1
00:00:05,030 --> 00:00:07,530
تــعــديـــل الــتــرجــمــة
بـــريـــق

2
00:00:07,530 --> 00:00:10,730
تــعــديـــل الــتــرجــمــة
بـــريـــق

3
00:00:10,730 --> 00:00:17,730
تــعــديـــل الــتــرجــمــة
بـــريـــق

4
00:00:17,740 --> 00:00:22,980
لـنـجـمـع كــل أمــــالـــنـــا     و أحــــلامـــنــا

5
00:00:23,350 --> 00:00:29,000
ولــنــذهــب ونـــبــحــث عـــن رغــبــاتــنــا

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,500
ون بيس

7
00:00:32,590 --> 00:00:37,830
الـبـوصـلـة وغـيـرهـا    سـتـأخـرنا فـقـط

8
00:00:38,090 --> 00:00:43,700
مع الحماس والإثارة , سأتولى القيادة

9
00:00:43,930 --> 00:00:48,840
إذا استطعنا إثبات ما يوجد على    خريطة الكنز القديمة

10
00:00:49,170 --> 00:00:54,010
لـن تـكـون فـقـط     إسـطـورة خـيـالـيـة

11
00:00:55,950 --> 00:01:01,550
إذا واجــهـت عــاصـفـة فــي حـيـاتــك

12
00:01:01,620 --> 00:01:06,720
تـسـتـطـيـع أن تــثــق    بـأصــدقــائـــك

13
00:01:06,790 --> 00:01:09,400
لا بأس للتفكير في الامر

14
00:01:10,860 --> 00:01:15,570
لـنـجـمـع كــل أمــــالـــنـــا     و أحــــلامـــنــا

15
00:01:16,130 --> 00:01:21,810
ولــنــذهــب ونـــبــحــث عـــن رغــبــاتــنــا

16
00:01:21,910 --> 00:01:25,080
لـــدي بــعــض مـــن الـنـقـود    لــذلــك

17
00:01:25,080 --> 00:01:27,580
تــريــد أن تــكــون صــديــقــي

18
00:01:28,140 --> 00:01:30,980
نــحـــن ... نــحـــن فــــي

19
00:01:30,980 --> 00:01:32,980
رحــلــة بــحــريــة

20
00:01:33,320 --> 00:01:36,150
نحن

21
00:01:39,220 --> 00:01:44,760
لـنـخـتـرق الـظـلام خــلال الـلــيــل

22
00:01:44,930 --> 00:01:50,270
لا تـــهــمــنــا الــكــنـــوز بــعــد الأن

23
00:01:50,570 --> 00:01:53,600
لـــدي أحـــلام فـــي داخــلــي , لــذلـك

24
00:01:53,600 --> 00:01:56,200
تــريــد أن تــكــون صــديــقــي

25
00:01:56,600 --> 00:02:01,200
نــحـــن ... نــحـــن فـي رحــلــة بــحــريــة

26
00:02:01,950 --> 00:02:03,680
نحن

27
00:02:04,950 --> 00:02:09,750
لـنـجـمـع كــل أمــــالـــنـــا     و أحــــلامـــنــا

