1
00:02:08,140 --> 00:02:08,870
!زورو

2
00:02:12,500 --> 00:02:13,430
أين لوفي؟

3
00:02:13,590 --> 00:02:17,470
هل قتل لوفي على يد زورو؟

4
00:02:19,430 --> 00:02:21,440
...لا... لا يمكن أن يحدث هذا

5
00:02:26,050 --> 00:02:27,500
أين الكابتن؟

6
00:02:34,040 --> 00:02:35,570
!المبارز المخادع

7
00:02:36,050 --> 00:02:40,190
إذا كنت ستؤذي السيدات، سأكون خصمك

8
00:02:50,490 --> 00:02:52,760
"ما زالت لدي ورقة رابحة "

9
00:03:04,430 --> 00:03:10,930
!الهجوم المضاد الحقيقي 
للص الذاكرة الحقيقي

10
00:03:20,070 --> 00:03:21,490
!نعم

11
00:03:21,700 --> 00:03:24,410
!أنا ...أنا

12
00:03:25,620 --> 00:03:28,170
!أنا نفسي، أيضا

13
00:03:36,010 --> 00:03:38,470
ألست أنت الزبون؟

14
00:03:38,810 --> 00:03:41,130
!في الحقيقة أنا

15
00:03:42,290 --> 00:03:44,500
لماذا ألبس هذا؟

16
00:03:49,490 --> 00:03:51,510
المالك، ماذا تعمل؟

17
00:03:51,510 --> 00:03:53,120
!إرجع إلى الإستقبال

18
00:03:53,370 --> 00:03:57,400
أجل، هذا صحيح، أنا المالك

19
00:03:59,430 --> 00:04:03,250
أمي، أين كنتم طوال هذا الوقت؟

20
00:04:03,400 --> 00:04:06,800
آسف، هل أنت بخير؟

21
00:04:08,990 --> 00:04:14,160
!أجل! ذاكرتي... ذاكرتي عادت

22
00:04:23,920 --> 00:04:27,510
!أيها الناس! هناك شيء مريع

23
00:04:28,930 --> 00:04:30,410
أليس هذا درم؟

24
00:04:30,410 --> 00:04:31,390
لا تخفنا

25
00:04:31,690 --> 00:04:33,870
!درم! درم

26
00:04:34,300 --> 00:04:36,550
!أمي! أمي

27
00:04:36,870 --> 00:04:38,590
هل أنت بخير؟

28
00:04:41,490 --> 00:04:43,060
!أمي

29
00:04:45,710 --> 00:04:48,010
يبدو أن الجميع قد عادت إليهم ذاكرتهم

30
00:04:48,010 --> 00:04:49,140
!حمدا لله

31
00:04:49,240 --> 00:04:52,490
ولكن لماذا حدث كل هذا؟

32
00:04:54,480 --> 00:04:56,860
!أيها الناس! هناك شيء مريع

33
00:04:56,990 --> 00:05:00,730
!الناس الذين سرقوا ذكرياتنا موجودون في الغابة

34
00:05:02,770 --> 00:05:03,460
ماذا؟

35
00:05:20,170 --> 00:05:21,090
ماذا يقول؟

36
00:05:21,330 --> 00:05:23,690
..."خذهم خارجا يا زورو"

37
00:05:25,080 --> 00:05:26,140
يقول

38
00:05:26,300 --> 00:05:28,050
أترى؟

39
00:05:28,540 --> 00:05:32,010
!إنه مسيطر عليه حقا

40
00:05:44,590 --> 00:05:47,250
أنتم، هلا فعل أحدكم شيئا؟

41
00:05:50,130 --> 00:05:51,020
!يالك من رجل

42
00:05:51,380 --> 00:05:56,950
!هذا المبارز الحقيردائما يسبب لنا المشاكل

43
00:06:00,560 --> 00:06:02,850
!سانجي،إحذر

44
00:06:07,570 --> 00:06:09,600
"!الآن بإمكاني كسب بعض الوقت"

