1
00:02:05,540 --> 00:02:08,160
: الفائز في المباراة الثانية من مباريات الإعادة هو

2
00:02:08,160 --> 00:02:10,290
فريق الفوكسي

3
00:02:10,410 --> 00:02:13,580
خسرت الأن إثنان من أفراد طاقمك

4
00:02:13,620 --> 00:02:15,120
ولم يبقى إلا مباراة واحدة

5
00:02:15,750 --> 00:02:18,750
لكنك تستطيع إستعادة  شخص واحد فقط بعد ربحك في هذه المباراة

6
00:02:19,040 --> 00:02:22,160
...هذا إذا تمكنت من الربح

7
00:02:22,160 --> 00:02:24,120
...لذا مهما تفعل

8
00:02:24,120 --> 00:02:26,750
فستفقد واحد من أفراد طاقمك

9
00:02:30,120 --> 00:02:34,000
: الحلقة 217   





القائد ضد القائد . المعركة الأخيرة

10
00:02:35,870 --> 00:02:37,700
...رجاء أويابين

11
00:02:37,750 --> 00:02:40,790
إختر عضو طاقمك الجديد

12
00:02:49,290 --> 00:02:51,370
أختار الرنة

13
00:02:51,660 --> 00:02:54,370
شوبي , أنا لن أدعك تفارقني مرة أخرى

14
00:02:58,080 --> 00:02:59,500
روبين

15
00:03:00,080 --> 00:03:02,200
أيها الدكتور , رجاء لا تبك

16
00:03:06,870 --> 00:03:09,910
...نحن في مشكلة كبيرة

17
00:03:09,910 --> 00:03:11,410
ماذا سنفعل الأن , لوفي ؟

18
00:03:11,500 --> 00:03:12,410
لا تقلقي

19
00:03:12,870 --> 00:03:15,250
سنعيد المباريات مرة أخرى

20
00:03:15,790 --> 00:03:17,790
تعيد المباريات ؟

21
00:03:18,000 --> 00:03:19,330
لا أفضل ذلك

22
00:03:20,160 --> 00:03:23,330
...أنا سأخبرك لماذا قراصنة الفوكسي

23
00:03:23,410 --> 00:03:26,700
يدعون بالطاقم الأقوى

24
00:03:27,910 --> 00:03:29,370
الأقوى ؟

25
00:03:29,410 --> 00:03:31,750
لقد هزمناكم مرتين

26
00:03:32,040 --> 00:03:34,700
...لا تقل ذلك

27
00:03:34,910 --> 00:03:37,080
...فقبل أن نقابلكم

28
00:03:37,080 --> 00:03:41,580
لعبنا خمس مرات لعبة الثلاث عملات مع قراصنة الكيباجايرو

29
00:03:42,250 --> 00:03:43,830
فأصيب الكثير منا

30
00:03:44,080 --> 00:03:46,910
واستنفذنا الكثير من طاقتنا ومواردنا

31
00:03:47,370 --> 00:03:48,910
بكلمة أخرى , تضررنا كثيرا

32
00:03:50,370 --> 00:03:52,450
فلا أهتم كم أنت تريد ذلك

33
00:03:52,660 --> 00:03:54,790
لأني لن أعيد المباريات مرة أخرى

34
00:03:54,910 --> 00:03:57,370
...إرضى بخسارتك

35
00:03:57,790 --> 00:04:00,450
...لأننا لا نقبل بمعركة لا تستطيع الربح فيها

36
00:04:00,500 --> 00:04:02,250
فهذا الذي جعلنا القراصنة الأقوى

37
00:04:09,500 --> 00:04:11,370
لماذا أنتم هادؤن جدا ؟

38
00:04:11,910 --> 00:04:13,160
ياله من أحمق

39
00:04:13,910 --> 00:04:17,370
يعلن بكل صراحة بأنك ستخسر

40
00:04:17,540 --> 00:04:20,040
لا أستطيع الإستماع لجبان مثله يقول بأن طاقمه هو الأقوى