28
00:02:10,450 --> 00:02:15,360
ولــنــذهــب ونـــبــحــث عـــن رغــبــاتــنــا

29
00:02:16,260 --> 00:02:19,600
لـــدي بــعــض مـــن الـنـقـود    لــذلــك

30
00:02:19,600 --> 00:02:22,200
تــريــد أن تــكــون صــديــقــي

31
00:02:22,300 --> 00:02:27,050
نــحـــن ... نــحـــن فـي رحــلــة بــحــريــة

32
00:02:27,540 --> 00:02:29,650
نحن

33
00:02:30,710 --> 00:02:32,310
نحن

34
00:02:33,610 --> 00:02:34,610
!نحن

35
00:02:34,610 --> 00:03:10,610
تــعــديـــل الــتــرجــمــة
بـــريـــق

36
00:02:46,750 --> 00:02:47,750
..الثروة

37
00:02:47,750 --> 00:02:48,880
...الشهرة

38
00:02:48,960 --> 00:02:50,170
القوة

39
00:02:51,010 --> 00:02:53,510
...الرجلُ الذي إستطاعَ إمتلاكَ كُلِ شيء

40
00:02:53,630 --> 00:02:54,760
...القرصانُ الملك

41
00:02:54,760 --> 00:02:56,220
! جولد روجر

42
00:02:56,890 --> 00:02:59,140
...كلماته الأخيرة قبلَ الموتِ كانت

43
00:02:59,220 --> 00:03:00,890
...أرسلّ الناسَ من جميعِ أنحاءِ العالم

44
00:03:01,100 --> 00:03:02,850
إلى البحار

45
00:03:03,100 --> 00:03:04,900
!كنوزي؟

46
00:03:05,480 --> 00:03:07,310
إن أردتموها ، إنها لكمّ

47
00:03:07,310 --> 00:03:08,820
! إبحثوا عنها

48
00:03:08,980 --> 00:03:11,650
تركتها كلها في ذاكَ المكان

49
00:03:12,190 --> 00:03:16,660
الناسُ أجمعّ ، أبحروا إلى الخط العظيم ، بحثاً عن الثروة

50
00:03:17,280 --> 00:03:19,240
...العالمُ قد دخلَ الأن

51
00:03:19,330 --> 00:03:20,990
! عصر القراصنةِ العظيم

52
00:03:26,090 --> 00:03:27,570
! هيه ، زورو

53
00:03:27,570 --> 00:03:28,780
! روبين

54
00:03:28,900 --> 00:03:30,550
! سانجي

55
00:03:33,880 --> 00:03:37,620
أجسادهم تختفي كلياً

56
00:03:33,880 --> 00:03:37,620
أجسادهم تختفي كلياً

57
00:03:39,600 --> 00:03:45,200
لم ، ألم نفعلها ؟ ألم ننتصر ؟

58
00:03:52,010 --> 00:03:55,200
واو ... يبدو أني مازلت حيا

59
00:03:56,310 --> 00:03:59,240
للحظة شعرت وكأنني أصعد في السماء

60
00:03:59,240 --> 00:04:01,080
! سيكون هذا جميلا أيضا

61
00:04:01,080 --> 00:04:04,080
! طالما أنا مع روبين ، أريد فعلا الذهاب للجنة

62
00:04:04,080 --> 00:04:05,420
توقف عن المزاح بهذا الشأن

63
00:04:05,420 --> 00:04:09,420
أعتقدت فعلا بأنكم أنتهيتم ، لقد كنت تختفي

64
00:04:09,870 --> 00:04:12,770
!هذا صحيح ، لقد نسيت شيء مهم

65
00:04:13,170 --> 00:04:14,490
ماذا ؟

66
00:04:14,490 --> 00:04:17,700
....لقد نسيت أنه كان هنا

67
00:04:18,450 --> 00:04:19,140
ما الخطب ؟

68
00:04:19,720 --> 00:04:21,140
كارثة قد حلت

69
00:04:23,680 --> 00:04:24,580
...ها هوَ ذا

70
00:04:25,890 --> 00:04:28,580
هــل تـفـهـم مــا أقــول ؟

71
00:04:30,330 --> 00:04:32,470
هذا أمر مباشر من الحكومة العالمية

72
00:04:33,300 --> 00:04:37,090
...جميع من على هذه الجزيرة ، بما فيهم طاقم قبعة القش

