1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على
AnimeSanka.blogspot.com

2
00:00:16,540 --> 00:00:18,210
الثروة، الشهرة، والقوة

3
00:00:18,670 --> 00:00:22,170
الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم
ملك القراصنة (قولد روجر)

4
00:00:22,880 --> 00:00:26,510
كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر

5
00:00:26,720 --> 00:00:28,180
"تريدون ثروتي وكنوزي؟"

6
00:00:28,720 --> 00:00:30,140
"سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها"

7
00:00:30,550 --> 00:00:33,890
"ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان"

8
00:00:36,560 --> 00:00:40,690
وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم

9
00:00:41,400 --> 00:00:44,070
ودخل العالم الآن عصر القراصنة

10
00:00:45,350 --> 00:00:50,650
اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك

11
00:00:50,720 --> 00:00:56,560
معا سنجد كل ما نبحث عنه

12
00:00:56,560 --> 00:01:02,700
!ون بــيــس

13
00:01:02,700 --> 00:01:08,040
اترك البوصله خلفك
ستاخرنا فقط

14
00:01:08,370 --> 00:01:13,510
قلبك سيكون مرشدك
ارفع الاشرعه و تولى القيادة

15
00:01:14,080 --> 00:01:19,380
هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه

16
00:01:19,380 --> 00:01:25,420
اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه

17
00:01:26,120 --> 00:01:32,260
خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا

18
00:01:32,260 --> 00:01:37,530
اعرف انى ساكون بجانبك

19
00:01:37,530 --> 00:01:39,600
!لانى اعرف انك ستكون بجانبى

20
00:01:41,640 --> 00:01:46,810
لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك

21
00:01:46,810 --> 00:01:51,950
معا سنجد كل ما نبحث عنه

22
00:01:52,150 --> 00:01:55,350
هناك دائما مكان لك

23
00:01:55,350 --> 00:01:58,120
اذا اردت ان تصبح صديقى

24
00:01:58,760 --> 00:02:03,260
!نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة

25
00:02:04,190 --> 00:02:04,730
!نحن كذلك

26
00:02:08,700 --> 00:02:10,620
إنك دون المستوى

27
00:02:11,370 --> 00:02:12,120
!كيف تجرؤ على معارضتي

28
00:02:12,120 --> 00:02:13,460
!كيف تجرؤ على معارضتي

29
00:02:13,460 --> 00:02:14,870
!كيف تجرؤ على معارضتي

30
00:02:19,630 --> 00:02:20,510
كيريبيشي

31
00:02:36,400 --> 00:02:36,440
.....هذه الغرفه

32
00:02:42,490 --> 00:02:42,780
ليس لديك مكان لتهرب إليه

33
00:02:42,780 --> 00:02:44,360
ليس لديك مكان لتهرب إليه

34
00:02:45,240 --> 00:02:48,620
هذا أعلى طابق في المبنى

35
00:02:49,620 --> 00:02:50,660
ما هذه الغرفه

36
00:02:51,660 --> 00:02:52,620
إنها مليئة بالورق

37
00:02:53,160 --> 00:02:55,040
ليس ورقـًا عاديـًا

38
00:02:55,290 --> 00:02:56,370
هذه غرفـة الخرائط

39
00:02:56,370 --> 00:02:59,340
الغرفه التي ترسم فيها نامي

40
00:03:01,000 --> 00:03:02,210
غرفـة الخرائط

41
00:03:04,840 --> 00:03:08,340
كل خرائط البحار هذه رسمتها نامي لي

42
00:03:09,850 --> 00:03:11,600
إنها إمراة جيده، أليس كذلك؟

43
00:03:11,810 --> 00:03:14,480
لايمكنك إيجاد أحـد يرسم بهذه الدقـه

44
00:03:14,980 --> 00:03:16,480
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

45
00:03:16,480 --> 00:03:16,730
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

46
00:03:16,730 --> 00:03:16,980
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

47
00:03:16,980 --> 00:03:17,310
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

48
00:03:17,310 --> 00:03:17,650
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

49
00:03:17,650 --> 00:03:17,940
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

50
00:03:17,940 --> 00:03:18,350
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

51
00:03:18,350 --> 00:03:18,600
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