41
00:04:20,290 --> 00:04:22,500
إستراتيجيتك هذه تنفع للدجاج

42
00:04:23,120 --> 00:04:25,830
كيف تكون هادئا جدا ؟

43
00:04:25,870 --> 00:04:29,250
أنا لا أريد الإختيار بين شوبر وروبين

44
00:04:29,290 --> 00:04:31,790
هل تقبل بأن تفقد أحدهم ؟

45
00:04:31,830 --> 00:04:34,000
إصمت , أنا سأعيدهم

46
00:04:34,120 --> 00:04:36,370
كيف ستعيدهم ؟

47
00:04:37,620 --> 00:04:40,750
هذا متعب . لماذا لا نقاتلهم ؟

48
00:04:41,950 --> 00:04:44,120
لأنها مجرد لعبة..لعبة

49
00:04:47,700 --> 00:04:51,410
هي أويابين , عندي إقتراح

50
00:04:53,160 --> 00:04:56,250
في اللعبة القادمة ، إجعله رهانا بخمسة أشخاص

51
00:04:56,580 --> 00:04:58,620
هي أنت ! توقفي عن التصرف لوحدك

52
00:04:58,620 --> 00:05:01,160
توقف , لنجعل نامي تعالج هذا الأمر

53
00:05:02,000 --> 00:05:03,330
ماذا ؟

54
00:05:04,080 --> 00:05:07,040
هذه لعبة أخذ أفراد الطاقم من الفريقين ، صحيح ؟

55
00:05:07,200 --> 00:05:09,700
و نحن نريد أولئك الإثنان

56
00:05:10,160 --> 00:05:12,200
ولا نقبل بخسارة أي منهما

57
00:05:13,660 --> 00:05:16,250
...فإذا فزنا في المباراة القادمة

58
00:05:16,410 --> 00:05:17,750
سنستعيدهم

59
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
...وإذا خسرنا

60
00:05:20,250 --> 00:05:23,700
سنلتحق خمستنا بطاقمك

61
00:05:24,290 --> 00:05:27,540
لا أعتقد إن هذه الصفقة سيئة

62
00:05:27,620 --> 00:05:31,620
هذه الإمرأة ذكية فقد تمكنت من عقد صفقة معي

63
00:05:31,700 --> 00:05:35,160
وهذان الإثنان قويان جدا

64
00:05:35,830 --> 00:05:39,870
ذلك الرجال بالأدوات الغريبة قد يكون مفيدا أيضا

65
00:05:40,250 --> 00:05:43,580
إضافة إلى ذلك ، هذا الرجل يساوي 100 مليون بيلي

66
00:05:46,450 --> 00:05:48,370
حسنا , أنا موافق

67
00:05:48,410 --> 00:05:50,790
أنا سأعطيك أكثر من هذان الشخصان

68
00:05:51,540 --> 00:05:53,080
رهان 500 شخص

69
00:05:53,540 --> 00:05:57,500
فإذا ربحتم سأعطيكم 500 شخص

70
00:05:59,580 --> 00:06:01,000
لماذا 500 شخص ؟

71
00:06:01,120 --> 00:06:02,580
ـ500 شخص ؟

72
00:06:02,660 --> 00:06:05,120
أويابين عرض رهان الـ500 شخص

73
00:06:05,290 --> 00:06:06,660
هل سيقبل قبعة القش بالرهان ؟

74
00:06:07,040 --> 00:06:08,660
أنا لا أريد 500 شخص

75
00:06:08,790 --> 00:06:10,620
هل أنتم أغبياء ؟

76
00:06:11,660 --> 00:06:14,450
هذه فرصتنا ! لماذا لم تقبل بالرهان ؟

77
00:06:14,500 --> 00:06:17,790
لأن سطح قوينق ميري لا يكفي 500 شخص

78
00:06:17,790 --> 00:06:20,330
نحن نريد إسترجاع شوبر و روبين

79
00:06:20,370 --> 00:06:22,290
فلا يهم إن كانوا 5 أو 500

80
00:06:22,370 --> 00:06:23,250
أه... ذلك صحيح

81
00:06:23,870 --> 00:06:25,160
