1
00:00:28,540 --> 00:00:29,460

الرغبة المتوارثة


2
00:00:30,380 --> 00:00:32,090

مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس

3
00:00:33,130 --> 00:00:35,050

هذه الأشياء لن تتوقف


4
00:00:35,840 --> 00:00:38,510

ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية


5
00:00:39,090 --> 00:00:41,180

! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً


6
00:00:50,170 --> 00:00:53,120
أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل

7
00:00:53,330 --> 00:00:56,400
ولن تهمني سخرية الآخرين مني

8
00:00:56,730 --> 00:00:59,150
فانفعالك الحماسي المتدفق

9
00:00:59,360 --> 00:01:01,790
يـجـعـلـك مـتـألــقــاً

10
00:01:02,100 --> 00:01:07,740
إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة

11
00:01:08,200 --> 00:01:11,530
فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال

12
00:01:11,700 --> 00:01:14,440
إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً

13
00:01:15,030 --> 00:01:18,130
 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره

14
00:01:18,350 --> 00:01:21,270
...سأطارده وألحق به مرة أخرى

15
00:01:21,450 --> 00:01:24,530
إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي

16
00:01:24,880 --> 00:01:27,990
!الإيمان ببلاد العجائب

17
00:01:33,610 --> 00:01:36,670
...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره

18
00:01:37,030 --> 00:01:39,780
...سأطارده وألحق به مرةً أخرى

19
00:01:39,780 --> 00:01:43,330
...وسأتبع تلك

20
00:01:43,440 --> 00:01:44,880
الأحاسيس الدافئة

21
00:01:46,040 --> 00:01:48,660
...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق

22
00:01:48,960 --> 00:01:52,080
أو العيش في حياة يومية

23
00:01:52,490 --> 00:01:55,500
سأركض باتجاه الفردوس

24
00:01:55,860 --> 00:01:58,440
!الإيمان ببلاد العجائب

25
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
 مملكة أرباستا

26
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
سبايدرز كافي

27
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
إرومالو

28
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
كاتوريا

29
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
نانوهانا

30
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
يوبا

31
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
راينباس

32
00:02:05,370 --> 00:02:15,170
الوبارانا

33
00:02:09,270 --> 00:02:10,770
في مملكةِ الواحاتِ

34
00:02:10,980 --> 00:02:14,440
مرت ثلاث سنوات ولم يمس المطر ارض هذه الجزيره

35
00:02:15,270 --> 00:02:15,900
وقد اشتعل الغضب في الناس من عدم تحرك الحكومه وبدؤا في حمل السلاح ضدهم

36
00:02:15,900 --> 00:02:18,940
وقد اشتعل الغضب في الناس من عدم تحرك الحكومه وبدؤا في حمل السلاح ضدهم

37
00:02:20,700 --> 00:02:23,360
 لوفي وطاقمه بعد ان هربوا من الافخاخ في راين دينرز

38
00:02:23,950 --> 00:02:27,830
في حين قعدت الوبارانا تتحصن لصد 2,000,000 من الجيش الثائر القوي

39
00:02:27,990 --> 00:02:31,790
الذي حرض من قبل كروكودايل.المعركه العظيمه القادمه

40
00:02:39,300 --> 00:02:40,220
ولكنه واجهه بسلطته الهائله

41
00:02:40,220 --> 00:02:42,340
ولكنه واجهه بسلطته الهائله

42
00:02:43,010 --> 00:02:45,010
لوفي كان منهزم تماما

43
00:02:49,770 --> 00:02:55,310
فهل ستكون هذه الذروه  المحتمله اسؤا وقت يمر علينا؟

