1
00:00:27,840 --> 00:00:28,760

الرغبة المتوارثة


2
00:00:29,680 --> 00:00:31,390

مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس

3
00:00:32,430 --> 00:00:34,350

هذه الأشياء لن تتوقف


4
00:00:35,140 --> 00:00:37,810

ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية


5
00:00:38,390 --> 00:00:40,480

! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً


6
00:00:41,400 --> 00:01:59,230
ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
ibraheems2004@hotmail.com

7
00:00:49,470 --> 00:00:52,420
أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل

8
00:00:52,630 --> 00:00:55,700
ولن تهمني سخرية الآخرين مني

9
00:00:56,030 --> 00:00:58,450
فانفعالك الحماسي المتدفق

10
00:00:58,660 --> 00:01:01,090
يـجـعـلـك مـتـألــقــاً

11
00:01:01,400 --> 00:01:07,040
إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة

12
00:01:07,500 --> 00:01:10,830
فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال

13
00:01:11,000 --> 00:01:13,740
إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً

14
00:01:14,330 --> 00:01:17,430
 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره

15
00:01:17,650 --> 00:01:20,570
...سأطارده وألحق به مرة أخرى

16
00:01:20,750 --> 00:01:23,830
إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي

17
00:01:24,180 --> 00:01:27,290
!الإيمان ببلاد العجائب

18
00:01:32,910 --> 00:01:39,140
...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره

19
00:01:39,170 --> 00:01:42,420
...سأطارده وألحق به مرةً أخرى

20
00:01:42,740 --> 00:01:44,180
الأحاسيس الدافئة

21
00:01:45,340 --> 00:01:47,960
...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق

22
00:01:48,260 --> 00:01:51,380
أو العيش في حياة يومية

23
00:01:51,790 --> 00:01:54,800
سأركض باتجاه الفردوس

24
00:01:55,160 --> 00:01:57,740
!الإيمان ببلاد العجائب

25
00:02:09,190 --> 00:02:11,110
اه! نحن نخرج, نحن نخرج

26
00:02:11,450 --> 00:02:12,910
اشرعو في التحرك

27
00:02:13,700 --> 00:02:14,740
انتظر, ماجور

28
00:02:14,870 --> 00:02:17,490
من بعد ان خرج القراصنه خرج ايرك ايضا

29
00:02:17,580 --> 00:02:18,580
وهو الان على سطح سفينتنا

30
00:02:20,700 --> 00:02:22,500
لقد هربنا

31
00:02:22,710 --> 00:02:25,580
يمكن لميري ان تناور بسرعه لاكن

32
00:02:25,670 --> 00:02:28,880
هاي, ما الذي سنفعله اولا عندما نصل الى جزيره جنكان؟

33
00:02:28,960 --> 00:02:29,340
كل شي بخير

34
00:02:29,340 --> 00:02:29,880
كل شي بخير

35
00:02:29,880 --> 00:02:31,340
لاكن ما الذي سنفعله؟

36
00:02:31,630 --> 00:02:34,010
سنجد عش التنانين اولا

37
00:02:34,010 --> 00:02:36,600
وسيسترد ريوجي عافيته هذا ما جئنا من اجله,صحيح؟

38
00:02:37,100 --> 00:02:39,140
يبدو انه لن يحدث هذا بسهوله

39
00:02:44,520 --> 00:02:45,350
اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي

40
00:02:45,350 --> 00:02:46,150
اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي

41
00:02:46,150 --> 00:02:46,690
اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي

42
00:02:47,650 --> 00:02:48,360
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

43
00:02:48,360 --> 00:02:48,650
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

44
00:02:48,650 --> 00:02:48,900
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

45
00:02:48,900 --> 00:02:49,440
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

46
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

47
00:02:50,440 --> 00:02:51,690
كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي

48
00:02:54,070 --> 00:02:55,030
اوه,لا

49
00:02:55,030 --> 00:02:56,780
سنحاصر

50
00:02:56,780 --> 00:03:00,080
سنتسلق الى تلك السفن ,ونرميهم منها ثم نقطع السلاسل

