1
00:00:15,400 --> 00:00:22,200
: ترجمة
BreeQ - بريق

2
00:00:22,200 --> 00:00:33,000
: ترجمة
BreeQ - بريق

3
00:00:33,000 --> 00:00:40,700
: ترجمة
BreeQ - بريق

4
00:00:40,930 --> 00:00:45,930
بـعـد سـقـوط الـمـطر , كـلـمـا نـظـرت للـسـمـاء

5
00:00:45,930 --> 00:00:51,690
أتــذكــر عـنـدمـا كـنـت لا أزال , طـفـلا صـغـيـر

6
00:00:51,690 --> 00:00:59,450
ألـحـق بـك مـن الـخـلـف , بـدون أي تـفـكـيـر

7
00:00:59,450 --> 00:01:02,280
" وأقـول لـنـفـسـي " أريـد أن أكـون قـويـا

8
00:01:02,280 --> 00:01:07,790
وقـد تـلاشـى إمـتـنـانـي مــع الـريــح الأن

9
00:01:07,790 --> 00:01:12,920
هـل أسـتـطـيـع أن أكـون أقـوى ؟

10
00:01:12,920 --> 00:01:18,590
لـم أعـثـر عـلــى إجـابـتـي بـعـد

11
00:01:18,590 --> 00:01:24,180
لـذلـك سـأتـابـع الـتـقـدم لـلأمـام

12
00:01:24,180 --> 00:01:26,390
هـيـا , لـنـنـطـلـق

13
00:01:26,390 --> 00:01:29,730
لـن نـتـراجـع أبـدا

14
00:01:29,730 --> 00:01:34,980
لـن نـخـسـر أمــام أمــواج الــزمــن

15
00:01:34,980 --> 00:01:40,530
سـنـظـل نـنـهـض مـرة تـلـو الأخـرى

16
00:01:40,530 --> 00:01:45,950
لأنـنـا لا نـريـد أن نـفـقـد مـا هـو غـالـي بـالـنـسـبـة لـنـا

17
00:01:45,950 --> 00:01:51,370
أسـمـع ذلـك الـصـوت داخـلـي

18
00:01:51,370 --> 00:01:56,800
دائـمـا , دائـمـا , يـدفـعـنـي للإسـتـمـرار بـالـتـقـدم

19
00:01:56,800 --> 00:02:01,650
حـتـى عـنـدمــا تـعـتـرض طـريـقـنا الـمـصـاعــب

20
00:02:01,820 --> 00:02:06,850
لا أريـد الـهـرب بـعـيـدا

21
00:02:09,930 --> 00:02:12,230
هـيـا , لـنـنـطـلـق

22
00:02:12,230 --> 00:02:15,520
لـن نـتـراجـع أبـدا

23
00:02:15,520 --> 00:02:20,740
لـن نـخـسـر أمــام أمــواج الــزمــن

24
00:02:20,740 --> 00:02:26,410
سـنـظـل نـنـهـض مـرة تـلـو الأخـرى

25
00:02:26,410 --> 00:02:31,620
لأنـنـا لا نـريـد أن نـفـقـد مـا هـو غـالـي بـالـنـسـبـة لـنـا

26
00:02:31,620 --> 00:02:38,630
...لـنـنـطـلـق للـمـسـتـقـبـل الــذي نـتـطـلـع إلـيـه

27
00:02:47,820 --> 00:02:50,900
هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

28
00:02:50,900 --> 00:02:52,450
" من أجل الحصول على الكنز الأسطوري " ون بيس

29
00:02:52,450 --> 00:02:56,040
الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

30
00:02:56,040 --> 00:02:58,610
الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

31
00:02:59,710 --> 00:03:02,620
فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " وأصبح الرجل المطاطي

32
00:03:02,620 --> 00:03:04,540
يدعى مونكي دي لوفي

33
00:03:04,540 --> 00:03:06,960
والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

34
00:03:07,420 --> 00:03:11,430
هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

35
00:03:11,430 --> 00:03:16,260
حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

36
00:03:17,390 --> 00:03:19,140
أنا متحمس جـدا

37
00:03:19,810 --> 00:03:22,730
ماهي المغامرة التالية التي تنتظرنا ؟

38
00:03:23,060 --> 00:03:26,230
و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