44
00:02:56,310 --> 00:03:03,360
!معجزة الجري

45
00:02:56,360 --> 00:03:03,520
آراباستا، الأرض الحيوانية

46
00:03:28,560 --> 00:03:29,310
انظروا

47
00:03:29,560 --> 00:03:31,310
!هناك الكثير

48
00:03:36,560 --> 00:03:37,520
!....انظروا

49
00:03:38,980 --> 00:03:39,980
.......انه ماء

50
00:03:42,530 --> 00:03:44,490
!الماء انه يتصاعد

51
00:03:46,910 --> 00:03:48,870
الم اخبرك.لوفي-كن؟

52
00:03:50,410 --> 00:03:52,040
.هذه الارض قويه جدا

53
00:03:55,920 --> 00:03:58,040
!يوبا مازالت علي قيد الحياة

54
00:04:02,840 --> 00:04:04,670
.يوبا سوف تموت

55
00:04:04,670 --> 00:04:07,340
في نزوةِ هذه العاصفة الرملية النهائية

56
00:04:08,760 --> 00:04:12,810
ولهب الكراهية في الجيشِ الثائرِ سيحترق ثانية

57
00:04:16,020 --> 00:04:20,270
.هذا القلق على الاخرين هو ما سيحطم هذه البلاد

58
00:04:22,900 --> 00:04:25,780
.وهذا الكلام لك ايضا .لوفي صاحب القبعه القشيه

59
00:04:27,070 --> 00:04:31,990
اهمال تلك المشاعر القديمه العديمه الفائده
.يأتي في المركز الاول اذا أردت العيش لمده اطول

60
00:04:34,370 --> 00:04:36,040
...ماء

61
00:04:36,580 --> 00:04:40,420
وانا افترض انك لست ممتن لهذا الماء بعد الان

62
00:04:53,470 --> 00:04:54,770
.مستحيل

63
00:04:54,770 --> 00:04:56,270
امازلت علي قيد الحياة؟

64
00:05:15,410 --> 00:05:17,540
.انت تبدوا وكانك في كامل الالم

65
00:05:17,540 --> 00:05:19,710
.ولكنك ستجد السلام قريبا

66
00:05:28,930 --> 00:05:29,840
مع السلامه

67
00:05:35,600 --> 00:05:38,230
...يالها من مضيعه للوقت

68
00:05:50,910 --> 00:05:52,700
لذا ماذا؟

69
00:05:52,700 --> 00:05:55,120
.نحن سنهزم هذا الرمل

70
00:05:55,120 --> 00:05:57,460
.سوف تمطر ثانيه

71
00:05:57,460 --> 00:05:58,460
.هذا ما يحدث دائما

72
00:06:01,250 --> 00:06:05,500
!  ستمطر ثانيه وثانيه
.اعطني اسؤا عاصفه رمليه

73
00:06:05,800 --> 00:06:09,800
!لن يدمر ابدا يوبا مجرد رمل

74
00:06:09,800 --> 00:06:09,880
!لن يدمر ابدا يبا مجرد رمل

75
00:06:29,070 --> 00:06:30,990
وبعد ذالك .في تلك اللحظه بالذات

76
00:06:30,990 --> 00:06:32,780
:انا استدرت وقلت

77
00:06:32,780 --> 00:06:35,240
"!تنحي لحظه يا مقوس الأرجل"

78
00:06:35,580 --> 00:06:40,000
.وبسبب ذالك كل السرطانات في العالم تلاحظ ان سيقانهم مقوسه

79
00:06:41,750 --> 00:06:43,500
......ولذالك هم يمشون بالجانب وليس للامام

80
00:06:43,630 --> 00:06:44,380
نعم

81
00:06:44,380 --> 00:06:44,750
.وما هو أكثرمن ذالك ان هناك حيوانات اخري تقفز فوق وأسفل  والي الخلف

82
00:06:44,750 --> 00:06:46,130
.وما هو أكثرمن ذالك ان هناك حيوانات اخري تقفز فوق وأسفل  والي الخلف

83
00:06:46,130 --> 00:06:46,750
.وما هو أكثرمن ذالك ان هناك حيوانات اخري تقفز فوق وأسفل  والي الخلف

84
00:06:46,750 --> 00:06:47,670
.وما هو أكثرمن ذالك ان هناك حيوانات اخري تقفز فوق وأسفل  والي الخلف

85
00:06:47,670 --> 00:06:48,710
!هذه هي الروبيان

86
00:06:50,420 --> 00:06:52,470
وهل هذه الروبيان من السرطانات ايضا؟

87
00:06:52,470 --> 00:06:53,680
.نعم.انهم من السرطانات

88
00:06:56,180 --> 00:07:00,140
زورو.ألست تهدر قوتك فقط بهذا؟

89
00:07:00,140 --> 00:07:01,480
اخرسي

90
00:07:01,480 --> 00:07:03,520
.اتركيه هكذا.نامي-سان

91
00:07:04,600 --> 00:07:08,230
اذا لم يشغل نفسه بالتمرين
.سوف تنشغل نفسه بالتوتر