51
00:03:00,580 --> 00:03:01,580
هذه هي الطريقه الوحيد

52
00:03:01,790 --> 00:03:02,200
هذه هي الطريقه الوحيد

53
00:03:02,200 --> 00:03:02,830
ليست فكره سيئه

54
00:03:02,830 --> 00:03:03,080
ليست فكره سيئه

55
00:03:03,080 --> 00:03:03,330
ليست فكره سيئه

56
00:03:03,330 --> 00:03:03,580
ليست فكره سيئه

57
00:03:03,580 --> 00:03:03,830
ليست فكره سيئه

58
00:03:03,830 --> 00:03:03,910
ليست فكره سيئه

59
00:03:04,040 --> 00:03:06,420
حسنا دعنا نذهب

60
00:03:07,040 --> 00:03:07,420
ها نحن ذاهبون

61
00:03:07,540 --> 00:03:07,580
ها نحن ذاهبون

62
00:03:07,750 --> 00:03:07,920
ها نحن ذاهبون

63
00:03:07,960 --> 00:03:08,460
ها نحن ذاهبون

64
00:03:11,090 --> 00:03:11,340
لوفي محاصر
خطه الادمرال نيلسون السريه

65
00:03:11,340 --> 00:03:17,680
لوفي محاصر
خطه الادمرال نيلسون السريه

66
00:03:17,680 --> 00:03:17,930
لوفي محاصر
خطه الادمرال نيلسون السريه

67
00:03:17,930 --> 00:03:18,140
لوفي محاصر
خطه الادمرال نيلسون السريه

68
00:04:04,600 --> 00:04:08,350
رائع! منظر رائع جدا

69
00:04:10,770 --> 00:04:14,860
لا تتوقفو عن الهجوم ثانيه واحده

70
00:04:14,860 --> 00:04:15,320
حاضر

71
00:04:15,610 --> 00:04:16,360
مهما يكون

72
00:04:17,070 --> 00:04:19,360
ابقي غنيمتي سليمه

73
00:04:19,360 --> 00:04:20,660
حاضر ادمرال

74
00:04:24,830 --> 00:04:28,460
السينينوري لقد بحثت عنك لمده طويله

75
00:04:28,460 --> 00:04:31,170
واخيرا هو في قبضتي

76
00:04:31,670 --> 00:04:37,420
واكسير الشباب الابدي ومعه ريوكتسيو سيكون قريبا لي

77
00:04:54,610 --> 00:04:55,610
تقرير

78
00:04:55,610 --> 00:04:57,780
انها رايه سفن الادمرال لقد نجحت الخطه

79
00:04:57,780 --> 00:05:00,110
سيتحكم بالهجوم من هنا

80
00:05:01,320 --> 00:05:03,990
يبدو ان مهمتنا اكتملت

81
00:05:12,130 --> 00:05:13,500
في هذه الحاله

82
00:05:13,500 --> 00:05:14,250
سيكونون في تحكم نيلسون

83
00:05:14,250 --> 00:05:15,340
سيكونون في تحكم نيلسون

84
00:05:15,340 --> 00:05:15,840
سيكونون في تحكم نيلسون

85
00:05:15,840 --> 00:05:16,300
سيكونون في تحكم نيلسون

86
00:05:18,220 --> 00:05:20,010
انتظر ماجور

87
00:05:23,050 --> 00:05:24,640
ماذا الان؟

88
00:05:24,720 --> 00:05:29,100
اعد لي قاربا وثلاثه رجال

89
00:05:29,100 --> 00:05:29,270
اعد لي قاربا وثلاثه رجال

90
00:05:29,560 --> 00:05:30,730
قاربا؟

91
00:05:30,730 --> 00:05:32,190
ما الذي ستفعله بهم؟

92
00:05:34,730 --> 00:05:37,070
السواري ستكون محطمه باي طرقه

93
00:05:37,940 --> 00:05:39,860
لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟

94
00:05:39,860 --> 00:05:39,990
لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟

95
00:05:43,410 --> 00:05:45,370
ساصل الى هناك فقط

96
00:05:56,170 --> 00:05:56,750
ابيس

97
00:05:56,750 --> 00:05:57,210
ابيس

98
00:05:57,210 --> 00:05:59,300
انه لمن الخطر الخروج الى هنا, ارجعي الى داخل السفينه

99
00:06:00,300 --> 00:06:02,800
لا يمكنني ترك ريوجي هنا لوحده

100
00:06:04,140 --> 00:06:06,050
ا-اه! انتظري! توقفي

101
00:06:08,430 --> 00:06:09,390
هاي, انه خطر ارجعي الى هنا

102
00:06:09,390 --> 00:06:09,640
هاي, انه خطر ارجعي الى هنا

103
00:06:09,640 --> 00:06:10,100
هاي, انه خطر ارجعي الى هنا

104
00:06:10,100 --> 00:06:11,270
لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي

105
00:06:11,270 --> 00:06:11,690
لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي

106
00:06:12,520 --> 00:06:13,650
ريوجي

107
00:06:15,150 --> 00:06:17,270
اصمد قليلا لم يبقى الكثير, حسنا؟

108
00:06:17,320 --> 00:06:20,320
سناخذك الى الى عش التنانين,؟

109
00:06:20,400 --> 00:06:22,860
اه...مثل فوليانا

110
00:06:22,860 --> 00:06:25,030
تبا, سابداء في البكاء

111
00:06:25,450 --> 00:06:27,780
....حسنا! من بعد ان نحطم هذه السفن

112
00:06:27,780 --> 00:06:30,450
ساخذك انا الى عش التنانين...

