منطقة "إل Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:27.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ونوزّع رجالنا هناك Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:27.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:31.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,{\an8}.هذا الفريق ألِف. نحن في موضعنا Dialogue: 0,0:17:31.73,0:17:34.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,{\an8}.الفريقان باء وسين سيصلان قريبًا Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.57,Default,H,0000,0000,0000,,.يحاصر قسم المرور المتنقّل النّقطة "إل" إذًا Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.99,Default,H,0000,0000,0000,,.سنذهب نحن إلى النّقطة "إي" في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:42.66,Default,K,0000,0000,0000,,لا يوجد أيّ ضرر في مراقبة الجانبين معًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:45.29,Default,K,0000,0000,0000,,.ونحن نراهن عليه Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:48.71,Default,K,0000,0000,0000,,.عدم الاستفادة من موهبته سيكون خسارة Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:52.63,Default,M,0000,0000,0000,,لكنّه محجوز لأنّه شخص خطير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.80,Default,K,0000,0000,0000,,.كانت حياته معوجّة Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:58.01,Default,K,0000,0000,0000,,،إن كان من الممكن تقويمها Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.76,Default,K,0000,0000,0000,,.فأرغب بالمحاولة Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:02.56,Internet,K,0000,0000,0000,,{\fad(190,1)}الهدف Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:02.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الدّرّاجة الهدف قد ظهرت Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:03.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,حسنًا، أين؟ Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:05.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه ينطلق في الاتّجاه الآخر Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:06.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:07.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,!نحن في طريقنا Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:09.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,!استمرّا في ملاحقته Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:12.44,Default,K,0000,0000,0000,,هل تستطيع سماعي يا من تتحكّم بهذا عن بعد؟ Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:14.98,Default,K,0000,0000,0000,,!انقل الويلوير إلى جانب الطّريق وأبطل تشغيله Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:16.90,Default,K,0000,0000,0000,,—أعيد، انقل الويلوير Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:19.78,Default,K,0000,0000,0000,,أتعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:23.37,Default,K,0000,0000,0000,,!أعرف تمامًا إلى أين أنت ذاهب Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.37,Default,H,0000,0000,0000,,.أتى إلى هنا في النّهاية Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:27.25,Default,H,0000,0000,0000,,...كيوكاي-سان، هذا الويلوير Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا أراه Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:30.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا يوجد علامات حياة، كما توقّعنا Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:32.04,Default,H,0000,0000,0000,,!لا داعي لأتهاون إذًا Dialogue: 0,0:18:33.54,0:18:34.71,Default,M,0000,0000,0000,,!لقد زاد سرعته Dialogue: 0,0:18:34.71,0:18:35.92,Default,M,0000,0000,0000,,!أوسكار 3 Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.59,Default,H,0000,0000,0000,,!تهانيّ يا كيوكاي-سان Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:38.80,Default,H,0000,0000,0000,,...سنتمكّن من تجربة هذا Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:41.14,Default,H,0000,0000,0000,,!ميولنير، الوضع الثّاني Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:44.64,Default,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:48.81,Default,H,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:50.85,Default,K,0000,0000,0000,,.تتّبع حركاته برنامجًا ما Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:52.69,Default,K,0000,0000,0000,,...كان على حقّ Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:54.77,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,."الحرف التّالي سيكون "إي Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:56.19,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.من الجهة الغربيّة Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:58.07,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.إنّه في يسار هذه الشّاشة Dialogue: 0,0:18:58.07,0:18:59.90,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,حرف "إي". "إيرايدر"؟ Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:02.62,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,إنّه يسلك الاتّجاه المعاكس للطّريق \N.الّذي يؤدي لاتّجاه واحد عمدًا Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:05.12,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.بعبارات أخرى، هكذا يريدنا أن نقرأ الكلمة Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:07.12,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,ريدايري"؟" Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:08.08,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:09.83,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها باللاّتينيّة Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:12.00,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,.اللاّتينيّة Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.25,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:16.13,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,...ريدير". وتعني" Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.13,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,."عودة" Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:20.09,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,عودة؟ عودة ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:21.43,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.بيرد Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:24.89,Default - flashback,K,0000,0000,0000,,!يا لها من خدعة توضيحيّة هذه الّتي لعبها Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:28.77,Default - flashback,Gi,0000,0000,0000,,.كلاّ، إنّه لا يقوم بأيّ شيء دون سبب Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.94,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.نعم، إنّه لا يلعب Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:33.27,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.