1
00:02:06,940 --> 00:02:07,920
الثروة

2
00:02:07,920 --> 00:02:09,160
الشهرة

3
00:02:09,160 --> 00:02:09,970
القوة

4
00:02:11,180 --> 00:02:13,960
الرجل الذي إمتلك كل شيء في هذا العالم

5
00:02:13,960 --> 00:02:15,110
ملك القراصنة

6
00:02:15,110 --> 00:02:16,410
جولد روجر

7
00:02:17,110 --> 00:02:19,440
الكلمات التي قالها قبل موته

8
00:02:19,440 --> 00:02:21,350
...أرسلت كل الناس

9
00:02:21,350 --> 00:02:22,870
إلى البحر

10
00:02:23,340 --> 00:02:25,750
كنوزي؟

11
00:02:25,750 --> 00:02:27,540
إن أردتموها, سوف أعطيها لكم

12
00:02:27,540 --> 00:02:29,240
إبحثوا عنها

13
00:02:29,240 --> 00:02:31,840
تركت كل شيء في ذلك المكان

14
00:02:32,430 --> 00:02:34,890
الرجال ذهبوا للبحث عنه

15
00:02:34,890 --> 00:02:36,810
متجهين إلى الخط العضيم

16
00:02:37,560 --> 00:02:39,610
العالم الآن

17
00:02:39,610 --> 00:02:41,940
يدخل عصر القراصنة

18
00:02:46,850 --> 00:02:48,400
راقبها بعناية

19
00:02:48,400 --> 00:02:52,310
هذه الخطوره ستكون الخطوه الأولى
 للبطل والتي ستدوم في التاريخ

20
00:02:52,310 --> 00:02:53,430
الأولى

21
00:03:02,860 --> 00:03:04,700
برج العدالة؟

22
00:03:04,700 --> 00:03:07,490
!هل يستطيعون فعلها من ذلك المكان؟

23
00:03:14,540 --> 00:03:16,460
!ما هذا؟

24
00:03:17,170 --> 00:03:22,020
من هذه المسافه, ومع هذه الريح الخفيفة, هل إستطاع إصابتنا؟

25
00:03:18,520 --> 00:03:22,020
في جزيرة القناصين

26
00:03:22,020 --> 00:03:23,420
من هذا؟

27
00:03:22,020 --> 00:03:24,550
قد ولدت

28
00:03:24,550 --> 00:03:25,920
الأنف الطويل

29
00:03:27,020 --> 00:03:28,900
نيكو روبين تهرب

30
00:03:28,900 --> 00:03:30,420
لا تدعوها تبتعد أيها الاغبياء

31
00:03:30,420 --> 00:03:31,720
أطلقوا النار

32
00:03:31,720 --> 00:03:32,680
حاضر سيدي

33
00:03:32,680 --> 00:03:34,880
!أقتلها رمياً بالرصاص, بدون قتلها

34
00:03:34,880 --> 00:03:35,350
ماذا؟

35
00:03:37,110 --> 00:03:38,270
نار

36
00:03:59,500 --> 00:04:01,500
!من هذا؟

37
00:04:02,380 --> 00:04:03,500
...أنت

38
00:04:04,670 --> 00:04:07,840
أنا بخير, أنا مصنوع من الفولاذ

39
00:04:07,840 --> 00:04:09,590
لغمك الأرضي لم يفلح, سباندا

40
00:04:12,390 --> 00:04:13,090
إنه يعمل

41
00:04:18,750 --> 00:04:20,170
!هنا فرانكي

42
00:04:20,170 --> 00:04:21,480
!اوي, الأنف الطويل

43
00:04:22,160 --> 00:04:24,480
لقد تخلصنا من أصفاد نيكو روبين

44
00:04:24,840 --> 00:04:25,980
!أجل

45
00:04:24,840 --> 00:04:25,980
!أجل

46
00:04:26,560 --> 00:04:28,570
الأنف الطويل, شكرا لك

47
00:04:29,160 --> 00:04:34,160
يجب أن توفري شكرك للشخص
 الذي حصل على المفاتيح, عندها ننتهي