هل تقبل برهاني ؟

82
00:06:25,410 --> 00:06:27,080
نعم , طبعا

83
00:06:27,410 --> 00:06:30,250
بالمناسبة ، إذا لم يمتلك  الفريق 500 شخص

84
00:06:30,410 --> 00:06:33,120
فسيأخذ الباقي من أحفاد ذلك الفريق

85
00:06:33,750 --> 00:06:36,620
بعبارة أخرى ، أطفالك ، أحفادك

86
00:06:36,620 --> 00:06:39,200
أحفاد أحفادك  هكذا حتى يصل إلى 500 شخص

87
00:06:39,450 --> 00:06:42,950
كلهم سيكونون تابعين إلى فريق الفوكسي

88
00:06:46,120 --> 00:06:46,950
أطفالك ؟

89
00:06:49,500 --> 00:06:50,290
بابا

90
00:06:51,290 --> 00:06:53,750
هذا لطيف ؟

91
00:06:54,040 --> 00:06:57,000
في هذا الرهان بعض الشروط الغريبة

92
00:06:57,040 --> 00:06:58,540
في الظروف الحالية نحن ليس لدينا خيار

93
00:06:59,200 --> 00:07:00,870
يجب أن نربح فقط

94
00:07:01,250 --> 00:07:02,750
نعتمد عليك ، لوفي ؟

95
00:07:02,870 --> 00:07:04,250
حسنا ! دعيه لي

96
00:07:06,790 --> 00:07:08,290
يبدو بأنك متحمس

97
00:07:08,410 --> 00:07:12,500
لكن الفوز علي في الدورة النهائية مستحيل

98
00:07:13,580 --> 00:07:16,700
كن مستعدا للإنضمام إلى مجموعتي

99
00:07:16,750 --> 00:07:19,750
أنا لن أخسر القتال أبدا

100
00:07:22,410 --> 00:07:24,250
...لقد أخبرتك ألف مرة

101
00:07:24,700 --> 00:07:27,910
أن القتال ليس مثل لعب ألعاب

102
00:07:34,200 --> 00:07:35,700
فوكسي

103
00:07:37,250 --> 00:07:39,160
حان وقت المعركة النهائية

104
00:07:39,200 --> 00:07:41,410
أولا يجب أن تحدد قاعة العب

105
00:07:42,040 --> 00:07:44,910
يدير القائدين المدفع سوية

106
00:07:47,120 --> 00:07:49,120
ستكون قاعة القتال في المكان الذي تهبط فيه قذيفة المدفع

107
00:07:50,540 --> 00:07:53,500
إنتظر ! هذا ليس الإتجاه الصحيح

108
00:07:55,790 --> 00:07:58,080
لقد قررت قاعة  القتال

109
00:07:58,120 --> 00:07:59,700
بالصدفة فقط

110
00:07:59,750 --> 00:08:02,450
هبطت القذيفة على ظهر سفينتنا السيكسي فوكسي

111
00:08:02,500 --> 00:08:04,950
هذه ليست صدفة ! هل أنت غبي ؟

112
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
سأوضح قواعد القتال

113
00:08:08,750 --> 00:08:11,700
مركز القاعة سيكون حيث هبطت قذيفة المدفع

114
00:08:11,950 --> 00:08:13,790
كل شيء ضمن نصف قطر  50 متر يعد من القاعة

115
00:08:13,830 --> 00:08:17,540
بكلمة أخرى فالقتال سيتم على أرض قطرها  100 متر

116
00:08:18,080 --> 00:08:21,950
يسمح بإستعمال الأسلحة ،  البنادق ، بالإضافة إلى أي شيء آخر تجده ضمن القاعة

117
00:08:22,250 --> 00:08:25,500
يسمح للمقاتلان فقط بدخول القاعة

118
00:08:25,830 --> 00:08:28,500
بالمناسبة , القاعة تشمل أيضا السماء والبحر

119
00:08:28,580 --> 00:08:32,540
فبالسقوط إلى البحر أو الطيران إلى السماء لا يخرج المقاتل