39
00:03:26,230 --> 00:03:29,570
وحتى اليوم  يكملون رحلتهم في القراند لاين

40
00:03:34,110 --> 00:03:36,370
...أنفصل لوفي عن طاقمه

41
00:03:36,370 --> 00:03:39,040
ووصل أخيرا إلى ماينفورد

42
00:03:39,040 --> 00:03:41,240
حيث يحاول هناك إنقاذ أخيه أيــس من الأعدام

43
00:03:41,240 --> 00:03:45,200
...في طريقهم إلى منصة الأعدام حيث يوجد أيــس

44
00:03:45,200 --> 00:03:49,760
معركة عنيفة تجري حيث تحاول البحرية إيقاف قراصنة الوايت بيرد

45
00:03:58,730 --> 00:04:01,070
لماذا أنتم هنا جميعا !؟

46
00:04:01,070 --> 00:04:03,070
هذا خطأي وحدي

47
00:04:03,080 --> 00:04:06,080
لا يجب أن يتأذى أحد أخر

48
00:04:06,080 --> 00:04:07,890
أوقفوا هذا

49
00:04:08,640 --> 00:04:12,360
لماذا تفعلون هذا لأجلي ؟

50
00:04:12,360 --> 00:04:16,090
أنا أخاك الأصغر

51
00:04:18,120 --> 00:04:21,090
كوما , كوما , عد إلى عقلك

52
00:04:21,090 --> 00:04:24,860
أنه أنا , هل نسيت وجهي ؟

53
00:04:25,630 --> 00:04:27,870
عد إلى وعيك , وإلا سأقاتلك أيضا

54
00:04:27,870 --> 00:04:29,470
هــنــاك حــدود لـصــبــري

55
00:04:30,650 --> 00:04:33,670
لا أعرف ما نوع العلاقة التي تربطكما أنتما الأثنان

56
00:04:33,670 --> 00:04:35,050
لكن أستسلم من هذا

57
00:04:35,050 --> 00:04:40,420
لا فائدة من الكلام , أيها الأمبراطور إيفانكوف , والقائد في جيش الثوار

58
00:04:40,420 --> 00:04:41,770
...أنت

59
00:04:41,770 --> 00:04:44,290
مالذي تقوله ؟ مالذي يجري ؟

60
00:04:44,290 --> 00:04:49,270
الرجل الذي كنت تعرفه كان يدعى بارثولوميو كوما , صحيح ؟

61
00:04:49,270 --> 00:04:54,190
...أن كنت تفكر بالرجل الذي كان يلقب يوما بالطاغية كوما

62
00:04:54,950 --> 00:04:57,910
فـلـقـد مـــات

63
00:04:57,910 --> 00:05:01,510
لن تستطيع هزيمتي بقدرتك

64
00:05:02,080 --> 00:05:05,230
...تبا , هذة... العصا

65
00:05:05,230 --> 00:05:07,300
أبعد يديك القذرتين عنه

66
00:05:08,320 --> 00:05:10,090
...لقد أستطاعت ضربي , حتى مع أني من الدخان

67
00:05:11,020 --> 00:05:12,170
..هذة

68
00:05:12,170 --> 00:05:15,080
أمبراطورة القراصنة تحمــي قبعة القش

69
00:05:15,630 --> 00:05:18,760
هانكوك , مالذي تخططين له ؟

70
00:05:18,760 --> 00:05:20,510
هل تريدين ترك منصب الشيشيبوكاي , أيضا ؟

71
00:05:20,510 --> 00:05:21,350
صــمــتــا

72
00:05:22,220 --> 00:05:24,980
أنا غاضبة جدا , ولا أهتم لما تقول

73
00:05:24,980 --> 00:05:30,270
كيف تجرأ على ضرب وإسقاط محبوبي !؟

74
00:05:30,700 --> 00:05:33,750
لن أدعك تعيش بهذا

75
00:05:33,750 --> 00:05:37,110
لم أكن بهذا الغضب من قبل

76
00:05:37,110 --> 00:05:40,410
سوف أمزقك إلى أشلاء وأطعمك للحيوانات

77
00:05:41,560 --> 00:05:43,600
...إذا هذا هو الهاكي لقبيلة كوجا

78
00:05:45,440 --> 00:05:52,940
التغير الذي حل بكوما
هجوم إيفا-سان العنيف

79
00:05:58,540 --> 00:06:03,560
مالذي يجري ؟ لماذا أمبراطورة القراصنة تحمي قبعة القش ؟