48
00:04:34,660 --> 00:04:39,050
أنت بلا شك, من أصدقاء لوفي

49
00:04:39,050 --> 00:04:41,390
تذكري ذلك, واذهبي

50
00:04:46,940 --> 00:04:49,800
مثل ما توقعت

51
00:04:53,280 --> 00:04:53,970
ماذا؟

52
00:04:57,690 --> 00:04:59,240
...لقد سمعت شيءً

53
00:05:04,230 --> 00:05:08,900
إنقاذ روبين




لوفي ضد لوتشي: قمة المعركة الحاسمة




54
00:05:29,700 --> 00:05:30,440
ماذا؟

55
00:05:36,430 --> 00:05:37,650
...لا تقل لي

56
00:05:40,790 --> 00:05:42,620
هل بدأت السفن الحربية بالهجوم؟

57
00:05:42,620 --> 00:05:44,270
...السياج كان

58
00:05:51,950 --> 00:05:53,080
نائب الأدميرال

59
00:05:53,080 --> 00:05:58,480
!الهجمات السابقة ضَربت نحو الساعه الرابعة

60
00:05:58,480 --> 00:05:59,810
وبعدها؟

61
00:05:59,810 --> 00:06:00,590
أجل؟

62
00:06:00,590 --> 00:06:02,860
أنا أسأل لماذا ذلك مهم

63
00:06:02,860 --> 00:06:03,610
أجل سيدي

64
00:06:03,610 --> 00:06:04,700
لست متأكد

65
00:06:05,060 --> 00:06:06,970
هذا هجوم عشوائي

66
00:06:06,970 --> 00:06:09,340
لا يهم ماذا نصيب

67
00:06:09,340 --> 00:06:10,210
...أجل

68
00:06:10,210 --> 00:06:14,220
مهمتنا أن نجعل كل شيء يحترق

69
00:06:14,220 --> 00:06:20,100
يبدأ الهجوم على برج العدالة, بعد ذلك
 نواصل الهجوم على بقية إنيس لوبي

70
00:06:20,440 --> 00:06:21,420
...أجل..

71
00:06:22,090 --> 00:06:25,370
...إذا كنت قد فهمت, إذا

72
00:06:25,370 --> 00:06:27,730
!لماذا لا تستعد للهجوم القادم؟

73
00:06:27,990 --> 00:06:29,560
أجل سيدي

74
00:06:33,350 --> 00:06:35,870
السياج الذي يحيط الجزيرة قد تحطم

75
00:06:35,870 --> 00:06:37,360
ذلك كان إنفجار كبير جداً

76
00:06:37,930 --> 00:06:42,220
...عندما تأتي بقية السفن, الهجوم سينهال علينا مثل المطر

77
00:06:42,220 --> 00:06:43,570
إنظر

78
00:06:44,730 --> 00:06:51,460
الدوامات التي جعلت الأمر مستحيلاً على 
السفن لدخول هذا البحر قد إختفت كلها

79
00:06:51,460 --> 00:06:54,840
إنها بسبب بوابة العدالة التي تفتح للهجمات

80
00:06:55,270 --> 00:06:59,590
البوابة كانت تمنع مرور التيارات بشكل مستقيم, فتشكلت تلك الدوامات

81
00:06:59,590 --> 00:07:06,810
بعدما فتحت البوابة, عاد كل شيء 
لوضعه الطبيعي, واختفت الدوامات

82
00:07:07,320 --> 00:07:08,870
...ذلك يعني أن السفن الحربية

83
00:07:08,870 --> 00:07:11,220
سيكونون قادرين على الدخول بسهولة

84
00:07:13,160 --> 00:07:14,450
سوجي كينج

85
00:07:14,450 --> 00:07:15,730
سوف نكون في الخارج

86
00:07:15,730 --> 00:07:17,190
هيا إنزل إلى هنا

87
00:07:18,970 --> 00:07:21,080
كيف...