52
00:03:18,600 --> 00:03:18,860
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

53
00:03:18,860 --> 00:03:19,360
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

54
00:03:19,360 --> 00:03:19,690
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

55
00:03:19,690 --> 00:03:20,150
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

56
00:03:20,150 --> 00:03:20,400
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

57
00:03:20,400 --> 00:03:20,650
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

58
00:03:20,650 --> 00:03:20,940
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

59
00:03:20,940 --> 00:03:21,190
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

60
00:03:21,190 --> 00:03:21,320
لقد وجدت موهبتها لتخدمنا نحن

61
00:03:23,440 --> 00:03:24,690
نامي هي خادمتنا

62
00:03:24,690 --> 00:03:26,820
نامي هي خادمتنا

63
00:03:28,070 --> 00:03:28,910
خادمـه

64
00:03:29,740 --> 00:03:30,240
لذلك ، إبقى بعيدًا عن طريقنا

65
00:03:30,240 --> 00:03:31,160
لذلك ، إبقى بعيدًا عن طريقنا

66
00:03:31,160 --> 00:03:32,540
لذلك ، إبقى بعيدًا عن طريقنا

67
00:03:33,160 --> 00:03:34,250
أيها المطاطي

68
00:03:35,500 --> 00:03:37,500
ماذا ؟ ماذا بهذه النظره؟

69
00:03:44,400 --> 00:03:45,980
ملاحتنا

70
00:03:48,930 --> 00:03:55,770
نهاية إمبراطورية البرمائيين















نامي صديقتي

71
00:04:01,310 --> 00:04:06,150
!تريدها أن تقود لك مركبك الصغير

72
00:04:06,940 --> 00:04:11,740
هه،موهبتها ستهدر فقط

73
00:04:12,240 --> 00:04:18,370
أنظر حولك .
كم من الناس في هذا العالم يستطيعون رسـم مثل هذه الخرائط

74
00:04:19,620 --> 00:04:22,170
هذه الفتاة عبقرية

75
00:04:29,010 --> 00:04:34,470
إنها لا تستطيع أن تكون أغبى
من أن تهدر موهبتها

76
00:04:34,810 --> 00:04:35,310
لهذه الفتاة ، الأفضل لها أن تكمل
العمل هنا . لسعادتها العظيمه

77
00:04:35,310 --> 00:04:39,640
لهذه الفتاة ، الأفضل لها أن تكمل
العمل هنا . لسعادتها العظيمه

78
00:04:40,350 --> 00:04:43,060
هذا القلم..... عليه بعض الدم

79
00:04:44,360 --> 00:04:49,150
لأحكم العالم ، خرائط نامي ضروريه

80
00:04:51,950 --> 00:04:56,950
سوف تظل ترسم الخرائط من أجل طموحي

81
00:04:56,950 --> 00:04:57,120
سوف تظل ترسم الخرائط من أجل طموحي

82
00:04:57,500 --> 00:05:00,870
وعندما نحصل على البحار كلها

83
00:05:00,870 --> 00:05:03,040
لا أحد سيكون قادرًا على معارضتي

84
00:05:03,420 --> 00:05:06,130
!كل العالم سيكون ملكي

85
00:05:08,130 --> 00:05:12,590
وكل هذا يبدأ من هنا ، من
على هذه الجزيرة في الشرق الأزرق