45
00:06:25,810 --> 00:06:27,310
!لا تتدخل

46
00:06:28,490 --> 00:06:30,420
!طباخ أبله

47
00:06:36,610 --> 00:06:38,130
!إنهم هناك

48
00:06:42,650 --> 00:06:46,060
!ز و ر و

49
00:06:58,460 --> 00:06:59,870
هل أنت بخير؟

50
00:07:00,700 --> 00:07:03,080
لوفي! ماذا تفعل بحق الجحيم؟

51
00:07:03,700 --> 00:07:07,480
زورو، هل قلت "لوفي"؟

52
00:07:09,890 --> 00:07:11,810
هل عادت ذاكرتك؟

53
00:07:12,280 --> 00:07:13,360
!بالطبع

54
00:07:13,590 --> 00:07:15,680
!وجهك مخيف جدا

55
00:07:16,060 --> 00:07:23,100
!إذا عادت ذاكرتك فعليك الإبتسام هكذا

56
00:07:23,260 --> 00:07:25,240
!إخرس

57
00:07:28,670 --> 00:07:29,960
من أنا؟

58
00:07:30,080 --> 00:07:30,590
ها! ؟

59
00:07:31,710 --> 00:07:34,480
!لا تجعل المحادثة أسوأ

60
00:07:34,570 --> 00:07:37,000
!زورو! لقد آذيتني هناك فعلا

61
00:07:37,400 --> 00:07:39,550
!إفعل ما تريد

62
00:07:41,250 --> 00:07:44,220
الحمد لله , الآن كل شخص عاد إلى وضعه الطبيعي

63
00:07:44,470 --> 00:07:49,410
!إن روبين التي اكتشفت العقل المدبر جميلة حقا

64
00:07:49,590 --> 00:07:50,810
أكانت هي؟

65
00:07:51,160 --> 00:07:55,390
!أنت إستعدت ذاكرتك أولا، لماذا لم تدرك ذلك؟

66
00:07:55,510 --> 00:07:57,550
!هذه وقاحة! أنا أفضل من زورو

67
00:07:58,400 --> 00:08:00,450
و بعد ذلك؟ أين ذلك اللقيط؟

68
00:08:02,310 --> 00:08:03,330
هل هرب؟

69
00:08:03,520 --> 00:08:04,280
كلا

70
00:08:07,130 --> 00:08:08,540
يمكننا أن نراك بوضوح

71
00:08:31,840 --> 00:08:34,230
أجل , لقد أصبح لونه أزرق

72
00:08:34,480 --> 00:08:36,900
أليس بإمكانه الهروب؟

73
00:08:37,180 --> 00:08:38,960
...أنت لا تختبيء أيضا

74
00:08:38,400 --> 00:08:42,140
!تبا لك! ! ! كيف تجروء و تستخدمني؟

75
00:08:42,360 --> 00:08:44,430
!سأمسك بك وأقتلك ثلاث مرات

76
00:08:46,610 --> 00:08:48,490
أنا مصاب بسببك

77
00:08:49,100 --> 00:08:51,570
"!إمسكني أرجوك"

78
00:08:51,980 --> 00:08:53,560
"!أنت , إنتظر"

79
00:08:53,740 --> 00:08:55,350
"!مستحيل"

80
00:08:55,630 --> 00:08:58,130
"حسنا و ماذا عن هذه؟"

81
00:08:58,650 --> 00:08:59,910
"!من هنا"

82
00:09:00,290 --> 00:09:02,310
"!ماذا؟ مستحيل"

83
00:09:02,310 --> 00:09:03,950
"!الآن الأمر جدي"

84
00:09:06,010 --> 00:09:07,860
"!أمسكت بك"

85
00:09:08,430 --> 00:09:09,890
"!لن أدعك"

86
00:09:15,280 --> 00:09:17,270
!أنت القادم يا أوسوب

87
00:09:20,380 --> 00:09:23,110
"!سأستعمل ورقتي الرابحة "

88
00:09:39,070 --> 00:09:40,570
!مستحيل

89
00:09:42,150 --> 00:09:44,540
!هل هي بيل ميري؟

90
00:09:50,840 --> 00:09:52,240
!دكتور

91
00:09:55,530 --> 00:09:56,670
!كايا

92
00:09:58,160 --> 00:10:00,520
أنت لست مريضة بعد الآن؟

93
00:10:26,400 --> 00:10:27,940
هل أنتم بخير؟

94
00:10:31,500 --> 00:10:32,770
...كل هذا

95
00:10:36,360 --> 00:10:39,020
صور من ذكريات الجميع

96
00:10:51,760 --> 00:10:55,090
!أتريد القتال؟ سأرفس مؤخرتك

97
00:11:13,850 --> 00:11:14,910
ما هذا؟

98
00:11:15,090 --> 00:11:16,280
!كلا

99
00:11:28,880 --> 00:11:30,370
ماذا يقول؟

100
00:11:30,660 --> 00:11:35,630
"!بسببكم ، فقدت كل الذكريات من مسكني، أيضا "