120
00:08:33,450 --> 00:08:33,910
فـ

121
00:08:34,120 --> 00:08:34,580
ـو

122
00:08:34,750 --> 00:08:35,200
كسـ

123
00:08:35,580 --> 00:08:36,120
ـي

124
00:08:36,330 --> 00:08:37,450
فوكسي

125
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
...يعمل رؤساء المشجعين

126
00:08:40,040 --> 00:08:43,160
بتثبيت المدرجات الخاصة للتشجيع

127
00:08:43,200 --> 00:08:47,660
تقام على سفينة الفوكسي معركة أداء إفتتاحية

128
00:08:48,580 --> 00:08:53,270
في مواقف ديفي باك فايت سلع محدودة للبيع

129
00:08:53,450 --> 00:08:55,000
رجاء ألقوا نظرة عليهم

130
00:08:55,250 --> 00:08:57,580
نحن لسنا بحاجة إلى أي من ذلك ، إبدأ القتال فقط

131
00:08:57,700 --> 00:08:58,540
شكرا جزيلا

132
00:08:58,580 --> 00:09:01,160
هذه الأشياء محدودة فقط لفريق الفوكسي

133
00:09:01,290 --> 00:09:03,040
لا تشتري هذه الأشياء

134
00:09:03,120 --> 00:09:05,000
أين المقاتل

135
00:09:05,040 --> 00:09:07,540
إنه هو ، إسرع و اخرجه من هنا

136
00:09:08,290 --> 00:09:10,000
لماذا أنت منزعجة ؟

137
00:09:11,540 --> 00:09:13,790
لماذا لا يشعرون بشيء من القلق ؟

138
00:09:13,790 --> 00:09:15,410
هم يصبحون إليه أيضا

139
00:09:15,410 --> 00:09:18,410
من المزعج أن نكون تحت رحمة أويابين

140
00:09:18,910 --> 00:09:23,580
ذلك الرجل يريد زيادة طاقمه فقط

141
00:09:23,910 --> 00:09:26,200
لقد حصل على أكثر من اللازم

142
00:09:26,500 --> 00:09:30,290
على أية حال ، هذا جيد طالما لوفي سيربح ، صحيح نامي ؟

143
00:09:30,830 --> 00:09:33,660
سأشتري شيء لشرب لذا إذهبوا بدوني

144
00:09:36,120 --> 00:09:40,080
هي أنتم , تعالوا إلى هنا

145
00:09:42,000 --> 00:09:43,870
تفضلوا هذا

146
00:09:44,700 --> 00:09:45,580
كم ثمنه ؟

147
00:09:45,750 --> 00:09:47,200
لا يهم ، هذا مجانا

148
00:09:47,250 --> 00:09:48,450
شكرا جزيلا لك

149
00:09:52,000 --> 00:09:54,290
...ذلك صحيح , حتى إذا خسر لوفي

150
00:09:54,330 --> 00:09:58,910
سوف نبقى سوية لأنه سينضم إلى الفريق

151
00:09:59,450 --> 00:10:00,950
...لكن إذا حدث هذا

152
00:10:01,410 --> 00:10:04,500
قائدنا لن يكون القائد

153
00:10:05,120 --> 00:10:09,160
وكلنا سنصبح أتباعا إلى أويابين

154
00:10:12,080 --> 00:10:13,620
...ملك القراصنة

155
00:10:13,620 --> 00:10:15,120
سيكون أنا

156
00:10:16,870 --> 00:10:19,120
أنتم يارجال , إذهبوا إلى العمل

157
00:10:19,370 --> 00:10:20,870
..نعم

158
00:10:22,000 --> 00:10:22,660
..هي

159
00:10:23,910 --> 00:10:25,250
لوفي سيفوز ، أليس كذلك

160
00:10:27,370 --> 00:10:29,370
...نحن

161
00:10:29,370 --> 00:10:31,830
نحن سنستمر بالمغامرة ، صحيح ؟

162
00:10:32,790 --> 00:10:35,120
لنصلي من أجل ذلك

163
00:10:41,660 --> 00:10:43,330
هل تمزح

164
00:10:43,330 --> 00:10:46,330
بوب كورن وعلبة عصير لا يمكن أن يكونا بهذا الغلاء