86
00:05:15,220 --> 00:05:20,310
كيف تستطيع إستخدامها أفضل مني؟

87
00:05:37,240 --> 00:05:40,870
....ماذا ؟ أنا لا أستطيع تحريك الكريبيشي

88
00:05:52,760 --> 00:05:53,510
...ماذ؟

89
00:05:55,640 --> 00:05:56,510
أستخدامها

90
00:05:59,680 --> 00:06:01,520
ماذا يحدث هناك؟

91
00:06:01,520 --> 00:06:04,850
تبا! ماذا حدث لك يا لوفي؟

92
00:06:06,310 --> 00:06:08,480
...لا نستطيع معرفة ما يحدث في الداخل

93
00:06:12,110 --> 00:06:12,990
....لوفي

94
00:06:14,360 --> 00:06:17,030
لماذا أخذتها ؟

95
00:06:19,330 --> 00:06:22,000
جنس تافه ، لكن ستظل إمراة صغيره

96
00:06:22,540 --> 00:06:27,840
إذا كان البشر جرذان ، فهي قطة مخادعه

97
00:06:28,210 --> 00:06:30,210
وهي لطيفة لرفـس

98
00:06:31,090 --> 00:06:33,720
هنا ، تحصل على الغذاء والملجا

99
00:06:34,180 --> 00:06:34,800
وإشترينا لها كل الثياب التي تريدها

100
00:06:34,800 --> 00:06:36,010
وإشترينا لها كل الثياب التي تريدها

101
00:06:36,140 --> 00:06:39,140
طالما هي حيه ، لن يكون عندها شئ لتقلق عليه

102
00:06:40,010 --> 00:06:44,390
طالما هي ترسم الخرائط لي ، فهي بخير

103
00:06:46,440 --> 00:06:49,360
ستظل أداتي للأبد

104
00:06:49,900 --> 00:06:50,820
...لا

105
00:06:51,610 --> 00:06:52,940
(ناكاما)