88
00:07:21,080 --> 00:07:25,680
أنا ليست لدي تلك القوة الخارقة كالتي لديكم

89
00:07:25,680 --> 00:07:29,030
لا يمكن ذلك

90
00:07:29,030 --> 00:07:32,480
أنا بطل ممتاز طبيعي جداً

91
00:07:36,680 --> 00:07:37,920
!أوسوب

92
00:07:36,680 --> 00:07:37,920
!أوسوب

93
00:07:39,860 --> 00:07:41,340
برج العدالة؟

94
00:07:41,770 --> 00:07:43,060
!الأنف الطويل

95
00:07:43,060 --> 00:07:44,140
!الأنف الطويل

96
00:07:44,550 --> 00:07:46,910
إنظر, لقد أصابوا برج العدالة قبل قليل

97
00:07:46,910 --> 00:07:48,930
برج العدالة؟

98
00:07:49,560 --> 00:07:51,680
هل أولاؤك الرجال بخير؟

99
00:07:58,540 --> 00:08:01,690
ذلك الإنفجار لم يكن طبيعياً مطلقاً

100
00:08:01,690 --> 00:08:03,420
!إنهم يهاجموننا

101
00:08:03,420 --> 00:08:04,990
أسرعوا بالخروج من الجزيرة

102
00:08:47,480 --> 00:08:49,070
...لا يمكن أن يحصل ذلك

103
00:08:50,390 --> 00:08:53,340
!أوسوب

104
00:08:57,060 --> 00:09:00,340
ماذا قلت؟

105
00:09:06,120 --> 00:09:07,260
!هل مازلت حياً؟

106
00:09:06,120 --> 00:09:07,260
!هل مازلت حياً؟

107
00:09:07,720 --> 00:09:12,460
أيها الرجال ألم تحاولوا حتى المحاولة والإمساك
 !بالرجل الذي خاطر بحياته وقفز إلى الأسفل؟

108
00:09:12,460 --> 00:09:13,520
!أغبياء

109
00:09:15,650 --> 00:09:18,130
فرانكي, روبين, نحن بخير

110
00:09:18,130 --> 00:09:19,650
سوف نذهب إلى هنالك الآن

111
00:09:20,520 --> 00:09:21,650
الحمد لله

112
00:09:22,000 --> 00:09:24,090
...إذا نحن يجب أن نفعل شيءً هنا

113
00:09:24,090 --> 00:09:26,790
هل أنتي بخير لكي تقاتلي؟

114
00:09:26,790 --> 00:09:27,640
بالطبع

115
00:09:28,380 --> 00:09:30,080
!أسرعوا يا رجال

116
00:09:30,080 --> 00:09:32,080
قبل أن يبدأ الهجوم الحقيقي

117
00:09:32,370 --> 00:09:33,000
أجل سيدي

118
00:09:34,140 --> 00:09:36,810
...على الجانب الآخر من هذا الجسر هنالك سفينة نقل

119
00:09:36,810 --> 00:09:39,640
هل تعتقدين أن تلك فرصتنا للخروج من هنا؟

120
00:09:39,640 --> 00:09:42,750
يبدو أن سرقة السفينة هي الوسيلة الوحيدة للهروب

121
00:09:43,070 --> 00:09:44,760
إقبضوا عليهم

122
00:09:49,030 --> 00:09:50,560
دايسيس فلور

123
00:09:58,870 --> 00:09:59,940
ماذا؟

124
00:10:00,340 --> 00:10:02,190
...قوة

125
00:10:11,360 --> 00:10:12,690
الضرب

126
00:10:19,240 --> 00:10:21,180
!المجموعة الثانية, إنطلقوا

127
00:10:23,230 --> 00:10:24,590
ترينتا فلور

128
00:10:32,600 --> 00:10:34,470
المسمار الحاد

129
00:10:39,240 --> 00:10:41,150
المجموعة الثالثة, إنطلقوا

130
00:10:41,750 --> 00:10:43,690
,المجموعة الرابعة, المجموعة الخامسة

131
00:10:43,690 --> 00:10:46,370
!جميعكم إذهبوا وقبضوا عليهم

132
00:10:47,450 --> 00:10:51,320
...تباً, إنهم مزعجون جداً, يأتون الواحد تلو الآخر