80
00:06:28,410 --> 00:06:33,420
لا , غير صحيح! إنها لا تحميه , سوف تحوله لحجر بنفسها

81
00:06:34,730 --> 00:06:39,260
لقد وثقت دائما أنك ستصل هنا على قيد الحياة

82
00:06:44,850 --> 00:06:45,900
خذ هذا

83
00:06:47,780 --> 00:06:49,720
هذا هو المفتاح لقيود أخاك

84
00:06:51,310 --> 00:06:53,730
هذا هو ,سحر الأمبراطورة

85
00:06:54,180 --> 00:06:56,820
لقد تحجر قبعة القش

86
00:06:56,820 --> 00:06:58,190
هل حولته إلى حجر ؟

87
00:06:59,440 --> 00:07:00,780
هانكوك

88
00:07:01,950 --> 00:07:03,700
لقد قال أسمي مجددا

89
00:07:09,120 --> 00:07:10,650
يـــد  لوفي

90
00:07:10,660 --> 00:07:11,990
...يــد لوفي...يــد لوفي

91
00:07:11,990 --> 00:07:13,790
لمستني

92
00:07:15,200 --> 00:07:16,170
هانكوك

93
00:07:17,960 --> 00:07:19,910
...أنت

94
00:07:19,920 --> 00:07:21,630
...أنــت... أنــت

95
00:07:30,980 --> 00:07:34,230
شكرا جزيلا , أنا أدين لك بالكثير

96
00:07:34,230 --> 00:07:37,330
!لا بــأس ! لا بــأس حـقـا

97
00:07:37,330 --> 00:07:39,050
...لا تقلق على هذا , أنه فقط

98
00:07:39,050 --> 00:07:41,240
فقط تابع التقدم لوفي

99
00:07:41,240 --> 00:07:42,850
هذا صحيح

100
00:07:43,450 --> 00:07:45,180
شكرا لك

101
00:07:52,750 --> 00:07:55,790
هذا لا يمكن , أمبراطورة القراصنة هزمت

102
00:07:55,790 --> 00:07:59,590
لقد كســر هجومها , لا بد أنه خبير بمصارعة السومو

103
00:08:10,910 --> 00:08:13,230
أنظروا كيف تتألــم

104
00:08:13,230 --> 00:08:17,880
لقد أستطاع التغلب على أحد الشيشيبوكاي ... قبعة القش هذا لا يصدق