106
00:07:01,990 --> 00:07:02,870
مــــا هــــذا؟

107
00:07:05,920 --> 00:07:06,830
طاوله؟؟

108
00:07:07,920 --> 00:07:08,960
!إنه طاوله

109
00:07:13,170 --> 00:07:15,630
....أوه ، إنها طاولة فقط

110
00:07:15,840 --> 00:07:19,390
...لقد أرعبني ، لقد ظننته لوفي أو شئ آخر

111
00:07:19,800 --> 00:07:20,720
!هي , شريكي

112
00:07:21,180 --> 00:07:24,350
ألا تؤمن بقوة لوفي!؟

113
00:07:24,730 --> 00:07:27,850
!لكن جوهني ، لقد إندهشت أيضا

114
00:07:29,360 --> 00:07:33,570
.لقد كنت متاكدًا أنه أرلونج

115
00:07:33,570 --> 00:07:36,650
أنظر ؟ أنت ملئ بها

116
00:07:36,650 --> 00:07:39,660
.... مذا قلت ؟ مثل ما قلت

117
00:07:42,120 --> 00:07:43,120
لوفي

118
00:07:44,950 --> 00:07:46,660
لماذ ! ماذا تفعل؟

119
00:07:48,880 --> 00:07:50,460
ماذا يحدث هناك؟

120
00:07:50,460 --> 00:07:52,380
ما خطب كل هذا الأثاث الطائر

121
00:08:03,510 --> 00:08:04,060
من الأن ، هذه هي غرفتك

122
00:08:04,060 --> 00:08:06,560
من الأن ، هذه هي غرفتك

123
00:08:06,730 --> 00:08:12,060
قلمك طاولتك ، كل ماتحتاجين

124
00:08:15,990 --> 00:08:17,490
تـوقــــــــف

125
00:08:19,070 --> 00:08:19,820
خرائطــــــــي

126
00:08:22,410 --> 00:08:23,780
خرائط البحر

127
00:08:27,120 --> 00:08:29,920
يا طفله ! هل تعتقدين أنكي تستطيعين خداعي ؟

128
00:08:29,920 --> 00:08:30,080
يا طفله ! هل تعتقدين انكي تستطيعين خداعي ؟

129
00:08:30,830 --> 00:08:32,920
كيف تجروئين على رسم خريطه مزيفه؟

130
00:08:35,170 --> 00:08:38,050
أوه؟ لديك الوقت لترسمي أشياء مثل هـذه،هـهه؟

131
00:08:38,050 --> 00:08:38,670
أوه؟ لديك الوقت لترسمي أشياء مثل هـذه،هـهه؟

132
00:08:38,670 --> 00:08:39,840
ـوه؟ لديك الوقت لترسمي أشياء مثل هـذه،هـهه؟

133
00:08:42,140 --> 00:08:43,810
إذا حاولت خداعي مرة أخرى

134
00:08:43,810 --> 00:08:44,470
إذا حاولت خداعي مرة أخرى

135
00:08:44,470 --> 00:08:49,270
ساجلب واحدًا من القريه لأقتله أمامك

136
00:08:49,390 --> 00:08:51,100
مثل ما فعلت بهذه

137
00:08:56,480 --> 00:08:58,860
لقد أخـذت ثمان سنوات لرسمها

138
00:08:59,110 --> 00:09:02,110
وأنت تحطمها ! مع طموحاتي

139
00:09:06,450 --> 00:09:08,330
بيليمير

140
00:09:09,540 --> 00:09:10,670
نوجيكو

141
00:09:16,420 --> 00:09:19,420
إنهما يتقاتلان بقـوة

142
00:09:19,670 --> 00:09:21,930
بالطبع .... قتال حتى الموت

143
00:09:22,220 --> 00:09:23,220
.....لا يمزحون

144
00:09:31,730 --> 00:09:32,850
....شكرًا لك

145
00:10:16,520 --> 00:10:19,030
لقد تماديت جدا ، أيها المطاطي

146
00:10:21,070 --> 00:10:23,530
لن أعطيك أي شئ مهما كنت عظيمًا

147
00:10:23,910 --> 00:10:25,410
أوه .. ماحدث لخرائطك الغبيه

148
00:10:26,530 --> 00:10:30,080
أنا لم أصدق القصـه حول هذا

149
00:10:30,790 --> 00:10:34,710
لكن الآن ، أنا أعرف ماذا أفعل لأُساعدها

150
00:10:40,800 --> 00:10:43,380
هذه الغرفـه, يجب ألا تكون موجوده

151
00:10:43,930 --> 00:10:45,930
لم تكن تريد أن تكون في هذه الغرفـه

152
00:10:46,640 --> 00:10:48,470
ساحطمها كلها

153
00:10:49,680 --> 00:10:50,180
.....مط

154
00:10:50,180 --> 00:10:50,470
مطااط

155
00:10:50,470 --> 00:10:50,720
مطااط

156
00:10:50,720 --> 00:10:51,350
مطااط

157
00:10:51,350 --> 00:10:51,890
مطااط

158
00:10:53,230 --> 00:10:54,600
مستحيل

159
00:10:54,730 --> 00:10:59,570
أن يُحطم هـذا المكان بإناس مثلك

160
00:11:00,360 --> 00:11:03,360
لولب القرش

161
00:11:06,160 --> 00:11:06,780
الفـــــــــــاس

162
00:11:50,450 --> 00:11:53,410