73
00:04:37,910 --> 00:04:39,090
يجبُ أن يختفوا

74
00:04:40,250 --> 00:04:41,230
سهل للغاية

75
00:04:44,070 --> 00:04:46,070
تلك اليد ، إنها خطرة

76
00:04:46,420 --> 00:04:47,900
هيا جميعا ، علينا به

77
00:04:48,300 --> 00:04:51,000
! هذا صحيح ، علينا به

78
00:04:51,090 --> 00:04:53,580
! توقفوا يا رجال ، خصمكم قوي

79
00:05:19,640 --> 00:05:24,430
صائد القراصنة زورو .. هل أبدأ معك ؟

80
00:05:25,280 --> 00:05:34,210

قـــدرة كـــف كـــومـا
تغير إتجاه كل شيء

81
00:05:50,520 --> 00:05:53,820
هي ، هل أنت بخير ؟

82
00:05:54,330 --> 00:05:56,400
ماذا فعل ذلك اللعين ؟

83
00:05:56,550 --> 00:05:59,000
هو لم يلمسهم حتى ، يبدى وكأنه فجر شيء فيهم

84
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
هل هذه قدرته ؟

85
00:06:01,610 --> 00:06:03,810
...هذا فقط فظيع

86
00:06:03,810 --> 00:06:05,490
...لقد عشنا في الغابة المظلمة

87
00:06:05,490 --> 00:06:08,190
تـحـت سـيـطـرة مــوريا لـعـدة سـنـوات

88
00:06:08,430 --> 00:06:10,530
وقبل أن نستطيع الفرح أتيت أنت

89
00:06:10,530 --> 00:06:14,700
!واحد من الشيشيبوكاي ، وتريد قتلنا جميعا ؟

90
00:06:25,340 --> 00:06:27,640
! اللعنة ، هذا ليس عدلا

91
00:06:27,640 --> 00:06:32,640
ألا تعرف ما نوع المعركة التي خاضها أعضاء قبعة القشِ للتو ؟

92
00:06:33,570 --> 00:06:34,810
....من يهمه الإحتمالات

93
00:06:34,810 --> 00:06:37,110
نحن الوحيدين من دون إصابات , لذلك سوف تواجهنا نحن

94
00:06:37,110 --> 00:06:39,110
سنواجهك حتى لو كنت شيشيبوكاي

95
00:06:39,570 --> 00:06:44,180
بالمقارنة بموريا وأوز لست ضخما لهذه الدرجة

96
00:06:44,760 --> 00:06:46,550
! فقط تنحوا جانبا يا رفاق

97
00:06:48,270 --> 00:06:51,290
من يريده هو أنا ، ألم تسمعوه ؟

98
00:06:52,550 --> 00:06:53,690
...إن أراد قـتـالاً

99
00:06:54,920 --> 00:06:58,270
! وقتها أنا لن أتراجع أبدا ، ذلك سيكون مخزٍ للغاية

100
00:07:20,910 --> 00:07:25,100
أنتم مجموعة مشهورة

101
00:07:26,700 --> 00:07:29,560
يبدو ان سفينة قبعة القش

102
00:07:29,560 --> 00:07:33,560
تحتوي على عدد جيد من الأتباع الماهرين

103
00:07:33,560 --> 00:07:37,680
! أوه ، لا ، لا ، لا ، لا أيها الأحمق

104
00:07:38,400 --> 00:07:41,090
أشك بأنه قصدكم جميعا أيها الحمقى

105
00:07:41,440 --> 00:07:44,280
وأنتم سببتم الكثير من المشاكل

106
00:07:44,880 --> 00:07:49,790
ومن الواضح أن القائد ليس وحده سبب هذه الشهرة

107
00:08:06,300 --> 00:08:09,670
! هوه زورو ، لا تتهور هكذا

108
00:08:09,670 --> 00:08:12,290
ألم تتعب وتنهك جسمك بالكامل ؟

109
00:08:13,080 --> 00:08:17,830
عندما العالم يحوي أمثالك ، علي فعلا أن أتعامل معك

110
00:08:18,570 --> 00:08:21,730
الأعــذار لــن تـغـيـر شــيء مـمـا يـحـدث

111
00:08:23,870 --> 00:08:27,500
لو مت هنا , إذا فهذة هي حدود قدرتي

112
00:08:28,960 --> 00:08:32,520
أسلوب السيفين

113
00:08:33,870 --> 00:08:35,130
البوابة الأثرية

114
00:08:50,450 --> 00:08:51,590
ما كانَ هذا ؟

115
00:09:20,600 --> 00:09:24,230
! أنظروا ! لم يفعل شيئاً ولكنه قطع أنفاسه

116
00:09:24,440 --> 00:09:29,040
ماهي قوته بالضبط , ماهذا الأثر الذي يتركه في الأنقاض ؟

117
00:09:32,830 --> 00:09:34,720
أنظروا إلى كف يده

118
00:09:35,090 --> 00:09:40,460
ملاحظةَ : علامةُ باو تعني هذا الشكل الذي يظهر على يد كوما ، وهو أشبه بيد الدب أو القط