133
00:10:51,320 --> 00:10:53,120
إبقي في الخلف قليلاً

134
00:10:53,490 --> 00:10:55,620
السلاح الأيسر

135
00:10:59,490 --> 00:11:01,560
النار الجديدة

136
00:11:06,130 --> 00:11:08,440
لكمات فرانكي

137
00:11:16,340 --> 00:11:18,330
!ما هذه الهجمات

138
00:11:18,330 --> 00:11:20,280
...نحن لسنا نداً له

139
00:11:23,230 --> 00:11:24,720
أمازلتم تريدون المزيد؟

140
00:11:24,720 --> 00:11:25,860
...إذا

141
00:11:25,860 --> 00:11:27,760
..فرانكي

142
00:11:29,490 --> 00:11:31,510
شكل التغيير

143
00:11:41,370 --> 00:11:43,750
فرانكي كنتاوروس

144
00:11:44,120 --> 00:11:45,170
حصان؟

145
00:11:45,170 --> 00:11:47,210
...لا... إنه حصان, لكنه ليس حصان

146
00:11:47,210 --> 00:11:49,330
...إن الجزء الأمامي للحصان في الخلف

147
00:11:49,330 --> 00:11:51,450
إذاً... إنه وحش

148
00:11:54,110 --> 00:11:56,190
!إنتظروا

149
00:11:57,860 --> 00:11:59,680
!قلت إنتظروا

150
00:12:00,790 --> 00:12:03,170
اوي,اوي, توقفوا

151
00:12:03,170 --> 00:12:04,440
هيا قاتلوا

152
00:12:24,190 --> 00:12:25,300
!اوي, سفينة النقل

153
00:12:25,300 --> 00:12:26,960
أرسلوا مزيداً من الرجال, الآن

154
00:12:27,400 --> 00:12:28,120
حاضر سيدي

155
00:12:28,120 --> 00:12:29,210
كم رجلاً تحتاج؟

156
00:12:29,520 --> 00:12:31,340
!" كم رجلاً "