أنظر الضربه الأخيره حطمت المكان

163
00:11:54,830 --> 00:11:56,620
لا مجال إنه يتحطم

164
00:11:56,620 --> 00:11:57,790
أهربوووووووووووووو

165
00:11:59,330 --> 00:12:00,670
نامي بسرعه

166
00:12:00,670 --> 00:12:02,040
لكن لوفي مازال بالداخل

167
00:12:02,040 --> 00:12:02,750
أختي

168
00:12:02,750 --> 00:12:04,210
لكن لوفي ... لوفي

169
00:12:11,140 --> 00:12:13,220
لوفــــــــــــــــي

170
00:12:33,660 --> 00:12:36,040
الآن وأخيرًا عرفت كيف أساعدها

171
00:12:37,000 --> 00:12:39,250
هذه الغرفه يجب ألا تكون موجوده

172
00:12:40,080 --> 00:12:40,420
هي لم تكن تريد أن تكون فيها

173
00:12:40,420 --> 00:12:41,000
هي لم تكن تريد أن تكون فيها

174
00:12:41,000 --> 00:12:41,920
هي لم تكن تريد أن تكون فيها

175
00:12:41,920 --> 00:12:42,290
هي لم تكن تريد أن تكون فيها

176
00:12:43,000 --> 00:12:45,630
سأُحطمها كلها

177
00:12:51,090 --> 00:12:52,930
لوفـــــــي

178
00:13:05,780 --> 00:13:06,980
..... لوفــــــي

179
00:13:16,910 --> 00:13:18,040
..... لوفـــــــي

180
00:13:32,800 --> 00:13:37,560
آآآه ! ما هذا الإزعاج

181
00:13:43,020 --> 00:13:43,860
لوفي؟

182
00:13:57,620 --> 00:14:00,540
مبنى أرلونج .... تحطم

183
00:14:01,250 --> 00:14:02,290
مبنى أرلونج .... تحطم

184
00:14:03,210 --> 00:14:05,790
مذا حدث بالداخل؟

185
00:14:10,010 --> 00:14:11,420
من ربح؟

186
00:14:11,840 --> 00:14:13,260
كل هذا حدث بسرعه

187
00:14:13,760 --> 00:14:14,840
هل يمكن؟

188
00:14:16,470 --> 00:14:17,510
...... لوفــــي

189
00:14:32,110 --> 00:14:32,900
!لوفــــي

190
00:14:33,110 --> 00:14:36,410
صديقــــي

191
00:14:45,460 --> 00:14:48,090
هل هو بخير؟

192
00:14:54,260 --> 00:14:55,640
نامــي

193
00:15:04,440 --> 00:15:05,230
أنتي

194
00:15:05,560 --> 00:15:07,940
!!!أنتي رفيقتي ناكاما

195
00:15:30,460 --> 00:15:31,550
لقد ربح؟

196
00:15:33,050 --> 00:15:34,090
لقد ربح؟

197
00:15:35,130 --> 00:15:36,010
لقد ربح؟

198
00:15:36,800 --> 00:15:38,090
لقد ربح؟

199
00:15:38,720 --> 00:15:42,060
أخيرًا نحن أحرار

200
00:15:44,390 --> 00:15:45,520
أليس رائعـًا ، أيها العجوز؟

201
00:15:45,520 --> 00:15:46,230
جين -سان

202
00:15:46,230 --> 00:15:47,150
هل نحن .... نحلم؟

203
00:15:47,150 --> 00:15:49,560
هل نحن .... نحلم؟

204
00:15:49,980 --> 00:15:51,650
أنا لا أصدق أن هذا اليوم قد جاء أخيرًا

205
00:16:05,330 --> 00:16:09,290
لقد فعلتها لوفي! لقد هزمته

206
00:16:09,290 --> 00:16:14,710
لكن لو جعلتني أخذ قليلاً لكنت قدرته

207
00:16:15,010 --> 00:16:17,550
هيييييييي

208
00:16:18,340 --> 00:16:22,810
كن سريعـًا مرة أخـرى

209
00:16:51,580 --> 00:16:53,170
رهيب

210
00:17:08,480 --> 00:17:10,270
هذا يكفي أيها التافهون

211
00:17:10,270 --> 00:17:10,350
هذا يكفي أيها التافهون

212
00:17:10,980 --> 00:17:12,020
لااااااا

213
00:17:13,770 --> 00:17:16,940
حسنا هذا بالتاكيد يوم حظي ! عمل جيد

214
00:17:17,190 --> 00:17:19,700
لقد إستمتعت بالرؤيه

215
00:17:19,950 --> 00:17:21,200
لكني لم أفكر

216
00:17:21,240 --> 00:17:27,540
أن أرلونج سوف يهزم من قراصنة سخفاء

217
00:17:28,200 --> 00:17:35,800
لكني أشكرك , لأن كل كنوز أرلونج ستصبح ملكي

218
00:17:36,000 --> 00:17:37,380
كلكم ، ضعوا أسلحتكم

219
00:17:37,510 --> 00:17:42,800
أنا الكابتن نازيومي للمارين سأهتم بكل شئ هنا

220
00:17:45,140 --> 00:17:46,180
زورو

221
00:17:46,390 --> 00:17:49,980
لا تخرب عليهم عندما يفرحون

222
00:17:49,980 --> 00:17:50,060
لا تخرب عليهم عندما يفرحون