92
00:07:08,230 --> 00:07:09,730
.انه يثار بسهوله

93
00:07:09,730 --> 00:07:10,610
.....وإضافةً إلى

94
00:07:13,820 --> 00:07:17,780
.لقد حصل علي طعم غير جيد من المستوي المتقدم للشيشيبوكاي

95
00:07:19,700 --> 00:07:21,520
هوي.ايها المغفل

96
00:07:21,520 --> 00:07:23,020
ماذا تريد ان تقول؟

97
00:07:22,830 --> 00:07:24,080
تعال الي وقلها

98
00:07:24,080 --> 00:07:26,000
.حسنا.انا ساقولها لك

99
00:07:26,670 --> 00:07:28,590
.انت خائف

100
00:07:28,590 --> 00:07:31,170
.على لوفي انه قد يخسر

101
00:07:32,920 --> 00:07:34,380
انا؟

102
00:07:34,380 --> 00:07:36,050
خائف؟

103
00:07:36,050 --> 00:07:37,850
....ايها

104
00:07:38,220 --> 00:07:38,970
!الحاجب الجميل

105
00:07:39,010 --> 00:07:41,720
الان انا غاضب!يااحمق

106
00:07:42,020 --> 00:07:43,730
!يارأس الطحالب

107
00:07:43,730 --> 00:07:44,600
ماذا؟

108
00:07:45,230 --> 00:07:46,650
هل تريدها معركه ايها المتسكع؟

109
00:07:45,230 --> 00:07:46,650
هل تريدها معركه ايها المتسكع؟

110
00:07:48,860 --> 00:07:50,020
!اوقفوا هذا

111
00:07:50,020 --> 00:07:51,070
.هذا لايجدي نفعا

112
00:07:51,070 --> 00:07:51,940
!هوي

113
00:07:54,030 --> 00:07:55,780
.حسنا .حسنا

114
00:07:55,780 --> 00:07:58,120
هذه المعركه تركت الكثير من القلق في النفوس

115
00:07:58,120 --> 00:08:00,240
.....هذه اللحظه لي. نائب الكابتن الي

116
00:08:00,240 --> 00:08:01,200
!سوف يكون بخير

117
00:08:01,740 --> 00:08:02,410
....كلكم

118
00:08:02,410 --> 00:08:02,790
هه؟

119
00:08:02,790 --> 00:08:03,250
!لوفي-سان لن يخسر

120
00:08:03,250 --> 00:08:04,210
!لوفي-سان لن يخسر

121
00:08:04,210 --> 00:08:05,580
نحن قطعنا وعدا .اليس كذالك؟

122
00:08:06,040 --> 00:08:08,290
!نحن قلنا اننا سوف ننتظره في الوبارنا

123
00:08:08,670 --> 00:08:11,090
!انت اكثر واحده فينا قلقا عليه

124
00:08:13,260 --> 00:08:16,050
.انت يجب ان تقلقي علي التمرد فقط

125
00:08:17,430 --> 00:08:18,760
اعتذر لكي.فيفي-تشان

126
00:08:19,180 --> 00:08:21,510
.اذا كان يجب علينا ان نتبعك فاننا سوف نضيع كليا

