1
00:00:13,890 --> 00:00:29,400



ترجمة
Dentest   أبـ سالم ـو
الحلقة 180

2
00:00:31,180 --> 00:00:34,600
هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟

3
00:00:34,600 --> 00:00:37,350
من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة

4
00:00:37,350 --> 00:00:39,060
هل أنتم متحمسون مثلي؟

5
00:00:39,060 --> 00:00:41,860
هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا

6
00:00:44,330 --> 00:00:46,530
رحلة سعيدة

7
00:00:46,530 --> 00:00:52,280
لقد نشرت بعضاً من الشجاعة

8
00:00:52,280 --> 00:00:59,920
و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد

9
00:00:59,920 --> 00:01:07,800
في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة

10
00:01:07,800 --> 00:01:14,890
و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر

11
00:01:14,890 --> 00:01:24,190
تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة

12
00:01:24,190 --> 00:01:27,140
لذا سأمسك المقود بكفي بقوة

13
00:01:27,140 --> 00:01:29,200
رحلة سعيدة

14
00:01:29,200 --> 00:01:34,120
يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا

15
00:01:34,120 --> 00:01:41,290
لكننا سنظل مبتسمين

16
00:01:41,290 --> 00:01:49,180
إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها

17
00:01:50,880 --> 00:01:55,870
فهي ثمينة في حياتي

18
00:01:56,180 --> 00:02:03,110
لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد

19
00:02:20,550 --> 00:02:23,760
لقد تنبأت ببقاء 5 أشخاص

20
00:02:24,430 --> 00:02:27,720
والآن, من الذي سيختفي؟

21
00:02:31,800 --> 00:02:33,420
أنت من سيختفي                                     أنت من سيختفي
أنت من سيختفي                                     أنت من سيختفي

22
00:02:37,730 --> 00:02:39,320
وقـاحـة

23
00:02:41,330 --> 00:02:48,320



معركة في الأنقاض التاريخية
رغبة الملك إينيل

24
00:02:57,080 --> 00:02:58,960
...هيي, ذلك المنزل

25
00:02:58,960 --> 00:03:02,920
هناك سيدة جميلة تعِيش هناك والتي تلعب بقيثارتها على الشاطئ

26
00:03:03,220 --> 00:03:05,630
نعم, أنا أعرفها

27
00:03:05,630 --> 00:03:10,220
إنه حيث يعيش باقايا-سان وابنته كونيس-سان

28
00:03:10,220 --> 00:03:13,020
كلاهما أشخاص جيدون

29
00:03:13,350 --> 00:03:15,940
لقد تناولت معهم الغداء قبل مدة

30
00:03:15,940 --> 00:03:19,310
لكني سمعت أنها كانت شخصاً سيئاً بحق

31
00:03:19,310 --> 00:03:21,520
هي ووالدها أيضاً

32
00:03:22,280 --> 00:03:23,780
لقد سمعت ذلك أيضاً

33
00:03:23,780 --> 00:03:26,650
لقد ساعدت أولئك الأوغاد من البحر الأزرق على الهروب