101
00:11:36,010 --> 00:11:41,500
"!لكن إذا حصلت على كل ذكرياتكم الثمينة فسأصبح واحد"

102
00:11:41,820 --> 00:11:43,060
يصبح ماذا؟

103
00:11:43,060 --> 00:11:44,320
لا أعلم

104
00:11:57,680 --> 00:12:00,470
"و كأنني سأهمل هذه الفرصة؟"

105
00:12:20,000 --> 00:12:25,000
:ترجمة 
 نون العرب 
 المشاكسة
 توقيت : قيروساما
JShi : تنسيق

106
00:13:06,820 --> 00:13:08,320
!ماهذا؟

107
00:13:10,090 --> 00:13:11,260
...و

108
00:13:12,050 --> 00:13:13,200
من أنا؟

109
00:13:14,500 --> 00:13:15,460
من أنتم؟

110
00:13:17,890 --> 00:13:20,660
من ؟أنا ؟أنتم؟

111
00:13:18,320 --> 00:13:19,950
من أنا؟

112
00:13:24,610 --> 00:13:26,670
!أنت أيها الرجل الذي يغرق

113
00:13:27,020 --> 00:13:29,010
هل تعرف؟

114
00:13:28,010 --> 00:13:29,160
!كما يبدو علي

115
00:13:32,750 --> 00:13:35,630
سينينري = تنين1000 سنة

116
00:13:32,750 --> 00:13:35,630
"!أجل! أصبحت سينينري "

117
00:13:35,630 --> 00:13:36,880
!أنت

118
00:13:36,880 --> 00:13:40,130
رائع! هل تفهم ما يقول؟

119
00:13:41,070 --> 00:13:42,830
!إن الراكون يتكلم

120
00:13:45,890 --> 00:13:48,010
هل أنا راكون؟

121
00:13:48,230 --> 00:13:50,350
...راكون ناطق وسينينري

122
00:13:51,610 --> 00:13:53,510
...غرق لقيط حقير

123
00:13:54,460 --> 00:13:55,620
ماذا يجري؟

124
00:13:55,870 --> 00:13:57,660
...بالرغم من أنني أنظر إلى ذلك التنين فقط

125
00:13:58,930 --> 00:14:02,220
إلا أنه يزعجني , لماذا؟

126
00:14:02,420 --> 00:14:06,090
من؟ ماذا؟ أين؟ متى؟

127
00:14:06,500 --> 00:14:09,890
غريب! لماذا أنا هنا؟

128
00:14:10,020 --> 00:14:11,510
!رائع

129
00:14:12,160 --> 00:14:14,170
!تنين؟ أريد أن أركبه

130
00:14:14,170 --> 00:14:16,780
...أيها الغبي من المستحيل أن تركبه من هنا

131
00:14:16,960 --> 00:14:19,470
!لا يمكنك قول ذلك حتى تحاول

132
00:14:24,320 --> 00:14:25,870
ما هو؟

133
00:14:30,400 --> 00:14:33,280
!ماهذا؟ يداي و رجلاي تمتد

134
00:14:33,690 --> 00:14:35,450
!هذا مضحك

135
00:14:37,120 --> 00:14:38,990
...لقد فعلها حقا

136
00:14:39,570 --> 00:14:41,550
مالأمر مع جسمه؟

137
00:14:41,760 --> 00:14:42,790
!إنه وحش

138
00:14:48,300 --> 00:14:51,010
!لا تتصرف هكذا فهذا خطر

139
00:15:00,120 --> 00:15:03,060
يبدو ذلك مؤلم

140
00:15:03,950 --> 00:15:06,710
"توقف فالذكريات تتسرب"

141
00:15:06,880 --> 00:15:08,170
ذاكرة؟

142
00:15:30,470 --> 00:15:33,100
...كم مرة

143
00:15:35,560 --> 00:15:37,830
تحتاج لسرقة ذكرياتنا؟

144
00:15:38,530 --> 00:15:39,830
!أيها اللقيط

145
00:15:44,510 --> 00:15:47,270
ماذا يقول يا شوبر؟

146
00:15:47,910 --> 00:15:49,010
شوبر"؟"

147
00:15:49,870 --> 00:15:50,680
أنا؟

148
00:15:50,970 --> 00:15:52,660
و من غيرك؟

149
00:15:52,780 --> 00:15:53,410
صحيح؟

150
00:15:56,550 --> 00:16:00,250
"!أصبحت أخيرا سينينري! لا تتدخل "