127
00:08:22,890 --> 00:08:23,680
!حسنا

128
00:08:23,680 --> 00:08:25,890
!دعونا نتوجه نحو الوبارانا

129
00:08:25,890 --> 00:08:27,900
دعنا نذهب.ياسيسورس

130
00:08:31,230 --> 00:08:32,320
ماذا يعني هذا؟

131
00:08:32,320 --> 00:08:33,440
أنه أسم سرطان البحر

132
00:08:34,650 --> 00:08:35,860
سيسورس؟

133
00:08:35,860 --> 00:08:36,570
هل عندك مشكله في ذالك؟

134
00:08:36,570 --> 00:08:37,490
.لا على الإطلاق

135
00:08:44,660 --> 00:08:46,250
انت تامرني ان اذهب الي الوبارنا ؟

136
00:08:47,920 --> 00:08:50,210
هل يجب ان اذهب وراء قراصنه القبعه القشيه؟

137
00:08:50,210 --> 00:08:52,840
ام انني سأدعم الجيش الملكي ؟

138
00:08:52,840 --> 00:08:53,710
.هذا الامر يعود لك

139
00:08:55,630 --> 00:08:58,970
انتي ستققررين ما العمل هناك ؟

140
00:08:59,510 --> 00:09:00,600
....ولكن

141
00:09:00,600 --> 00:09:02,180
ماذا الذي تعنيه؟

142
00:09:02,680 --> 00:09:05,140
.اتبعي فقط إحساس العدالةِ الخاص بكِ

143
00:09:05,980 --> 00:09:07,980
....مهما حدث

144
00:09:08,140 --> 00:09:09,650
.أنا سَأَتحمّلُ مسؤوليةَ

145
00:09:11,480 --> 00:09:13,480
كابتن سموكر .الي اين انت ذاهب؟

146
00:09:13,480 --> 00:09:14,780
.انه العمل المستعجل

147
00:09:14,780 --> 00:09:16,110
.ساعود الي البحر

148
00:09:16,110 --> 00:09:16,400
.ساعود الي البحر

149
00:09:16,820 --> 00:09:19,490
.كوني جاهزه للاتصال في اي وقت.تاشيجي

150
00:09:19,820 --> 00:09:20,320
!سيدي

151
00:09:21,950 --> 00:09:24,950
.راقبي ما يحدث في هذه البلاد بالكامل بعنايه فائقه

152
00:09:28,370 --> 00:09:30,750
.سواء أتحطمت ام نجت

153
00:09:30,750 --> 00:09:33,960
.هذا هو نوعُ الاشياء التي تحدث في نقطة تحوّل العصر

154
00:09:41,590 --> 00:09:42,390
.سيدي المراقب

155
00:09:42,760 --> 00:09:43,970
.سيدي المراقب

156
00:09:44,390 --> 00:09:45,770
اوامرك؟

157
00:09:45,770 --> 00:09:46,140
!حسنا

158
00:09:48,890 --> 00:09:52,060
.راقبي ما يحدث في هذه البلاد بالكامل بعنايه فائقه

159
00:09:52,760 --> 00:09:54,110
..سواء أتحطمت أم نجت

160
00:09:54,650 --> 00:09:57,900
.هذا هو نوع الاشياء التي تحدث في نقطه تحول العصر

161
00:10:01,990 --> 00:10:06,080
.نحن سنذهب وراء قراصنه لوفي صاحب القبعه القشيه وطاقمه

162
00:10:06,080 --> 00:10:08,180
.كل الايادي في اماكنها .تُحصّنُ أجهزتَها للسفرِ

163
00:10:08,180 --> 00:10:10,480
!قُوموا بالإستعدادِ للمُغَادَرَة لالوبارنا

164
00:10:10,540 --> 00:10:11,040
ها

165
00:10:13,130 --> 00:10:14,170
.صاحب القبعه القشيه لوفي

166
00:10:18,380 --> 00:10:19,380
ماذا؟

167
00:10:19,380 --> 00:10:21,760
هذا السرطان البحري لا يستطيع عبور النهر!؟

168
00:10:21,760 --> 00:10:22,090
.يمشي السرطان البحري ويعيش في الصحراء

169
00:10:22,090 --> 00:10:24,010
.يمشي السرطان البحري ويعيش في الصحراء

170
00:10:24,010 --> 00:10:28,810
.انهم لايستطيعون الوقوف علي الماء

171
00:10:28,810 --> 00:10:29,890
!افعلوا اي شىء

172
00:10:31,100 --> 00:10:33,610
هوي .هذا سىء.نحن في مشكلة

173
00:10:33,610 --> 00:10:34,860
!انظروا الي هذا

174
00:10:34,860 --> 00:10:38,860
هذا النهر عمليا كالمحيط .اذا كان علينا ان نعبره
نحن لن نفعلها ابدا في الوقت المناسب

175
00:10:38,860 --> 00:10:43,320
وحتي لو عبرنا هذا النهر.مازال هناك
!عشره كيلوا متر في الصحراء لكي نعبرها

176
00:10:43,320 --> 00:10:44,780
.اذا كان هذا السرطان البحري لا يستطيع توصيلنا الي الجانب الاخر

177
00:10:44,780 --> 00:10:45,530
.اذا كان هذا السرطان البحري لا يستطيع توصيلنا الي الجانب الاخر