34
00:03:28,990 --> 00:03:30,320
لا مجال

35
00:03:30,330 --> 00:03:31,660
هذا صحيح

36
00:03:31,660 --> 00:03:34,080
هم أناس شريرون, ارتكبوا مخالفاتٍ ضد الملك

37
00:03:34,080 --> 00:03:35,330
هذا ما أخبرني به والدي

38
00:03:35,540 --> 00:03:37,330
والدك؟

39
00:03:37,330 --> 00:03:38,250
...إني أرى

40
00:03:38,630 --> 00:03:41,880
...أوه, أجل, والدك

41
00:03:41,880 --> 00:03:45,210
نعم, والدي في الجيش الملكي

42
00:03:45,470 --> 00:03:47,130
هو دائماً تحت خدمة الملك

43
00:03:47,130 --> 00:03:50,430
والدتي دائماً تخبرني بأنه سيعود قريباً للمنزل

44
00:03:50,430 --> 00:03:52,970
لكني لم أرى وجهه مطلقاً

45
00:03:52,970 --> 00:03:56,020
نعم, لكن, هو في خدمة الملك

46
00:03:56,020 --> 00:03:57,940
والدك حصل على شرف كبير

47
00:03:58,310 --> 00:04:00,060
أتعني ذلك حقاً؟

48
00:04:00,480 --> 00:04:02,110
بالطبع

49
00:04:02,110 --> 00:04:05,150
أتمنى بأن ترى والدك قريباً

50
00:04:05,150 --> 00:04:06,320
نعم

51
00:04:13,950 --> 00:04:16,330
سكايبيا سوف تلقى أرضاً إلى البحر الأزرق

52
00:04:16,330 --> 00:04:18,460
هذه الأرض سوف تدمر

53
00:04:21,080 --> 00:04:24,090
يجب أن أمنع حدوث ذلك

54
00:04:24,090 --> 00:04:25,170
...يجب علي

55
00:04:25,170 --> 00:04:26,960
يجب علي أن أحذرهم

56
00:04:38,890 --> 00:04:40,940
تريدونني أن أختفي؟

57
00:04:46,440 --> 00:04:48,150
إنه لشيءٌ مضحك

58
00:04:56,870 --> 00:04:57,950
مشكلة

59
00:04:57,960 --> 00:04:59,750
هذا الشخص مشكلة

60
00:05:02,420 --> 00:05:04,960
إني أرى كيف بقيتم في اللعبة

61
00:05:04,960 --> 00:05:07,460
...لكن, أنتم الأربعة

62
00:05:07,920 --> 00:05:11,430
يبدو بأنكم لاتعرفون من تخاطبون...

63
00:05:15,760 --> 00:05:21,850
أنتم لم تعرفوا بعد ماذا يعني وجود الملك

64
00:05:25,980 --> 00:05:29,240
...الرجل العجوز الهرم الذي يتمنى ازدهار السكايبيا

65
00:05:29,240 --> 00:05:32,610
...المحارب الذي يريد استرجاع موطنه

66
00:05:32,610 --> 00:05:36,950
وزوج اللصوص من البحر الأزرق الباحثون عن الذهب

67
00:05:37,450 --> 00:05:39,500
هذا العالم مليء بالمشاكل

68
00:05:39,500 --> 00:05:42,920
أنتم أغبياء بأن تحنوا لأي شيء تحبونه

69
00:05:43,250 --> 00:05:46,590
هذه الأرض كانت دائماً على خطأ

70
00:05:48,170 --> 00:05:53,630
,إذا كان لديك الوقت للتحدث بمثل هذه التفاهات
أخبرني إذاً أين هم المدافعون تبعي

71
00:05:55,470 --> 00:05:57,810
مالذي ترغب به؟

72
00:05:58,350 --> 00:06:01,520
الإرتقاء, قان فول

73
00:06:01,520 --> 00:06:03,100
الإرتقاء؟

74
00:06:03,100 --> 00:06:04,350
نعم

75
00:06:04,350 --> 00:06:06,400
,عندما يرتقي الملك

76
00:06:06,400 --> 00:06:08,980
فإنه يعود لمكانه الملائم

77
00:06:09,820 --> 00:06:10,990
العودة؟

78
00:06:10,990 --> 00:06:13,280
هل تعني بأنك ستغادر السكايبيا؟

79
00:06:14,030 --> 00:06:17,910
نعم, لدي مكان للعودة إليه

80
00:06:17,910 --> 00:06:23,290
ضمن جزيرة السماء حيث ولدت, الملك موجود بالفعل

81
00:06:23,290 --> 00:06:24,830
ضمن؟

82
00:06:25,290 --> 00:06:28,590
الناس يسمونها فيرث الجن

83
00:06:28,590 --> 00:06:34,420
أرض واسعة غير محدودة للنظر فيها

84
00:06:34,420 --> 00:06:37,760
إنها عالم الأحلام الحقيقي الذي أرغب به

85
00:06:40,020 --> 00:06:44,060
إنها الأرض اللائقة والمناسبة لشخصي, فيرث الجن

86
00:06:45,060 --> 00:06:50,320
الساحة العليا مجرد كمية صغيرة من الفيرث والتي لاتستحق السرقة