105
00:08:22,530 --> 00:08:24,820
...أن... أن

106
00:08:24,820 --> 00:08:26,010
...أن... أن

107
00:08:26,010 --> 00:08:27,030
...أن... أن... أن

108
00:08:30,620 --> 00:08:34,710
أن عـنــاقــه قــوي جــدا

109
00:08:37,460 --> 00:08:42,780
لا أزال أحس بجسده على ذراعاي , وعلى صدري

110
00:08:44,830 --> 00:08:45,930
...إذا هذا هو

111
00:08:46,880 --> 00:08:48,180
...إذا هذا هو

112
00:08:49,160 --> 00:08:52,640
إذا هذا هو ما سمعت عنه كثيرا

113
00:08:53,520 --> 00:08:55,010
الزواج

114
00:09:03,570 --> 00:09:06,070
أختي الكبيرة , مبرووك

115
00:09:12,490 --> 00:09:14,360
أميرة الأفاعي

116
00:09:14,360 --> 00:09:15,910
أنها جميلة جدا

117
00:09:27,900 --> 00:09:30,010
أتمنى لك السعاده

118
00:09:30,010 --> 00:09:32,760
أميرة الأفاعي

119
00:09:43,010 --> 00:09:44,380
...لوفي

120
00:10:12,260 --> 00:10:14,210
...هانكوك

121
00:10:14,210 --> 00:10:15,640
تبدين حقا جميله

122
00:10:18,150 --> 00:10:18,740
أنا

123
00:10:18,750 --> 00:10:19,280
أنا سعيـ

124
00:10:19,280 --> 00:10:19,780
أنا سعيــده

125
00:10:19,780 --> 00:10:20,190
أنا ســعــيــده جدا

126
00:10:22,450 --> 00:10:25,360
سأجعلك سعيدة إلى الأبد , حبيبتي

127
00:10:27,090 --> 00:10:28,110
أجل

128
00:10:31,610 --> 00:10:32,910
...حبيبتي

129
00:10:33,800 --> 00:10:35,080
...حبيبتي

130
00:10:35,970 --> 00:10:37,370
...حبيبتي

131
00:10:38,000 --> 00:10:39,880
...حبيبتي

132
00:10:39,880 --> 00:10:41,670
حبيبي

133
00:10:42,070 --> 00:10:46,340
لوفي , أنا أراه , أستطيع رؤيته

134
00:10:47,010 --> 00:10:53,180
الرابط بيننا , لا يمكن كسره , مهما يحدث

135
00:10:54,120 --> 00:10:57,850
هذا الخيط الأحمر , مثل أفعى كبيرة لا يمكن قطعها من أي أحد

136
00:10:59,560 --> 00:11:00,930
لوفي

137
00:11:00,930 --> 00:11:03,150
لن أدعك تهرب , قبعة القش

138
00:11:07,390 --> 00:11:08,810
عطر عظم الفخذ

139
00:11:24,130 --> 00:11:28,090
يالك من وقح , لن أدعك تتجاوزني

140
00:11:28,090 --> 00:11:31,350
أنظروا لهذا , أنها وقفتها المعروفه والنظر بإحتقار

141
00:11:31,350 --> 00:11:34,180
أنها تنظر من أعلى أنفها , لدرجة أنها تنظر للوراء

142
00:11:34,180 --> 00:11:39,680
هل تعلمين مالذي سيحدث إذا وقفتي في وجه البحرية ؟

143
00:11:39,680 --> 00:11:43,690
...مهما يكون ما سافعله , فسوف يغفر لي

144
00:11:44,670 --> 00:11:48,020
لأنني جميله

145
00:11:54,510 --> 00:11:57,910
أنا ممتن حقا لهذا ! أنا مدين لها مرة أخرى

146
00:12:01,520 --> 00:12:03,120
أنتظرني

147
00:12:03,140 --> 00:12:04,410
أيـــس

148
00:12:04,920 --> 00:12:07,380
ماذا تعني بهذا ؟ كوما ميت ؟

149
00:12:07,980 --> 00:12:10,790
إذا من هذا الرجل الذي يقف أمامي ؟

150
00:12:10,790 --> 00:12:14,140
من الواضح أنه حي , لا تكــن سخيفا

151
00:12:15,950 --> 00:12:17,260
تبا لك

152
00:12:21,480 --> 00:12:22,650
إيفا-تشان

153
00:12:26,410 --> 00:12:27,940
أنه ذلك الرجل شبيه الدب

154
00:12:34,990 --> 00:12:38,830
كن حذرا إيفا-تشان , سوف يبعدك بعيدا

155
00:12:39,230 --> 00:12:42,500
سأكون بخير , والأن تحرك كوما

156
00:12:50,050 --> 00:12:52,840
إيفا-تشان , أتعرف هذا الرجل ؟

157
00:12:52,840 --> 00:12:56,220
أجل ... لكنه يتصرف بشكل غريب

158
00:12:59,180 --> 00:13:03,480
يبدو أنكما الأثنان تحملان ذكريات عن كوما

159
00:13:03,480 --> 00:13:05,690
,لكن كوما الذي تعرفانه , وهذا الرجل

160
00:13:05,690 --> 00:13:08,560
شخصان مختلفان تماما

161
00:13:09,320 --> 00:13:11,610
شخصان مختلفان ؟ مالذي يتكلم عنه ؟

162
00:13:11,610 --> 00:13:17,410
نيكي : الباو , أو أسفل كف القدم في الحيوانات

163
00:13:11,610 --> 00:13:17,410
هذا مستحيل , هذا وبدون أي شك هو الذي أكل فاكهة نيكي نيكي