178
00:10:45,530 --> 00:10:47,290
نحن سنركض بقية الطريقِ فقط؟

179
00:10:47,290 --> 00:10:48,580
.انا اخمن اننا يجب

180
00:10:48,580 --> 00:10:50,040
!نحن لن نفعلها ابدا

181
00:10:50,460 --> 00:10:52,080
!ليس هناك اي طريق

182
00:10:52,080 --> 00:10:52,460
!ليس هناك اي طريق

183
00:10:59,920 --> 00:11:00,880
!هذا سىء

184
00:11:00,880 --> 00:11:03,720
!هوي .النهر هناك

185
00:11:03,720 --> 00:11:04,590
ماذا؟

186
00:11:04,590 --> 00:11:07,100
!سيسورس-كن من فضلك افعل اي شىء

187
00:11:07,100 --> 00:11:07,890
!هذه هي

188
00:11:07,890 --> 00:11:09,640
!سيسورس يحب الفتيات الراقصات

189
00:11:12,560 --> 00:11:14,310
مثل ذالك؟

190
00:11:14,310 --> 00:11:14,600
.من المحتمل

191
00:11:14,600 --> 00:11:16,610
!اوه

192
00:11:18,650 --> 00:11:19,570
!انه ينظر في هذا الطريق

193
00:11:22,740 --> 00:11:24,160
!انه يسرع

194
00:11:24,160 --> 00:11:26,620
!!نامي-سااااان

195
00:11:30,410 --> 00:11:32,500
!لقد استطعت كسر قلوب الحيوانات بروتينك الأحمق

196
00:11:32,500 --> 00:11:34,420
!حسنا!الطاقه الكامله

197
00:11:36,130 --> 00:11:38,800
و .....كيف سيحل هذا مشكلتنا؟

198
00:11:38,800 --> 00:11:39,710
شوبر!؟

199
00:11:46,300 --> 00:11:47,760
!اذهب

200
00:11:50,310 --> 00:11:51,220
!نعم

201
00:11:52,850 --> 00:11:54,100
!اوه.هوي.هوي

202
00:11:54,100 --> 00:11:55,440
.هل هذا الامر حقيقي

203
00:11:55,440 --> 00:11:58,060
.انا لا اصدق

204
00:11:58,520 --> 00:11:59,190
!هذه هي المعجزه

205
00:11:59,190 --> 00:12:01,190
!فقط ابقي على سطحِ الماءَ  طوال الطريق

206
00:12:01,190 --> 00:12:03,440
!اجري!اجري!اجري الطريق بالكامل

207
00:12:03,440 --> 00:12:04,700
!اذهب

208
00:12:04,700 --> 00:12:05,640
!تستطيع ان تفعلها

209
00:12:05,640 --> 00:12:06,550
!انت ستصل الي هناك

210
00:12:06,550 --> 00:12:07,550
!انت تفعلها الان

211
00:12:07,200 --> 00:12:08,950
!انت سرطان بحري .انت تسطيع فعلها

212
00:12:08,950 --> 00:12:09,620
!الان ابدأ السباحه

213
00:12:09,620 --> 00:12:10,870
!هي انتظر

214
00:12:10,870 --> 00:12:12,750
هل نحن نغرق؟

215
00:12:17,830 --> 00:12:19,040
!لا تغرق. ايها السرطان الاحمق

216
00:12:19,290 --> 00:12:21,000
.ليس لدينا وقت لكي نبقي ونصيح

217
00:12:21,000 --> 00:12:22,090
.هيا تحرك

218
00:12:22,800 --> 00:12:24,760
.هوي .فقط انتظروا ثانيه

219
00:12:25,170 --> 00:12:26,760
الا يوجد هنا اي سفن؟

220
00:12:26,760 --> 00:12:28,680
كم بقي علي الوصول الي الجانب الاخر؟

221
00:12:28,680 --> 00:12:30,010
.حوالي خمسون كيلوا متر

222
00:12:30,010 --> 00:12:31,010
!نحن لا نستطيع ان نسبح الي هذا البعد

223
00:12:33,470 --> 00:12:34,890
!شكرا جزيلا

224
00:12:35,230 --> 00:12:37,400
!شكرا جزيلا.سيسورس

225
00:12:37,400 --> 00:12:40,110
هذا ليس الوقت المناسب لتكون مبتهجا فيه.اليس كذالك؟