165
00:10:46,500 --> 00:10:48,450
لست بحاجة الى شراء ذلك

166
00:10:48,750 --> 00:10:49,910
إجعله أرخص بـ80 بالمائة

167
00:10:49,950 --> 00:10:50,870
أصمت

168
00:10:54,450 --> 00:10:55,750
ماهذا ؟

169
00:10:55,910 --> 00:10:57,450
هذه غرفة ملابسك

170
00:10:57,830 --> 00:11:01,040
يمكن أن تلبس ماتريد

171
00:11:01,370 --> 00:11:03,160
رائــــــــع

172
00:11:04,080 --> 00:11:08,580
هذه الغرفة فيها الكثير من الملابس

173
00:11:08,870 --> 00:11:12,620
هناك الكثير من الأشياء هنا ! ويمكني أستعمال ما أريده , أوسوب

174
00:11:17,000 --> 00:11:18,540
مارأيك بهذا ؟

175
00:11:18,700 --> 00:11:19,790
هل تناسبني ؟

176
00:11:21,410 --> 00:11:22,330
......ياه

177
00:11:23,040 --> 00:11:24,120
هذا ؟

178
00:11:26,620 --> 00:11:28,330
التحضيرات كاملة

179
00:11:28,540 --> 00:11:31,830
آسف لجعلكم تنتظرون ! الأداء الإفتتاحي إنتهى

180
00:11:32,830 --> 00:11:35,000
حان الوقت لحدث اليوم الرئيسي

181
00:11:37,000 --> 00:11:39,700
سيدق الجرس قريبا

182
00:11:45,000 --> 00:11:47,370
كل شخص يتوجه إلى مكانه بسرعه

183
00:11:49,620 --> 00:11:50,250
ما ذلك ؟

184
00:11:51,000 --> 00:11:52,160
السماء تظلم

185
00:11:56,540 --> 00:12:01,160
نامي-سان , أين أنت ؟ رجاء أجيبي

186
00:12:03,330 --> 00:12:06,120
أنظر إلى طريقك , أيها الطباخ الغبي

187
00:12:08,580 --> 00:12:11,200
...المقاتلان في المعركة النهائية

188
00:12:11,370 --> 00:12:13,290
هما القادة من كل فريق

189
00:12:15,000 --> 00:12:18,120
إهزمه , إويابين

190
00:12:18,620 --> 00:12:23,080
:أولا ، يأتي من الزاوية اليسرى

191
00:12:23,080 --> 00:12:24,410
بطل الربح

192
00:12:24,540 --> 00:12:27,540
الذي سجل 920 فوز على التوالي

193
00:12:27,540 --> 00:12:29,620
الرجل الذي يربح كل لعبة

194
00:12:32,580 --> 00:12:33,830
...أويابين

195
00:12:34,250 --> 00:12:37,450
الثعلب الفضي من الفوكسي

196
00:12:42,330 --> 00:12:43,450
إستمع إلي , لوفي

197
00:12:43,620 --> 00:12:46,450
كن مستعدا للتحول إلى شخص آخر

198
00:12:46,500 --> 00:12:51,290
تصفيفة الشعر تلك ستظهر وحشيتك

199
00:12:51,370 --> 00:12:56,370
هل الأفرو البطل ، أو البطل هو الأفرو ؟

200
00:12:56,580 --> 00:12:59,910
الجواب ما زال لغز علمي

201
00:13:00,330 --> 00:13:02,660
لوفي. . . عندما تلبس أفرو

202
00:13:02,830 --> 00:13:04,950
ستصبح قوة لايمكن إيقافها

203
00:13:05,080 --> 00:13:08,750
قبعة القش , هل أنت مستعد ؟

204
00:13:11,950 --> 00:13:13,660
لنذهب , أيها المدرب

205
00:13:14,370 --> 00:13:15,830
نعم

206
00:13:18,410 --> 00:13:21,200
...يأتي من الزاوية اليمنى

207
00:13:21,330 --> 00:13:24,750
الرجل من الأزرق الشرقي ، القائد الصغير لكن القرصان الشرس