87
00:06:50,320 --> 00:06:52,110
إنها حتى لاتستحق أن أضيع وقتي عليها

88
00:06:55,740 --> 00:07:01,330
أتفهم بأن سبب حربكم المربكة يكاد يكون أعمق مما تعلمون

89
00:07:02,290 --> 00:07:04,080
فكروا في الموضوع

90
00:07:06,170 --> 00:07:08,500
إنه ليس سحابة, رغم أنه ولد في السماء

91
00:07:08,500 --> 00:07:10,960
وليس طيراً, رغم أنه يعيش في السماء

92
00:07:13,260 --> 00:07:15,970
...متوضع في السماء

93
00:07:15,970 --> 00:07:18,850
يدل على وجود غير طبيعي...

94
00:07:18,850 --> 00:07:21,890
,التربة, الناس

95
00:07:21,890 --> 00:07:24,980
وحتى الملك بنفسه لهم أماكنهم الملائمة

96
00:07:25,850 --> 00:07:28,020
...تعني أن تقول

97
00:07:30,900 --> 00:07:33,990
إنه لاشيء حتى تكون مندهشاً بهذا الشكل

98
00:07:33,990 --> 00:07:37,450
كوني الملك, فإن قوانين الطبيعة تسقط تحت سلطتي

99
00:07:37,450 --> 00:07:40,740
ولذلك, يجب أن أرغمهم

100
00:07:42,160 --> 00:07:47,580
نعم, يجب أن أرمي كل رجل, كل امرأة, كل طفل خارجاً من السماء

101
00:07:53,380 --> 00:07:56,130
أيها الشرير, تريد أن تدمر هذه الأرض

102
00:07:57,010 --> 00:07:59,590
هذا الطبيعي

103
00:08:02,010 --> 00:08:03,890
لا تثق بنفسك كثيراً, إينيل

104
00:08:03,890 --> 00:08:07,310
الملك مجرد لقب أعطي لحاكم هذه الأرض

105
00:08:07,730 --> 00:08:10,270
نعم, حتى الآن

106
00:08:12,730 --> 00:08:16,940
لا يوجد هناك ملك يعيش في عالم البشر العادي

107
00:08:18,950 --> 00:08:21,990
أيها الملك السابق, قان فول

108
00:08:24,200 --> 00:08:27,540
أنت قلق بشأن مدافعيك كما أعتقد

109
00:08:31,670 --> 00:08:38,590
من ست سنين مضت, وبعد هزيمتكم
بقوتي, 650 من جنودك انضموا لخدمتي

110
00:08:41,010 --> 00:08:45,470
...فقط في صباح هذا اليوم, قد أكملوا المهمة التي أوكلتها لهم

111
00:08:45,470 --> 00:08:46,930
في هذه الجزيرة...

112
00:08:48,230 --> 00:08:53,610
وكما أخبرتكم, بأن الوحيدين الباقين في هذه الجزيرة هم نحن الستة هنا

113
00:08:53,610 --> 00:08:55,440
كان لابد أن أعمل شيئاً قبيحاً

114
00:08:55,440 --> 00:08:57,610
...أنت

115
00:08:58,570 --> 00:09:01,780
لم تكن بمثل ما أردت

116
00:09:01,780 --> 00:09:05,200
...عندما أخبرتهم بنواياي

117
00:09:07,200 --> 00:09:09,580
طار صوابهم وهاجموني...