223
00:17:56,520 --> 00:18:01,320
إذا ضربتني مرة ’خرى لن ’دعك حيـًا

224
00:18:01,450 --> 00:18:02,950
أنت تتكلم فقـط

225
00:18:06,740 --> 00:18:08,790
هذا لإطلاق النار على  نوجيكو

226
00:18:09,450 --> 00:18:13,420
و لأنك عبثت ببستان البرتقال الخاص بباليمير-سان

227
00:18:17,550 --> 00:18:19,050
كابتن

228
00:18:23,630 --> 00:18:25,890
شكرًا نامي هذا يرضيني

229
00:18:26,180 --> 00:18:28,560
وهناك الكثير ، جيرك

230
00:18:28,560 --> 00:18:28,760
وهناك الكثير ، جيرك

231
00:18:35,150 --> 00:18:38,190
الآن أنت ورجالك سوف تنظفون المكان

232
00:18:38,570 --> 00:18:40,990
وتساعدونا في إعادة بناء القريـه

233
00:18:41,030 --> 00:18:44,530
ولكنك لن تلمس أي قطعه من الثروة

234
00:18:44,990 --> 00:18:46,490
إنها ترجع لسكان المدينه

235
00:18:46,490 --> 00:18:47,330
فهمت

236
00:18:47,330 --> 00:18:51,200
آه آه ! سأفعل ما تشائين

237
00:18:51,370 --> 00:18:52,830
و هناك شئ آخر

238
00:18:52,830 --> 00:18:53,370
و هناك شئ آخر

239
00:18:53,370 --> 00:18:55,420
أرجع لي نقودي

240
00:18:55,500 --> 00:18:57,290
سأرجعها

241
00:18:57,710 --> 00:18:59,800
لا أريدها أبدًا

242
00:19:03,880 --> 00:19:06,050
هذا لا يُـنسى أيها القراصنه

243
00:19:06,390 --> 00:19:09,220
قبعة القش! إسمه لوفي ، صـح؟

244
00:19:09,350 --> 00:19:11,810
ـنت القبطان ؟ لا تنسى هـذا

245
00:19:11,890 --> 00:19:15,190
لا تنسى هـذا

246
00:19:15,350 --> 00:19:18,060
أنت متأخر لن ترضيني

247
00:19:18,270 --> 00:19:20,730
إحفظ كلماتي

248
00:19:21,190 --> 00:19:23,190
لقد قال سأصبح كبيرًا

249
00:19:23,650 --> 00:19:26,950
كيف عرف أني ساصبح ملك القراصنة

250
00:19:27,070 --> 00:19:29,830
لم يتحدث عن هذا أيها الغبـي

251
00:19:29,830 --> 00:19:31,410
ماذا نفعل الآن

252
00:19:31,410 --> 00:19:33,450
إذا أصبحنا مطلوبين

253
00:19:33,450 --> 00:19:35,790
ماذا سنفعل ؟ هه؟ هه؟

254
00:19:36,080 --> 00:19:37,040
هي كلكم

255
00:19:37,330 --> 00:19:39,460
نحن لا نستطيع أن نفرح به لوحدنا

256
00:19:39,960 --> 00:19:43,210
إنشروا الخبر لكل الجزر

257
00:19:43,210 --> 00:19:45,550
هيييه

258
00:19:45,550 --> 00:19:46,630
أرلونج

259
00:19:47,010 --> 00:19:49,510
حطـم

260
00:20:10,160 --> 00:20:11,990
أليس رائعـًا نامـي

261
00:20:13,490 --> 00:20:17,120
يجب ـن نعلم أننا أنقذنا بمساعدة القراصنه

262
00:20:17,620 --> 00:20:19,500
ماذا حصل للعالم؟

263
00:20:22,880 --> 00:20:26,420
تحياتي ، أيها البشر التافهون ،إستمعوا

264
00:20:26,550 --> 00:20:29,090
من الآن ،هذه القريـه ، لا

265
00:20:29,090 --> 00:20:31,550
الجزيرة ملكي

266
00:20:39,980 --> 00:20:41,520
جين-سان ساعدني

267
00:20:41,520 --> 00:20:42,020
أبعد يدك القذرة عن هؤلاء الأطفال

268
00:20:42,020 --> 00:20:42,320
أبعد يدك القذرة من هؤلاء الأطفال

269
00:20:53,700 --> 00:20:53,990
هذا الوشم علامة أرلونج

270
00:20:53,990 --> 00:20:54,410
هذا الوشم علامة أرلونج

271
00:20:54,410 --> 00:20:55,500
هذا الوشم علامة أرلونج

272
00:20:55,500 --> 00:20:56,120
هذا الوشم علامة أرلونج

273
00:20:57,330 --> 00:20:58,370
ماذا فعلت

274
00:21:01,830 --> 00:21:02,080
هذا يكفي

275
00:21:03,500 --> 00:21:05,760
لقد كنت تحملين عبء حياتنا لمدة طويله

276
00:21:07,050 --> 00:21:08,420
لقد قاتلت جيدًا

277
00:21:27,490 --> 00:21:29,070
"لقد ذهب "كابوم

278
00:21:29,070 --> 00:21:30,530
في النهايه لقد أدينا جيدًا ، صحيح

279
00:21:36,870 --> 00:21:43,580
أخيرًا ، تستطيع روح باليمير أن تصعـد إلى السماء في سـلام