151
00:16:01,180 --> 00:16:02,320
!ماذا؟

152
00:16:07,350 --> 00:16:09,700
!إن ذكريات الناس ملك لهم

153
00:16:10,200 --> 00:16:16,060
!إذا كنت تريد أن تصبح سينينري فعليك إنشاء ذكرياتك الخاصة

154
00:16:18,560 --> 00:16:22,020
"!إخرس!خذ هذه , فهذه هي النهاية"

155
00:16:25,020 --> 00:16:30,050
جومو جومو نوووو بيستول

156
00:16:35,050 --> 00:16:40,450
!إذا كنت تريد الطيران فسأساعدك

157
00:17:17,040 --> 00:17:17,620
...أنت

158
00:17:19,020 --> 00:17:20,320
ستصاب بالبرد

159
00:17:29,610 --> 00:17:31,350
!لقد رفست مؤخرته

160
00:17:36,770 --> 00:17:38,040
...لكن

161
00:17:38,610 --> 00:17:43,590
أليس السنينري يأتون من البيض؟

162
00:17:44,070 --> 00:17:47,400
أجل فإنه لا يستطيع أن يصبح واحد منهم عن طريق أكل الذكريات

163
00:17:47,650 --> 00:17:48,720
هل هذا صحيح؟

164
00:17:48,810 --> 00:17:55,120
أجل , من المحتمل أنك لا تعلم هذا لكننا رأينا
واحدا بأعيننا قبل أن ندخل الجراند لاين

165
00:17:56,920 --> 00:18:00,110
!حسنا , على كل أنا أراهن بأن أهالي القرية مبتهجين الآن

166
00:18:00,160 --> 00:18:04,500
!و ذلك لأننا الأبطال الذين استعادوا ذكرياتهم

167
00:18:04,500 --> 00:18:06,740
!لا شك بأننا سنعامل كأبطال

168
00:18:07,090 --> 00:18:09,200
لربما أخيرا سأشرب كل ما أريد؟

169
00:18:09,490 --> 00:18:11,420
هل هناك شيء تريد نسيانه؟

170
00:18:11,730 --> 00:18:12,810
!إخرس

171
00:18:13,150 --> 00:18:16,160
!يمكننا أن نتوقع الكثير من المكافأااات

172
00:18:16,390 --> 00:18:18,840
!أريد تمثالا برونزيا

173
00:18:19,360 --> 00:18:22,530
...أستطيع أخذ أي شيء أريده؟ ليس سيئا

174
00:18:22,810 --> 00:18:23,580
روبين؟

175
00:18:23,800 --> 00:18:26,400
إذا كان بإمكانك الحصول على ما تريدين فماذا تريدين؟