119
00:09:35,090 --> 00:09:37,230
علامة باو ؟

120
00:09:37,780 --> 00:09:40,460
لم هذه على يد بشري ؟

121
00:09:49,780 --> 00:09:52,620
! ست وثلاثون مدفع باون

122
00:09:55,450 --> 00:09:56,200
! إحذر

123
00:10:01,850 --> 00:10:06,030
لقد غير مسار هجوم زورو بيده ! هل يعقل هذا ؟

124
00:10:08,450 --> 00:10:10,920
إذا ، تلك هي قدرتك ؟

125
00:10:15,430 --> 00:10:18,260
.... القوة لردع كل شيء

126
00:10:19,260 --> 00:10:23,350
لقد أكلت فاكهة الكف ( باو باو ) ، انا رجل الكف

127
00:10:26,770 --> 00:10:29,330
ر   رجل الكف ؟

128
00:10:30,750 --> 00:10:32,750
لم هو هادىء لهذه الدرجة ؟

129
00:10:32,750 --> 00:10:35,350
هل الفاكهة من نوع التسكين و التهدئه ؟

130
00:10:38,490 --> 00:10:41,330
....أنا لا أعلم إن كان شيشيبوكاي أو ما شابه

131
00:10:42,000 --> 00:10:44,840
ربما هو ليسَ ما توقعناه في نهاية المطاف ؟

132
00:11:05,090 --> 00:11:06,060
! فرانكي

133
00:11:07,090 --> 00:11:08,060
! فرانكي

134
00:11:08,880 --> 00:11:14,500
السايبورغ فرانكي ، هل هذه هي قوتك كلها ؟

135
00:11:14,760 --> 00:11:18,250
فرانكي ، هل ما زلت تتنفس ؟ فرانكي ؟

136
00:11:22,180 --> 00:11:26,250
لقد أطاح بفرانكي بعيدا بضربة واحده ؟

137
00:11:26,620 --> 00:11:28,250
ما نوع تلك الهجمه ؟

138
00:11:28,320 --> 00:11:31,770
هل يمكن أنه يحرف الهواء أيضا ؟

139
00:11:31,770 --> 00:11:35,370
المدفع العادي لا يمكن أن يؤثر على فرانكي

140
00:11:36,310 --> 00:11:38,710
أنا أسميه مدفع الوساده

141
00:11:38,710 --> 00:11:41,400
بإطلاق الهواء بسرعة الضوء

142
00:11:41,400 --> 00:11:44,380
أولد موجة صادمة تخترق أي شيء

143
00:12:02,630 --> 00:12:04,030
..وقت اللعبِ قد إنتهى

144
00:12:07,420 --> 00:12:09,260
مدفع وسادة السومو

145
00:12:13,890 --> 00:12:15,560
نزيف الذئب

146
00:12:30,350 --> 00:12:31,000
! زورو

147
00:12:31,160 --> 00:12:33,140
لقد صد الهجوم

148
00:12:44,020 --> 00:12:45,390
! اللعنة .. عليك

149
00:12:50,500 --> 00:12:53,320
! لا فائده ، لا يمكنهُ القتال أكثر

150
00:12:53,320 --> 00:12:56,040
! إنها لمعجزة أنه قادر على القتال حتى الان

151
00:12:56,180 --> 00:13:00,620
لقد ضرب في السابق من قبل العملاق أوز

152
00:13:06,500 --> 00:13:09,200
زورو! خلفك ، أهرب

153
00:13:13,800 --> 00:13:15,430
!!! زورو

154
00:13:16,200 --> 00:13:17,430
! هذا هو أخر ما ستفعله

155
00:13:23,260 --> 00:13:24,680
Concasse!