208
00:13:24,790 --> 00:13:27,700
صاحب الجائزة المدهشة الـ 100 مليون بيلي

209
00:13:27,700 --> 00:13:29,620
المعروف كذلك بصاحب القبعة القشية

210
00:13:29,660 --> 00:13:32,950
مونكي دي لوفي

211
00:13:37,790 --> 00:13:41,910
دخل لوفي القاعة بستايل الأفرو

212
00:13:42,540 --> 00:13:44,700
إمض وإربح ، لوفي

213
00:13:45,660 --> 00:13:46,830
ما هذا ؟

214
00:13:46,870 --> 00:13:49,290
لوفي , أنت رائع جدا

215
00:13:50,160 --> 00:13:51,120
هو حقا كذلك

216
00:13:51,540 --> 00:13:54,700
دخل كلا اللاعبين ساحة القتال

217
00:13:55,250 --> 00:13:58,540
...لكي ينقذ أصدقائه وفخره

218
00:13:58,620 --> 00:14:01,830
هل سيكون قبعة القش قادرا على رمي أويابين من القاعة ؟

219
00:14:03,450 --> 00:14:06,790
أو هل أويابين الغير مهزوم سيأخذ كل شيء بعيدا عنه ؟

220
00:14:07,160 --> 00:14:10,250
ديفي باك فايت ، القتال المصيري

221
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
سيبدأ

222
00:14:12,200 --> 00:14:13,830
بعد فترة الإعلانات

223
00:14:14,160 --> 00:14:28,620
ramatv : ترجمة ~
   JShi : تنسيق ~

224
00:14:36,500 --> 00:14:39,330
هي قبعة القش , يعجبني ستايلك

225
00:14:41,330 --> 00:14:42,660
إذهب إلى الجحيم

226
00:14:42,660 --> 00:14:46,540
أنا مدرب لوفي ! أرهم يمينك الذهبية

227
00:14:47,620 --> 00:14:51,540
يمكن أن تعمل ذلك ! أنت حقا جيد كشقيق للروح

228
00:14:51,620 --> 00:14:54,870
نحن ما كان يجب أن نترك أوسوب معه

229
00:14:54,950 --> 00:14:57,330
إنه يعمل بجدية

230
00:14:57,620 --> 00:15:01,950
أنا متعجب ! ذلك الستايل وحشي جدا

231
00:15:02,580 --> 00:15:04,450
عمل جيد

232
00:15:06,410 --> 00:15:09,830
ألن تستريح قليلا ، أيها بطل ؟

233
00:15:09,870 --> 00:15:13,410
إنتبه ولن تخسر

234
00:15:13,450 --> 00:15:16,660
لحظة ، أنت في الطريق لذا إخرج من هنا

235
00:15:16,750 --> 00:15:19,790
لحظة ؟ لما لا تخرجهم أيضا من هنا؟

236
00:15:19,790 --> 00:15:20,870
إخرج

237
00:15:21,450 --> 00:15:23,910
إبدأوا

238
00:15:23,950 --> 00:15:25,330
لكي يبدأ بالعب

239
00:15:25,370 --> 00:15:28,330
سأخرج أنا أيضا

240
00:15:32,450 --> 00:15:33,910
ماذا ؟

241
00:15:34,540 --> 00:15:35,580
...إن المقاعد

242
00:15:36,290 --> 00:15:37,620
رائع

243
00:15:38,000 --> 00:15:39,870
أنا متأكد بأن لديهم ميكانيكيون رائعون

244
00:15:42,950 --> 00:15:46,290
حسنا لوفي. لنحصل على بعض المرح

245
00:15:47,000 --> 00:15:49,200
كل هذه السفينة ميدان القتال

246
00:15:49,330 --> 00:15:51,450
فتستطيع تحطيم أي شيء تريد

247
00:15:52,620 --> 00:15:56,410
عندي الكثير من بنائي السفن الموهوبين

248
00:16:00,700 --> 00:16:04,120
أتساءل عن نوع الصراع الذي سيحدث

249
00:16:04,250 --> 00:16:06,620
على سفينة السيكسي فوكسي التي أصبحت الميدان بالصدفة