118
00:09:13,630 --> 00:09:16,840
إن لديهم عائلات في جزيرة الملائكة

119
00:09:16,840 --> 00:09:18,130
بالفعل

120
00:09:18,130 --> 00:09:21,130
يجب أن أتخلص من عائلاتهم بسرعةٍ أيضاً

121
00:09:24,260 --> 00:09:26,100
أيها الشرير

122
00:09:31,020 --> 00:09:36,360
أنت شيطان

123
00:09:54,540 --> 00:09:56,170
...الذنب

124
00:09:59,470 --> 00:10:02,260
الذنب يقع علينا

125
00:10:03,050 --> 00:10:05,010
...محاربي الشانديان

126
00:10:05,010 --> 00:10:08,220
...يهاجمون فقط أرض الملك, الساحة العليا...

127
00:10:08,560 --> 00:10:12,560
ليستردوا موطن أسلافهم...

128
00:10:14,270 --> 00:10:16,690
لماذا تشغل نفسك بذلك أيها الملك؟

129
00:10:16,690 --> 00:10:18,070
رجاءً انظر حولك

130
00:10:18,070 --> 00:10:20,110
انظر إلى اتساع سكايبيا الجميل

131
00:10:20,900 --> 00:10:26,620
أسلافنا جعلوا الأمر ممكنناً بإحتلال هذه الأرض قبل 400 سنة

132
00:10:27,370 --> 00:10:30,950
...إنه ليس ذنبنا كي ننهي هذه الحرب

133
00:10:30,950 --> 00:10:33,750
وأن نحمي هذه الأرض الجميلة...

134
00:10:34,170 --> 00:10:36,750
لقد حاولت بأقصى ماتستطيع لتوصيل المفاوضات

135
00:10:36,750 --> 00:10:41,170
لايمكن أن يكون هناك شفقة أكثر من ذلك لأولئك الذين لايرغبون بشروطنا

136
00:10:45,970 --> 00:10:48,640
... أربعمائة سنة

137
00:10:49,560 --> 00:10:52,180
...أكنا نحن المذنبون, أم كانوا هم المذنبون

138
00:10:52,180 --> 00:10:55,850
...ربما يكون هذا هو الوقت للإقرار بالهزيمة

139
00:10:55,850 --> 00:10:59,570
بعد هذه المدة الطويلة...

140
00:11:05,490 --> 00:11:06,280
نحن نتعرض للهجوم

141
00:11:06,450 --> 00:11:07,530
نحن نتعرض للهجوم

142
00:11:24,930 --> 00:11:26,630
هل يهاجم الشاندين؟

143
00:11:26,640 --> 00:11:29,010
إنهم ليسوا بالشاندين

144
00:11:29,010 --> 00:11:29,930
مالذي تعنيه؟

145
00:11:30,470 --> 00:11:32,390
إنه يدعو نفسه: الملك إينيل

146
00:11:33,020 --> 00:11:34,600
الملك إينيل؟

147
00:11:35,190 --> 00:11:38,690
من الذي يتجرأ ويطلق على نفسه ملكاً في هذا المكان؟

148
00:11:58,750 --> 00:12:00,920
ماهذا؟

149
00:12:00,920 --> 00:12:02,420
هل تعني مدافعينيك؟

150
00:12:02,420 --> 00:12:04,960
لم يكونوا أقوياء كما ظننت

151
00:12:05,300 --> 00:12:06,880
من أنت؟

152
00:12:06,880 --> 00:12:10,800
لكن, يجب أن أعترف بأن ولائهم للملك كان جديراً بالإعجاب

153
00:12:10,800 --> 00:12:11,600
إينيل؟

154
00:12:11,600 --> 00:12:13,560
,أفترض بأنك أنت الملك

155
00:12:13,560 --> 00:12:16,560
أو يفترض أن أقول, الملك السابق

156
00:12:17,060 --> 00:12:19,230
أيها الشرير

157
00:12:27,820 --> 00:12:31,660



أبـ سالم ـو
.

158
00:12:34,790 --> 00:12:39,170



Dentest
.