156
00:13:27,190 --> 00:13:28,800
! سانجي

157
00:13:28,800 --> 00:13:31,100
لم يستطع أن يصدها بكفيه

158
00:13:31,100 --> 00:13:34,400
متأكد بأن جمجمة ذلك اللعين قد سحقت

159
00:13:39,380 --> 00:13:40,910
!اللعنة ، لم يكن ذلك ضروريا

160
00:14:00,930 --> 00:14:04,830
الساق السوداء سانجي ، لا بد بأن هذا هو أنت

161
00:14:05,790 --> 00:14:09,880
ركلة سانجي لم تسبب له حتى خدشا

162
00:14:10,580 --> 00:14:12,820
ما مقدار قوة هذا الرجل ؟

163
00:14:12,820 --> 00:14:15,320
هل وجهه من الفولاذ أو ما شابه ؟

164
00:14:21,780 --> 00:14:23,250
! نجم طائر النار

165
00:14:24,850 --> 00:14:28,530
ملك القناصين .. يا له من إسم مضحك

166
00:15:05,240 --> 00:15:08,820
كنت أعلم بأن هذا عديم الفائدة .. لا يمكن أن يسببوا الضرر له

167
00:15:09,450 --> 00:15:11,030
لقد هزمهم جميعاً

168
00:15:20,280 --> 00:15:21,700
! زورو ، سانجي

169
00:15:54,830 --> 00:16:02,380
Autem

170
00:16:36,950 --> 00:16:44,000
كما توقعت ، التخلص منكم في هذه الحالة المزرية ليس ممتعا أبدا

171
00:16:45,300 --> 00:16:50,640
...الحكومة طلبت مني أن أقضي عليكم جميعاً ، لكن

172
00:17:05,020 --> 00:17:07,070
ماذا يفعل بهذا ؟

173
00:17:07,320 --> 00:17:11,530
هواء ، هل يصنع فقاعة هواء ضخمه بكفيه ؟

174
00:17:12,030 --> 00:17:13,870
لكنها تصغر

175
00:17:39,270 --> 00:17:43,470
..إنه يستعمل قوته لصناعة كرة ضخمه من الهواء

176
00:17:43,470 --> 00:17:45,820
...لكنه يضغط كثيرا

177
00:17:47,900 --> 00:17:51,780
...لو تم تخفيض ضغط الهواء كله مرة واحده

178
00:17:52,160 --> 00:17:56,200
يمكنه أن يخلق موجة ضخمه أشبه بقنبلة عملاقه

179
00:17:59,120 --> 00:18:01,080
ماذا .. ماذا قلت ؟

180
00:18:06,290 --> 00:18:11,130
قنبلة ؟ هل تقولين لي بأنه يصنع قنبلة ؟

181
00:18:11,510 --> 00:18:13,260
!!!قنبـــــــــــــــــــــــــلة ؟

182
00:18:56,800 --> 00:19:00,810
سأبقي على حياتكم

183
00:19:02,770 --> 00:19:09,440
في المقابل ، أريد أن تتركوا لي رأس قبعة القش لوفي

184
00:19:28,540 --> 00:19:33,710
إن أعدتُ لهم رأسه ، الحكومةُ لن تتذمر

185
00:19:53,030 --> 00:19:55,280
تريدُ منا أن نخونَ صديقنا ؟

186
00:20:25,100 --> 00:20:27,850
الان ، إجلبوا القائد لي

187
00:20:31,610 --> 00:20:37,240
نحنُ نرفض

188
00:20:49,170 --> 00:20:50,420
يا للعار

189
00:21:36,300 --> 00:21:39,470
صدمة الدب

190
00:23:25,280 --> 00:23:28,950
أنت يا من هناك ، أنا سأهزمُ لعين الدب هذا

191
00:23:29,040 --> 00:23:30,740
أنت يا من تقف هناك

192
00:23:31,460 --> 00:23:33,340
أنتَ ... ما الذي ... ؟

193
00:23:34,180 --> 00:23:38,950
أنتَ طاهٍ ، المخاطرةُ بالمعركة واجبُ المحارب

194
00:23:39,480 --> 00:23:40,780
: في الحلقة القادمة ، من ون بيس

195
00:23:40,970 --> 00:23:44,480
ألم رفاقي هو ألمي ، قتالُ زيرو ، أستعد للموت

196
00:23:44,830 --> 00:23:46,620
وسوفَ أُصبحُ ملكَ القراصنةَ

197
00:23:49,760 --> 00:23:54,890
! ترقبوا الحلقة المقبلةَ