176
00:18:26,880 --> 00:18:28,150
لربّما كتاب؟

177
00:18:28,540 --> 00:18:32,570
أجل , ربما كتاب تاريخ هذه الجزيرة إذا أمكن

178
00:18:32,820 --> 00:18:36,490
!بالطبع! إذن أنا أريد العدييييد من كتب الطب

179
00:18:38,270 --> 00:18:39,620
أرى بعض السلالم

180
00:18:44,880 --> 00:18:49,160
!سيداتي سادتي شكرا على الترحيب الحار

181
00:18:53,720 --> 00:18:54,730
لماذا؟

182
00:19:00,100 --> 00:19:01,130
!هاهم

183
00:19:01,200 --> 00:19:02,930
!جميعا، هجوم

184
00:19:04,240 --> 00:19:06,600
ماذا يجري؟

185
00:19:06,160 --> 00:19:06,880
!أوسوب

186
00:19:06,880 --> 00:19:08,990
ألسنا أبطال؟

187
00:19:08,990 --> 00:19:11,620
!لا أعلم! أتمنى أن أعلم

188
00:19:12,160 --> 00:19:13,970
!نامي , الى أين نتجه؟

189
00:19:14,530 --> 00:19:15,370
!من هنا

190
00:19:16,250 --> 00:19:18,690
!إنتظروا أيها القراصنة , إنتظروا

191
00:19:18,690 --> 00:19:20,540
!أنتم لصوص الذاكرة

192
00:19:20,540 --> 00:19:23,700
!أيتها السيدة إدفعي إيجارك

193
00:19:23,700 --> 00:19:25,010
ما بالهم؟

194
00:19:25,240 --> 00:19:26,830
!إنهم مخطئون يظنوننا أشخاصا آخرين

195
00:19:27,650 --> 00:19:28,540
يبدو كذلك

196
00:19:28,770 --> 00:19:30,540
حسنا، نحن قراصنة

197
00:19:30,540 --> 00:19:31,740
لا يمكننا فعل شيء حيال ذلك

198
00:19:36,250 --> 00:19:38,380
إذن يجب أن نتخذ إجراء فظيع

199
00:19:41,340 --> 00:19:43,400
أنت توقفي

200
00:19:43,400 --> 00:19:46,550
!من هو القرصان الذي سيتوقف في مثل هذه الحالة

201
00:19:46,250 --> 00:19:47,160
!أنت

202
00:19:59,820 --> 00:20:01,900
أنا مسرور لأننا عدنا

203
00:20:04,290 --> 00:20:06,230
...لحظة أخرى فقط

204
00:20:07,050 --> 00:20:11,060
و تمثال كبير كان سيبنى

205
00:20:11,460 --> 00:20:14,690
...واحد أسود و كبير

206
00:20:14,950 --> 00:20:21,990
لكن لم أتوقع أن النسيان يكون بتلك المشكلة

207
00:20:22,670 --> 00:20:23,770
أجل

208
00:20:24,280 --> 00:20:27,920
كان هناك شخص ما يخطط ليجعل كل واحد ينضم
إلى طاقم القراصنة الخاص به

209
00:20:29,530 --> 00:20:33,730
...سانجي , كانت تلك مزحة

210
00:20:37,070 --> 00:20:42,600
كان هناك أيضا أحمقا سيطر على قلبه و روحه

211
00:20:42,990 --> 00:20:43,960
ماذا؟

212
00:20:44,200 --> 00:20:49,340
!لو لم تكن نائما أثناء الحراسة لاستطعنا تفادي كل ذلك

213
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
ماريوم =  أو ماريمو نوع من أنواع الطحالب الخضراء
.الشعيرية المستديرة وتنتشر في اليابان

214
00:20:49,760 --> 00:20:50,700
!ماريوم غبي

215
00:20:50,700 --> 00:20:53,060
!إخرس , لقد كنت نعسانا

216
00:20:53,210 --> 00:20:55,920
!إذا كنت تريد أن تنام بهذا القدر فنم العمر كله

217
00:20:56,630 --> 00:20:58,860
!إخرسا! هذا يكفي

218
00:20:59,610 --> 00:21:03,410
أو تريدان أن تفقدا ذاكرتكما مرة أخرى؟

219
00:21:04,630 --> 00:21:08,220
!نامي , لا تقولي ذلك

220
00:21:11,930 --> 00:21:14,330
...ذكرياتي

221
00:21:19,040 --> 00:21:22,130
...إذا فقدت ذكرياتي

222
00:21:22,790 --> 00:21:23,840
...لكنت

223
00:21:25,090 --> 00:21:27,710
مالأمر ياروبين؟

224
00:21:31,560 --> 00:21:35,260
أنا بخير فأنا متعبة فقط

225
00:21:35,820 --> 00:21:40,630
أجل , فروبين لم تنم بسبب هذه الفوضى

226
00:21:40,870 --> 00:21:41,630
صحيح

227
00:21:41,850 --> 00:21:45,130
حسنا , سأعد طعاما صحيا الليلة

228
00:21:46,020 --> 00:21:48,590
!طعام! لقد نسيت تماما

229
00:21:48,910 --> 00:21:50,990
!سانجي! أعطني طعاما

230
00:21:51,210 --> 00:21:54,100
!سأعده الآن لذا إجلس و إنتظر

231
00:21:54,290 --> 00:21:55,150
!لوفي

232
00:21:55,620 --> 00:21:58,460
لماذا لم تعد مع زورو في ذلك الوقت؟

233
00:21:59,260 --> 00:22:02,670
...حسنا، لقد انحصرت تحت الصخرة التي كسرها زورو

234
00:22:02,670 --> 00:22:03,280
صخرة؟

235
00:22:03,280 --> 00:22:06,470
!أجل و لقد كانت كبيرة جدا حتى أنني لم أستطع رفعها

236
00:22:09,000 --> 00:22:33,570
ترجمة : نون العرب + المشاكسة ~
   توقيت : قيروساما ~
   JShi : تنسيق ~

237
00:23:23,150 --> 00:23:24,540
...هناك أمر ما لا أريد أن أتذكره

238
00:23:24,640 --> 00:23:26,570
!ذلك الأبله

239
00:23:27,150 --> 00:23:28,260
: في الحلقة القادمة من ون بيس

240
00:23:28,380 --> 00:23:31,300
!الرجل المتكبر! الثعلب الفضي الماكر

241
00:23:31,380 --> 00:23:33,300
!ليس  ثانية