159
00:12:45,170 --> 00:12:46,300
إينيل-ساما

160
00:12:47,130 --> 00:12:50,090
ماذا تنوي أن تفعل مع الملك السابق؟

161
00:12:50,090 --> 00:12:52,890
ألقي به إلى البحر

162
00:12:52,890 --> 00:12:55,060
لن يكون نافعاً كعامل

163
00:12:56,680 --> 00:12:59,810
,كم كنت أتمنى هذا الكرسي

164
00:12:59,810 --> 00:13:02,730
لكنه يحتاج لجيش ملكي

165
00:13:03,230 --> 00:13:06,230
,سوف أوكل لهم مهاماً شاقة

166
00:13:06,240 --> 00:13:08,570
وسأكون زعيماً لهم

167
00:13:08,570 --> 00:13:11,160
إنهم أتباعي

168
00:13:11,820 --> 00:13:13,030
سكوت

169
00:13:13,030 --> 00:13:15,580
لست ملكاً بعد الآن

170
00:13:34,350 --> 00:13:36,140
الفارس الغريب

171
00:13:36,140 --> 00:13:37,220
الرجل العجوز

172
00:13:41,440 --> 00:13:43,310
يوجد ملك في هذا العالم

173
00:13:45,900 --> 00:13:48,440
هو أنا

174
00:13:55,160 --> 00:13:56,240
فاكهة الشيطان

175
00:13:56,700 --> 00:13:58,290
يجب أن تكون فاكهة القورو قورو

176
00:13:58,660 --> 00:14:00,580
إن لها قدرات متتعددة

177
00:14:00,580 --> 00:14:04,040
إنها شيء لايقهر

178
00:14:05,380 --> 00:14:07,170
قوة البرق

179
00:14:10,510 --> 00:14:11,970
برق؟

180
00:14:11,970 --> 00:14:13,180
...لا

181
00:14:13,180 --> 00:14:15,300
لايوجد إنسان يستطيع أن يلمسه

182
00:14:18,970 --> 00:14:22,560
والآن, الوقت المقدر انتهى

183
00:14:22,560 --> 00:14:23,350
...يوجد الآن

184
00:14:25,860 --> 00:14:27,770
خمسة باقيين...

185
00:14:27,770 --> 00:14:30,030
أهنئكم على بقائكم

186
00:14:32,530 --> 00:14:35,490
...والآن, سوف تصحبونني

187
00:14:35,490 --> 00:14:39,290
في رحلتي نحو عالم الأحلام...

188
00:14:39,290 --> 00:14:41,450
إلى فيرث الجن

189
00:14:41,830 --> 00:14:44,540
أنتم سوف تلتحقون بي

190
00:14:45,580 --> 00:14:46,630
ماذا؟

191
00:14:46,630 --> 00:14:51,920
يجب أن أجعلها أرضاً للملك لاشك فيها

192
00:14:51,920 --> 00:14:56,260
فقط المختارون الذين بقوا صامدين هنا هم من سيعيشون في الأرض الموعودة

193
00:14:57,010 --> 00:14:58,930
مالذي يتحدث عنه؟

194
00:14:59,350 --> 00:15:04,560
...بالنسبة إلى أتباعي الذين لم يستطيعوا الصمود في آخر ساعات اللعبة

195
00:15:04,560 --> 00:15:08,940
فإن حضورهم فقط سيلوث تلك الأرض

196
00:15:10,820 --> 00:15:11,940
...و

197
00:15:11,940 --> 00:15:14,820
وإذا افترضنا أننا رفضنا؟

198
00:15:15,610 --> 00:15:16,570
روبن

199
00:15:16,570 --> 00:15:17,660
ترفضون؟

200
00:15:18,030 --> 00:15:20,620
لماذا؟ أنا قررت هذا

201
00:15:20,910 --> 00:15:25,290
إذا بقيتم هنا, سوف تسقطون إلى الهاوية مع هذه الجزيرة