113
00:06:39,510 --> 00:06:44,050
اهه! لقد اصبنا من الخلف

114
00:06:44,090 --> 00:06:45,180
اوي, سانجي

115
00:06:45,180 --> 00:06:46,550
لقد اصبنا

116
00:06:46,760 --> 00:06:47,640
سانجي

117
00:06:47,640 --> 00:06:50,310
اوه, نحن هالكون

118
00:06:50,310 --> 00:06:51,850
سنغرق

119
00:06:51,850 --> 00:06:53,100
اوقف هذا ! لقد اخطئونا

120
00:06:53,270 --> 00:06:54,940
هاه؟ حقا؟

121
00:06:55,230 --> 00:06:55,560
الحمد لله

122
00:06:55,770 --> 00:06:57,860
اه, نحن احياء

123
00:06:58,360 --> 00:07:01,030
من الذي يطلق الاكاذيب مثل هذه؟

124
00:07:01,030 --> 00:07:02,280
انت من فعلها

125
00:07:03,450 --> 00:07:05,160
منظر جيد! منظر جيد

126
00:07:05,160 --> 00:07:06,490
الى الامام

127
00:07:19,210 --> 00:07:20,170
هاي

128
00:07:20,340 --> 00:07:22,090
طلقه مطفع اتيه من هذا الاتجاه

129
00:07:23,260 --> 00:07:24,840
هذا ما استطيع فعله الان

130
00:07:24,840 --> 00:07:26,430
تعاملو انت معها

131
00:07:26,430 --> 00:07:28,260
حسنا, دعيني اجرب هذا

132
00:07:28,600 --> 00:07:28,720
جومو جومو نو البالون

133
00:07:28,760 --> 00:07:29,970
جومو جومو نو البالون

134
00:07:29,970 --> 00:07:31,600
جومو جومو نو البالون

135
00:07:37,980 --> 00:07:39,020
مستحيل

136
00:07:39,020 --> 00:07:39,110
مستحيل

137
00:07:39,480 --> 00:07:39,900
مستحيل

138
00:07:39,900 --> 00:07:40,690
مستحيل

139
00:07:40,690 --> 00:07:40,860
مستحيل

140
00:07:42,570 --> 00:07:44,530
هذا شي لا يذكر ايها الغبي

141
00:07:44,530 --> 00:07:45,530
كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه

142
00:07:45,530 --> 00:07:47,700
كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه

143
00:07:47,700 --> 00:07:48,870
ما الذي تفعلونه؟

144
00:07:48,870 --> 00:07:50,330
ما الذي تفعلونه؟

145
00:07:50,330 --> 00:07:51,450
اعدو مدفع الاباده الكبير

146
00:07:51,450 --> 00:07:52,080
حاضر

147
00:07:55,250 --> 00:07:55,540
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

148
00:07:55,540 --> 00:07:55,790
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

149
00:07:55,790 --> 00:07:56,040
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

150
00:07:56,040 --> 00:07:56,290
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

151
00:07:56,290 --> 00:07:56,540
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

152
00:07:56,540 --> 00:07:56,790
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

153
00:07:56,790 --> 00:07:57,040
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

154
00:07:57,040 --> 00:07:57,290
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

155
00:07:57,290 --> 00:07:57,540
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

156
00:07:57,540 --> 00:07:57,880
هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان

157
00:07:57,880 --> 00:07:58,130
ستكونون لي

158
00:07:58,130 --> 00:07:58,380
ستكونون لي

159
00:07:58,380 --> 00:07:58,630
ستكونون لي

160
00:07:58,630 --> 00:07:58,880
ستكونون لي

161
00:07:58,880 --> 00:07:59,130
ستكونون لي

162
00:07:59,130 --> 00:07:59,380
ستكونون لي

163
00:07:59,380 --> 00:07:59,630
ستكونون لي

164
00:07:59,630 --> 00:07:59,880
ستكونون لي

165
00:07:59,880 --> 00:08:00,130
ستكونون لي

166
00:08:00,130 --> 00:08:00,380
ستكونون لي

167
00:08:01,630 --> 00:08:04,260
استعدو لاطلاق مدفع الاباده الكبير

168
00:08:17,100 --> 00:08:19,730
الهدف سفينه القراصنه

169
00:08:19,860 --> 00:08:21,320
استعدو لاطلاق النار

170
00:08:22,730 --> 00:08:24,030
ما هذا؟

171
00:08:24,030 --> 00:08:27,450
اذا اصبنا بطلقه منه سنتحول الى شتات

172
00:08:27,490 --> 00:08:28,860
نحن بخير

173
00:08:28,860 --> 00:08:30,320
ساتصدى للطلقه مره اخرى

174
00:08:30,950 --> 00:08:32,330
لا تكن احمقا

175
00:08:32,330 --> 00:08:35,410
سنقوم بتغير اتجاهنا
ابداءو بالتحرك الى الموخره

176
00:08:35,410 --> 00:08:36,160
بسرعه

177
00:08:38,790 --> 00:08:39,080
عين لعين

178
00:08:39,080 --> 00:08:39,370
العين بالعين

179
00:08:39,370 --> 00:08:40,000
العين بالعين

180
00:08:40,000 --> 00:08:42,130
الان ساريكم ما استطيع فعله

181
00:08:42,500 --> 00:08:43,590
نحن ذاهبون الى هنا

182
00:08:43,590 --> 00:08:44,800
نحن ذاهبون الى هنا

183
00:08:44,800 --> 00:08:46,590
خذ هذه

184
00:08:50,180 --> 00:08:51,390
نار

185
00:08:52,300 --> 00:08:53,220
اوامر الاطلاق

186
00:09:00,650 --> 00:09:02,650
ما الذي حدث؟

187
00:09:04,400 --> 00:09:07,280
لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا

188
00:09:07,280 --> 00:09:07,400
لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا

189
00:09:07,440 --> 00:09:09,240
م-ماذا تقول؟

190
00:09:10,700 --> 00:09:12,780
بسرعه وساعدوني على النهوض

191
00:09:12,780 --> 00:09:13,490
حاضر

192
00:09:13,870 --> 00:09:15,830
رائع,كيف وجدتمم هذه؟

193
00:09:15,830 --> 00:09:18,830
هذا ما يحدث عندما يصبح ياسوب جدي

194
00:09:18,830 --> 00:09:20,420
ربما كانت ضربه حظ

195
00:09:20,420 --> 00:09:21,330
نعم ربما

196
00:09:21,790 --> 00:09:22,500
ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط

197
00:09:22,500 --> 00:09:25,210
ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط

198
00:09:25,210 --> 00:09:26,340
ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط

199
00:09:26,340 --> 00:09:27,380
ياسوب,لقد كان ذالك رائعا

200
00:09:35,430 --> 00:09:36,640
نحن بخير

201
00:09:37,020 --> 00:09:38,350
لا تقلقو

202
00:09:38,930 --> 00:09:41,600
تذكر هذا يجب ان تحمي ابيس

203
00:09:41,850 --> 00:09:43,440
الى من تتكلم؟

204
00:09:43,480 --> 00:09:44,270
الى ريوجي

205
00:09:45,570 --> 00:09:46,900
الان هي فرصتنا

206
00:09:46,900 --> 00:09:47,070
الان هي فرصتنا

207
00:09:47,360 --> 00:09:49,530
سنقوم بالهجوم بسرعه والهدف من الهجوم قطع السلاسل

208
00:09:49,530 --> 00:09:50,860
واعدو لانفسكم طريق الهروب...

209
00:09:50,860 --> 00:09:51,950
حاضر نامي سان

210
00:09:52,660 --> 00:09:53,370
لوفي

211
00:09:53,620 --> 00:09:54,490
اترك الامر لي

212
00:09:55,370 --> 00:09:55,660
جوموجومو نو جسر العبور

213
00:09:55,660 --> 00:09:57,620
جوموجومو نو جسر العبور

214
00:09:57,620 --> 00:09:57,910
جوموجومو نو جسر العبور

215
00:09:57,910 --> 00:09:58,330
جوموجومو نو جسر العبور

216
00:09:58,330 --> 00:09:58,830
جوموجومو نو جسر العبور

217
00:09:58,830 --> 00:09:59,250
جوموجومو نو جسر العبور

218
00:09:59,250 --> 00:09:59,750
جوموجومو نو جسر العبور

219
00:09:59,750 --> 00:09:59,790
جوموجومو نو جسر العبور

220
00:10:04,130 --> 00:10:05,420
حسنا

221
00:10:05,880 --> 00:10:06,880
ريوجي

222
00:10:07,380 --> 00:10:08,800
كن صبورا

223
00:10:09,630 --> 00:10:10,800
الان انا ذاهب

224
00:10:10,800 --> 00:10:11,090
الان انا ذاهب

225
00:10:11,090 --> 00:10:11,930
الان انا ذاهب

226
00:10:16,560 --> 00:10:17,890
اسف,زورو

227
00:10:17,890 --> 00:10:18,140
انت

228
00:10:18,140 --> 00:10:18,390
انت

229
00:10:18,390 --> 00:10:18,640
انت

230
00:10:18,640 --> 00:10:19,220
انت

231
00:10:21,980 --> 00:10:24,440
اعلن حاله الاستنفار التام

232
00:10:24,480 --> 00:10:25,150
سيدي

233
00:10:25,400 --> 00:10:27,020
ثلاثه قراصنه غادرو سفينتهم....

234
00:10:27,020 --> 00:10:30,030
وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه

235
00:10:30,030 --> 00:10:30,150
وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه

236
00:10:30,240 --> 00:10:32,740
اه؟ كيف يمكن لهذا ان يحدث؟

237
00:10:38,740 --> 00:10:40,370
سلاسل حديديه

238
00:10:40,950 --> 00:10:42,000
هل تستطيع قطعها؟

239
00:10:42,040 --> 00:10:45,630
لا يوجد شي لا استطيع قطعه

240
00:11:00,220 --> 00:11:03,890
يبدو ان الكل هنا

241
00:11:03,980 --> 00:11:04,770
فليكن هذا

242
00:11:05,480 --> 00:11:06,690
ساترك لكم امر هذه الامور الاستثنائيه

243
00:11:06,690 --> 00:11:07,230
لك هذا
لك هذا

244
00:11:07,230 --> 00:11:07,480
لك هذا
لك هذا

245
00:11:07,480 --> 00:11:07,520
لك هذا
لك هذا

246
00:11:08,270 --> 00:11:08,520
بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون

247
00:11:08,520 --> 00:11:09,820
بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون

248
00:11:09,820 --> 00:11:10,070
بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون

249
00:11:10,070 --> 00:11:10,650
بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون

250
00:11:10,650 --> 00:11:11,940
لن نسمح لكم بالوقوف هنا

251
00:11:34,970 --> 00:11:36,890
نعم! نعم! هيا هيا

252
00:11:36,890 --> 00:11:38,430
هذا عظيم

253
00:11:38,430 --> 00:11:40,100
هذا عظيم

254
00:11:40,100 --> 00:11:43,100
اقطعها كلها

255
00:11:44,810 --> 00:11:45,640
ايها الاوغاد

256
00:11:45,640 --> 00:11:48,520
كيف يتجاسر قراصنه منحطين على كسر حاجزنا

257
00:11:48,770 --> 00:11:50,360
اقبضو عليهم باي ثمن

258
00:11:50,360 --> 00:11:52,990
اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم

259
00:11:52,990 --> 00:11:53,110
اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم

260
00:11:55,900 --> 00:11:56,280
جومو جومو نو جاتلوني جن

261
00:11:56,280 --> 00:11:56,570
جومو جومو نو جاتلوني جن

262
00:11:56,570 --> 00:11:57,910
جومو جومو نو جاتلوني جن

263
00:11:57,910 --> 00:11:58,410
جومو جومو نو جاتلوني جن

264
00:11:58,410 --> 00:11:59,200
جومو جومو نو جاتلوني جن

265
00:11:59,200 --> 00:11:59,950
جومو جومو نو جاتلوني جن

266
00:11:59,950 --> 00:12:00,450
جومو جومو نو جاتلوني جن

267
00:12:00,450 --> 00:12:00,490
جومو جومو نو جاتلوني جن

268
00:12:16,300 --> 00:12:17,590
تعالو الى هنا

269
00:12:24,180 --> 00:12:24,560
جومو جومو نو البندول

270
00:12:24,560 --> 00:12:25,850
جومو جومو نو البندول

271
00:12:25,850 --> 00:12:26,140
جومو جومو نو البندول

272
00:12:26,140 --> 00:12:26,480
جومو جومو نو البندول

273
00:12:26,480 --> 00:12:27,140
جومو جومو نو البندول

274
00:12:27,140 --> 00:12:27,230
جومو جومو نو البندول

275
00:12:47,040 --> 00:12:48,670
واو....

276
00:12:51,040 --> 00:12:54,210
انهم حقا قويون

277
00:12:59,180 --> 00:13:00,680
بقيت سلسله واحده فقط

278
00:13:00,680 --> 00:13:01,800
ساذهب لتحريك السفينه

279
00:13:01,970 --> 00:13:03,220
نعم نعم سيدتي

280
00:13:03,680 --> 00:13:04,810
لا! لا!

281
00:13:04,810 --> 00:13:06,680
فليوقفهم احد ما

282
00:13:18,400 --> 00:13:22,240
ترجمه وتنسيق:جريح الزناد
للتواصل: ibraheems2004@hotmail.com

283
00:13:25,410 --> 00:13:29,750
ترجمه وتنسيق:جريح الزناد
للتواصل: ibraheems2004@hotmail.com

284
00:13:40,720 --> 00:13:42,260
اوه, ايرك

285
00:13:42,720 --> 00:13:43,850
عمل جيد

286
00:13:43,850 --> 00:13:46,470
.والان احضر ذالك السينانوري الي

287
00:14:00,030 --> 00:14:01,490
....هاه! لقد كان ذالك مباغتا

288
00:14:02,780 --> 00:14:05,910
!انه انت الرجل الذي اكل ثمره اوكاما الشيطانيه

289
00:14:06,660 --> 00:14:08,080
"ليست"اوكاما

290
00:14:08,080 --> 00:14:09,540
.انها ثمره كاما كاما

291
00:14:12,250 --> 00:14:12,790
ايتها الفتاه الصغيره

292
00:14:12,790 --> 00:14:13,330
ايتها الفتاه الصغيره

293
00:14:13,330 --> 00:14:13,420
ايتها الفتاه الصغيره

294
00:14:13,630 --> 00:14:16,170
ستسلمين السيننيريو الي الان

295
00:14:16,170 --> 00:14:17,210
!انسى ذالك

296
00:14:17,300 --> 00:14:20,090
.انا لن اعطي ريوجي لك ابدا

297
00:14:20,260 --> 00:14:20,590
!اخرسي وسلميه لي

298
00:14:20,590 --> 00:14:21,090
!اخرسي وسلميه لي

299
00:14:21,090 --> 00:14:21,720
!اخرسي وسلميه لي

300
00:14:21,720 --> 00:14:22,050
!اخرسي وسلميه لي

301
00:14:22,050 --> 00:14:22,970
!لا

302
00:14:25,260 --> 00:14:27,350
....تذكري انني يمكنني ان استخدم قدرتي

303
00:14:27,350 --> 00:14:29,640
.لاقطعكي الى قطع....

304
00:14:30,600 --> 00:14:31,980
ابتعد عنها

305
00:14:32,480 --> 00:14:35,110
!اذا لمست تلك الطفله ستندم على فعلت

306
00:14:35,810 --> 00:14:36,730
!اللعنه لك

307
00:14:36,730 --> 00:14:39,070
ياسوب لن يسمح لك بان تفعل ذالك

308
00:14:39,900 --> 00:14:41,320
مجرد بسطاء

309
00:14:42,780 --> 00:14:46,030
.لقد كان الخطاء في الضربه الماضيه متعمدا

310
00:14:52,500 --> 00:14:55,290
.اذا ازعجتوني فالثانيه لن تخطىء ابدا

311
00:14:55,830 --> 00:14:57,880
.ساقطع سفينتكم الى قطع

312
00:14:59,340 --> 00:14:59,420
ما الامر؟

313
00:14:59,460 --> 00:14:59,800
ما الامر؟

314
00:14:59,800 --> 00:15:00,380
ما الامر؟

315
00:15:02,170 --> 00:15:03,090
.انه هو مره اخرى

316
00:15:03,090 --> 00:15:03,760
هاه؟

317
00:15:04,380 --> 00:15:05,680
ما الذي يفعله؟

318
00:15:05,890 --> 00:15:06,220
!هيا بسرعه واربطو الحبال في القارب

319
00:15:06,220 --> 00:15:07,430
.يبدو انه استخدم ابيس كرهينه ليسرق التنين

320
00:15:07,430 --> 00:15:07,800
.حاضر

321
00:15:07,800 --> 00:15:08,970
.حاضر

322
00:15:08,970 --> 00:15:10,720
هذا سيىء

323
00:15:11,310 --> 00:15:12,180
توقف

324
00:15:12,180 --> 00:15:15,600
.اذا حاولت ان تلكمه فانه سيقوم بقتل ابس والاخرون