157
00:12:31,340 --> 00:12:32,690
!غبي

158
00:12:32,690 --> 00:12:38,220
إسمع, لدينا مجرمان يهاجماننا الآن

159
00:12:38,590 --> 00:12:43,160
...لا يهم من يكون, لا يهم ما هي وظيفتهم

160
00:12:43,160 --> 00:12:44,540
أرسل الجميع إلى هنا

161
00:12:44,540 --> 00:12:45,530
مفهوم

162
00:12:45,530 --> 00:12:47,490
سنكون هنالك للمساعدة ضد المجرمين

163
00:12:47,490 --> 00:12:49,150
فقط إحموني

164
00:12:52,250 --> 00:12:53,570
!هذا كل شيء؟

165
00:13:13,190 --> 00:13:15,820
تشيمني, جونبي, هيا أسرعوا

166
00:13:15,820 --> 00:13:17,640
جدتي سريعة

167
00:13:18,930 --> 00:13:21,110
الكحول يعطيك الكثير من القوة، أليس كذلك؟

168
00:13:23,710 --> 00:13:26,470
في الحقيقة هو ليس كحول

169
00:13:27,210 --> 00:13:28,290
إنه فقط ممتع

170
00:13:29,410 --> 00:13:35,110
لقد اعتدت على هذا الشيء عندما كان توم حياً

171
00:13:37,170 --> 00:13:39,340
!ما الذي يضحكك؟! أنت غريب الأطوار

172
00:13:39,340 --> 00:13:41,620
لا تهاجمه يا بكانكي, لن أغفر لك أبداً

173
00:14:01,240 --> 00:14:02,940
هل أنتم متحمسون؟

174
00:14:02,940 --> 00:14:04,730
هذا رائع

175
00:14:05,260 --> 00:14:08,690
ممتع جداً, ممتع جداً! أخي القرصان ممتع جداً

176
00:14:11,870 --> 00:14:14,610
سيدة كوكورو, تشيمني, جونبي

177
00:14:15,120 --> 00:14:17,140
شكراً على التعليمات

178
00:14:18,820 --> 00:14:20,450
أختي القرصانة

179
00:14:23,450 --> 00:14:25,000
...كان هنالك هزة قوية قبل قليل

180
00:14:26,830 --> 00:14:28,960
يبدوا بأنهم قد بدؤا أخيراً

181
00:14:29,380 --> 00:14:31,090
بدأ الهجوم, بدأ الهجوم

182
00:15:08,780 --> 00:15:09,800
سورو

183
00:15:10,360 --> 00:15:11,220
سافل

184
00:15:20,040 --> 00:15:21,670
المسدس النفاث

185
00:15:26,410 --> 00:15:28,110
السوط النفاث

186
00:15:36,560 --> 00:15:37,210
سورو

187
00:15:38,340 --> 00:15:41,700
شيجان

188
00:15:52,830 --> 00:15:53,970
الطابع النفاث

189
00:16:31,470 --> 00:16:35,170
...الضبعيون أقوياء مقارنة بسيد الروكوشيكي ذلك

190
00:16:35,170 --> 00:16:39,010
يبدوا وكأنه شخص مختلف عن الذي قابلته في مقر جالي-لا

191
00:16:40,240 --> 00:16:44,980
...البخار الغامض... غريب, الجسم الأحمر

192
00:16:45,260 --> 00:16:49,210
ما الذي حدث داخل جسم هذا الإنسان؟

193
00:16:49,210 --> 00:16:49,740
هل يمكن؟

194
00:17:02,020 --> 00:17:02,660
الشفرة الحادة

195
00:17:08,290 --> 00:17:10,130
المسدس النفاث

196
00:17:31,030 --> 00:17:33,000
كما توقعت

197
00:17:34,590 --> 00:17:37,370
إنها مثل المنشطات

198
00:17:37,370 --> 00:17:41,120
...تستعمل أرجلك كمضخات لإسراع تدفق الدم

199
00:17:41,120 --> 00:17:46,090
إذا كنت إنساناً طبيعياً, لكان إرتفاع
 ضغط دمك كافياً لإنفجار قلبك

200
00:17:46,090 --> 00:17:49,470
,لكن بأعضائك واوعيتك الدموية المطاطية
 أنت يمكن أن تتحكم بالأمر

201
00:17:49,470 --> 00:17:52,560
هذه القدرة يمكن أن يستعملها فقط الرجل المطاطي

202
00:17:52,560 --> 00:17:56,920
أنت تقوم بجهد كبير لفعل ذلك

203
00:17:56,920 --> 00:17:58,890
جمسك بالكاد قادر على مقاومته

204
00:17:58,890 --> 00:18:01,530
أنت لست ذكياً جداً

205
00:18:01,530 --> 00:18:05,660
أنت تخاطر بحياتك

206
00:18:05,660 --> 00:18:08,270
هو أفضل من الحصول على كل شيء أخذ مني

207
00:18:09,050 --> 00:18:11,490
سأفعل كل ما أستطيع

208
00:18:11,490 --> 00:18:13,690
تتمنى الكثير

209
00:18:15,280 --> 00:18:18,020
هل أحسست بالإنفجار السابق؟

210
00:18:18,020 --> 00:18:22,100
تلك على الأغلب كانت السفن الحربية تقوم بالهجوم

211
00:18:22,100 --> 00:18:25,410
بعد دقائق قليلة, سيبدأ الهجوم بالكامل

212
00:18:25,850 --> 00:18:29,540
أصدقائك في برج العدالة سوف يموتون

213
00:18:29,810 --> 00:18:36,310
بطريقة ما, كان هنالك شخص
 ...في النفق يريد الوصول إلينا

214
00:18:37,510 --> 00:18:38,780
الركلة

215
00:18:46,670 --> 00:18:47,640
إنتظر؟

216
00:18:57,890 --> 00:19:04,180
هذا ماء البحر سيغرق النفق, ويغرق
 أي شخص موجود هناك