164
00:13:17,420 --> 00:13:20,280
أنه كومـا , أجبني يا كوما

165
00:13:24,560 --> 00:13:29,250
...هذا مزعج جدا , لكن هو هكذا دائما , رجل لا يتكلم كثيرا

166
00:13:29,250 --> 00:13:34,710
أخبرتك مرارا أن هذا لا ينفع , لا يهم مهما حاولت التكلم معه

167
00:13:34,710 --> 00:13:37,010
...فقط منذ عدة أيام

168
00:13:38,310 --> 00:13:43,550
...رئيس علماء الحكومة العالمية , الدكتور فيقابانك , أكمل التعديلات الأخيرة عليه

169
00:13:43,560 --> 00:13:48,350
وحوله إلى السلاح البشري الكامل

170
00:13:48,830 --> 00:13:53,150
وبمعنى أخر , هذا كان سابقا بارثولوميو كوما

171
00:13:53,150 --> 00:13:56,950
تعديلات ؟ سلاح ؟ مالذي تتكلم عنه !؟

172
00:13:57,570 --> 00:13:59,070
...ببساطه , لقد تم إختياره

173
00:13:59,070 --> 00:14:05,790
من الحكومة ليكون موضوع إختبار السلاح البشري , وهو الذي تطوع من تلقاء نفسه

174
00:14:06,840 --> 00:14:08,290
...لقد بدأو في يديه أولا

175
00:14:08,290 --> 00:14:10,330
...ثم قدماه بعدها

176
00:14:10,330 --> 00:14:12,720
تاركين إدراكه بشكل سليم

177
00:14:12,720 --> 00:14:18,010
أستبدل العلماء أجزاء جسده واحدا تلو الأخر على فترات متباعدة من الزمن

178
00:14:19,220 --> 00:14:23,870
لا تكذب ! كوما يكره الحكومه العالمية

179
00:14:23,870 --> 00:14:26,860
...يستحيل أن

180
00:14:26,860 --> 00:14:30,060
يــهــب حــيــاتــه إلـــى الـحــكــومــه

181
00:14:30,060 --> 00:14:37,110
حسنا , أنا لا أعرف أي نوع من الصفقات عقدها هذا الرجل مع الحكومه

182
00:14:37,110 --> 00:14:44,580
قبل عدة أيام , كان يوجد بالتأكيد بعض الإنسانية في داخله

183
00:14:46,730 --> 00:14:53,780
لكن الأن , لقد فقد كل ذكرياته عن كونه بشري , كما لو كان ميتا

184
00:14:53,780 --> 00:14:57,630
لقد أصبح وحش يقاتل فقط حسب أوامر الحكومه

185
00:14:59,080 --> 00:15:01,970
(PX-0) البـاسـيـفـيـسـتـا , بـي أكـس - صـفـر

186
00:15:01,970 --> 00:15:04,930
الماضي أنتهى , عليكم أن تنسوه

187
00:15:24,280 --> 00:15:31,260
تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

188
00:15:24,280 --> 00:15:31,260

MAT إستخراج فريق ترجمة
www.master-anime.net/vb

189
00:15:31,260 --> 00:15:38,760
تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

190
00:15:31,260 --> 00:15:38,760

لتوفير الملفات .Queen mai. شكــر خــاص لـ

191
00:15:55,820 --> 00:15:59,940
كومــا ! مالذي حدث لجسمك خلال السنوات الماضية ؟