226
00:12:43,190 --> 00:12:44,610
ماذا الان....؟

227
00:12:48,200 --> 00:12:52,040
http://onepiece-arabic.cjb.net

228
00:12:48,200 --> 00:13:02,040
"قروب "قطعة واحدة

229
00:12:48,200 --> 00:12:52,040
:ترجمة
ronaldnho

230
00:12:55,210 --> 00:12:59,540
http://onepiece-arabic.cjb.net

231
00:12:55,210 --> 00:12:59,540
:ترجمة
ronaldnho

232
00:13:05,340 --> 00:13:06,800
!سلور ساندورا النادر

233
00:13:06,800 --> 00:13:08,430
!الناس يدعونه هكذا لانه من النادرجدا ان تقابل احدهم

234
00:13:08,430 --> 00:13:10,430
!لتنقذنا الطبيعه الخاصه

235
00:13:11,850 --> 00:13:13,770
!والبشر هم اكلته المفضله لديه

236
00:13:13,770 --> 00:13:16,140
!قولي هذا اولا

237
00:13:25,530 --> 00:13:27,700
!هي .أتركني

238
00:13:27,700 --> 00:13:29,160
!شوبر!أتركني

239
00:13:38,040 --> 00:13:39,870
!كونج فو دوجونجس

240
00:13:40,880 --> 00:13:43,340
"انهم يقولون:"نحن لا نستطيع ترك الناس الذين يتبعون سيدنا

241
00:13:43,340 --> 00:13:46,630
...... حسنا ...نحن حقا لسنا توابع لوفي

242
00:13:46,630 --> 00:13:48,720
!ولكننا بامان الان

243
00:13:48,720 --> 00:13:50,340
!حسنا .الي الطريق الذهاب

244
00:13:50,340 --> 00:13:51,340
!ابقوا فوقه

245
00:13:51,800 --> 00:13:52,930
!شكرا جزيلا

246
00:13:53,350 --> 00:13:54,970
!باي باي

247
00:13:57,730 --> 00:13:59,020
.نحن قضينا وقتا طيبا

248
00:13:59,020 --> 00:13:59,890
هل تَعتقدُون بأنّنا سَنفعلها؟

249
00:14:00,310 --> 00:14:01,560
.من الصعب القَول

250
00:14:01,560 --> 00:14:04,270
.حتي أن ركبنا ايلاشيس-كن .نحن مازلنا قد لا نستطيع ان نفعلها

251
00:14:04,270 --> 00:14:06,090
...وهو يمكن فقط أن ياخذ

252
00:14:06,100 --> 00:14:07,400
!دعنا نري ..شخصان

253
00:14:07,740 --> 00:14:11,450
واذا كان هناك احد من باروك
! سيهاجمنا فانه سيفعل ذالك قرب المدينه

254
00:14:11,450 --> 00:14:14,080
.علي اي حال لن  ندعهم يمسكونا جميعا مع بعض

255
00:14:17,250 --> 00:14:19,540
اللعنه .الا يوجد هنا اي شيء؟

256
00:14:32,470 --> 00:14:33,050
!انظروا

257
00:14:33,050 --> 00:14:33,550
!هناك

258
00:14:34,350 --> 00:14:35,600
ماذا يكون هذا.العدو!؟

259
00:14:35,600 --> 00:14:37,470
ان -ان-ان-ان-انهم يتوجهون نحونا!؟

260
00:14:37,470 --> 00:14:37,640
ان -ان-ان-ان-انهم يتوجهون نحونا!؟

261
00:14:39,850 --> 00:14:41,440
........ل-لا.هؤلاء هم

262
00:14:42,900 --> 00:14:43,770
!كارو

263
00:14:45,690 --> 00:14:48,030
!وفرقه البط الممتازه

264
00:14:50,320 --> 00:14:51,570
!لقد اتوا لينقذونا

265
00:14:53,240 --> 00:14:54,030
!كارو

266
00:15:16,050 --> 00:15:19,970
!لحمه

267
00:15:27,320 --> 00:15:28,900
....انا وانت

268
00:15:29,980 --> 00:15:32,360
لسنا من صنف واحد من القراصنه.....