217
00:19:18,330 --> 00:19:19,040
...أنت

218
00:19:19,780 --> 00:19:22,900
لا شيء سيجري لصالحك, قبعة القش

219
00:19:23,670 --> 00:19:30,150
دعنا نرى كم ستتمادى لتصل إلى حلمك 
السخيف في إنقاذ الجميع والهروب بسلام

220
00:19:30,470 --> 00:19:32,650
!بحق السماء ما الذي تفعله؟

221
00:19:55,680 --> 00:19:58,260
...تبا, إنهم كالذباب

222
00:19:58,260 --> 00:20:00,680
من عددهم, يبدو أنهم فرقة كاملة

223
00:20:01,030 --> 00:20:02,180
!أسرعوا

224
00:20:02,180 --> 00:20:05,510
إقبضوا على نيكو روبين وأحضروها إلى السفينة

225
00:20:05,510 --> 00:20:06,540
الوقت ينفذ مني

226
00:20:06,540 --> 00:20:07,900
إن السفن الحربية قادمة

227
00:20:07,900 --> 00:20:10,130
...لقد تأخرنا

228
00:20:10,130 --> 00:20:11,560
!ماذا؟

229
00:20:16,350 --> 00:20:18,000
خلال الضباب

230
00:20:18,000 --> 00:20:19,900
هنالك شيء ما

231
00:20:19,900 --> 00:20:21,390
أيها الرجال

232
00:20:21,390 --> 00:20:22,240
لا تهربوا

233
00:20:22,240 --> 00:20:23,430
إنتظروا

234
00:20:29,820 --> 00:20:30,920
...لا

235
00:20:35,130 --> 00:20:36,310
إنظروا إلى ذلك

236
00:20:36,310 --> 00:20:38,380
إنهم هنا, أخيراً وصلوا إلى هنا

237
00:20:59,270 --> 00:21:00,440
إنهم هنا

238
00:21:00,440 --> 00:21:02,400
لقد بدأ الهجوم

239
00:21:05,780 --> 00:21:08,440
أهربوا

240
00:21:08,440 --> 00:21:09,870
لقد فاتنا الوقت

241
00:21:10,190 --> 00:21:11,920
نعلم ذلك

242
00:21:16,770 --> 00:21:18,950
لقد بدأ الباستر كول

243
00:21:18,950 --> 00:21:23,980
هدفنا القرصان لوفي صاحب القبعة 
القشية, وطاقمه حوالي 60 شخصاً

244
00:21:23,980 --> 00:21:26,840
علاوة على ذلك, كما هو متفق مع الأدميرال أوو كيجي

245
00:21:26,840 --> 00:21:31,810
أن المجرمة نيكو روبين, والتي هي
 على جسر التردد, لن تستهدف

246
00:21:31,810 --> 00:21:37,470
ليس هنالك حاجه لشرح الأوضاع, حطموا كل
 شيء على جزيرة العدالة, إنيس لوبي

247
00:21:37,470 --> 00:21:39,770
كل السفن, إتخذوا التعليمات

248
00:22:33,710 --> 00:22:35,920
...أسطول السفن الحربية

249
00:22:35,920 --> 00:22:38,900
بدأ الباستر كول

250
00:22:41,620 --> 00:22:42,460
مرحبا جميعا

251
00:22:42,650 --> 00:22:44,880
من المفترض أن الربيع يكون وقت عظيم للحب

252
00:22:44,880 --> 00:22:45,630
صحيح, أويابين؟

253
00:22:45,630 --> 00:22:46,340
أجل

254
00:22:46,470 --> 00:22:47,470
في الحلقة القادمة من ون بيس

255
00:22:47,470 --> 00:22:49,080
هل المجرم لوفي أويابين؟

256
00:22:49,080 --> 00:22:50,840
إتبع رسالة العملاق ساكورا

257
00:22:50,840 --> 00:22:53,020
سوف أصبح ملك القراصنة

258
00:22:53,020 --> 00:22:55,020
ترجمة: الجوكر
www.joker-anime.com\ تنسيق JShi