192
00:16:06,540 --> 00:16:08,730
...الأن بالتفكير في الأمر

193
00:16:09,240 --> 00:16:12,500
لن نلتقي مرة أخرى أبدا

194
00:16:13,730 --> 00:16:14,790
وداعاً

195
00:16:15,700 --> 00:16:17,710
...هذا كان أخر ما قاله لي

196
00:16:17,710 --> 00:16:21,010
ماذا بك , كوما ؟ هذا أنا إيفانكوف

197
00:16:21,930 --> 00:16:24,430
أين هو ؟ إلى أين ذهب ؟

198
00:16:32,270 --> 00:16:35,020
أنه خطير , يارفاق كونوا حذرين

199
00:16:37,150 --> 00:16:38,650
مدفع الضغط الجوي

200
00:16:51,330 --> 00:16:54,340
تبا لك , كوما

201
00:16:56,510 --> 00:16:59,510
ســراب الـوجــه

202
00:17:19,770 --> 00:17:21,200
هل أنت خائف الأن ؟

203
00:17:24,740 --> 00:17:28,340
الغمزة المجرية

204
00:17:57,690 --> 00:18:02,610
كيف تجرأ على مهاجمة أعزائي اللطفاء ؟

205
00:18:03,840 --> 00:18:06,880
لا تظن أني سأصبر عليك أكثر من هذا

206
00:18:06,880 --> 00:18:08,320
خذ هذا

207
00:18:08,450 --> 00:18:09,780
ركلة

208
00:18:17,310 --> 00:18:18,970
أنه قوي حقا

209
00:18:19,880 --> 00:18:22,310
..هذة المرة الأولى التي أقابل فيها أحد

210
00:18:22,920 --> 00:18:24,380
...ينسى

211
00:18:24,380 --> 00:18:25,800
...ينسى

212
00:18:25,800 --> 00:18:27,300
...ينسى

213
00:18:27,300 --> 00:18:33,050
ينسى وجهي ! هذا لم يحدث لي من قبل

214
00:18:35,970 --> 00:18:37,140
على كل حال

215
00:18:37,880 --> 00:18:40,810
لا أعرف إذا كان هذا بسبب فقدانك للذاكرة

216
00:18:40,810 --> 00:18:44,560
...لكن إذا كنت قد نسيت كم أنا مخيف

217
00:18:44,560 --> 00:18:47,360
فعندها سأعيد الخوف إلى جسدك

218
00:18:47,940 --> 00:18:50,320
كــن مستعدا

219
00:18:51,900 --> 00:18:54,030
...لقد تعافى بسرعه

220
00:18:54,030 --> 00:18:56,040
سوف أتولى أمره

221
00:18:56,040 --> 00:19:00,180
أنتم جميعا , أذهبوا وساعدوا قبعة القش

222
00:19:00,180 --> 00:19:01,170
هذا مفهوم

223
00:19:02,440 --> 00:19:04,550
والأن , لنذهب قبعة القش

224
00:19:05,150 --> 00:19:07,170
شكرا للمساعدة , إيفا-تشان

225
00:19:07,170 --> 00:19:09,910
تقدموا إلى منصة الأعدام

226
00:19:09,910 --> 00:19:14,320
أجل

227
00:19:18,110 --> 00:19:21,400
فجأة أختفوا في الجليد

228
00:19:21,400 --> 00:19:26,480
لا يبدو أن الأدميرال أوكيجي أستخدم هجوم عصر الجليد مجددا

229
00:19:26,900 --> 00:19:28,430
...إلى أين ذهبوا

230
00:19:29,600 --> 00:19:32,210
هذا الجليد ليس باردا

231
00:19:32,210 --> 00:19:33,200
مالأمــر ؟

232
00:19:33,200 --> 00:19:37,600
إستمعوا يارفاق وكونوا منتبهين

233
00:19:37,600 --> 00:19:40,370
بلاه, بلاه, يادا, يادا, باقي عظيم

234
00:19:40,830 --> 00:19:43,910
همس, همس, تمتمه, همهمه, باقي عبقري

235
00:19:43,920 --> 00:19:46,630
صحيح ؟ وعندها , سنقضي عليهم

236
00:19:46,650 --> 00:19:48,090
هذا مذهل

237
00:19:48,090 --> 00:19:53,260
سيرتجف العالم من الصدمة , بولادة البطل الجديد

238
00:19:54,050 --> 00:19:55,850
هذة الخطة المثالية

239
00:19:57,550 --> 00:19:59,190
اوه , حقا الأن ؟

240
00:19:59,190 --> 00:20:01,060
لنذهب يارجال

241
00:20:07,090 --> 00:20:09,810
تبا لذلك المزعج قبعة القش

242
00:20:09,810 --> 00:20:11,340
لا تدعوه يتقدم كثيرا

243
00:20:11,340 --> 00:20:16,240
انه الوقت لبدأ خطة الكابتن باقي العظيمه ليصل للقمه