202
00:15:25,580 --> 00:15:30,000
,بالفعل, يمكنك فعل ذلك مع قوتك هذه

203
00:15:30,000 --> 00:15:32,670
,لكنك إذا دمرت هذه الأرض بلا معنى

204
00:15:32,670 --> 00:15:36,880
الهدف الذي جئت من أجله سوف يسقط أيضاً

205
00:15:37,590 --> 00:15:39,260
الجرس الذهبي؟

206
00:15:39,560 --> 00:15:40,680
نعم

207
00:15:40,930 --> 00:15:42,350
الجرس الذهبي؟

208
00:15:43,560 --> 00:15:45,060
الجرس الذهبي

209
00:15:47,190 --> 00:15:49,440
لست بحاجة لأن تقلقي

210
00:15:49,440 --> 00:15:51,650
لقد حسبت ذلك مسبقاً

211
00:15:52,110 --> 00:15:54,900
,عندما أعود بتفكيري إلى الوراء في تحركاتك

212
00:15:54,900 --> 00:15:57,450
هناك مكان محتمل وحيد

213
00:16:08,250 --> 00:16:14,130
لقد اشتبهت بنفس المكان الذي وصلتي إليه

214
00:16:14,470 --> 00:16:16,420
كم هو غير متوقع

215
00:16:17,340 --> 00:16:22,430
هل كنت تظنين أن بإمكانك أن تكسبينني بتلك المعلومة؟

216
00:16:23,180 --> 00:16:25,220
كم كنت حمقاء

217
00:16:26,350 --> 00:16:27,520
روبن

218
00:16:27,900 --> 00:16:31,060
أنا أكره النساء المتلاعبات

219
00:16:44,370 --> 00:16:45,620
...لا

220
00:17:03,060 --> 00:17:04,310
إنها فتاة

221
00:17:06,060 --> 00:17:07,520
أستطيع القول

222
00:17:23,370 --> 00:17:24,580
إنك تمتلك الموهبة

223
00:17:25,160 --> 00:17:27,370
هل أنت مجنون؟

224
00:18:02,240 --> 00:18:03,740
مستحيل

225
00:18:03,740 --> 00:18:05,870
لقد أطفأ نيران البازوكا

226
00:18:07,490 --> 00:18:10,160
إذاً مازلت لا تفهم

227
00:18:10,160 --> 00:18:15,330
جميع ماتمتلك من قوة لن تجدي معي نفعاً

228
00:18:15,840 --> 00:18:18,170
,إذا عمل قصف الرعد

229
00:18:18,170 --> 00:18:21,170
يجب أن يكون الهواء ساخن بما فيه الكفاية لكي ينفجر بسرعة الصوت

230
00:18:21,180 --> 00:18:22,510
هل هذه هي قوته؟

231
00:18:22,800 --> 00:18:25,720
الإختلاف في القوى كبير جداً

232
00:18:25,720 --> 00:18:29,970
إنه برق بحق

233
00:18:30,350 --> 00:18:31,980
ماي ماي

234
00:18:31,980 --> 00:18:37,020
فقط يحدث ذلك عندما كنا سنذهب سويةً لفيرث الجن

235
00:18:37,900 --> 00:18:40,110
لاشيء عنيف ينتهي بسهولة

236
00:18:41,400 --> 00:18:43,910
ومن تظن أنك تخاطب هناك؟

237
00:18:48,620 --> 00:18:52,790
أنا لا أعطي أي اهتمام لعالم أحلامك؟

238
00:18:53,790 --> 00:18:54,670
زورو

239
00:18:54,670 --> 00:18:55,670
لا, زورو

240
00:18:55,670 --> 00:18:56,960
إنه قوي جداً

241
00:18:57,500 --> 00:19:00,210
...يبدو بأنه يجب علي أن أخبر جسدك قبل أن تفهم

242
00:19:00,920 --> 00:19:02,590
معنى الملك...