هنالك جانب آخر لهذا الأمر على الأرجح Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:34.36,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:39.44,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.ربّما يملك الويلوير جهاز إرسال للمراقبة Dialogue: 0,0:19:39.74,0:19:42.24,Default - flashback,M,0000,0000,0000,,.هنالك شيء أريدك أن تقوم به Dialogue: 0,0:19:43.32,0:19:45.91,Default,H,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّي سأحقّق أمنيته Dialogue: 0,0:19:47.03,0:19:49.62,Default,H,0000,0000,0000,,،المدفع المدمّر الصّادم Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:51.29,Default,H,0000,0000,0000,,!إطلاق Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:59.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إذًا فقد وصلت الهديّة بنجاح Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:02.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كانت بسيطة Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:05.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,،جعلتُ شرطة المرور تجوب المدينة Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:07.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وبعدها أرشدتها عبر الثّغرات Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:11.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، أنا أتطلّع شوقًا لرؤيتك Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:15.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,أمسكوا به إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,...سأطفئ النّظام إذًا Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:20.32,Phone,,0000,0000,0000,,لوغوس Dialogue: 0,0:20:22.40,0:20:23.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,ميثوس؟ Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.54,Default,R,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.25,Default,H,0000,0000,0000,,.مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.83,Default,H,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:37.79,Default,M,0000,0000,0000,,!نحن آسفون Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:39.96,Default,R,0000,0000,0000,,!لا تعتذروا لي Dialogue: 0,0:20:39.96,0:20:43.26,Default,R,0000,0000,0000,,!ماذا عليّ أن أفعل بكومة فواتير الشّراب هذه؟ Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.68,Default,R,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:49.01,Default,R,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:50.77,Default,H,0000,0000,0000,,.هذا من صنيع كوروكي-سان Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:52.89,Default,S,0000,0000,0000,,...ظننتُ أنّ هنالك خطأ أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:57.48,Default,R,0000,0000,0000,,سينا-كُن، حتّى وإن كانت هنالك مصاريف\N...إضافيّة لتنظيف الأماكن الخاصّة Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:59.40,Default,S,0000,0000,0000,,،كلاّ، كانت تزعجني Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:00.90,Default,S,0000,0000,0000,,،لذلك قمتُ بتنظيفها بالفعل Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:03.36,Default,S,0000,0000,0000,,.لكنّ الأمر ازداد سوءًا يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:07.57,Default,H,0000,0000,0000,,...كما أنّه قد وسّع نطاقه Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:08.53,Default,F,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:10.33,Default,F,0000,0000,0000,,أين ذهب كوروكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:12.12,Default,H,0000,0000,0000,,.إنّه يهتمّ بالمسألة الأخرى Dialogue: 0,0:21:12.12,0:21:13.29,Default,R,0000,0000,0000,,المسألة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:16.42,Default,R,0000,0000,0000,,المسألة الّتي أرسل هاياشيدا-سان تقريرًا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:19.79,Default,K,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:21:21.25,0:21:22.59,Default,K,0000,0000,0000,,أتريد الخروج؟ Dialogue: 0,0:21:26.13,0:21:27.84,Default,K,0000,0000,0000,,،إن كان سيعود Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:30.10,Default,K,0000,0000,0000,,.فنريد شخصًا يمكنه أن يقاتله Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:32.72,Default,M,0000,0000,0000,,وهذا الشّخص هو أنا؟ Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.89,Default,K,0000,0000,0000,,تريد الانتقام منه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:37.73,Default,K,0000,0000,0000,,.لديّ إذن من الأعلى Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:40.61,Default,K,0000,0000,0000,,تستطيع التّمتّع بدرجة من الحرّيّة\N.مقابل التّعاون معنا في التّحقيق Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:43.57,Default,K,0000,0000,0000,,.لكن عليك أن ترتدي سوار تقفّي الأثر هذا Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.82,Default,M,0000,0000,0000,,ستكون أنت من سيراقبني؟ Dialogue: 0,0:21:45.82,0:21:46.61,Default,K,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:49.53,Default,K,0000,0000,0000,,لقد محوتَ معلوماتك من أنظمة الحكومة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:49.53,0:21:51.95,Default,K,0000,0000,0000,,،عليك أن تكون مسجّلاً في بلاد ما Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:55.33,Default,K,0000,0000,0000,,.لذلك تقول الوثائق أنّك أخي الصّغير Dialogue: 0,0:21:56.33,0:21:58.46,Default,K,0000,0000,0000,,!لديك ثلاث خيارات Dialogue: 0,0:21:59.04,0:22:00.75,Default,One,0000,0000,0000,,.الأوّل، كوروكي جيرو Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:03.34,Default,Two,0000,0000,0000,,.الثّاني، كوروكي شيماجيرو Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:05.67,Default,Three,0000,0000,0000,,.الثّالث، كوروكي نوبوجيرو Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:08.38,Default,M,0000,0000,0000,,كلّها تحتوي على "جيرو"؟ Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:10.68,Default,K,0000,0000,0000,,.أنت أخي الصّغير قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:22:11.68,0:22:13.56,Default,K,0000,0000,0000,,!سررت بلقائك يا جيرو Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.77,Default,M,0000,0000,0000,,هل أستطيع على الأقلّ اختيار اسمي؟ Dialogue: 0,0:23:50.11,0:23:52.11,Next Episode,K,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:51.03,0:23:52.28,Default,M,0000,0000,0000,,.لن أقولها Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:54.99,Default,M,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ربّما سأقولها أنا إذًا Dialogue: 0,0:23:52.45,0:24:05.04,Title2,K,0000,0000,0000,,{\fad(280,1)}الملفّ 4: من المستفيد؟ Dialogue: 0,0:23:54.99,0:23:57.49,Default,M,0000,0000,0000,,.بيرد، إن كنتَ ستقولها أنت، فسأقولها أنا Dialogue: 0,0:23:58.95,0:24:00.20,Default,M,0000,0000,0000,,.أوهاكونياباتشينبنكو Dialogue: 0,0:24:01.08,0:24:03.54,Default,M,0000,0000,0000,,.لقد خدعتُك يا جيرو-كُن Dialogue: 0,0:24:03.54,0:24:04.83,Default,M,0000,0000,0000,,!لا تنادني بذلك الاسم