250
00:16:07,870 --> 00:16:11,200
قرصانان فقط بقيا على قاعة الحرب العريضة

251
00:16:11,700 --> 00:16:15,370
! إذهب أويابين ! إرمه خارجا

252
00:16:15,620 --> 00:16:18,330
لوفي ! إربح ! أنا متأكد من أنك ستربح

253
00:16:18,370 --> 00:16:20,700
إنتبه إلى شعاعه

254
00:16:20,750 --> 00:16:23,950
مشجعون يصبحون أكثر إشتعالا

255
00:16:24,330 --> 00:16:26,080
هل سيسترد أصدقائه أم سيخسرهم ؟

256
00:16:26,330 --> 00:16:29,290
المعركة النهائية مع رهان الـ 500 شخص

257
00:16:29,660 --> 00:16:32,120
المباراة دورة واحدة بدون وقت محدد

258
00:16:32,500 --> 00:16:34,000
لوفي

259
00:16:34,000 --> 00:16:35,330
أويابين

260
00:16:35,330 --> 00:16:37,450
...الثعلب الفضي من الفوكسي ضد

261
00:16:37,500 --> 00:16:38,950
قبعة القش لوفي

262
00:16:38,950 --> 00:16:42,660
مصير طاقمهم في أيديهم

263
00:16:42,830 --> 00:16:44,620
كلاهما راهن على مصيره

264
00:16:45,290 --> 00:16:46,450
...و الأن

265
00:16:48,700 --> 00:16:50,620
لقد دق الجرس

266
00:16:51,200 --> 00:16:51,870
هنا أذهب

267
00:16:52,040 --> 00:16:53,870
...جومووو

268
00:16:53,910 --> 00:16:55,200
...نورو-نورو

269
00:17:02,040 --> 00:17:04,000
أصبحت يدي بطيئه

270
00:17:05,910 --> 00:17:09,000
عرفت بأنك بدوت قوي فقط

271
00:17:10,540 --> 00:17:12,370
تبا

272
00:17:18,830 --> 00:17:20,290
مزاح فقط

273
00:17:21,950 --> 00:17:23,450
شعاع النورو-نورو

274
00:17:26,290 --> 00:17:27,290
لوفي

275
00:17:30,790 --> 00:17:34,450
حتى سقوطه بطيء

276
00:17:34,790 --> 00:17:37,870
لهذا أخبرته بأن ينتبه له

277
00:17:37,910 --> 00:17:40,540
إستسلم

278
00:17:40,580 --> 00:17:42,870
إستعجل بالربح ، أويابين

279
00:17:43,910 --> 00:17:49,620
لااااااااااااا

280
00:17:51,580 --> 00:17:52,870
ماخطبك قبعة القش ؟

281
00:17:53,000 --> 00:17:55,160
هل أستطيع أن أنهي هذا الآن ؟

282
00:17:55,160 --> 00:18:01,500
أنـا لـن أخـسـر أبــدا

283
00:18:06,830 --> 00:18:09,950
بدأ أويابين هجومه الفظيع

284
00:18:10,000 --> 00:18:12,040
قبعة القش لا يستطيع الدفاع عن نفسه

285
00:18:15,080 --> 00:18:17,790
ماذا ؟ هو حتى لا يجفل ؟

286
00:18:18,160 --> 00:18:21,330
لأن ردود أفعاله بطيئة أيضا

287
00:18:31,870 --> 00:18:34,040
ذلك بدلا من المصافحه

288
00:18:34,120 --> 00:18:36,910
لكماتي لا تعمل ضررا كثيرا على أية حال

289
00:18:37,410 --> 00:18:39,540
أعرف ذلك كثيرا ، رجل المطاط

290
00:18:40,000 --> 00:18:43,290
مــســتــحــيــل

291
00:18:43,620 --> 00:18:45,540