325
00:15:16,770 --> 00:15:18,230
.لقد فهمت

326
00:15:20,070 --> 00:15:21,490
!اذا, ساقوم بلكمه

327
00:15:22,280 --> 00:15:23,740
هل ستتحمل العواقب؟

328
00:15:24,570 --> 00:15:26,160
.والان السيننيريو اصبح لي

329
00:15:26,160 --> 00:15:31,160
.ارجوكم لا تحملو علي حقدا

330
00:15:31,700 --> 00:15:33,750
!ايرك, عمل عظيم

331
00:15:33,750 --> 00:15:35,830
!الان, اتي به الى هنا

332
00:15:36,120 --> 00:15:37,330
.لا اعتقد ذالك

333
00:15:37,330 --> 00:15:39,090
.على ما اضن اني ساحتفظ به لنفسي

334
00:15:40,210 --> 00:15:42,170
ماذا تقول؟

335
00:15:42,420 --> 00:15:44,380
....كنت احتاجك فقط لاجل

336
00:15:44,380 --> 00:15:45,720
.المعلومات وجنود البحريه فقط....

337
00:15:45,720 --> 00:15:47,300
.المعلومات وجنود البحريه فقط....

338
00:15:48,010 --> 00:15:48,510
!ايها الخائن

339
00:15:48,510 --> 00:15:48,890
!ايها الخائن

340
00:15:48,890 --> 00:15:49,140
!ايها الخائن

341
00:15:49,180 --> 00:15:49,260
نحن على نفس القارب صحيح؟

342
00:15:49,350 --> 00:15:49,640
نحن على نفس القارب صحيح؟

343
00:15:49,640 --> 00:15:50,010
نحن على نفس القارب صحيح؟

344
00:15:50,010 --> 00:15:50,390
نحن على نفس القارب صحيح؟

345
00:15:50,390 --> 00:15:50,640
نحن على نفس القارب صحيح؟

346
00:15:50,640 --> 00:15:50,890
نحن على نفس القارب صحيح؟

347
00:15:50,890 --> 00:15:51,140
نحن على نفس القارب صحيح؟

348
00:15:51,140 --> 00:15:51,390
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

349
00:15:51,390 --> 00:15:51,770
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

350
00:15:51,770 --> 00:15:52,140
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

351
00:15:52,140 --> 00:15:52,390
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

352
00:15:52,390 --> 00:15:52,640
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

353
00:15:52,640 --> 00:15:52,890
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

354
00:15:52,890 --> 00:15:53,140
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

355
00:15:53,140 --> 00:15:53,390
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

356
00:15:53,390 --> 00:15:53,600
لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه

357
00:15:53,810 --> 00:15:54,270
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

358
00:15:54,270 --> 00:15:54,640
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

359
00:15:54,640 --> 00:15:55,270
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

360
00:15:55,270 --> 00:15:55,640
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

361
00:15:55,640 --> 00:15:55,890
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

362
00:15:55,890 --> 00:15:56,140
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

363
00:15:56,140 --> 00:15:56,600
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

364
00:15:56,600 --> 00:15:56,810
!لقد اعطيتك الكثير من الاموال

365
00:15:57,020 --> 00:15:57,270
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

366
00:15:57,270 --> 00:15:57,520
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

367
00:15:57,520 --> 00:15:57,770
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

368
00:15:57,770 --> 00:15:58,150
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

369
00:15:58,150 --> 00:15:58,400
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

370
00:15:58,400 --> 00:15:58,770
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

371
00:15:58,770 --> 00:15:59,150
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

372
00:15:59,150 --> 00:15:59,400
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

373
00:15:59,400 --> 00:15:59,650
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

374
00:15:59,650 --> 00:15:59,900
.بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي

375
00:16:00,360 --> 00:16:03,780
.لاكن ذالك كان على حساب الاتزام باوامر من فظ مثلك