269
00:15:33,450 --> 00:15:34,950
.يوبا سوف تموت

270
00:15:34,950 --> 00:15:39,240
.ولهب الكراهية في الجيش الثائر سيحترق ثانية

271
00:16:29,130 --> 00:16:31,340
.....ش-ك-را لكي

272
00:16:37,260 --> 00:16:38,430
لماذا قاتلت ؟

273
00:16:44,350 --> 00:16:46,440
.أنتم الناس الذين يحملون اسم دي

274
00:16:52,110 --> 00:16:54,320
ماذا تكون انت من الناس فقط؟

275
00:16:57,490 --> 00:16:59,700
.يبدو بأنني ما كان يجب علي أَن أَسألك

276
00:17:06,160 --> 00:17:07,080
!اخيرا وجدتك

277
00:17:12,920 --> 00:17:14,170
اين فيفي-ساما؟

278
00:17:14,880 --> 00:17:15,970
.اوه

279
00:17:17,010 --> 00:17:18,340
استيقظ؟

280
00:17:19,590 --> 00:17:22,010
.لقد شاهدتُ قدرتك

281
00:17:22,010 --> 00:17:23,470
!أنا لن أُفاجئ بكي ثانيه

282
00:17:26,350 --> 00:17:28,100
.لا تجهد نفسك

283
00:17:28,100 --> 00:17:29,350
.انت مجروح بشده

284
00:17:36,070 --> 00:17:37,610
ياله من توقيت مناسب

285
00:17:37,610 --> 00:17:39,410
.انت تستطيع ان تنقذ ذالك الولد الكاذب هناك

286
00:17:42,660 --> 00:17:48,330
هو الفارس الشجاع الذي جلب
.أميرتك الثمينة طول الوقت حتي وصل الي هنا

287
00:17:50,290 --> 00:17:52,250
.واميرتك بصحه جيده

288
00:17:53,210 --> 00:17:55,510
.انها تتوجه الان الي الوبارنا بينما نحن نتكلم

289
00:17:55,510 --> 00:17:58,420
.انا لا اعرف ماذ ا سوف يحدث

290
00:17:58,630 --> 00:18:00,390
. علي كل ان الظروف تكون معهم حيث ما ذهبوا

291
00:18:14,820 --> 00:18:19,530
اذا لم احميها اذا من الذي يستطيع حمايتها؟

292
00:18:27,080 --> 00:18:28,160
!لحمه

293
00:18:38,800 --> 00:18:41,300
! انتظر فقط .كوبرا

294
00:18:41,300 --> 00:18:43,890
!نحن سوف نحمي آراباستا

295
00:18:43,890 --> 00:18:45,720
!نحن  لن نُحكم  بعد الان بمن هم أمثالك

296
00:18:55,690 --> 00:18:56,820
!اسرعوا

297
00:18:56,820 --> 00:18:58,230
!لا تأخذوا اي راحه

298
00:18:58,900 --> 00:19:00,110
!أبقوا الخَطَّ متحرك

299
00:19:01,950 --> 00:19:03,660
!جهزوا المدافعَ عند الباب الجنوبي

300
00:19:03,660 --> 00:19:04,490
!لا تضيعوا دقيقه

301
00:19:04,490 --> 00:19:05,160
!اسرعوا

302
00:19:05,160 --> 00:19:06,740
!احضر هنا قذائف أكثر للمدافع

303
00:19:11,250 --> 00:19:12,210
!تشاكا-ساما

304
00:19:13,540 --> 00:19:16,250
لقد وصل عدد الاعداء الي 2.000.000

305
00:19:18,250 --> 00:19:22,300
مارأيك في أمر الملك في الهجوم على نانوهانا

306
00:19:22,300 --> 00:19:26,140
.......لقد خدمت ذلك الرجلِ لعشر سنوات هناك سيدي

307
00:19:26,140 --> 00:19:28,850
.هناك القليل من الاسباب لإعتقادي بأنه حقيقي

308
00:19:29,810 --> 00:19:32,230
.هذا مستحيل .ان يغير هذا الامر الملك هكذ. لقد تغير كثيرا

309
00:19:34,600 --> 00:19:39,400
.حسنا.نحن يجب الا نخسر هذه المعركه

310
00:19:39,400 --> 00:19:41,360
.مهما بلغ عدد الاعداء

311
00:19:41,360 --> 00:19:43,070
.لأجل ملكنا

312
00:19:43,070 --> 00:19:44,990
!ومن اجل اعاده فيفي-ساما

313
00:19:45,780 --> 00:19:47,990
!سوف نحمي هذه البلده حتي النهايه

314
00:19:49,200 --> 00:19:52,620
!أي واحد لَيسَ مُشتَرَك في المعركةِ يَجِبُ أَنْ يخرج من المدينةَ