أوه ، مرت 30 ثانية تقريبا

292
00:18:49,450 --> 00:18:50,580
وقعت كلها في نفس الوقت

293
00:18:50,620 --> 00:18:52,500
سيسقط إلى البحر

294
00:18:52,950 --> 00:18:54,200
لوفي

295
00:19:02,370 --> 00:19:06,620
ذلك الشعاع نورو- نورو أكثر إزعاج مما أعتقدت

296
00:19:06,790 --> 00:19:09,290
هل هو شعاع ؟

297
00:19:10,000 --> 00:19:12,500
أنا أعتقد بأنه لا يمتد كثيرا

298
00:19:13,540 --> 00:19:15,580
أين ذهب ذلك اللقيط ؟

299
00:19:17,910 --> 00:19:20,540
تبا ! أنا لن أضرب مرة أخرى

300
00:19:22,790 --> 00:19:24,830
إخرج , أيها الرأس المنقسم

301
00:19:25,410 --> 00:19:28,200
رجاء لا تصب غضبك على الآذن

302
00:19:33,370 --> 00:19:35,160
هل هم متباطؤن ؟

303
00:19:39,000 --> 00:19:41,250
مرحبا بك على سفينتي

304
00:19:42,160 --> 00:19:44,950
لقد أصبت

305
00:19:47,250 --> 00:19:49,330
رجاء هدئ من روعك

306
00:19:49,370 --> 00:19:52,080
فقط عندما قدمت الى هذا

307
00:19:52,700 --> 00:19:54,620
قذيفة مدفع متباطئه

308
00:19:55,410 --> 00:19:58,830
إذا أنت أستطعت الوقوف عليها ، فأنا يمكنني ذلك

309
00:19:59,000 --> 00:20:01,750
أنا لن أعمل ذلك لو كنت مكانك

310
00:20:04,500 --> 00:20:05,700
ذلك واحد أيضا

311
00:20:11,040 --> 00:20:12,950
...أخبرت بأن لا تعمل ذلك

312
00:20:19,200 --> 00:20:20,000
ماذا ؟

313
00:20:20,790 --> 00:20:22,790
ماذا يجري ؟

314
00:20:26,250 --> 00:20:30,660
روبين , هل بإستطاعتك رؤية شيء ؟

315
00:20:30,700 --> 00:20:32,450
لا أرى إلا دخان فقط

316
00:20:38,950 --> 00:20:42,410
...تبا...ذلك الرجل

317
00:20:42,620 --> 00:20:45,370
يحطم سفينته حقا

318
00:20:46,450 --> 00:20:50,540
هذه البداية فقط ! قنبلة وجه الفوكسي النورو-النورو

319
00:20:58,000 --> 00:21:01,870
شارات-الدبوس ؟ هي اكبر قليلا من تلك التي إشتريت

320
00:21:01,870 --> 00:21:05,200
طبعا أكبر لأنهم قنابل

321
00:21:05,250 --> 00:21:07,250
أوه حقا ! ذلك خطير

322
00:21:08,040 --> 00:21:09,620
القنبلة تكلمت

323
00:21:10,330 --> 00:21:12,700
الآن الشيء الحقيقي

324
00:21:15,330 --> 00:21:17,120
أنا أسف قبعة القش

325
00:21:18,120 --> 00:21:22,870
لقد قويت قفازاتي . أيضا الـ 30 ثانية للقنابل إنتهوا

326
00:21:27,250 --> 00:21:29,830
لوفي ! أره قوتك

327
00:21:30,080 --> 00:21:30,830
أوسوب

328
00:21:31,870 --> 00:21:34,160
ماذا يجري ؟

329
00:21:34,290 --> 00:21:36,080
لا أعلم

330
00:21:36,370 --> 00:21:37,540
توقف عن التمثيل

331
00:21:53,950 --> 00:21:55,200
...لا يمكن