243
00:19:17,310 --> 00:19:19,610
,لايهم كيف تقاتل

244
00:19:19,610 --> 00:19:22,780
أنت لا تستطيع التغلب على القوة التي لاتقهر

245
00:19:23,240 --> 00:19:25,320
...الآن سوف تعلم

246
00:19:26,030 --> 00:19:27,660
رغبتي...

247
00:19:33,370 --> 00:19:36,250
...امتلاكك لكل ماهو من الفضة

248
00:19:36,250 --> 00:19:38,080
يعني تماماً الموت...

249
00:19:50,140 --> 00:19:50,850
...زورو

250
00:19:51,470 --> 00:19:54,980
البشر لايخافون من شيء أكثر من خوفهم من الموت

251
00:19:59,360 --> 00:20:04,280
وهذا سبب وضعهم لرؤوسهم على الأرض وطلب الرحمة من الملك

252
00:20:04,280 --> 00:20:06,150
ليس بإستطاعاتهم إنقاذ أنفسهم

253
00:20:06,160 --> 00:20:09,740
إنها طبيعة كل المخلوقات الحية بأن يسقطوا أنفسهم قبل أن يخافوا

254
00:20:09,740 --> 00:20:11,330
جبناء

255
00:20:11,330 --> 00:20:13,320
إنها فطرتكم

256
00:20:13,320 --> 00:20:14,950
ماذا يكون هذا الشخص؟

257
00:20:14,950 --> 00:20:16,660
إنه قوي حقاً

258
00:20:28,550 --> 00:20:29,970
مالذي تفعله؟

259
00:20:32,350 --> 00:20:35,140
هل أتيت لكي تقتل؟

260
00:20:35,480 --> 00:20:35,980
ماذا؟

261
00:20:35,980 --> 00:20:39,480
ألم تسمع أبدأ بالكايروسيكي, إينيل؟

262
00:20:41,060 --> 00:20:42,900
كايروسيكي؟

263
00:20:42,900 --> 00:20:46,320
الحجر الذي يمتص قوة أي شخص أكل من فاكهة الشيطان

264
00:20:51,910 --> 00:20:53,120
إني أرى

265
00:20:53,120 --> 00:20:55,080
قوتي بدأت في التلاشي

266
00:20:56,290 --> 00:20:58,120
...كايروسيكي

267
00:20:58,120 --> 00:21:01,830
الحجر الذي يطلق نفس الطاقة كما في البحر

268
00:21:01,840 --> 00:21:04,840
يبدو كنموذج مقوى من مياه البحر

269
00:21:04,840 --> 00:21:08,300
لهذا يستطيع أن يضعف أي شخص قد أكل من فاكهة الشيطان

270
00:21:08,300 --> 00:21:10,640
الآن لاقي حتفك

271
00:21:10,640 --> 00:21:12,470
توقف

272
00:21:12,470 --> 00:21:14,600
أنا أعلم أن لديك القذف

273
00:21:14,970 --> 00:21:18,010
في حالتك هذه, أنت ستموت أيضاً

274
00:21:18,010 --> 00:21:19,430
مالذي ماتزال راغباً فيه؟

275
00:21:19,430 --> 00:21:21,220
تريد الفيرث, صحيح؟

276
00:21:21,220 --> 00:21:23,060
اخرس

277
00:21:23,060 --> 00:21:25,100
...الموت هو كل ما أرغب فيه

278
00:21:25,480 --> 00:21:28,690
إذا كان بمقدوري اصطحابك معي...

279
00:21:28,690 --> 00:21:30,480
توقف

280
00:21:45,460 --> 00:21:47,460
ألم تسمع شيئاً؟

281
00:21:49,930 --> 00:21:51,840
...هل

282
00:21:52,680 --> 00:21:54,140
هزمه؟...

283
00:22:06,020 --> 00:22:08,280



يـتـبـع

284
00:22:08,280 --> 00:23:12,600



Dentest   أبـ سالم ـو