315
00:19:52,620 --> 00:19:54,790
!نحن لا نَستطيعُ ضمان حياةِ شخص يبقي هنا

316
00:19:55,290 --> 00:19:58,670
!اهربوا!نحن سَنُسْحَبُ إلى المعركةِ

317
00:20:00,960 --> 00:20:03,260
.انهم يبدون وكانهم في بدايه المعركه

318
00:20:04,470 --> 00:20:07,970
.استعجلوا وابدؤا المعركه.نحن نجلس هنا بلا اي عمل

319
00:20:14,060 --> 00:20:17,060
.أنا لا أَهتمُّ إذا كان هو الملكُ أو ما شابه ذلك الملك أو ايا كان هو

320
00:20:17,060 --> 00:20:20,190
!انا اقول"لا شكرا" واجلس هنا واراقب هذا الرجل

321
00:20:20,190 --> 00:20:22,860
!لا شكرا!لا!لا!لا-اللعنه

322
00:20:25,490 --> 00:20:28,030
..... بالطبع. يَنزلق الماضي  لدي حرّاس القصرَ ويُختطفُ هذا الرجل

323
00:20:28,030 --> 00:20:32,500
الذي مهمته فقط معالجه كل شىء......

324
00:20:32,500 --> 00:20:35,420
ولكن هذه هي النهايه الان .لايتوجب علينا الاتصاق هنا كالفضلات الممله

325
00:20:35,420 --> 00:20:36,750
اليس كذالك.مستر4؟

326
00:20:37,180 --> 00:20:37,680
....نع

327
00:20:37,750 --> 00:20:38,880
هل كنت تستمع ام ماذا؟

328
00:20:38,880 --> 00:20:41,300
.اللعنه انت بطىء.بطيىء في الاجابه.انت كذالك حقا

329
00:20:43,130 --> 00:20:44,670
!اها.لقد اوجع لي وركي .وركي يؤلمني

330
00:20:44,970 --> 00:20:45,920
....تشكا

331
00:20:45,920 --> 00:20:47,000
!كوزا

332
00:20:47,390 --> 00:20:49,050
.يجب الا تتقاتلا

333
00:20:49,050 --> 00:20:51,990
.انتم من صنعتم هذه البلده

334
00:20:51,990 --> 00:20:53,490
!يجب الا تحطما بعضعكما

335
00:20:56,440 --> 00:20:57,690
.هذا من ورث  المعركةَ

336
00:21:04,860 --> 00:21:06,150
.أولئك الذين سَيُحاربون

337
00:21:14,450 --> 00:21:15,750
.دعنا نَحْصلُ على هذا

338
00:21:18,080 --> 00:21:19,710
.أولئك هم الذين يُحرّضونَ المعركةَ

339
00:21:23,760 --> 00:21:26,090
.أولئك الذين يَعْرفونَ الحقيقةَ وسَيُحاولونَ منع حدوث هذه المعركه

340
00:21:32,390 --> 00:21:34,680
.كُلّ يَحْملُ عزيمتَه الخاصةَ

341
00:21:34,680 --> 00:21:37,440
!وسَيَصطدمونَ جميعا في العاصمة الوبارانا

342
00:21:45,140 --> 00:21:48,840
مرفأ المدينة. نانوهانا

343
00:21:48,660 --> 00:21:50,820
!~ما!ما-ما-مااااه

344
00:21:52,490 --> 00:21:56,120
. لقد بدأ التمرّد النهائيَ

345
00:21:56,120 --> 00:21:57,870
.سفينتهم كَانتْ هنا

346
00:21:57,870 --> 00:22:01,960
....يَبْدو فيفي -ساما وتلك الأرواحِ الشجاعةِ وَصلا بسلامة.ولكن

347
00:22:02,590 --> 00:22:03,880
!يجب علي ان اسرع

348
00:22:03,880 --> 00:22:05,420
!انا اتمني فقط ان استطيع ان افعلها في الوقت المناسب

349
00:22:06,320 --> 00:22:08,520
ـتبع يـ