244
00:20:16,240 --> 00:20:17,490
أجل

245
00:20:17,490 --> 00:20:21,020
إذا نجحنا , سأجبر العالم بأكمله بالإعتراف بعظمتي

246
00:20:21,020 --> 00:20:24,690
لا تتأخروا , وحافظوا على خطتي

247
00:20:28,660 --> 00:20:32,130
هل ستنجح هذة الخطة حقا ؟

248
00:20:38,010 --> 00:20:39,830
كروكودايل

249
00:20:39,830 --> 00:20:41,900
لا نهاية لهم

250
00:20:45,490 --> 00:20:47,440
لقد أبعدوني كثيرا عنه

251
00:20:49,270 --> 00:20:51,090
لن ندعك تقترب أبدا من والدنا

252
00:20:51,090 --> 00:20:53,050
...لا تتدخلوا

253
00:20:54,220 --> 00:20:55,550
في أهدافي

254
00:20:58,200 --> 00:21:02,120
ياله من رجل مزعج ... انه لا يستسلم بسهوله

255
00:21:03,310 --> 00:21:05,250
الأنقضاض اللامع

256
00:21:18,150 --> 00:21:20,840
...أنه ضخم جدا , مع ذلك سريع جدا

257
00:21:20,850 --> 00:21:21,720
ها قد عاد مجددا

258
00:21:22,530 --> 00:21:25,480
كابتن الفرقة الثالثه , جوزو الألماسي

259
00:21:37,330 --> 00:21:40,830
انا مندهش بأنك خرجت , كروكودايل

260
00:21:42,580 --> 00:21:45,580
كيف كان حمامك في مستنقع الدماء ؟

261
00:21:46,410 --> 00:21:52,590
دوفلامينقو . لا تتدخل , أتريد الموت ؟

262
00:21:52,590 --> 00:21:55,300
...لديك لسان سليط

263
00:21:55,320 --> 00:21:58,360
مارأيك في هذا ؟ أتريد التحالف معي ؟

264
00:22:01,220 --> 00:22:01,980
أتظن أنك ستتعدانا ؟

265
00:22:01,980 --> 00:22:04,000
أتظن أنك ستوقفنا ؟

266
00:22:04,000 --> 00:22:05,490
أذهب قبعة القش

267
00:22:07,420 --> 00:22:08,420
شكرا

268
00:22:15,870 --> 00:22:17,070
أيس

269
00:22:30,160 --> 00:22:31,910
...سامحني , أحمر الشعر

270
00:22:34,510 --> 00:22:37,150
لن أتساهل معه

271
00:22:44,130 --> 00:22:45,600
...أنه

272
00:22:49,740 --> 00:22:50,850
عين الصقر

273
00:22:57,130 --> 00:22:59,350
...والأن , هل القدر

274
00:22:59,980 --> 00:23:04,580
سيجعل حياة فتى واعـد من الجيل القادم ... تنتهي هنا ؟...

275
00:23:05,120 --> 00:23:09,960
أم سينجو , وكيف سيهرب من سيفي الأسود ؟

276
00:23:16,810 --> 00:23:25,210
منتديات ماســ أنمي ــتــر
www.master-anime.net/vb
OR
زورونا على الفيس بوك

277
00:23:25,710 --> 00:23:30,360
لوفي عليه أن يتجاوز شخص أخر من الشيشيبوكاي السبعه , دراكيول ميهوك

278
00:23:30,360 --> 00:23:35,840
...ضربات من أعظم سياف في العالم , والتي تقطع أي شي

279
00:23:35,840 --> 00:23:37,860
حتى الجدرات الهائلة من الجليد

280
00:23:37,860 --> 00:23:39,980
كيف سيواجه لوفي هذة القوة الساحقه ؟

281
00:23:39,980 --> 00:23:41,320
في الحلقة القادمة من ون بيس

282
00:23:41,320 --> 00:23:42,660
السياف ميهوك

283
00:23:42,660 --> 00:23:45,390
لوفي يواجه ضربات السيــف الأسود

284
00:23:45,390 --> 00:23:47,400
سأصبح ملك القراصنة