280
00:21:51,550 --> 00:21:53,140
أهــلاً أهــلاً

281
00:21:53,510 --> 00:21:55,220
نعم رئيس المارين هنا

282
00:21:55,390 --> 00:21:58,100
الكابتن أهـلاً

283
00:21:58,680 --> 00:22:01,520
معك قائد المارين نازيومي

284
00:22:01,640 --> 00:22:04,150
الكود #00733

285
00:22:04,770 --> 00:22:05,940
عندي تقرير

286
00:22:06,320 --> 00:22:08,610
لا حاجة أن تصرخ نحن نسمعك

287
00:22:08,650 --> 00:22:09,530
إسمعني

288
00:22:09,650 --> 00:22:12,410
يوجد هنا القرصان الذي يرتدي قبعة القش

289
00:22:12,700 --> 00:22:13,490
إسمعني

290
00:22:13,530 --> 00:22:16,660
يوجد قرصان يرتدي قبعة القش إسمه لوفـي

291
00:22:16,950 --> 00:22:21,120
هـو وطاقمه ضـد الحكومه

292
00:22:21,750 --> 00:22:25,500
هـو وطاقمه ضـد الحكومه

293
00:22:26,210 --> 00:22:27,130
لوفــي

294
00:22:27,800 --> 00:22:32,880
لقد إستطاع أن يحطم أرلونج وأتباعه

295
00:22:33,090 --> 00:22:34,510
يجب أن نقبض عليه

296
00:22:34,510 --> 00:22:39,140
أريد أن أضـع القيود عليهم

297
00:22:39,430 --> 00:22:40,560
أنا أرسل صورهم

298
00:22:40,810 --> 00:22:41,600
علم

299
00:22:45,860 --> 00:22:46,650
ما هـذا ؟ ألم يستطيع إيجاد صـورة أفضـل

300
00:22:46,650 --> 00:22:49,230
ما هـذا ؟ ألم يستطيع إيجاد صـورة أفضـل

301
00:22:49,480 --> 00:22:51,030
هذا كل ما حصلنا عليه

302
00:22:51,570 --> 00:22:53,780
سوف أرجع كرامتي

303
00:22:53,860 --> 00:22:55,990
بعد أن نرسلها للقيادة العليا

304
00:22:57,070 --> 00:22:59,740
إنه قرصان خسيـس

305
00:22:59,740 --> 00:23:01,290
أنا أريده حيـًا أو ميتـًا

306
00:23:01,870 --> 00:23:06,000
أريد جائزة كبيرة على رأسه

307
00:23:10,980 --> 00:23:15,450
...أحــاسـيـسـي الـفـيـاضـة لـن تـصـلـك

308
00:23:16,510 --> 00:23:20,440
لــذا ســأعــود لــنــمــسـك بــأيــديــنــا ســويــةً

309
00:23:20,970 --> 00:23:25,420
وحتى لو كنتُ وحدي... فسأستمر بالمشي

310
00:23:26,210 --> 00:23:30,500
ولذا استمر في النظر إلي حتى أتوارى عن الأنظار

311
00:23:36,280 --> 00:23:40,340
لقد كنت أفكر مليًا منذ هذا الصباح

312
00:23:40,860 --> 00:23:44,800
"مــا هــذا الاهــتــيــاج؟"

313
00:23:45,790 --> 00:23:55,220
أنا لستُ متأكدًا متى يحين ذلك، ولكن تلك
القصص لن تفارق خيالي بسهولة

314
00:23:57,000 --> 00:24:01,200
لأنني أريد اصطياد أحاسيسي الفياضة

315
00:24:01,530 --> 00:24:06,020
إنـنـي أمــر أيــضًا بتلك القصص التي في مخــيـلـتـي

316
00:24:06,370 --> 00:24:10,650
إنـي أريـد مـعـانـقـة تـلـك الأحــلام الــجــديــدة

317
00:24:11,550 --> 00:24:16,510
فــإذا كنت ستصحبني.... فـسـأسـتـمـر بـالــركــض