376
00:16:04,030 --> 00:16:04,950
فظ؟

377
00:16:05,200 --> 00:16:05,450
فظ؟

378
00:16:05,450 --> 00:16:06,320
فظ؟

379
00:16:06,320 --> 00:16:06,660
فظ؟

380
00:16:06,860 --> 00:16:09,450
....مع الريوكوتسي من هذا السينينوري

381
00:16:09,450 --> 00:16:11,700
.ساصنع من نفسي رجلا قويا

382
00:16:14,330 --> 00:16:14,580
....ستدفع الثمن

383
00:16:14,580 --> 00:16:14,830
....ستدفع الثمن

384
00:16:14,830 --> 00:16:15,080
....ستدفع الثمن

385
00:16:15,080 --> 00:16:15,330
....ستدفع الثمن

386
00:16:15,330 --> 00:16:15,580
....ستدفع الثمن

387
00:16:15,580 --> 00:16:15,830
ستدفع الثمن

388
00:16:15,830 --> 00:16:16,080
ستدفع الثمن

389
00:16:16,080 --> 00:16:16,330
ستدفع الثمن

390
00:16:16,330 --> 00:16:16,580
ستدفع الثمن

391
00:16:16,580 --> 00:16:16,830
ستدفع الثمن

392
00:16:16,830 --> 00:16:17,080
ستدفع الثمن

393
00:16:17,080 --> 00:16:18,540
ستدفع الثمن

394
00:16:18,540 --> 00:16:18,960
!اقتلو هذا الخائن

395
00:16:18,960 --> 00:16:19,460
!اقتلو هذا الخائن

396
00:16:19,460 --> 00:16:20,630
!اطلقو النار

397
00:16:20,630 --> 00:16:21,000
!اطلقو النار

398
00:16:21,000 --> 00:16:21,130
!اطلقو النار

399
00:16:30,140 --> 00:16:31,890
.انهم يطلقون النار مره اخرى

400
00:16:37,350 --> 00:16:38,600
!راوغو من الكرات المدفعيه

401
00:16:38,600 --> 00:16:41,400
!اذا كنتم لا تريدون الموت. انا اقترح بان تجدفو

402
00:16:46,820 --> 00:16:47,860
.اوقف هذا

403
00:16:49,490 --> 00:16:50,490
.اوقف هذا

404
00:16:53,700 --> 00:16:56,910
.انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا

405
00:16:56,910 --> 00:16:57,250
.انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا

406
00:16:57,370 --> 00:16:59,920
.ريوجي لم يفعل اي شيء لك

407
00:17:01,000 --> 00:17:02,500
!ابقي صامته

408
00:17:03,590 --> 00:17:07,420
!يجب ان نسرع وناخذ ريوجي الى عش التنانين

409
00:17:07,470 --> 00:17:08,930
!ارجوك توقف

410
00:17:10,300 --> 00:17:11,180
ما الذي تفعله؟

411
00:17:11,180 --> 00:17:13,100
!دعني اذهب! انزلني ,الان

412
00:17:13,100 --> 00:17:13,390
!دعني اذهب! انزلني ,الان

413
00:17:13,390 --> 00:17:14,770
.فتاه حمقاء

414
00:17:14,770 --> 00:17:16,270
.انت رهينتي

415
00:17:16,350 --> 00:17:18,980
.والسيننيريو الخاص بك اصبح ملكي الان

416
00:17:19,480 --> 00:17:21,310
!انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك

417
00:17:21,310 --> 00:17:22,110
!انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك

418
00:17:22,110 --> 00:17:24,530
!ابدا! انا لن اتركه ابدا

419
00:17:25,530 --> 00:17:27,400
!هذا يكفي انت مجرد حشره صغيره

420
00:17:27,780 --> 00:17:30,360
.كلمه واحده وساقطعك الى قطع

421
00:17:35,330 --> 00:17:36,540
!ابتعدي

422
00:17:41,290 --> 00:17:43,290
.عظه هذه الطفله علمت في يدي

423
00:17:46,630 --> 00:17:47,460
!هاي

424
00:17:47,590 --> 00:17:49,010
!عودو الى هنا

425
00:17:49,010 --> 00:17:51,550
!!عودو الى هنا الان

426
00:17:58,060 --> 00:18:00,190
!!!العنه

427
00:18:10,280 --> 00:18:11,950
!ريوجي! جرب هذه

428
00:18:12,740 --> 00:18:12,780
.انها جيده

429
00:18:12,820 --> 00:18:12,870
.انها جيده

430
00:18:13,070 --> 00:18:13,160
.انها جيده

431
00:18:14,700 --> 00:18:18,830
!هاي ,ريوجي كل جيدا للتتحسن

432
00:18:20,910 --> 00:18:21,920
!اوه هذا لطيف

433
00:18:21,920 --> 00:18:24,080
ان منظرها رائع عليك

434
00:18:58,330 --> 00:18:58,950
!اسكتوه

435
00:18:58,950 --> 00:18:59,620
!اسكتوه

436
00:18:59,620 --> 00:18:59,950
!اسكتوه

437
00:18:59,950 --> 00:19:00,250
!اسكتوه

438
00:19:00,250 --> 00:19:01,370
!اسكتوه

439
00:19:01,460 --> 00:19:04,580
!!اه ه!!! اذناي

440
00:19:06,340 --> 00:19:08,420
.ريوجي يزئر

441
00:19:24,140 --> 00:19:25,190
!!ريوجي

442
00:19:25,690 --> 00:19:27,980
!يمكنك الحراك! انا مسروره جدا

443
00:19:27,980 --> 00:19:29,400
!يمكنك الحراك! انا مسروره جدا

444
00:19:29,610 --> 00:19:30,940
!انا مسروره جدا

445
00:19:32,950 --> 00:19:34,610
هاه؟ ماذا هناك؟

446
00:19:44,960 --> 00:19:46,580
هل تعني هذه؟

447
00:19:50,050 --> 00:19:50,750
ماذا انه...؟

448
00:19:50,840 --> 00:19:52,460
هل سيق...؟

449
00:19:53,090 --> 00:19:54,090
!هذه هي

450
00:19:54,090 --> 00:19:55,340
!حاول يا ريوجي

451
00:19:55,340 --> 00:19:56,340
!يمكنك الطيران

452
00:20:00,060 --> 00:20:01,220
!لقد فعلها حقا

453
00:20:01,220 --> 00:20:01,600
.ريوجي يطير

454
00:20:01,600 --> 00:20:01,850
.ريوجي يطير

455
00:20:01,850 --> 00:20:02,100
.ريوجي يطير

456
00:20:02,100 --> 00:20:02,680
.ريوجي يطير

457
00:20:04,350 --> 00:20:05,440
!لا

458
00:20:05,440 --> 00:20:08,110
!لن ادع سينينيوري يهرب

459
00:20:08,110 --> 00:20:09,480
!لا يهم اذا قتلتوه

460
00:20:09,480 --> 00:20:11,730
!انا اريد ريوكوتسي فقط الان

461
00:20:11,780 --> 00:20:14,030
!!!اطلقو النار! اسقطوه

462
00:20:23,250 --> 00:20:24,450
!!توقفو

463
00:20:25,160 --> 00:20:26,960
!ريوجي, اهرب

464
00:20:27,000 --> 00:20:28,830
!ابتعد عن المدافغ واهرب

465
00:20:28,830 --> 00:20:29,080
!ابتعد عن المدافغ واهرب

466
00:20:29,080 --> 00:20:29,330
!ابتعد عن المدافغ واهرب

467
00:20:29,330 --> 00:20:29,710
!ابتعد عن المدافغ واهرب

468
00:20:29,710 --> 00:20:30,380
!ابتعد عن المدافغ واهرب

469
00:20:33,880 --> 00:20:34,300
!هذا جيد

470
00:20:34,300 --> 00:20:35,260
!هذا جيد

471
00:20:35,260 --> 00:20:35,670
!اسرعو واسقطوه

472
00:20:35,670 --> 00:20:36,050
!اسرعو واسقطوه

473
00:20:36,050 --> 00:20:36,300
!اسرعو واسقطوه

474
00:20:36,300 --> 00:20:36,550
!اسرعو واسقطوه

475
00:20:36,550 --> 00:20:37,300
!اسرعو واسقطوه

476
00:20:37,300 --> 00:20:37,430
!اسرعو واسقطوه

477
00:20:37,630 --> 00:20:40,220
!اوقف هذا

478
00:20:49,730 --> 00:20:52,020
!!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي

479
00:20:52,020 --> 00:20:52,400
!!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي

480
00:20:52,400 --> 00:20:52,690
!!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي

481
00:20:52,690 --> 00:20:53,070
ما الذي تنتظرونه؟

482
00:20:53,070 --> 00:20:53,780
ما الذي تنتظرونه؟

483
00:20:53,780 --> 00:20:54,940
!امرو سفنكم باطلاق النار

484
00:20:54,940 --> 00:20:56,360
!امرو سفنكم باطلاق النار

485
00:20:56,360 --> 00:20:56,820
!حاضر

486
00:20:56,820 --> 00:20:56,990
!حاضر

487
00:20:57,030 --> 00:20:57,820
!سنقوم بانزاله الى البحر

488
00:20:57,820 --> 00:20:58,070
!سنقوم بانزاله الى البحر

489
00:20:58,070 --> 00:20:58,320
!سنقوم بانزاله الى البحر

490
00:20:58,320 --> 00:20:58,990
!سنقوم بانزاله الى البحر

491
00:20:58,990 --> 00:20:59,200
!سنقوم بانزاله الى البحر

492
00:21:13,710 --> 00:21:14,760
!!ريوجي

493
00:21:15,170 --> 00:21:17,050
!لا تذهب من ذالك الطريق

494
00:21:23,470 --> 00:21:23,890
بماذا يفكر؟

495
00:21:23,890 --> 00:21:24,390
بماذا يفكر؟

496
00:21:24,390 --> 00:21:24,890
!انه يتوجه الى هنا

497
00:21:24,890 --> 00:21:25,180
!انه يتوجه الى هنا

498
00:21:25,180 --> 00:21:25,520
!انه يتوجه الى هنا

499
00:21:25,520 --> 00:21:25,810
!انه يتوجه الى هنا

500
00:21:25,810 --> 00:21:26,180
!انه يتوجه الى هنا

501
00:21:26,180 --> 00:21:26,270
!!اسرعو واسقطوه

502
00:21:26,310 --> 00:21:26,680
!!اسرعو واسقطوه

503
00:21:26,680 --> 00:21:27,310
!!اسرعو واسقطوه

504
00:21:27,310 --> 00:21:27,730
!!اسرعو واسقطوه

505
00:21:27,730 --> 00:21:27,890
!!اسرعو واسقطوه

506
00:21:43,120 --> 00:21:46,120
!انه آت الى هنا

507
00:22:22,070 --> 00:22:23,740
!!ريوجي

508
00:22:32,500 --> 00:22:34,080
!ريوجي انهض

509
00:22:38,420 --> 00:22:40,170
اوي,ما الذي تتحدث عنه؟

510
00:22:40,220 --> 00:22:41,550
.لا يمكنك التفكير بالموت

511
00:22:45,850 --> 00:22:47,600
.نعم . لقد فهمت

512
00:22:47,970 --> 00:22:49,770
.ساحمي ابيس

513
00:22:49,980 --> 00:22:52,810
.وساخذك الى عش التنانين

514
00:22:53,480 --> 00:22:55,150
!لذالك يجب ان تنهض

515
00:23:04,490 --> 00:23:07,910
!!!!ريوجي

516
00:23:10,980 --> 00:24:20,330
ترجمه وتنسيق:جريح الزناد
للتواصل:ibraheems2004@hotmail.com

